Преведи "receive a discount" на Фински

Приказује се 50 од 50 превода фразе "receive a discount" са енглески језик на Фински

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

receive ei ei ole ja kun tai voi

Превод {ssearch} на енглески језик од Фински

енглески језик
Фински

EN Your friend will receive a discount on their first purchase.

FI Ystäväsi saa alennuksen ensimmäisen tilauksensa tekemisen yhteydessä.

EN Your friend will receive a discount on their first purchase

FI Ystäväsi saa alennuksen ensimmäisen ostoksensa yhteydessä

EN For orders over € 10 000, you will receive a 10% discount on the total order. Create an account today!

FI Yli 10 000€ verkkokauppatilauksista 10% alennus. Luo asiakastili

EN For orders over € 10 000, you will receive a 10% discount on the total order. Create an account today!

FI Hyödynnä verkkokauppa-asiakkaan alennus vähintään 3%. Luo asiakastili

енглески језик Фински
create luo

EN If you no longer wish to receive these offers, you can at any time ask to no longer receive them, change your choices in the management of your account or ask Kobo or FNAC, as the case may be, to make the necessary changes to your account.

FI Ellet enää halua vastaanottaa näitä tarjouksia, voit milloin tahansa pyytää olla vastaanottamatta niitä enää, muuttaa valintojasi tilisi hallinnassa tai pyytää Koboa tai FNACia, tapauksesta riippuen, tekemään tarvittavat muutokset tiliisi.

EN 19 November 2016 BACK TO BUNAKEN DISCOUNT 15-20% MAY-JUNE 2017

FI 19.11.2016 TERVETULOA TAKAISIN ALENNUKSET 15-20% TOUKO-KESÄKUUSSA 2017

енглески језик Фински
back takaisin

EN Provide them with an incentive to come back, such as a discount on tickets for your next event.

FI Houkuttele osallistujia mukaan seuraaviin tapahtumiisi esimerkiksi tarjoamalla alennuslippuja.

енглески језик Фински
for mukaan

EN Find a ticketing partner that offers you a discount for being a charity event.

FI Etsi lipunmyyntiin yhteistyökumppani, joka antaa alennusta hyväntekeväisyystapahtumille.

EN Prime your guests for the next private event you’ll put on. You can turn them into brand advocates by offering them some incentives like a discount.

FI Kerro vieraillesi seuraavasta yksityistapahtumasta, jota olet suunnittelemassa. Voit saada heistä brändilähettiläitä tarjoamalla heille esimerkiksi alennuksia.

енглески језик Фински
you olet
can voit

EN Yes. Discount will apply to the full retail price of all included products.

FI Kyllä. Alennus koskee kaikkien mukana olevien tuotteiden kokonaishintaa.

EN No. You can use your Upgrade discount at any time.

FI Ei vanhene. Voit käyttää hyvityksen milloin haluat.

енглески језик Фински
use käyttää
you haluat
can voit
no ei

EN 19 November 2016 BACK TO BUNAKEN DISCOUNT 15-20% MAY-JUNE 2017

FI 19.11.2016 TERVETULOA TAKAISIN ALENNUKSET 15-20% TOUKO-KESÄKUUSSA 2017

енглески језик Фински
back takaisin

EN The Best Surfshark Deal - Get The Biggest VPN Discount

FI Paras Surfshark-tarjous – hanki suurin VPN-alennus - Surfshark

енглески језик Фински
best paras
vpn vpn

EN About Hostinger Our Technology Career Newsroom Roadmap Contact Us Blog Student Discount

FI Tietoa Hostingerista Teknologiamme Suunnitteluohjeet (englanniksi) Ota Yhteyttä Blogi

енглески језик Фински
about tietoa
contact yhteyttä

EN About Hostinger Our Technology Career Newsroom Roadmap Contact Us Blog Student Discount

FI Tietoa Hostingerista Teknologiamme Roadmap Ota Yhteyttä Blogi

енглески језик Фински
about tietoa
contact yhteyttä

EN Provide them with an incentive to come back, such as a discount on tickets for your next event.

FI Houkuttele osallistujia mukaan seuraaviin tapahtumiisi esimerkiksi tarjoamalla alennuslippuja.

енглески језик Фински
for mukaan

EN Find a ticketing partner that offers you a discount for being a charity event.

FI Etsi lipunmyyntiin yhteistyökumppani, joka antaa alennusta hyväntekeväisyystapahtumille.

EN Prime your guests for the next private event you’ll put on. You can turn them into brand advocates by offering them some incentives like a discount.

FI Kerro vieraillesi seuraavasta yksityistapahtumasta, jota olet suunnittelemassa. Voit saada heistä brändilähettiläitä tarjoamalla heille esimerkiksi alennuksia.

