EN Even in normal times, your ZIP code can be as important to your health outcomes as either your genetic code or your tax code
EN Even in normal times, your ZIP code can be as important to your health outcomes as either your genetic code or your tax code
AR حتى في الأوقات العادية، يمكن أن يكون الرمز البريدي الخاص بك مهمًا لنتائجك الصحية مثل الرمز الجيني أو رمز الضرائب الخاص بك
Транслитерација ḥty̱ fy ạlạ̉wqạt ạlʿạdyẗ, ymkn ạ̉n ykwn ạlrmz ạlbrydy ạlkẖạṣ bk mhmaⁿạ lntạỷjk ạlṣḥyẗ mtẖl ạlrmz ạljyny ạ̉w rmz ạlḍrạỷb ạlkẖạṣ bk
енглески језик | Арап |
---|---|
times | الأوقات |
important | مهم |
health | الصحية |
tax | الضرائب |
as | مثل |
can | يمكن |
to | حتى |
EN Modified compliance date for qualified facilities to retain records supporting their status.
AR تاريخ امتثال معدل لمرافق المؤهلة للاحتفاظ بسجلات تدعم مكانتها.
Транслитерација tạrykẖ ạmttẖạl mʿdl lmrạfq ạlmw̉hlẗ llạḥtfạẓ bsjlạt tdʿm mkạnthạ.
енглески језик | Арап |
---|---|
date | تاريخ |
supporting | تدعم |
EN Modified compliance date for qualified facilities to retain records supporting their status.
AR تاريخ امتثال معدل لمرافق المؤهلة للاحتفاظ بسجلات تدعم مكانتها.
Транслитерација tạrykẖ ạmttẖạl mʿdl lmrạfq ạlmw̉hlẗ llạḥtfạẓ bsjlạt tdʿm mkạnthạ.
енглески језик | Арап |
---|---|
date | تاريخ |
supporting | تدعم |
EN Your insurance or immigration status does not matter. No one will ask about your immigration status when you get vaccinated.
AR تأمينك أو حالة الهجرة الخاصة بك لا تهم. لن يسألك أي شخص عن حالة الهجرة الخاصة بك عند الذهاب للحصول على المطعوم.
Транслитерација tạ̉mynk ạ̉w ḥạlẗ ạlhjrẗ ạlkẖạṣẗ bk lạ thm. ln ysạ̉lk ạ̉y sẖkẖṣ ʿn ḥạlẗ ạlhjrẗ ạlkẖạṣẗ bk ʿnd ạldẖhạb llḥṣwl ʿly̱ ạlmṭʿwm.
енглески језик | Арап |
---|---|
immigration | الهجرة |
when | عند |
status | حالة |
get | للحصول |
or | شخص |
about | على |
your | الخاصة |
EN Status: Provides the status of this invoice.
AR الحالة: يوفر حالة هذه الفاتورة.
Транслитерација ạlḥạlẗ: ywfr ḥạlẗ hdẖh ạlfạtwrẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
provides | يوفر |
invoice | الفاتورة |
the | حالة |
this | هذه |
EN Status: The status of the load balancer at the current time.
AR الحالة: حالة موازن التحميل في الوقت الحالي.
Транслитерација ạlḥạlẗ: ḥạlẗ mwạzn ạltḥmyl fy ạlwqt ạlḥạly.
енглески језик | Арап |
---|---|
load | التحميل |
time | الوقت |
current | الحالي |
the | حالة |
EN Ticket Status: https://www.hostwinds.com/guide/ticket-status/
AR حالة التذكرة: https://www.hostwinds.com/guide/ticket-status/
Транслитерација ḥạlẗ ạltdẖkrẗ: https://www.hostwinds.com/guide/ticket-status/
енглески језик | Арап |
---|---|
https | https |
status | حالة |
hostwinds | hostwinds |
EN Safar Flyer Gold status is equivalent to oneworld Sapphire status, which is why your Safar...
AR يعادل مستوى سافر فلاير الذهبي مستوى oneworld سافير ، وهذا هو السبب في أن بطاقة عضوية سافر فلاير ...
Транслитерација yʿạdl mstwy̱ sạfr flạyr ạldẖhby mstwy̱ oneworld sạfyr , whdẖạ hw ạlsbb fy ạ̉n bṭạqẗ ʿḍwyẗ sạfr flạyr ...
енглески језик | Арап |
---|---|
equivalent | يعادل |
gold | الذهبي |
is | وهذا |
EN Status: Shows the status of the snapshot.
енглески језик | Арап |
---|---|
snapshot | اللقطة |
the | حالة |
EN Status: This shows the status of the ISO in its current state.
AR الحالة: هذا يدل على حالة ISO في حالتها الحالية.
Транслитерација ạlḥạlẗ: hdẖạ ydl ʿly̱ ḥạlẗ ISO fy ḥạlthạ ạlḥạlyẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
iso | iso |
current | الحالية |
the | حالة |
this | هذا |
of | على |
EN Status: Provides the status of this invoice.
