Преведи "benutzer den mauszeiger" на енглески језик

Приказује се 50 од 50 превода фразе "benutzer den mauszeiger" са Немачки на енглески језик

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

benutzer a also any anyone app application applications apps be being client customer device features for users is login members one only products service services single software support system the user through to be to the to use tools use user users using via we use with without
den a able about above across address after all already also among an and and the any are around as as well as well as at at the available back be before best between both business but by by the can can be check complete content create day days do down each end first following for for the from from the full get give got group has have he here high how i if in in the in this including individual information into is it it is its just like line ll located location made make many may more most must need needs no not now of of the on on the one only open or other our out over page part people please re read receive right s see service set should site so such such as sure system take team than that that you the the best the first the most their them then there these they this three through time to to be to create to get to see to the top two up us use used user using via want was way we website were we’ve what when where which while who will will be wish with work would years you you are you can you have you want your
mauszeiger cursor mouse pointer

Превод {ssearch} на Немачки од енглески језик

Немачки
енглески језик

DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Dein Mauszeiger wird dann zum Handsymbol. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.

EN Hover over the block you want to move. Your cursor will turn into a hand icon. If the hand doesn't appear, click the block first.

DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

DE Um den sichtbaren Bildausschnitt zu ändern, führen Sie die Mauszeiger in die Bildmitte. Dabei wird der Mauszeiger zu einem Verschiebesymbol.

EN To edit the visible part of the picture, position the mouse in the center of the image. The mouse pointer will turn into a move icon.

Немачки енглески језик
sichtbaren visible
in in
zu to
mauszeiger mouse pointer

DE Um den sichtbaren Bildausschnitt zu ändern, führen Sie die Mauszeiger in die Bildmitte. Dabei wird der Mauszeiger zu einem Verschiebesymbol.

EN To edit the visible part of the picture, position the mouse in the center of the image. The mouse pointer will turn into a move icon.

Немачки енглески језик
sichtbaren visible
in in
zu to
mauszeiger mouse pointer

DE Bewegen Sie den Mauszeiger zur rechten Grenze des Ereignisbereichs. Der Mauszeiger wird zu einem Zweirichtungspfeil. Dann, ohne die Maustaste freizulassen, ziehen Sie ihn, um das Enddatum des Ereignisses zu ändern.

EN Place the mouse cursor at the right boundary of the event box. The cursor will turn into a bidirectional arrow. Then, without releasing the mouse button, drag it to change the event end date.

Немачки енглески језик
grenze boundary
maustaste mouse button
ziehen drag
enddatum end date
ereignisses event
ohne without
ändern change
zu to
ihn it
dann then

DE Der Benutzer "benutzer-123" hat den Benutzer "benutzer-456" in den letzten 30 Tagen insgesamt 6-mal erwähnt.

EN user-123 mentioned user-456 a total of 6 times in the last 30 days

Немачки енглески језик
benutzer user
in in
letzten last
erwähnt mentioned
mal times
tagen the

DE Einer der eingeladenen Benutzer ist immer ein ADMIN, der andere Benutzer verwalten kann. Sie können weitere Benutzer einladen oder Benutzer löschen, aber Sie können den letzten ADMIN nicht löschen.

EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.

DE Alternativtext ist Text, der einem Bild zugeordnet ist. Dieser Text wird angezeigt, wenn Benutzer den Mauszeiger darüber bewegen, und macht deine Website barrierefreier.

EN Alt text is text associated with an image. This text displays when people hover over it, and makes your site more accessible.

Немачки енглески језик
zugeordnet associated
bild image
angezeigt displays
macht makes
website site
über over
text text
wenn when
dieser this
und and
wird is
darüber more
einem an

DE Erläutern Sie wichtige Informationen zu einer Spalte in einem benutzerdefinierten Tooltipp: Benutzer können auf die Informationen zugreifen, indem Sie den Mauszeiger über ein Informationssymbol unter der Spaltenüberschrift halten

EN Explain important information about a column in a custom tooltip; people can access the information by hovering over an information icon below the column header

Немачки енглески језик
erläutern explain
wichtige important
können can
zugreifen access
informationen information
spalte column
in in
indem by
überschrift header
die custom
den the

DE Das war's! Nun können alle Benutzer, für die das Blatt freigegeben ist, die Spaltenbeschreibung anzeigen, indem sie den Mauszeiger über das Informationssymbol halten.