енглески језик Фински
you olet
can voit

EN Transactional information: Such as the products you purchase, access, or review; subscriptions; payment methods; and discount programs.

FI tapahtumatiedot: esimerkiksi ostamasi, käyttämäsi tai arvostelemasi tuotteet, tilaukset, maksutavat ja alennusohjelmat

EN Receive instant and accurate reporting.

FI Tarkkoja raportteja viiveettä.

EN Everybody likes it when their efforts are appreciated and we're no different! We're always delighted when we receive recognition from our industry peers, expert analysts and — most importantly — our customers.

FI Kaikki pitävät siitä, kun heidän ponnistelujaan arvostetaan, myös me! Olemme aina mielissämme saadessamme tunnustusta alan kollegoiltamme, asiantuntija-analyytikoilta ja – mikä tärkeintä – asiakkailtamme.

EN If you want to submit a support ticket with our M-Files experts, you can do so via the M-Files Support Center. Please include your M-Files serial number to ensure that you receive priority support. You can also email your support question to

FI Voit lähettää tukipyynnön M-Filesin asiantuntijoille M-Filesin tukikeskuksen kautta. Muista kertoa M-Files-sarjanumerosi, jotta saat tukea nopeasti. Voit myös lähettää tukikysymyksesi sähköpostitse osoitteeseen

енглески језик Фински
can voit

EN I would like to receive a personal consultation.

FI Haluaisin keskustella lisää F-Securen asiantuntijan kanssa.

енглески језик Фински
to kanssa

EN Fill in the form below and you will receive the link in your inbox.

FI Täytä lomake saadaksesi sähköpostiisi linkin julkaisuun.

енглески језик Фински
form lomake

EN Top tier partners will receive 24/7 support and be assigned a dedicated specialist throughout the customer journey.

FI Korkeimman tason kumppanit saavat pääsyn ympäri­vuoro­kautisiin tuki­palveluihimme sekä oman henkilö­kohtaisen asian­tuntijan koko asiakkuuden ajaksi.

енглески језик Фински
partners kumppanit
support tuki
throughout koko

EN Gold partners receive one-on-one consultation for creating a yearly business plan, plus reviews to help achieve jointly agreed goals

FI Kultatason kumppanit saavat meiltä henkilö­kohtaista konsultointia vuosittaisen liike­toiminta­suunnitelman laatimiseen sekä palautetta, joka auttaa heitä saavuttamaan yhdessä asetetut tavoitteet

енглески језик Фински
partners kumppanit
goals tavoitteet
help auttaa
for yhdessä

EN When your payment is confirmed, you receive a subscription code that you need to enter in the app's subscription view on each device. Your subscription is then activated on all your devices covered by the subscription.

FI Kun maksu on vahvistettu, saat tilauskoodin, joka on annettava kunkin laitteen sovelluksen tilausnäkymässä. Tilauksesi aktivoidaan sitten kaikissa laitteissa, jotka tilaus kattaa.

енглески језик Фински
payment maksu
subscription tilaus
is on
then sitten
when kun
the joka

EN Select FOR ALL DEVICES and then Buy from F-Secure Store to get protection for multiple computers, phones and tablets. Once you complete your purchase, you'll receive a subscription code by email. Enter this code on each of your devices; OR

FI Valitse KAIKILLE LAITTEILLE ja sitten Osta F-Secure-kaupasta, jos haluat suojata useita tietokoneita, puhelimia ja tabletteja. Kun ostos on tehty, saat tilauskoodin sähköpostiisi. Anna tämä koodi laitteissasi. TAI

енглески језик Фински
select valitse
buy osta
multiple useita
code koodi
or tai
you ja
this tämä
once kun
get on
to kaikille

EN Click Use license again, If you receive a message that all the licenses are in use

FI Valitse Käytä lisenssi uudelleen , jos saat viesti, että kaikki lisenssit ovat käytössä

енглески језик Фински
again uudelleen
if jos
all kaikki
are ovat
the että

EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.

FI Huomautus: Kun vaihdat pääsalasanan, saat uuden palautuskoodin. Tarvitset aina uusimman palautuskoodin, jotta voit käyttää KEY-sovellusta, jos unohdat pääsalasanasi.

енглески језик Фински
new uuden
always aina
need tarvitset
if jos
will voit
when kun

EN The most common error messages that you may receive while trying to access on-demand training videos are the following:

FI Yleisimmät virheilmoitukset videoiden katselussa ovat seuraavat:

енглески језик Фински
are ovat

EN I would like to receive your newsletter by email.

FI Haluaisin vastaanottaa uutiskirjeenne sähköpostitse.

