EN Tunisia is often quoted as an example for gender equality in the region. How do you perceive gender equality in Tunisia?
EN Tunisia is often quoted as an example for gender equality in the region. How do you perceive gender equality in Tunisia?
DE Tunesien wird oft als positives Beispiel für Geschlechtergleichstellung in der Region genannt. Wie sehen Sie das?
енглески језик | Немачки |
---|---|
tunisia | tunesien |
often | oft |
region | region |
example | beispiel |
for | für |
in | in |
as | als |
the | wird |
you | sie |
how | wie |
EN Sandy desert in the south of Tunisia, after Tatahouine, in February 1965.
DE Sandwüste im Süden Tunesiens nach Tatahouine im Februar 1965.
енглески језик | Немачки |
---|---|
february | februar |
in the | im |
south | süden |
the | nach |
EN Sand desert in Tunisia - 1965by ROGER VIOLLET - ROGER-VIOLLET ET JEAN...from
DE Die Enten des Seesvon Éric Lafargueab
EN Fine art photography | Landscape | Africa | Tunisia photography
DE Fotokunst | Landschaft | Afrika | Bild Tunesien
енглески језик | Немачки |
---|---|
landscape | landschaft |
africa | afrika |
tunisia | tunesien |
photography | bild |
EN Buy our Tunisia prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
DE Entdecken Sie unsere Auswahl der schönsten Tunesien-Bilder, erhältlich als Druck mit oder ohne Rahmen.
енглески језик | Немачки |
---|---|
tunisia | tunesien |
prints | druck |
well | schönsten |
our | unsere |
collection | mit |
as | als |
EN We have offices in France, United States, United Kingdom, Germany, Poland, Canada, Tunisia, Mauritius, Japan, Hong Kong, Australia and Spain.
DE Wir haben Büros in Frankreich, den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Deutschland, Polen, Kanada, Tunesien, Mauritius, Japan, Hongkong, Australien und Spanien.
енглески језик | Немачки |
---|---|
offices | büros |
poland | polen |
tunisia | tunesien |
australia | australien |
france | frankreich |
states | staaten |
canada | kanada |
japan | japan |
spain | spanien |
we | wir |
in | in |
germany | deutschland |
have | haben |
hong | hongkong |
and | und |
united states | vereinigten |
EN Senegal won match following extra time and advance to Final.Tunisia advance to Third-place match.
DE Senegal gewann das Spiel nach Verlängerung und rückt vor zu Final.Tunisia rückt vor zu Third-place match.
енглески језик | Немачки |
---|---|
final | final |
and | und |
to | zu |
match | match |
EN Tunisia won match in normal time and advance to Semi-finals.
DE Tunisia gewann das Spiel nach regulärer Spielzeit und rückt vor zu Semi-finals.
енглески језик | Немачки |
---|---|
match | spiel |
normal | regulärer |
and | und |
to | zu |
EN Tunisia won on penalty kicks following extra time and advance to Quarter-finals.
DE Tunisia gewann durch Elfmeterschießen nach Verlängerung und rückt vor zu Quarter-finals.
енглески језик | Немачки |
---|---|
and | und |
to | zu |
EN Also the discussion whether and how Integreat could be used in Tunisia was initiated
DE Auch die Diskussion, ob und wie Integreat in Tunesien genutzt werden könnte, wurde angestoßen
енглески језик | Немачки |
---|---|
discussion | diskussion |
tunisia | tunesien |
also | auch |
in | in |
used | genutzt |
whether | ob |
and | und |
was | wurde |
EN Intuition for pressure points: How the blind physiotherapist and ifa CrossCuture fellow Yassine Rihani promotes human rights in Tunisia.
DE Gespür für neuralgischen Punkte: Wie der blinde Physiotherapeut und ifa CrossCulture-Stipendiat Yassine Rihani sich in Tunesien für Menschenrechte engagiert.