EN That's it! Now anyone shared to the sheet can view the column description by hovering over the information icon.

Немачки енглески језик
blatt sheet
anzeigen view
nun now
indem by
können can
den the

DE Wenn Sie einen Benutzer aus der Liste entfernen müssen, bewegen Sie den Mauszeiger über das Benutzersymbol, damit es zum Papierkorbsymbol wird

EN If you need to remove a user from the list, hover the mouse pointer over the user icon so that it turns into the trash icon

Немачки енглески језик
es it
benutzer user
entfernen remove
liste list
wird the
aus from
mauszeiger mouse pointer
damit to

DE Wenn Sie einen Benutzer aus der Liste entfernen müssen, bewegen Sie den Mauszeiger über das Benutzersymbol, damit es zum Papierkorbsymbol wird

EN If you need to remove a user from the list, hover the mouse pointer over the user icon so that it turns into the trash icon

Немачки енглески језик
es it
benutzer user
entfernen remove
liste list
wird the
aus from
mauszeiger mouse pointer
damit to

DE Alternativtext ist Text, der einem Bild zugeordnet ist. Dieser Text wird angezeigt, wenn Benutzer den Mauszeiger darüber bewegen, und macht deine Website barrierefreier.

EN Alt text is text associated with an image. This text displays when people hover over it, and makes your site more accessible.

Немачки енглески језик
zugeordnet associated
bild image
angezeigt displays
macht makes
website site
über over
text text
wenn when
dieser this
und and
wird is
darüber more
einem an

DE Zum Anzeigen der Benutzer oder Gruppen mit Zugriff auf das Element bewegen Sie den Mauszeiger über   .

EN To see which users or groups have access to the item, hover over  .

DE Unlizenzierte Benutzer, Benutzer mit kostenlosem Plan und Benutzer mit Pro-Plan können Dateien mit bis zu 250 MB in Sheets hochladen, deren Inhaber Benutzer mit Business- und Enterprise-Plan sind.

EN Unlicensed, Free, and Pro plan users can upload up to 250MB files on sheets owned by users on Business and Enterprise plans.

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

Немачки енглески језик
startpunkt starting point
ziehen dragging
endpunkt end
auswahl selection
beginnen begin
gleiche the
und and
klicken button

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Rand der Taskleiste (den linken Rand zum Ändern des Startdatums oder den rechten Rand zum Ändern des Fälligkeitsdatums) und bewegen Sie ihn ohne Loslassen der Maustaste, um das entsprechende Datum festzulegen.

EN Hover the mouse cursor over the task bar border (the left border to change the start date or the right border to change the due date) and without releasing the mouse button move it to set the appropriate date.

Немачки енглески језик
rand border
maustaste mouse button
oder or
ohne without
linken the left
und and
ihn it
festzulegen to
den the

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

Немачки енглески језик
startpunkt starting point
ziehen dragging
endpunkt end
auswahl selection
beginnen begin
gleiche the
und and
klicken button

DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer auf „Aus“. 

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

Немачки енглески језик
bearbeiten edit
benutzer user
und and
wählen select
zu to
lizenzierten licensed
schalten toggle

DE Um den Bereich Benutzer bearbeiten zu öffnen, wählen Sie den lizenzierten Benutzer aus, an den Sie etwas übertragen möchten, und schalten Sie Lizenzierter Benutzer auf „Aus“. 

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Blogabschnitt und klicken Sie auf das Stiftsymbol, um Ihr Layout zu ändern und den Blogabschnitt zu formatieren.

EN Hover over the blog section and click the pencil icon to change your layout and style the blog section.

Немачки енглески језик
layout layout
klicken click
ihr your
ändern change
und and
zu to
den the

DE Klicke auf eine andere Stelle der Seite, um die Auswahl des Blocks aufzuheben, und bewege dann den Mauszeiger über den Bereich, wo du den neuen Block hinzufügen möchtest.

EN Click elsewhere on the page to deselect the block, then hover where you want to add the new block.

Немачки енглески језик
klicke click
wo where
seite page
möchtest you want
neuen new
block block
hinzufügen add
dann then
den the
du you

DE Um zu sehen, wie viele Elemente im Filter gegenüber der Gesamtzahl enthalten sind, halten Sie den Mauszeiger über den Pfeil nach unten neben der Filterschaltfläche in den Symbolleiste oben. 

