Преведи "global compliance committee" на корејски

Приказује се 50 од 50 превода фразе "global compliance committee" са енглески језик на корејски

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

global 국제 글로벌 많은 세계 세계적인 전 세계 전 세계적으로 전세계 전역
compliance 규정 준수 기업 모든 비즈니스 서비스 수 있습니다 액세스 정보 준수 컴플라이언스 합니다
committee 위원회

Превод {ssearch} на енглески језик од корејски

енглески језик
корејски

EN He was on EO's Governance Committee for 3 years, was seconded to its Standing Finance Committee, and ran its UK chapter

KO 그는 EO의 거버넌스위원회에서 3 년 동안 일했으며 상임 재무위원회에 2 위를 받았고 영국 지부를 운영했습니다

Транслитерација geuneun EOui geobeoneonseuwiwonhoeeseo 3 nyeon dong-an ilhaess-eumyeo sang-im jaemuwiwonhoee 2 wileul bad-assgo yeong-gug jibuleul un-yeonghaessseubnida

EN PoS with a variable committee size. Hundreds of voting nodes running on their public Testnet. An optimal committee size has been chosen based on research.

KO 다양한 위원회 크기의 PoS 퍼블릭 테스트넷에서 실행되는 백개의 투표 노드. 연구에 따라 최적화된 위원회 사이즈 결정

Транслитерација dayanghan wiwonhoe keugiui PoS peobeullig teseuteunes-eseo silhaengdoeneun su baeggaeui tupyo nodeu. yeongue ttala choejeoghwadoen wiwonhoe saijeu gyeoljeong

EN 2021 RSJ Committee  |  How To Join The RSJ Committee   |   Statement From YWCA Board of Directors

KO 2021 RSJ 위원회  |  RSJ 위원회에 참여하는 방법   |   YWCA 이사회 성명서

Транслитерација 2021 RSJ wiwonhoe  |  RSJ wiwonhoee cham-yeohaneun bangbeob   |   YWCA isahoe seongmyeongseo

енглески језик корејски
ywca ywca

EN The committee is responsible for establishing the ballot format and other election materials, vote tabulation and resolving all questions concerning the validity of individual ballots. The committee's decision shall be final and binding.

KO 위원회는 투표 용지 양식 및 기타 선거 자료, 투표 집계 및 개별 투표 용지의 유효성에 관한 모든 문제를 해결할 책임이 있습니다. 본 위원회의 결정은 최종적이며 구속력을 가집니다.

Транслитерација wiwonhoeneun tupyo yongji yangsig mich gita seongeo jalyo, tupyo jibgye mich gaebyeol tupyo yongjiui yuhyoseong-e gwanhan modeun munjeleul haegyeolhal chaeg-im-i issseubnida. bon wiwonhoeui gyeoljeong-eun choejongjeog-imyeo gusoglyeog-eul gajibnida.

EN Any information provided here is under the oversight of the Bluetooth® Test & Interoperability Committee (BTI). To learn more about testing, and to find ways to contribute, we recommend that you join the BTI Committee.

KO 여기에 제공된 모든 정보는Bluetooth® 테스트 및 상호 운용성 위원회 (BTI). 테스트에 대해 자세히 알아보고 기여 방법을 찾으려면 BTI 위원회에 가입하는것이 좋습니다.

Транслитерација yeogie jegongdoen modeun jeongboneunBluetooth® teseuteu mich sangho un-yongseong wiwonhoe (BTI). teseuteue daehae jasehi al-abogo giyeo bangbeob-eul chaj-eulyeomyeon BTI wiwonhoee gaibhaneungeos-i johseubnida.