енглески језик | Немачки |
---|---|
points | punkte |
blind | blinde |
tunisia | tunesien |
human rights | menschenrechte |
in | in |
and | und |
for | für |
the | der |
how | wie |
EN Find the best place to eat in Tunisia - Restaurant Guru
DE Finden Sie die besten Restaurants in Tunesien - Restaurant Guru
енглески језик | Немачки |
---|---|
find | finden |
tunisia | tunesien |
guru | guru |
in | in |
restaurant | restaurant |
EN Config is headquartered in Paris, France, and now has more than 120 employees and several subsidiaries (Switzerland, Morocco, Tunisia, Algeria, Senegal, Ivory Coast, Sub-Saharan Africa).
DE Config hat seinen Hauptsitz in Paris, Frankreich, und beschäftigt mittlerweile mehr als 120 Mitarbeiter sowie mehrere Tochtergesellschaften (Schweiz, Marokko, Tunesien, Algerien, Senegal, Elfenbeinküste, Afrika südlich der Sahara).
енглески језик | Немачки |
---|---|
headquartered | hauptsitz |
employees | mitarbeiter |
subsidiaries | tochtergesellschaften |
morocco | marokko |
tunisia | tunesien |
algeria | algerien |
africa | afrika |
config | config |
paris | paris |
france | frankreich |
now | mittlerweile |
switzerland | schweiz |
in | in |
several | mehrere |
more | mehr |
and | und |
is | seinen |
has | hat |
EN Offices/affiliates in Germany, Austria, Belgium, Italy, Turkey, Tunisia, Hong Kong, Portugal and Thailand.
DE Niederlassungen/Tochtergesellschaften in Deutschland, Österreich, Belgien, Italien, Türkei, Tunesien, Hongkong, Portugal und Thailand.
енглески језик | Немачки |
---|---|
turkey | türkei |
tunisia | tunesien |
and | und |
thailand | thailand |
italy | italien |
portugal | portugal |
germany | deutschland |
belgium | belgien |
offices | niederlassungen |
affiliates | tochtergesellschaften |
in | in |
hong | hongkong |
EN Ferries Tunisia - Book online with MrFerry
DE Fähren Tunesien - Die besten Preise sind auf Mr Ferry!
енглески језик | Немачки |
---|---|
ferries | ferry |
tunisia | tunesien |
with | auf |
EN The Journey to Tunisia. Klee, Macke, Moilliet
DE Die Tunisreise. Klee, Macke, Moilliet
енглески језик | Немачки |
---|---|
the | die |
EN EXHIBITION OPENING The journey to Tunisia. Klee, Macke, Moilliet
DE AUSSTELLUNGSERÖFFNUNG Die Tunisreise. Klee, Macke, Moilliet
енглески језик | Немачки |
---|---|
the | die |
EN ReBootKamp Tunisia is a community delivering innovative learning solutions for youth.
DE ReBootKamp Tunisia ist eine Community, die innovative Lernkonzepte für Jugendliche bietet.
енглески језик | Немачки |
---|---|
community | community |
delivering | bietet |
innovative | innovative |
youth | jugendliche |
for | für |
is | ist |
a | eine |
EN EU Trade and Competitiveness Programme in Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia
DE Das EU-Programm für Handel und Wettbewerbsfähigkeit in Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien
енглески језик | Немачки |
---|---|
eu | eu |
trade | handel |
competitiveness | wettbewerbsfähigkeit |
programme | programm |
jordan | jordanien |
morocco | marokko |
tunisia | tunesien |
in | in |
and | und |
EN We have offices in France, United States, United Kingdom, Germany, Poland, Canada, Tunisia, Mauritius, Japan, Hong Kong, Australia and Spain.
DE Wir haben Büros in Frankreich, den Vereinigten Staaten, dem Vereinigten Königreich, Deutschland, Polen, Kanada, Tunesien, Mauritius, Japan, Hongkong, Australien und Spanien.