EN To see how many items are included in the filter over the total, hover over the down arrow next to the filter button on the top toolbar. 

Немачки енглески језик
filter filter
pfeil arrow
symbolleiste toolbar
im in the
in in
viele many
sind are
zu to
enthalten included

DE Halten Sie den Mauszeiger über den Dateinamen für die Anlage und klicken Sie auf das Menüsymbol > Versionsverlauf anzeigen (oder klicken Sie auf die Versionsanzeige in den Dateidetails)

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details)

Немачки енглески језик
dateinamen file name
anzeigen view
menü menu
symbol icon
gt gt
oder or
klicken click
in in
für for
und and
den the
die version

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Mitarbeiter, den Sie entfernen oder ändern möchten:

EN Mouse-over the collaborator you'd like to remove or change:

Немачки енглески језик
mitarbeiter collaborator
oder or
entfernen remove
ändern change
den the

DE Führen Sie den Mauszeiger an die Schnittstelle und schieben Sie den vorderen Teil etwas nach links oder den hinteren Teil etwas nach rechts, so dass dort eine Lücke entsteht.

EN Place your mouse over the position of the cut and move the first video part to the left or the second video part to the right to create a gap.

Немачки енглески језик
schieben move
lücke gap
mauszeiger mouse
oder or
eine a
den the
und and

DE Führen Sie den Mauszeiger an die Schnittstelle und schieben Sie den vorderen Teil etwas nach links oder den hinteren Teil etwas nach rechts, so dass dort eine Lücke entsteht.

EN Place your mouse over the position of the cut and move the first video part to the left or the second video part to the right to create a gap.

Немачки енглески језик
schieben move
lücke gap
mauszeiger mouse
oder or
eine a
den the
und and

DE Um einen Link zu einer anderen Wiki-Seite einzufügen, bewegen Sie den Mauszeiger zur Stelle, wo Sie den Link einfügen möchten, und klicken Sie auf den Button Seitenlink .

EN To insert the link to another wiki page, place the mouse cursor at the point where you want the link to be inserted and click the Page Link button.

Немачки енглески језик
anderen another
wiki wiki
wo where
klicken click
seite page
button button
link link
und and
zu to
einfügen insert
den the
stelle place

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Kalender aus dem Abschnitt "Meine Kalender" oder "Andere Kalender", den Sie exportieren möchten.

EN Hover the mouse pointer over the calendar from the "My Calendars" or "Other Calendars" section you wish to export,

Немачки енглески језик
oder or
meine my
abschnitt section
exportieren export
möchten wish
aus from
andere other
den the
mauszeiger mouse pointer
kalender calendar

DE Bewege den Mauszeiger über den Beitrag, den du ändern willst, und klicke auf Bearbeiten

EN Hover over the post you want to change > click Edit

Немачки енглески језик
klicke click
willst you want
bearbeiten edit
ändern change
du you

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Blogabschnitt und klicken Sie auf das Stiftsymbol, um Ihr Layout zu ändern und den Blogabschnitt zu formatieren.

EN Hover over the blog section and click the pencil icon to change your layout and style the blog section.

Немачки енглески језик
layout layout
klicken click
ihr your
ändern change
und and
zu to
den the

DE Bewege den Mauszeiger über den Abschnitt, in dem du den Block hinzufügen möchtest und klicke oben links auf Block hinzufügen. Die Seite muss mindestens einen Block-Abschnitt haben, um Blöcke hinzuzufügen.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

DE Halten Sie den Mauszeiger über den Dateinamen für die Anlage und klicken Sie auf das Menüsymbol > Versionsverlauf anzeigen (oder klicken Sie auf die Versionsanzeige in den Dateidetails)

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details)

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Mitarbeiter, den Sie entfernen oder ändern möchten.

EN Hover over the collaborator you'd like to remove or change.

DE Fahre mit der Maus über den Block, den du verschieben möchtest. Dein Mauszeiger wird dann zum Handsymbol. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.

EN Hover over a block you want to move. Your cursor will turn into a hand icon. If the hand doesn't appear, click the block first.