енглески језик корејски
bluetooth bluetooth

EN He was on EO's Governance Committee for 3 years, was seconded to its Standing Finance Committee, and ran its UK chapter

KO 그는 EO의 거버넌스위원회에서 3 년 동안 일했으며 상임 재무위원회에 2 위를 받았고 영국 지부를 운영했습니다

Транслитерација geuneun EOui geobeoneonseuwiwonhoeeseo 3 nyeon dong-an ilhaess-eumyeo sang-im jaemuwiwonhoee 2 wileul bad-assgo yeong-gug jibuleul un-yeonghaessseubnida

EN Interpersonal Safety Committee: This committee works on guidelines and procedures for dealing with inappropriate behavior within ITAA, including actions or comments that are aggressive, sexual, or discriminatory in nature

KO 대인안위원회: 이 위원회는 공격적, 성적 또는 차별적 성격을 지닌 행동이나 댓글을 포함하여 ITAA 내 부적절한 행동을 처리하기 위한 지침 및 절차를 합니다

Транслитерација daein-anjeon-wiwonhoe: i wiwonhoeneun gong-gyeogjeog, seongjeog ttoneun chabyeoljeog seong-gyeog-eul jinin haengdong-ina daesgeul-eul pohamhayeo ITAA nae bujeogjeolhan haengdong-eul cheolihagi wihan jichim mich jeolchaleul suhaenghabnida

EN Basel II is the second of the Basel Accords, which are recommendations and regulations on banking laws issued by the Basel Committee on Banking Supervision. Basel Compliance is critical for international banking laws and regulations.

KO Basel II는 바젤 협약 중 두 번째로, 바젤 은행 감독 위원회에서 발행한 은행법 관련 권고 및 규정입니다. Basel 컴플라이언스국제 은행법 및 규정에 매우 중요합니다.

Транслитерација Basel IIneun bajel hyeob-yag jung du beonjjaelo, bajel eunhaeng gamdog wiwonhoeeseo balhaenghan eunhaengbeob gwanlyeon gwongo mich gyujeong-ibnida. Basel keompeullaieonseuneun gugje eunhaengbeob mich gyujeong-e maeu jung-yohabnida.

енглески језик корејски
ii ii

EN In addition to leading global initiatives, the steering committee’s work examines our policies and practices, creating accountability for results and communicating progress to our executive leadership, our clients and our communities.

KO 주도적인 글로벌 이니셔티브 외에도 운영 위원회의 작업은 우리의 정책과 관행을 검토하여 결과에 대한 책임감을 가지고 경영진, 고객 및 커뮤니티에 진행 상황을 합니다.

Транслитерација judojeog-in geullobeol inisyeotibeu oeedo un-yeong wiwonhoeui jag-eob-eun uliui jeongchaeggwa gwanhaeng-eul geomtohayeo gyeolgwa-e daehan chaeg-imgam-eul gajigo gyeong-yeongjin, gogaeg mich keomyunitie jinhaeng sanghwang-eul jeondalhabnida.

EN Automatic compliance monitoring. Alerts on compliance violations. Manual & Preset compliance criteria.

KO 자동 준수 모니터링. 규정 준수 위반에 대한 경고. 동 및 사 설정 준수 기준.

Транслитерација jadong junsu moniteoling. gyujeong junsu wiban-e daehan gyeong-go. sudong mich sajeon seoljeong junsu gijun.

EN If you have specific questions regarding FedRAMP or DoD compliance, please contact your AWS account manager or submit the AWS Compliance Contact Us Form to be connected with our FedRAMP compliance team.

KO FedRAMP 또는 DoD 규정 준수와 관련하여 구체적인 질문이 있는 경우 담당 AWS 계정 관리자에게 문의하거나 AWS 규정 준수 문의 양식을 제출하여 FedRAMP 규정 준수팀에 문의하세요.

Транслитерација FedRAMP ttoneun DoD gyujeong junsuwa gwanlyeonhayeo guchejeog-in jilmun-i issneun gyeong-u damdang AWS gyejeong gwanlija-ege mun-uihageona AWS gyujeong junsu mun-ui yangsig-eul jechulhayeo FedRAMP gyujeong junsutim-e mun-uihaseyo.