енглески језик | Немачки |
---|---|
offices | büros |
poland | polen |
tunisia | tunesien |
australia | australien |
france | frankreich |
kingdom | königreich |
canada | kanada |
japan | japan |
spain | spanien |
states | staaten |
we | wir |
in | in |
germany | deutschland |
have | haben |
hong | hongkong |
and | und |
united states | vereinigten |
EN Before that, she studied Political Sciences, International Relations, and New Media and interned with a journalism blog in Tunisia
DE Zuvor hat sie Politikwissenschaften, Internationale Beziehungen und Neue Medien studiert und ein Praktikum bei einem journalistischen Blog in Tunesien gemacht
енглески језик | Немачки |
---|---|
studied | studiert |
international | internationale |
relations | beziehungen |
new | neue |
blog | blog |
tunisia | tunesien |
and | und |
media | medien |
in | in |
a | ein |
EN The jury also gave a special mention to the German-Tunisian project “Fouledh.” The documentary tells the story of four workers in Tunisia’s largest steel factory who suffer from the mental and physical strains of their job
DE Die jungen Filmemacher wagen sich in diesem Jahr an schwierige Stoffe heran, indem sie die Langzeitfolgen politischer Verhaftungen oder Homosexualität thematisieren
енглески језик | Немачки |
---|---|
in | in |
and | an |
EN Fatma Amri (right) and Riadh Bechir are local coordinators in Tunisia. They want to support the participation of women at local and regional level.
DE Fatma Amri (rechts) und Riadh Bechir sind lokale Koordinatoren in Tunesien. Sie möchten die Beteiligung von Frauen auf lokaler und regionaler Ebene unterstützen.
енглески језик | Немачки |
---|---|
tunisia | tunesien |
level | ebene |
participation | beteiligung |
in | in |
women | frauen |
and | und |
are | sind |
to | rechts |
of | von |
want to | möchten |
to support | unterstützen |
EN Since 2011 civil society in Tunisia has been working in the same traditional way
DE Seit 2011 hat die tunesische Zivilgesellschaft nach traditionellen Mustern gearbeitet
енглески језик | Немачки |
---|---|
traditional | traditionellen |
civil society | zivilgesellschaft |
working | gearbeitet |
has | hat |
the | seit |
EN Ranya Kilani (right background) is the head architect in the Béni Khiar community in Tunisia. During her visit to Freiburg, she is particularly interested in how citizens can take part in urban development.
DE Ranya Kilani (hinten rechts) ist bei der Gemeinde Béni Khiar in Tunesien als leitende Architektin tätig. Wie Bürger am Städtebau beteiligt werden können, interessiert sie beim Besuch in Freiburg besonders.
енглески језик | Немачки |
---|---|
community | gemeinde |
tunisia | tunesien |
visit | besuch |
freiburg | freiburg |
interested | interessiert |
citizens | bürger |
in | in |
is | ist |
can | können |
particularly | besonders |
to | rechts |
the | der |
how | wie |
EN Intuition for pressure points: How the blind physiotherapist and ifa CrossCuture fellow Yassine Rihani promotes human rights in Tunisia.
DE Gespür für neuralgischen Punkte: Wie der blinde Physiotherapeut und ifa CrossCulture-Stipendiat Yassine Rihani sich in Tunesien für Menschenrechte engagiert.
енглески језик | Немачки |
---|---|
points | punkte |
blind | blinde |
tunisia | tunesien |
human rights | menschenrechte |
in | in |
and | und |
for | für |
the | der |
how | wie |
EN Germany also has energy partnerships with Algeria, Brazil, India, Jordan, Nigeria, Norway, Russia, South Africa, Tunisia, Turkey and the United Arab Emirates.
DE Energiepartnerschaften pflegt Deutschland außerdem mit Algerien, Brasilien, Indien, Jordanien, Nigeria, Norwegen, Russland, Südafrika, Tunesien, der Türkei und den Vereinigten Arabischen Emiraten.
енглески језик | Немачки |
---|---|
algeria | algerien |
brazil | brasilien |
india | indien |
jordan | jordanien |
nigeria | nigeria |
russia | russland |
tunisia | tunesien |
turkey | türkei |
united | vereinigten |
arab | arabischen |
south africa | südafrika |
norway | norwegen |
germany | deutschland |
with | mit |
and | und |
the | den |
EN “We must reintegrate them in Tunisia so that they do not return as losers,” said Gerd Müller, Federal Minister for Economic Cooperation and Development, at the opening of the centre in March 2017
DE „Wir müssen sie in Tunesien reintegrieren, damit sie nicht als Loser zurückkommen“, so Gerd Müller, Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, bei der Eröffnung des Zentrums im März 2017
EN Financial support and the prospect of advice in Tunisia are meant to encourage those concerned to return to their home country voluntarily.