AR الحالة: يوفر حالة هذه الفاتورة.
Транслитерација ạlḥạlẗ: ywfr ḥạlẗ hdẖh ạlfạtwrẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
provides | يوفر |
invoice | الفاتورة |
the | حالة |
this | هذه |
EN Status: The status of the load balancer at the current time.
AR الحالة: حالة موازن التحميل في الوقت الحالي.
Транслитерација ạlḥạlẗ: ḥạlẗ mwạzn ạltḥmyl fy ạlwqt ạlḥạly.
енглески језик | Арап |
---|---|
load | التحميل |
time | الوقت |
current | الحالي |
the | حالة |
EN Safar Flyer Gold status is equivalent to oneworld Sapphire status, which is why your Safar...
AR يعادل مستوى سافر فلاير الذهبي مستوى oneworld سافير ، وهذا هو السبب في أن بطاقة عضوية سافر فلاير ...
Транслитерација yʿạdl mstwy̱ sạfr flạyr ạldẖhby mstwy̱ oneworld sạfyr , whdẖạ hw ạlsbb fy ạ̉n bṭạqẗ ʿḍwyẗ sạfr flạyr ...
енглески језик | Арап |
---|---|
equivalent | يعادل |
gold | الذهبي |
is | وهذا |
EN It also includes people who are grouped together based on lower socio-economic status, age, weight or size, pregnancy or ex-military status.
AR ويشمل هذا أيضا الأشخاص المجتمعون معًا بناءً على حالة اجتماعية اقتصادية متدنية، أو العمر، أو الوزن أو الحجم، أو الحمل، أو كبار السن.
Транслитерација wysẖml hdẖạ ạ̉yḍạ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlmjtmʿwn mʿaⁿạ bnạʾaⁿ ʿly̱ ḥạlẗ ạjtmạʿyẗ ạqtṣạdyẗ mtdnyẗ, ạ̉w ạlʿmr, ạ̉w ạlwzn ạ̉w ạlḥjm, ạ̉w ạlḥml, ạ̉w kbạr ạlsn.
енглески језик | Арап |
---|---|
includes | ويشمل |
also | أيضا |
people | الأشخاص |
on | على |
weight | الوزن |
size | الحجم |
pregnancy | الحمل |
status | حالة |
EN Fill in the Product Group Status column to set the status of your promoted product groups as either Active or Paused
AR املأ العمود حالة مجموعة المنتجات لتعيين حالة مجموعات المنتجات التي تمت ترقيتها إما كنشطة أو متوقفة مؤقتًا
Транслитерација ạmlạ̉ ạlʿmwd ḥạlẗ mjmwʿẗ ạlmntjạt ltʿyyn ḥạlẗ mjmwʿạt ạlmntjạt ạlty tmt trqythạ ạ̹mạ knsẖṭẗ ạ̉w mtwqfẗ mw̉qtaⁿạ
енглески језик | Арап |
---|---|
groups | مجموعات |
product | المنتجات |
group | مجموعة |
either | إما |
to | حالة |
EN Error 404 is a standardized HTTP status code, and it usually occurs when the webpage is not available to portray on the screen
AR الخطأ 404 هو رمز حالة HTTP قياسي ، وعادة ما يحدث عندما لا تكون صفحة الويب متاحة للتصوير على الشاشة
Транслитерација ạlkẖṭạ̉ 404 hw rmz ḥạlẗ HTTP qyạsy , wʿạdẗ mạ yḥdtẖ ʿndmạ lạ tkwn ṣfḥẗ ạlwyb mtạḥẗ lltṣwyr ʿly̱ ạlsẖạsẖẗ
енглески језик | Арап |
---|---|
http | http |
code | رمز |
occurs | يحدث |
webpage | صفحة |
available | متاحة |
screen | الشاشة |
when | عندما |
to | حالة |
is | تكون |
on | على |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Definition of Minification: When one 'minifies' their code, they consolidate it to ensure no superfluous code exists.
AR تعريف التصغير: عندما يقوم أحدهم "بتصغير"، فإنهم يقومون بتوحيدها لضمان عدم وجود رمز غير ضروري.
Транслитерација tʿryf ạltṣgẖyr: ʿndmạ yqwm ạ̉ḥdhm "btṣgẖyr", fạ̹nhm yqwmwn btwḥydhạ lḍmạn ʿdm wjwd rmz gẖyr ḍrwry.
енглески језик | Арап |
---|---|
their | وجود |
code | رمز |
they | فإنهم |
when | عندما |
no | عدم |
ensure | لضمان |
EN Where the zip code of residence was not reported, the zip code where vaccination occurred is used.
AR وفي حال عدم الإبلاغ عن الرمز البريدي لمنطقة الإقامة، يتم استخدام الرمز البريدي للمنطقة التي تم التطعيم فيها.