енглески језик корејски
fedramp fedramp
aws aws

EN Automatic compliance monitoring. Alerts on compliance violations. Manual & Preset compliance criteria.

KO 자동 준수 모니터링. 규정 준수 위반에 대한 경고. 동 및 사 설정 준수 기준.

Транслитерација jadong junsu moniteoling. gyujeong junsu wiban-e daehan gyeong-go. sudong mich sajeon seoljeong junsu gijun.

EN Based on roll-out, or in some cases acquisition, the Products vary per compliance program. For the most up to date Products and their associated compliance program, see the Atlassian Compliance page.

KO 롤아웃 또는 일부 경우 인에 따라 제품은 컴플라이언스 프로그램별로 다릅니다. 최신 제품 및 관련 컴플라이언스 프로그램에 대한 정보는 Atlassian 컴플라이언스 페이지를 참조하세요.

Транслитерација lol-aus ttoneun ilbu gyeong-u insue ttala jepum-eun keompeullaieonseu peulogeulaembyeollo daleubnida. choesin jepum mich gwanlyeon keompeullaieonseu peulogeulaem-e daehan jeongboneun Atlassian keompeullaieonseu peijileul chamjohaseyo.

EN The GTAR monitors compliance with professional standards and global audit policies. It is conducted by independent partners and managers from other member firms under the direction of the global audit quality control leader.

KO GTAR은 문 표준 및 글로벌 감사 정책 준수를 모니터링합니다. 이는 글로벌 감사 품질 관리 책임자의 지시에 따라 다른 회원사의 독립 파트너 및 관리자가 합니다.

Транслитерација GTAReun jeonmun pyojun mich geullobeol gamsa jeongchaeg junsuleul moniteolinghabnida. ineun geullobeol gamsa pumjil gwanli chaeg-imjaui jisie ttala daleun hoewonsaui doglib pateuneo mich gwanlijaga suhaenghabnida.

EN Prior to this role, Ryan built and scaled Flywire’s global payments organization, leading a team of global thought leaders and experts, as well as building a proprietary global payments network.

KO 이 역할을 행하기 에 Ryan은 Flywire의 글로벌 결제 조직을 구축하고 확장하여 글로벌 사고 리더 및 문가 팀을 이끌고 독점 글로벌 결제 네트워크를 구축했습니다.

Транслитерација i yeoghal-eul suhaenghagi jeon-e Ryan-eun Flywire-ui geullobeol gyeolje jojig-eul guchughago hwagjanghayeo geullobeol sago lideo mich jeonmunga tim-eul ikkeulgo dogjeom geullobeol gyeolje neteuwokeuleul guchughaessseubnida.

EN Elsevier-published journals are members of COPE, the Committee on Publication Ethics, a forum for editors of peer-reviewed journals to discuss issues related to publication ethics and the integrity of the scientific record.

KO 엘스비어에서 출판하는 저널은 출판 윤리 및 과학 기록의 무결성과 관련된 문제를 논의하는 동료 평가 저널 편집자를 위한 포럼인 출판 윤리 위원회(COPE)의 회원입니다.

Транслитерација elseubieoeseo chulpanhaneun jeoneol-eun chulpan yunli mich gwahag gilog-ui mugyeolseong-gwa gwanlyeondoen munjeleul non-uihaneun donglyo pyeong-ga jeoneol pyeonjibjaleul wihan poleom-in chulpan yunli wiwonhoe(COPE)ui hoewon-ibnida.

EN Tourism committee of French Polynesia

KO 프랑스령 폴리네시아 관광 위원회

Транслитерација peulangseulyeong pollinesia gwangwang wiwonhoe

EN Tourism committee of French Polynesia - Tahiti Tourisme

KO 프랑스령 폴리네시아 관광 위원회 - Tahiti Tourisme

Транслитерација peulangseulyeong pollinesia gwangwang wiwonhoe - Tahiti Tourisme

EN Beijing 2022 and the International Olympic Committee continue to develop ticketing plans. Considering the continually evolving situation regarding COVID-19, further updates on ticketing are not expected until later this year.