DE Finanzielle Unterstützung und die Aussicht auf Beratung in Tunesien sollen die Betroffenen ermutigen, freiwillig in ihre Heimat zurückzukehren.
енглески језик | Немачки |
---|---|
financial | finanzielle |
prospect | aussicht |
tunisia | tunesien |
voluntarily | freiwillig |
in | in |
encourage | ermutigen |
support | unterstützung |
and | und |
advice | beratung |
to | sollen |
EN And jobs have been in short supply in Tunisia for a long time: officially, the unemployment rate is 15.5%, but the real rate is probably higher
DE Und an Arbeitsplätzen mangelt es in Tunesien schon lange: Offiziell liegt die Arbeitslosenquote bei 15,5 Prozent, tatsächlich wohl höher
енглески језик | Немачки |
---|---|
jobs | arbeitsplätzen |
tunisia | tunesien |
officially | offiziell |
rate | prozent |
probably | wohl |
real | tatsächlich |
in | in |
long | lange |
and | und |
but | es |
is | liegt |
a | schon |
EN Nevertheless, it is important to correct Tunisia’s image in Germany, says Development Minister Müller
DE Dennoch sei es wichtig, auch in Deutschland das Bild Tunesiens zurechtzurücken, so Entwicklungsminister Müller
енглески језик | Немачки |
---|---|
important | wichtig |
image | bild |
müller | müller |
it | es |
in | in |
germany | deutschland |
to | auch |
is | sei |
nevertheless | dennoch |
EN Strong economic growth leads to a shortage of labour in Germany in the mid-1950s. Recruitment agreements with Italy, Spain, Greece, Turkey, Morocco, Portugal, Tunisia, and Yugoslavia follow.
DE Starkes Wirtschaftswachstum führt Mitte der 1950er-Jahre zu Arbeitskräftemangel in Deutschland. Anwerbeverträge mit Italien, Spanien, Griechenland, der Türkei, Marokko, Portugal, Tunesien, Jugoslawien folgen.
енглески језик | Немачки |
---|---|
strong | starkes |
greece | griechenland |
turkey | türkei |
morocco | marokko |
tunisia | tunesien |
follow | folgen |
mid | mitte |
italy | italien |
portugal | portugal |
in | in |
to | zu |
germany | deutschland |
spain | spanien |
leads | führt |
with | mit |
EN In 1914, Paul Klee travelled to Tunisia with August Macke and Louis Mouilliet
DE Im Jahr 1914 reiste Paul Klee mit August Macke und Louis Mouilliet nach Tunesien
енглески језик | Немачки |
---|---|
paul | paul |
travelled | reiste |
tunisia | tunesien |
august | august |
louis | louis |
and | und |
with | mit |
EN Emmi increases its stake in key subsidiaries, including in Tunisia (Centrale Laitière Mahdia), Spain (Kaiku) and the Netherlands (AVH Dairy).
DE Emmi erhöht die Beteiligung an wichtigen Tochtergesellschaften etwa in Tunesien (Centrale Laitière Mahdia), Spanien (Kaiku) oder Holland (AVH Dairy).
енглески језик | Немачки |
---|---|
increases | erhöht |
stake | beteiligung |
key | wichtigen |
subsidiaries | tochtergesellschaften |
tunisia | tunesien |
emmi | emmi |
spain | spanien |
in | in |
the | die |
EN Officials in Tunisia say a police officer killed at least four people near a synagogue after stealing ammunition from a colleague.
DE Die Angreifer der Schule in #Mpondwe in #Uganda sollen zu einer islamistischen Gruppe gehören, die Verbindungen zum sogenannten IS unterhält.
енглески језик | Немачки |
---|---|
a | einer |
four | die |
in | in |
EN Protests continue in Tunisia against the police and economic crisis
DE Tunesien: Erste Ministerpräsidentin der arabischen Welt ernannt
енглески језик | Немачки |
---|---|
tunisia | tunesien |
the | der |
EN How has Tunisia changed ten years on from the Arab Spring?
DE In Tunesien entlädt sich Wut gegen Polizeigewalt und Arbeitslosigkeit
енглески језик | Немачки |
---|---|
tunisia | tunesien |
has | und |
on | in |
the | sich |
from | gegen |
Приказује се 37 од 37 превода