EN Your users assigned to Flex will automatically receive the benefits of the plan you currently have for your subscriptions

FI Flexiin määritetyt käyttäjät saavat automaattisesti samat edut kuin tilauksiesi palvelupaketeissa

енглески језик Фински
users käyttäjät
automatically automaattisesti
benefits edut

EN If you do not have any existing Autodesk subscriptions, your users assigned to Flex will automatically receive the Standard plan

FI Jos sinulla ei ole Autodesk-tilauksia, Flexiin määritetyt käyttäjät saavat automaattisesti Standard-palvelupaketin

енглески језик Фински
if jos
autodesk autodesk
users käyttäjät
automatically automaattisesti
not ei

EN If you receive a "Incorrect login. Please try again" -message and you're sure that you have used the correct email address and password, try to reset the password.How to reset your password:

FI Jos saat "virheellisen kirjautuminen. Yritä uudelleen" -viestin ja olet varma, että olet käyttänyt oikeaa sähköpostiosoitetta ja salasanaaa, yritä vaihtaa salasana seuraamalla alla olevia ohjeitaNäin voit vaihtaa My F-Secure -tilisi salasanan:

енглески језик Фински
again uudelleen
sure varma
password salasana
if jos
you ja
to vaihtaa
the että

EN The winners will receive gift cards for a bookshop. The best pieces of writing will be published on the Helmet website of the Metropolitan Area libraries.

FI Voittajat palkitaan kirjakaupan lahjakortein. Parhaat tekstit julkaistaan pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet-verkkosivuilla.

енглески језик Фински
best parhaat

EN Please whitelist our domain name in your email settings, so that the emails you receive are not labelled as spam

FI Lisää verkkotunnuksemme sähköpostisi turvallisten lähettäjien luetteloon, niin että lähettämiämme sähköposteja ei luulla roskapostiksi

енглески језик Фински
not ei
as niin

EN Monitor your target companies for significant changes. When opportunity knocks, get notified via email or receive a new task in your CRM.

FI Seuraa kohderymissäsi tapahtuvia muutoksia. Saat ilmoituksen sähköpostiisi tai suoraan CRM:ään, kun jotain kiinnostavaa tapahtuu.

енглески језик Фински
monitor seuraa
changes muutoksia
crm crm
a jotain
or tai
when kun

EN Update data points automatically to avoid manual data projects. Receive updates in real time through webhooks or native integrations.

FI Päivitä datapisteet automaattisesti ja vältät manuaalisen datan syötön. Onnistut siinä helposti webhookin tai natiivien integraatioiden avulla.

енглески језик Фински
automatically automaattisesti
or tai

EN We use webhooks to deliver the information, so you will receive updates as they're registered in our database.

FI Käytämme webhookkeja informaation lähettämiseen, joten saat datan heti, kun se on rekisteröity tietokantaamme.

енглески језик Фински
you on
as kun

EN Receive tips for creating more relevant job ads

FI Vinkkejä onnistuneempiin työpaikkailmoituksiin

енглески језик Фински
tips vinkkejä

EN If you receive a lot of messages, use routing to assign conversations to certain operators, based on conditions (eg. route to sales people, tech, etc.).

FI Jos vastaanotat paljon viestejä, käytä reitittämistä siirtääksesi keskusteluita tietyille operaattoreille olosuhteisiin perustuen (esim. reitti myyntihenkilölle, tekniseen tukeen, jne.).

енглески језик Фински
if jos
etc jne

EN Chambers participating in the RCAPP benefit from medical and technical assistance they receive and from the possibility in participating in one or more of the above training programs

FI Painekammioyksiköt, jotka osallistuvat RCAPP-ohjelmaan, hyötyvät saamastaan lääketieteellisestä ja teknisestä avusta samoin kuin mahdollisuuksistaan osallistua yhteen tai useampaan edellä mainituista koulutusohjelmista

енглески језик Фински
or tai
and ja
the kuin

EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:

FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:

EN To receive your personal offer, we require some additional information from you.

FI Saadaksesi tarjouksen valituista tuotteista, aloita tiedustelu painamalla painiketta.

EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:

FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:

EN To receive your personal offer, we require some additional information from you.

FI Saadaksesi tarjouksen valituista tuotteista, aloita tiedustelu painamalla painiketta.

EN To receive your download link via e-mail, enter your address here:

FI Syötä sähköpostiosoite, jos haluat latauslinkin sähköpostitse:

EN To receive your personal offer, we require some additional information from you.

FI Saadaksesi tarjouksen valituista tuotteista, aloita tiedustelu painamalla painiketta.

EN also receive your name and email address from your employer. Other employees may also provide us your information

FI saa myös nimesi ja sähköpostiosoitteesi työnantajalta. Muut työntekijät voivat myös antaa meille tietojasi

енглески језик Фински
other muut
employees työntekijät
provide antaa
and ja
us meille

Приказује се 50 од 50 превода