KO 베이징 2022와 국제올림픽위원회는 입장권 계획을 개발하고 있습니다. COVID-19 상황이 계속 퍼지고 있어, 올해 하반기까지는 입장권 관련 업데이트가 없을 것으로 예상됩니다.

Транслитерација beijing 2022wa gugje-ollimpig-wiwonhoeneun ibjang-gwon gyehoeg-eul gaebalhago issseubnida. COVID-19 sanghwang-i gyesog peojigo iss-eo, olhae habangikkajineun ibjang-gwon gwanlyeon eobdeiteuga eobs-eul geos-eulo yesangdoebnida.

EN The two neighbouring towns in canton Neuchâtel joined nine other Swiss sites that already benefit from the Unesco label, with the agency committee recognizing the merits of the region's unique architecture.

KO 뉴샤텔(Neuchâtel) 주에 위치한 두 마을은 독특한 건축양식의 장점을 인정받아 스위스에서 아홉 번째로 유네스코 세계유산에 이름을 올렸다.

Транслитерација nyusyatel(Neuchâtel) jue wichihan du ma-eul-eun dogteughan geonchug-yangsig-ui jangjeom-eul injeongbad-a seuwiseueseo ahob beonjjaelo yuneseuko segyeyusan-e ileum-eul ollyeossda.

EN Additionally, that aligns with the requirement to update the Audit Committee twice per year (June and December.)

KO 이것은 또한 감사 위원회에 1년에 2번(6월 및 12월) 업데이트하는 요구 사항과 정렬됩니다.

Транслитерација igeos-eun ttohan gamsa wiwonhoee 1nyeon-e 2beon(6wol mich 12wol) eobdeiteuhaneun yogu sahang-gwa jeonglyeoldoebnida.

EN The Health and Safety Committee also deliberates on high-risk near-miss incidents and implements the determined measures

KO 또한 고위험 니어 미스에 대해서는 안 보건위원회에서 심의하여 결정 대응책을 실행하고 있습니다

Транслитерација ttohan gowiheom nieo miseue daehaeseoneun anjeon bogeon-wiwonhoeeseo sim-uihayeo gyeoljeong daeeungchaeg-eul silhaenghago issseubnida

EN Speaking in a press conference following the International Olympic Committee’s (IOC) executive board meeting to confirm the Paris 2024 programme,

KO 파리 2024 프로그램을 확정하기 위한 국제올림픽위원회(IOC) 집행위원회 회의 이후 기자회견에서,

Транслитерација pali 2024 peulogeulaem-eul hwagjeonghagi wihan gugje-ollimpig-wiwonhoe(IOC) jibhaeng-wiwonhoe hoeui ihu gijahoegyeon-eseo,

EN Victor Gisler was a member of the Art Basel Committee for 12 years and also a founding member of the Zurich Art Weekend in 2018.

KO 빅토르 기슬러는 12년 동안 아트 바젤 위원회 회원으로 활동하고 있고, 2018년에 시작된 취리히 아트 위켄드의 설립 멤버이기도 하다.

Транслитерација bigtoleu giseulleoneun 12nyeon dong-an ateu bajel wiwonhoe hoewon-eulo hwaldonghago issgo, 2018nyeon-e sijagdoen chwilihi ateu wikendeuui seollib membeoigido hada.

