EN The API itself should look simple enough, but there are a few things you should know before using it
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
EN The API itself should look simple enough, but there are a few things you should know before using it
RU Сам API выглядит простым, но есть несколько моментов, которые необходимо знать перед его использованием
Транслитерација Sam API vyglâdit prostym, no estʹ neskolʹko momentov, kotorye neobhodimo znatʹ pered ego ispolʹzovaniem
енглески језик | Руски |
---|---|
api | api |
EN Spend less time hunting things down and more time getting things done
RU Меньше времени на выяснение причин — больше времени для решения проблем
Транслитерација Menʹše vremeni na vyâsnenie pričin — bolʹše vremeni dlâ rešeniâ problem
EN Get things done instead of hunting things down
RU Выполняйте задачи вместо поисков нужной информации
Транслитерација Vypolnâjte zadači vmesto poiskov nužnoj informacii
EN A vehicle is a machine that is used to carry people or things from one place to another. A space vehicle (or spacecraft) is a machine that carries people or things from Earth to space.
RU Vehicle – транспортное средство, в данном случае – ракета-носитель.
Транслитерација Vehicle – transportnoe sredstvo, v dannom slučae – raketa-nositelʹ.
EN A normal office worker starts his day by organizing the things in his bag for work, his room, his schedule, and many more things....
RU Обычный офисный работник начинает свой день, организовав вещи в его сумке для работы, его комнаты, его график и многое другое....
Транслитерација Obyčnyj ofisnyj rabotnik načinaet svoj denʹ, organizovav veŝi v ego sumke dlâ raboty, ego komnaty, ego grafik i mnogoe drugoe....
EN Spectator mode is when you can play around in a world but can't create new things or demolish old things.
RU Режим зрителя - это когда вы можете играть в мире, но не могут создавать новые вещи или унижать старые вещи.
Транслитерација Režim zritelâ - éto kogda vy možete igratʹ v mire, no ne mogut sozdavatʹ novye veŝi ili unižatʹ starye veŝi.
EN iMazing does many things iTunes does, plus many things iTunes doesn’t – so in a way, it compares to iTunes.
RU iMazing умеет делать примерно все то же, что iTunes — плюс еще много того, что iTunes не умеет. Так что можно сказать, что функционал iMazing схож с iTunes.
Транслитерација iMazing umeet delatʹ primerno vse to že, čto iTunes — plûs eŝe mnogo togo, čto iTunes ne umeet. Tak čto možno skazatʹ, čto funkcional iMazing shož s iTunes.
EN The Turri of tomorrow has already begun, like all things, ready to surprise las all extraordinary things and at the same time, unexpected
RU Turri завтрашнего дня уже работает и готово удивлять, как любая необычная и в то же время неожиданная вещь
Транслитерација Turri zavtrašnego dnâ uže rabotaet i gotovo udivlâtʹ, kak lûbaâ neobyčnaâ i v to že vremâ neožidannaâ veŝʹ
EN Too many people assume that things are all right the way they are… Kaizen is about changing the way things are
RU Слишком много людей предполагают, что всё есть так, как оно должно быть… Кайдзен говорит об изменении порядка вещей
Транслитерација Sliškom mnogo lûdej predpolagaût, čto vsë estʹ tak, kak ono dolžno bytʹ… Kajdzen govorit ob izmenenii porâdka veŝej
EN zNear defines where things will get clipped in the front and zFar defines where things get clipped in the back
RU zNear определяет, где будет происходить отсечение на фронтальной плоскости, zFar определяет место отсечения на задней плоскости
Транслитерација zNear opredelâet, gde budet proishoditʹ otsečenie na frontalʹnoj ploskosti, zFar opredelâet mesto otsečeniâ na zadnej ploskosti
EN So, a simple simplification would be to make an array of things to draw and in that array put the 3 things together
RU Небольшим упрощением будет создание массива объектов для отрисовки и помещением в него 3 наших объектов.
Транслитерација Nebolʹšim uproŝeniem budet sozdanie massiva obʺektov dlâ otrisovki i pomeŝeniem v nego 3 naših obʺektov.