DE Klicke im seitlichen Menü auf den Beitrag oder das Event, bewege den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten.

EN Click the post or event in the side panel, then hover over the content and click Edit.

DE Bewege den Mauszeiger im Vorschaubereich über den Leerraum. Wenn der Leerraum aus einem zusätzlichen Block stammt, wird eine Anmerkung mit dem Block-Typ angezeigt. Klicke auf den Block und ein Papierkorb-Symbol wird darüber angezeigt.

EN In the preview area, hover over the blank space. If the blank space is from an extra block, an annotation with the block type will appear. Click the block and a trash can icon will appear over it.

DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

Немачки енглески језик
benutzer user
einladung invitation
angenommen accepted
suchen find
vorherigen previous
in in
benutzerverwaltung user management
bearbeiten edit
neue new
öffnen open
und and
den the
hat has
sobald once

DE Blätter im Eigentum anderer Benutzer und solche, die für den vorhergehenden Benutzer freigegeben wurden, müssen erneut für den neuen Benutzer freigegeben werden. 

EN Sheets owned by other users and shared to the previous user will need to be re-shared to the new user

Немачки енглески језик
blätter sheets
eigentum owned
vorhergehenden previous
anderer other
neuen new
benutzer users
und and
erneut re
den the

DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

DE Nur das Eigentum an Elementen wird übertragen. Blätter im Eigentum anderer Benutzer und solche, die für den vorhergehenden Benutzer freigegeben wurden, müssen erneut für den neuen Benutzer freigegeben werden.

EN Only item ownership is transferred. Sheets owned by other users and shared with the previous user will need to be re-shared with the new user

DE Um die Verbindung zwischen deinem E-Mail-Anbieter und Vimeo zu trennen, bewege den Mauszeiger über den grünen

EN To disconnect your email service provider from Vimeo, hover over the green

Немачки енглески језик
vimeo vimeo
trennen disconnect
anbieter provider
grünen the
zu to

DE Um die Verbindung zwischen deinem E-Mail-Anbieter und Vimeo zu trennen, bewege den Mauszeiger über den grünen

EN To disconnect your email service provider from Vimeo, hover over the green

Немачки енглески језик
vimeo vimeo
trennen disconnect
anbieter provider
grünen the
zu to

DE Wenn es Kommentare zu deinem Video gibt, siehst du den Button „Hervorgehobener Kommentar“, wenn du den Mauszeiger über das Video bewegst

EN If there are comments on your video, then you will see a “Featured Comment” button when you hover over the video

DE Du kannst die Anzeige deiner Videos auf deiner Profilseite anpassen, indem du benutzerdefinierte Abschnitte erstellst und sie gruppierst. Bewege dazu den Mauszeiger über den Bereich zwischen deinen Videos und klicke auf

EN You can customize how your videos appear on your profile page by creating custom sections to group them. To get started, hover your cursor over the space between your videos and click

Немачки енглески језик
videos videos
profilseite profile page
mauszeiger cursor
klicke click
indem by
abschnitte sections
anzeige page
kannst you can
bereich space
zwischen between
und and
anpassen your
die custom

DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, bewege den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Speichern.

EN When you're done making style changes, hover over Done and click Save.

Немачки енглески језик
klicke click
speichern save
stil style
wenn when
fertig done
über over
und and

DE Bewege den Mauszeiger im Blog-Seiten-Menü über den Beitrag und klicke zuerst auf … und dann auf Einstellungen.

EN In the blog page panel, hover over the post and click ..., then click Settings.

Немачки енглески језик
blog blog
seiten page
beitrag post
klicke click
dann then
einstellungen settings
und and
auf in

DE Bewege im Menü „Blog-Seite“ den Mauszeiger über den Beitrag und klicke auf Bearbeiten.

EN In the blog page panel, hover over the post and click Edit.

Немачки енглески језик
blog blog
beitrag post
klicke click
bearbeiten edit
seite page
und and
auf in

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Немачки енглески језик
inhalt content
verlassen exit
alternativ alternatively
in in
klicken click
kannst you can
auswählen select
und and
du you
festlegen settings
fertig done
den the
ein a
dann then

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Немачки енглески језик
status status
speichern save
verlassen exit
in in
klicke click
wähle select
und and
fertig done
den the
dann then

Приказује се 50 од 50 превода