EN The world cup races in Crans-Montana may now be referred to as women’s classics since the International Ski Federation FIS has awarded an annual world cup event to the dynamic Organising Committee

KO 크랑 몬타나에서의 월드컵 레이스는 국제 스키 협회(FIS)가 역동적인 조직 위원회에 연례 월드컵 이벤트를 선사하면서 지금은 여자 스키 레이스로 대표되고 있다

Транслитерација keulang montana-eseoui woldeukeob leiseuneun gugje seuki hyeobhoe(FIS)ga yeogdongjeog-in jojig wiwonhoee yeonlye woldeukeob ibenteuleul seonsahamyeonseo jigeum-eun yeoja seuki leiseulo daepyodoego issda

EN 2021-2022 Board Committee Assignments Past International Presidents Past International Directors

KO 2021-2022 국제이사회 위원회 전국제회장 국제이사

Транслитерација 2021-2022 gugjeisahoe wiwonhoe jeongugjehoejang jeongugjeisa

KO 2021-2022 국제이사회 위원회

Транслитерација 2021-2022 gugjeisahoe wiwonhoe

KO 지구 및 클럽봉사위원회

Транслитерација jigu mich keulleobbongsawiwonhoe

KO 재정 및 본부운영위원회

Транслитерација jaejeong mich bonbuun-yeong-wiwonhoe

EN Pixel is a new digital signature scheme built for proof-of-stake systems that reduces space requirements through committee member signature aggregation while maintaining forward-security through key rotation.

KO 픽셀은 지분 증명 시스템을 위해 개발된 새로운 디지털 서명 체계로 위원회 구성원 서명 집계를 통해 공간 요구 사항을 줄이고 핵신 순환을 통해 방 보안성을 유지합니다.

Транслитерација pigsel-eun jibun jeungmyeong siseutem-eul wihae gaebaldoen saeloun dijiteol seomyeong chegyelo wiwonhoe guseong-won seomyeong jibgyeleul tonghae gong-gan yogu sahang-eul jul-igo haegsin sunhwan-eul tonghae jeonbang boanseong-eul yujihabnida.

EN On the fast path, a committee formed by consensus nodes complete a single round of voting to confirm transactions in under a second

KO 빠른 경로에서는 합의 노드로 형성된 위원히는 단일 라운드의 투표를 통해 1초 안에 트랜잭션을 확인합니다

Транслитерација ppaleun gyeonglo-eseoneun hab-ui nodeulo hyeongseongdoen wiwonhineun dan-il laundeuui tupyoleul tonghae 1cho an-e teulaenjaegsyeon-eul hwag-inhabnida

EN As long as the accelerators act honestly, network condition is good and 3/4 of the committee members are honest, transactions should always be quick

KO 액셀러레이터가 정직하게 행동하는 한 네트워크 상태는 좋고, 위원회 구성원의 3/4가 정직하면 트랜잭션은 빠른 경로에서 항상 이뤄집니다

Транслитерација aegselleoleiteoga jeongjighage haengdonghaneun han neteuwokeu sangtaeneun johgo, wiwonhoe guseong-won-ui 3/4ga jeongjighamyeon teulaenjaegsyeon-eun ppaleun gyeonglo-eseo hangsang ilwojibnida

EN Personal Information Dispute Coordination Committee (Operation of Korea Internet Promotion Agency)

KO 개인정보 분쟁조정위원회 (한국인터넷진흥원 운영)

Транслитерација gaeinjeongbo bunjaengjojeong-wiwonhoe (hangug-inteonesjinheung-won un-yeong)

EN Goal measurements are monitored and audited by the cross functional Industry 4.0 committee and are both quantitative and qualitative based on the maturity levels and actual business outcomes.

KO Cross Functional Industry 4.0 위원회가 성숙도 및 실제 비즈니스 결과를 기반으로 정량적 및 정성적으로 모니터링 및 감사를 진행하여 목표를 평가합니다.

Транслитерација Cross Functional Industry 4.0 wiwonhoega seongsugdo mich silje bijeuniseu gyeolgwaleul giban-eulo jeonglyangjeog mich jeongseongjeog-eulo moniteoling mich gamsaleul jinhaenghayeo mogpyoleul pyeong-gahabnida.