EN Spend less time hunting things down and more time getting things done
RU Меньше времени на выяснение причин — больше времени для решения проблем
Транслитерација Menʹše vremeni na vyâsnenie pričin — bolʹše vremeni dlâ rešeniâ problem
EN Get things done instead of hunting things down
RU Выполняйте задачи вместо поисков нужной информации
Транслитерација Vypolnâjte zadači vmesto poiskov nužnoj informacii
EN iMazing does many things iTunes does, plus many things iTunes doesn’t – so in a way, it compares to iTunes.
RU iMazing умеет делать примерно все то же, что iTunes — плюс еще много того, что iTunes не умеет. Так что можно сказать, что функционал iMazing схож с iTunes.
Транслитерација iMazing umeet delatʹ primerno vse to že, čto iTunes — plûs eŝe mnogo togo, čto iTunes ne umeet. Tak čto možno skazatʹ, čto funkcional iMazing shož s iTunes.
EN A vehicle is a machine that is used to carry people or things from one place to another. A space vehicle (or spacecraft) is a machine that carries people or things from Earth to space.
RU Vehicle – транспортное средство, в данном случае – ракета-носитель.
Транслитерација Vehicle – transportnoe sredstvo, v dannom slučae – raketa-nositelʹ.
EN But to keep things simple for now, here are a few key terms and concepts you should know.
RU Но чтобы не усложнять это все сейчас, вот несколько ключевых терминов и концепций, которые стоит знать.
Транслитерација No čtoby ne usložnâtʹ éto vse sejčas, vot neskolʹko klûčevyh terminov i koncepcij, kotorye stoit znatʹ.
EN And one of the main things you should consider to make your site load faster is using a CDN (Content delivery network)
RU И одно из главных вещей, которые вы должны рассмотреть возможность быстрее нагрузки на сайт с использованием CDN (сеть доставки контента)
Транслитерација I odno iz glavnyh veŝej, kotorye vy dolžny rassmotretʹ vozmožnostʹ bystree nagruzki na sajt s ispolʹzovaniem CDN (setʹ dostavki kontenta)
енглески језик | Руски |
---|---|
cdn | cdn |
EN Things You Should Know About VPS Hosting
RU Что нужно знать о хостинге VPS
Транслитерација Čto nužno znatʹ o hostinge VPS
енглески језик | Руски |
---|---|
know | знать |
about | о |
you | нужно |
vps | vps |
EN But first, you need to understand why you’re probably paying more than you should on things such as flight tickets, hotel rooms, car rentals, and more.
RU Но сначала нужно разобраться, почему вы, возможно, платите больше, чем следует, за авиабилеты, гостиницы, аренду машины и так далее.
Транслитерација No snačala nužno razobratʹsâ, počemu vy, vozmožno, platite bolʹše, čem sleduet, za aviabilety, gostinicy, arendu mašiny i tak dalee.
EN 5 things employers should remember when negotiating wage increase demands
RU Пять принципов, о которых следует помнить работодателям при обсуждении требований о повышении заработной платы
Транслитерација Pâtʹ principov, o kotoryh sleduet pomnitʹ rabotodatelâm pri obsuždenii trebovanij o povyšenii zarabotnoj platy
EN things you should and shouldn't know
RU все, что вам надо знать – и не только
Транслитерација vse, čto vam nado znatʹ – i ne tolʹko
EN things you should and shouldn’t know
RU все, что вам надо знать – и не только
Транслитерација vse, čto vam nado znatʹ – i ne tolʹko
EN 4 things you should NEVER do in your business Instagram account Useful articles
RU Зачем нужно привлекать подписчиков в Instagram и как это сделать? Useful articles
Транслитерација Začem nužno privlekatʹ podpisčikov v Instagram i kak éto sdelatʹ? Useful articles
енглески језик | Руски |
---|---|
EN Five things you should know about beer
RU Тыквенное пиво, старше, чем вы думаете, и больше, чем вы думаете
Транслитерација Tykvennoe pivo, starše, čem vy dumaete, i bolʹše, čem vy dumaete
EN Three things you should know to serve a sipping rum properly
RU Pernod Ricard заключает соглашение о партнерстве с колумбийским ромом La Hechicera
Транслитерација Pernod Ricard zaklûčaet soglašenie o partnerstve s kolumbijskim romom La Hechicera
EN We could also say that Themes provide guidance on how things should be done during the project.
RU Можно также сказать, что темы дают руководящие указания о том, что и как должно быть сделано во время проекта.