Транслитерација wfy ḥạl ʿdm ạlạ̹blạgẖ ʿn ạlrmz ạlbrydy lmnṭqẗ ạlạ̹qạmẗ, ytm ạstkẖdạm ạlrmz ạlbrydy llmnṭqẗ ạlty tm ạltṭʿym fyhạ.
енглески језик | Арап |
---|---|
reported | الإبلاغ |
code | الرمز |
residence | الإقامة |
used | استخدام |
vaccination | التطعيم |
EN Add an embed HTML Code, just left-click and hold on to the Embed Code icon to where you want on your website.
AR أضف رمز HTML تضمينه، فقط انقر فوق اليسار والاستمرار في أيقونة التعليمات البرمجية التضمين إلى حيث تريد موقع الويب الخاص بك.
Транслитерација ạ̉ḍf rmz HTML tḍmynh, fqṭ ạnqr fwq ạlysạr wạlạstmrạr fy ạ̉yqwnẗ ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ ạltḍmyn ạ̹ly̱ ḥytẖ tryd mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk.
енглески језик | Арап |
---|---|
html | html |
add | أضف |
click | انقر |
where | حيث |
left | اليسار |
icon | أيقونة |
code | رمز |
the | فوق |
just | فقط |
website | الويب |
to | إلى |
and | الخاص |
EN Attacks will often target an application’s source code, delivering malicious code into a trusted app or software system.
AR وعادة ما تستهدف الهجمات كود المصدر الخاص بالتطبيق وتنقل رمزاً ضاراً إلى تطبيق أو برنامج نظام موثوق.
Транслитерација wʿạdẗ mạ tsthdf ạlhjmạt kwd ạlmṣdr ạlkẖạṣ bạltṭbyq wtnql rmzạaⁿ ḍạrạaⁿ ạ̹ly̱ tṭbyq ạ̉w brnạmj nẓạm mwtẖwq.
енглески језик | Арап |
---|---|
attacks | الهجمات |
code | كود |
source | المصدر |
trusted | موثوق |
app | تطبيق |
software | برنامج |
system | نظام |
into | إلى |
EN Changes to audio code (use ?internal? code instead of dll) which fixes some issues.
AR التغييرات على التعليمات البرمجية الصوتية (استخدام التعليمات البرمجية "الداخلية" بدلاً من dll) الذي يحل بعض المشكلات.
Транслитерација ạltgẖyyrạt ʿly̱ ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ ạlṣwtyẗ (ạstkẖdạm ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ "ạldạkẖlyẗ" bdlạaⁿ mn dll) ạldẖy yḥl bʿḍ ạlmsẖklạt.
енглески језик | Арап |
---|---|
changes | التغييرات |
internal | الداخلية |
issues | المشكلات |
use | استخدام |
some | بعض |
EN Your browser does not support the <code>video</code> element.
енглески језик | Арап |
---|---|
the | هنا |
EN Attacks will often target an application’s source code, delivering malicious code into a trusted app or software system.
AR وعادة ما تستهدف الهجمات كود المصدر الخاص بالتطبيق وتنقل رمزاً ضاراً إلى تطبيق أو برنامج نظام موثوق.
Транслитерација wʿạdẗ mạ tsthdf ạlhjmạt kwd ạlmṣdr ạlkẖạṣ bạltṭbyq wtnql rmzạaⁿ ḍạrạaⁿ ạ̹ly̱ tṭbyq ạ̉w brnạmj nẓạm mwtẖwq.
енглески језик | Арап |
---|---|
attacks | الهجمات |
code | كود |
source | المصدر |
trusted | موثوق |
app | تطبيق |
software | برنامج |
system | نظام |
into | إلى |
EN Unlike the other code snippets provided with the WHMCS Code Integrations, this would not be a form
AR على عكس مقتطفات التعليمات البرمجية الأخرى المقدمة من تكامل رمز WHMCS، فلن يكون هذا نموذجا
Транслитерација ʿly̱ ʿks mqtṭfạt ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ ạlạ̉kẖry̱ ạlmqdmẗ mn tkạml rmz WHMCS, fln ykwn hdẖạ nmwdẖjạ
енглески језик | Арап |
---|---|
whmcs | whmcs |
other | الأخرى |
code | رمز |
be | يكون |
this | هذا |
EN Changes to audio code (use ?internal? code instead of dll) which fixes some issues.
AR التغييرات على التعليمات البرمجية الصوتية (استخدام التعليمات البرمجية "الداخلية" بدلاً من dll) الذي يحل بعض المشكلات.
Транслитерација ạltgẖyyrạt ʿly̱ ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ ạlṣwtyẗ (ạstkẖdạm ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ "ạldạkẖlyẗ" bdlạaⁿ mn dll) ạldẖy yḥl bʿḍ ạlmsẖklạt.
енглески језик | Арап |
---|---|
changes | التغييرات |
internal | الداخلية |
issues | المشكلات |
use | استخدام |
some | بعض |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Транслитерација ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Транслитерација ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
енглески језик | Арап |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
Приказује се 50 од 50 превода