EN The WebGL committee saw that and decided to require that WebGL implementations support at least 3 common combinations. From Section 6.8 of the WebGL spec they are:

KO WebGL 위원회는 이를 보고 WebGL 구현이 최소 3개의 공통 조합을 지원하도록 요구하기로 결정했습니다. WebGL 스펙의 섹션 6.8:

Транслитерација WebGL wiwonhoeneun ileul bogo WebGL guhyeon-i choeso 3gaeui gongtong johab-eul jiwonhadolog yoguhagilo gyeoljeonghaessseubnida. WebGL seupeg-ui segsyeon 6.8:

EN YWCA Spokane?s Racial and Social Justice (RSJ) Committee is comprised of agency leaders, programmatic staff, board members, and community partners who are committed to the work and mission of YWCA Spokane

KO YWCA Spokane의 인종 및 사회 정의(RSJ) 위원회는 YWCA Spokane의 업무와 사명에 념하는 기관 리더, 프로그램 직원, 이사회 구성원 및 커뮤니티 파트너로 구성됩니다

Транслитерација YWCA Spokane-ui injong mich sahoe jeong-ui(RSJ) wiwonhoeneun YWCA Spokane-ui eobmuwa samyeong-e jeonnyeomhaneun gigwan lideo, peulogeulaem jig-won, isahoe guseong-won mich keomyuniti pateuneolo guseongdoebnida

енглески језик корејски
ywca ywca

EN Volunteer: Want to take your action to the next level, consider volunteering to help with an event or join our YWCA Racial and Social Justice Committee for a year term or more.

KO 자원 봉사자: 다음 단계로 나아가고 싶으시다면 자원 봉사를 통해 이벤트를 돕거나 YWCA 인종 및 사회 정의 위원회에 1년 이상 참여하십시오.

Транслитерација jawon bongsaja: da-eum dangyelo naagago sip-eusidamyeon jawon bongsaleul tonghae ibenteuleul dobgeona YWCA injong mich sahoe jeong-ui wiwonhoee 1nyeon isang cham-yeohasibsio.

енглески језик корејски
ywca ywca

EN Thank You to Our YWCA Racial & Social Justice Committee

KO YWCA 인종 및 사회 정의 위원회에 감사드립니다.

Транслитерација YWCA injong mich sahoe jeong-ui wiwonhoee gamsadeulibnida.

енглески језик корејски
ywca ywca

EN To learn more about how you can get involved with our racial and social justice efforts, please email rsj@ywcaspokane.org. You can learn more about joining YWCA?s RSJ Committee here.

KO 인종 및 사회 정의 노력에 참여하는 방법에 대해 자세히 알아보려면 rsj@ywcaspokane.org로 이메일을 보내주십시오. YWCA RSJ 위원회 가입에 대해 자세히 알아볼 수 있습니다. 여기.

Транслитерација injong mich sahoe jeong-ui nolyeog-e cham-yeohaneun bangbeob-e daehae jasehi al-abolyeomyeon rsj@ywcaspokane.orglo imeil-eul bonaejusibsio. YWCA RSJ wiwonhoe gaib-e daehae jasehi al-abol su issseubnida. yeogi.

енглески језик корејски
ywca ywca

EN YWCA Spokane Intimate Partner Violence Training with Eastern Washington University Student-Athlete Advisory Committee.

KO 이스턴 워싱턴 대학교 학생-선 자문 위원회와 함께 하는 YWCA Spokane 친밀한 파트너 폭력 교육.

Транслитерација iseuteon wosingteon daehaggyo hagsaeng-seonsu jamun wiwonhoewa hamkke haneun YWCA Spokane chinmilhan pateuneo poglyeog gyoyug.