Транслитерација Možno takže skazatʹ, čto temy daût rukovodâŝie ukazaniâ o tom, čto i kak dolžno bytʹ sdelano vo vremâ proekta.
EN <...> It took us 10 years to create the infrastructure, so things should move faster now
RU <...> Нам 10 лет потребовалось, чтобы создать инфраструктуру, дальше все пойдет быстрее
Транслитерација <...> Nam 10 let potrebovalosʹ, čtoby sozdatʹ infrastrukturu, dalʹše vse pojdet bystree
енглески језик | Руски |
---|---|
years | 10 |
EN These are the things you should keep in mind when going for Lateral Hiring.
RU Это то, что вы должны иметь в виду, когда идти на боковую наем.
Транслитерација Éto to, čto vy dolžny imetʹ v vidu, kogda idti na bokovuû naem.
енглески језик | Руски |
---|---|
should | должны |
when | когда |
EN But first, you need to understand why you’re probably paying more than you should on things such as flight tickets, hotel rooms, car rentals, and more.
RU Но сначала нужно разобраться, почему вы, возможно, платите больше, чем следует, за авиабилеты, гостиницы, аренду машины и так далее.
Транслитерација No snačala nužno razobratʹsâ, počemu vy, vozmožno, platite bolʹše, čem sleduet, za aviabilety, gostinicy, arendu mašiny i tak dalee.
EN Art aficionados should visit Dresden, where Raffael’s Sistine Madonna is on show, among other things, in the Gemäldegalerie Alte Meister (Old Masters Picture Gallery)
RU А ценителям искусства стоит посетить Дрезден, где «Сикстинскую Мадонну» Рафаэля демонстрируют в Картинной галерее старых мастеров
Транслитерација A cenitelâm iskusstva stoit posetitʹ Drezden, gde «Sikstinskuû Madonnu» Rafaélâ demonstriruût v Kartinnoj galeree staryh masterov
EN With that set things should be working
RU Теперь наша текстура должна заработать:
Транслитерација Teperʹ naša tekstura dolžna zarabotatʹ:
EN things you should and shouldn't know
RU все, что вам надо знать – и не только
Транслитерација vse, čto vam nado znatʹ – i ne tolʹko
EN things you should and shouldn’t know
RU все, что вам надо знать – и не только
Транслитерација vse, čto vam nado znatʹ – i ne tolʹko
EN All of this born from a deeply rooted love for games, utmost care about customers, and a belief that you should own the things you buy.
RU Все это появилось из большой любви к играм, глубокого уважения к клиентам и принципа «то, что вы купили — принадлежит вам».
Транслитерација Vse éto poâvilosʹ iz bolʹšoj lûbvi k igram, glubokogo uvaženiâ k klientam i principa «to, čto vy kupili — prinadležit vam».
EN There are some restrictions and some things you should know about customs and other fees
RU Есть некоторые ограничения и некоторые вещи, которые вы должны знать о таможенных и других сборах
Транслитерација Estʹ nekotorye ograničeniâ i nekotorye veŝi, kotorye vy dolžny znatʹ o tamožennyh i drugih sborah
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
RU Шаг 5: Вы должны быть подключены к вашему VPN.Ваш интерфейс должен выглядеть так:
Транслитерација Šag 5: Vy dolžny bytʹ podklûčeny k vašemu VPN.Vaš interfejs dolžen vyglâdetʹ tak:
енглески језик | Руски |
---|---|
vpn | vpn |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
RU Задумываетесь о переходе на Crowd Data Center? Не можете выбрать между версиями Server и Data Center?
Транслитерација Zadumyvaetesʹ o perehode na Crowd Data Center? Ne možete vybratʹ meždu versiâmi Server i Data Center?
енглески језик | Руски |
---|---|
data | data |
server | server |
EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)
RU Если вам нужна поддержка неподдерживаемого приложения, вам следует создать запрос в онлайн-сообществе (community.atlassian.com)
Транслитерација Esli vam nužna podderžka nepodderživaemogo priloženiâ, vam sleduet sozdatʹ zapros v onlajn-soobŝestve (community.atlassian.com)
енглески језик | Руски |
---|---|
community | community |
atlassian | atlassian |
EN Software installation should be limited and unnecessary software should be restricted
RU Действуют ограничения по установке программного обеспечения, установка ненужного ПО запрещена
Транслитерација Dejstvuût ograničeniâ po ustanovke programmnogo obespečeniâ, ustanovka nenužnogo PO zapreŝena
EN what should be the number of pages n Amazon Affiliate site should have for google to feel it real site?