енглески језик корејски
ywca ywca

EN A big thank you for the dedicated contributions of Centennial Club Chairpersons, District and Multiple District Coordinators, the Centennial Action Committee, Executive Officers and to all the Lions and Leos who participated

KO 100주년 클럽위원장, 지구 및 복합지구 코디네이터, 100주년 위원회, 집행 임원, 참여한 모든 라이온과 레오의 헌신에 깊은 감사를 드립니다

Транслитерација 100junyeon keulleob-wiwonjang, jigu mich boghabjigu kodineiteo, 100junyeon wiwonhoe, jibhaeng im-won, cham-yeohan modeun laiongwa le-oui heonsin-e gip-eun gamsaleul deulibnida

EN The LCIF Executive Committee is vital to supporting the chairperson by carrying out significant leadership duties

KO 국제재단 집행위원회는 재단 이사장이 중요한 지도자 임무를 행하도록 지원하는 핵심적인 역할을 합니다

Транслитерација gugjejaedan jibhaeng-wiwonhoeneun jaedan isajang-i jung-yohan jidoja immuleul suhaenghadolog jiwonhaneun haegsimjeog-in yeoghal-eul habnida

EN The Finance Committee oversees the LCIF budget and investments and reviews all finances to ensure that the foundation maintains a healthy corpus and is well funded for the future.

KO 재정위원회국제재단의 예산과 투자를 감독하고 모든 재무를 검토하여 재단이 튼튼한 재무 구조를 유지하고 미래 자금을 충분히 지원 받도록 하는 역할을 합니다.

Транслитерација jaejeong-wiwonhoeneun gugjejaedan-ui yesangwa tujaleul gamdoghago modeun jaemuleul geomtohayeo jaedan-i teunteunhan jaemu gujoleul yujihago milae jageum-eul chungbunhi jiwon baddolog haneun yeoghal-eul suhaenghabnida.

KO 지명위원회를 임명해야 합니다.

Транслитерација jimyeong-wiwonhoeleul immyeonghaeya habnida.

EN Candidates must submit their intention to contest for a respective office, and the nominating committee shall validate candidates as provided in the district’s constitution and by-laws

KO 후보자는 해당 직책에 대한 출마 의사를 제출해야 하며, 지명위원회는 지구 헌장 및 부칙에 명시된대로 입후보자의 자격을 검증해야합니다.

Транслитерација hubojaneun haedang jigchaeg-e daehan chulma uisaleul jechulhaeya hamyeo, jimyeong-wiwonhoeneun jigu heonjang mich buchig-e myeongsidoendaelo ibhubojaui jagyeog-eul geomjeunghaeyahabnida.

KO 자격증명위원회를 구성해야 합니다.

Транслитерација jagyeogjeungmyeong-wiwonhoeleul guseonghaeya habnida.

EN Committee must verify club delegate credentials and ensure that only those clubs entitled to delegates are permitted to vote

KO 위원회는 클럽 대의원의 자격을 증명해야 하며, 대의원을 배출할 자격이되는 클럽만 투표에 참가하도록 해야 합니다.

Транслитерација wiwonhoeneun keulleob daeuiwon-ui jagyeog-eul jeungmyeonghaeya hamyeo, daeuiwon-eul baechulhal jagyeog-idoeneun keulleobman tupyoe chamgahadolog haeya habnida.

EN Committee must ensure that those clubs eligible for delegates receive formal ballots for voting purposes

KO 위원회는 대의원 배출 자격이 되는 클럽에서 선거용 공식 투표 용지를 령하도록 해야 합니다.

Транслитерација wiwonhoeneun daeuiwon baechul jagyeog-i doeneun keulleob-eseo seongeoyong gongsig tupyo yongjileul sulyeonghadolog haeya habnida.

EN If elections are conducted electronically, the elections committee must be permitted to validate or confirm the final vote tabulation.

KO 선거가 자방식으로 실시될 경우, 선거위원회에서 최종 투표 집계를 검증하거나 확인해야 합니다.

Транслитерација seongeoga jeonjabangsig-eulo silsidoel gyeong-u, seongeowiwonhoeeseo choejong tupyo jibgyeleul geomjeunghageona hwag-inhaeya habnida.

EN Tourism committee of French Polynesia

KO 프랑스령 폴리네시아 관광 위원회

Транслитерација peulangseulyeong pollinesia gwangwang wiwonhoe

Приказује се 50 од 50 превода