RU какое количество страниц должно быть на партнерском сайте Amazon, чтобы Google считал его настоящим сайтом?
Транслитерација kakoe količestvo stranic dolžno bytʹ na partnerskom sajte Amazon, čtoby Google sčital ego nastoâŝim sajtom?
енглески језик | Руски |
---|---|
amazon | amazon |
EN Pay attention that the publication that should be credited by the system for the participation in the ASP, should be placed in the profile hubs
RU Обратите внимание — чтобы публикация засчиталась системой в ППА, она должна быть размещена в профильные хабы
Транслитерација Obratite vnimanie — čtoby publikaciâ zasčitalasʹ sistemoj v PPA, ona dolžna bytʹ razmeŝena v profilʹnye haby
EN The overall game itself is good, I would just like to say that the games should be bit harder and I would also like to add that we should be able to vs real players. That would be fun. After all, the game is pretty good
RU непохожа игра на игру в кальмара!!!
Транслитерација nepohoža igra na igru v kalʹmara!!!
EN Deleted after level 2 and you should too. Should have read the REVIEWS FIRST. Straight garbage
RU Классная игра без рекламы и графика отличная
Транслитерација Klassnaâ igra bez reklamy i grafika otličnaâ
EN You already know why you should use hashtags in descriptions of your artwork and other images on Instagram. The next questions you should ask are which hashtags to use and where to place them.
RU С вопросом, зачем использовать хэштеги, мы разобрались, теперь перейдем к тому, какие хэштеги выбирать и куда их добавлять.
Транслитерација S voprosom, začem ispolʹzovatʹ héštegi, my razobralisʹ, teperʹ perejdem k tomu, kakie héštegi vybiratʹ i kuda ih dobavlâtʹ.
EN The primary column should contain the “name” of the metric and the data should be in other columns.
RU В основном столбце должно содержаться название метрики, а данные следует размещать в других столбцах.
Транслитерација V osnovnom stolbce dolžno soderžatʹsâ nazvanie metriki, a dannye sleduet razmeŝatʹ v drugih stolbcah.
EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable laptops.
RU Вы купили его, он должен работать, и у вас должна быть возможность его починить, поэтому покупайте ремонтируемые ноутбуки.
Транслитерација Vy kupili ego, on dolžen rabotatʹ, i u vas dolžna bytʹ vozmožnostʹ ego počinitʹ, poétomu pokupajte remontiruemye noutbuki.
EN In normal conditions however proper hydration should not become the main concern of divers, neither should it be ignored.
RU Однако в нормальных условиях правильная гидратация не должна становиться главной заботой дайверов, но и не должна игнорироваться ими.
Транслитерација Odnako v normalʹnyh usloviâh pravilʹnaâ gidrataciâ ne dolžna stanovitʹsâ glavnoj zabotoj dajverov, no i ne dolžna ignorirovatʹsâ imi.
EN WHY SHOULD I HAVE MY TIMEPIECE SERVICED? HOW OFTEN SHOULD IT BE TAKEN IN FOR SERVICING?
RU ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ? КАК ЧАСТО ДОЛЖНО ПРОВОДИТЬСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ?
Транслитерација POČEMU SLEDUET PROVODITʹ̱ SERVISNOE OBSLUŽIVANIE ČASOV? KAK ČASTO DOLŽNO PROVODITʹ̱SÂ OBSLUŽIVANIE?
EN No, the files should not be protected with a password. The PDF files should also not be protected with any other Acrobat protection method such as the read-only option.
RU Нет, файлы не должны быть защищены паролем.
Транслитерација Net, fajly ne dolžny bytʹ zaŝiŝeny parolem.
EN Unit test should also be repeatable. If nothing changes, unit test runs should always return the same result.
RU Модульные тесты также должны быть повторяемы. Если ничего не поменялось в коде, результат работы модульного теста всегда один и тот же.
Транслитерација Modulʹnye testy takže dolžny bytʹ povtorâemy. Esli ničego ne pomenâlosʹ v kode, rezulʹtat raboty modulʹnogo testa vsegda odin i tot že.
Приказује се 50 од 50 превода