PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT Utilizar o gerenciador de senhas interno do navegador é melhor do que não utilizar nenhum gerenciador de senhas, mas ele não oferece o mesmo grau de segurança, flexibilidade ou praticidade do 1Password.
FR Utiliser le gestionnaire de mots de passe intégré de votre navigateur est mieux que de n’en utiliser aucun, mais il est loin d’offrir autant de sécurité, de flexibilité ou de commodité que 1Password.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
utilizar | utiliser |
gerenciador | gestionnaire |
navegador | navigateur |
melhor | mieux |
segurança | sécurité |
flexibilidade | flexibilité |
PT Selecionamos coleções que permitem que os hóspedes viajem com praticidade e estilo com um guarda-roupa inspirado pela região, disponível no quarto no momento da chegada.
FR Nous avons sélectionné des collections qui vous permettent de voyager léger et en toute élégance avec une garde-robe d’inspiration locale qui vous attend dans votre chambre.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
coleções | collections |
permitem | permettent |
e | et |
região | locale |
PT "Precisávamos de uma ferramenta com padrões abertos, porque apesar de sua praticidade, os algoritmos pré-configurados têm que ser adaptados e otimizados
FR "Nous avions besoin d'un outil avec des standards ouverts parce que tout algorithme prêt à l'emploi est bon, mais vous devez le modifier
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
abertos | ouverts |
apesar | mais |
PT Esses fones de ouvido oferecem a conveniência e praticidade do AirPods Pro - mas em um pacote mais acessível e compatível com o Google Android
FR Ces écouteurs offrent la commodité et la fonctionnalité des AirPods Pro, mais dans un package plus abordable et compatible avec Google Android
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
oferecem | offrent |
e | et |
airpods | airpods |
pacote | package |
acessível | abordable |
android | android |
conveniência | commodité |
PT É uma experiência fantástica, semelhante em alguns aspectos ao Porsche Taycan, proporcionando conforto e praticidade, com uma enorme quantidade de desempenho também
FR Cest une expérience fantastique, similaire à certains égards à la Porsche Taycan, vous offrant confort et fonctionnalité, avec une énorme cuillerée de performances également
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
experiência | expérience |
semelhante | similaire |
porsche | porsche |
proporcionando | offrant |
conforto | confort |
e | et |
é | cest |
enorme | énorme |
também | également |
PT Que ele oferece a praticidade de portas traseiras e é uma explosão de dirigir é a cereja do bolo
FR Le fait quil offre la praticité des portes arrière et quil soit agréable à conduire est la cerise sur le gâteau
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
dirigir | conduire |
cereja | cerise |
bolo | gâteau |
PT Para muitos, é um ponto médio ideal entre a praticidade e a modernidade focada na tecnologia.
FR Pour beaucoup, cest un point médian idéal entre praticité et modernité axée sur la technologie.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
ponto | point |
ideal | idéal |
PT É um lugar arejado para se sentar enquanto dirige, oferecendo o equilíbrio certo entre conforto e praticidade que ajuda a argumentar que este FCEV é um nicho, mas uma opção de salão de luxo lógico para um número seleto de compradores.
FR Cest un endroit facile à sasseoir tout en conduisant, offrant le bon équilibre entre confort et praticité qui aide à faire valoir que ce FCEV est une option de berline de luxe de niche mais logique pour un certain nombre dacheteurs.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
lugar | endroit |
oferecendo | offrant |
ajuda | aide |
nicho | niche |
opção | option |
lógico | logique |
equilíbrio | équilibre |
PT Reviso do Hive Active Heating 2.0: estilo e praticidade conectada
FR Hive Active Heating 2.0 examen: Le style rpond la fonctionnalit connecte
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
active | active |
estilo | style |
PT Solothurn é considerada como a cidade barroca mais fina da Suíça, onde a grandeza italiana é combinada com o charme francês e a praticidade alemã
FR Soleure est réputée être la plus belle ville baroque de Suisse dans laquelle s?allie la grandeur italienne au charme français et à la bonhomie suisse alémanique
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
solothurn | soleure |
cidade | ville |
barroca | baroque |
suíça | suisse |
italiana | italienne |
charme | charme |
e | et |
s | s |
PT Todas as nossas embalagens oferecem ao consumidor praticidade, abertura fácil e maior prazo de validade, além de ajudar na máxima exposição de sua marca.
FR Tous nos emballages offrent aux consommateurs, praticité, ouverture facile et une durée de conservation optimale et laissent à votre marque une visibilité maximum.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
embalagens | emballages |
oferecem | offrent |
consumidor | consommateurs |
abertura | ouverture |
fácil | facile |
e | et |
prazo | durée |
marca | marque |
PT Recomendo fortemente a plataforma para qualquer pessoa que busque uma produção de vídeo com alta qualidade, praticidade, e com custos razoáveis.
FR Je recommande vivement cette plate-forme à quiconque souhaite atteindre une production vidéo de haute qualité avec facilité et à un coût raisonnable.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
recomendo | je recommande |
fortemente | vivement |
plataforma | plate-forme |
produção | production |
vídeo | vidéo |
alta | haute |
custos | coût |
qualidade | qualité |
PT Deixe que usem o cartão de crédito também para o programa de fidelidade e ofereça o preenchimento automático de dados já cadastrados para garantir praticidade.
FR Proposez des paiements en un clic
PT PSD2: como realizar a vinculação dinâmica com praticidade e conformidade
FR Directive DSP2 : effectuer une authentification dynamique qui soit conforme et pratique
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
como | qui |
realizar | effectuer |
dinâmica | dynamique |
e | et |
conformidade | conforme |
PT É para quem não quer a praticidade de uma bota de altura completa.
FR Cest pour ceux qui ne veulent pas de laspect pratique dune botte pleine hauteur.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
quer | veulent |
altura | hauteur |
completa | pleine |
PT O i-Pace leva ao estilo SUV, dando-lhe espaço e praticidade por dentro, mas com uma direção esportiva
FR Li-Pace adopte le style SUV, vous offrant espace et fonctionnalité à lintérieur, mais avec une conduite sportive
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
estilo | style |
espaço | espace |
mas | mais |
direção | conduite |
suv | suv |
dando | offrant |
dentro | lintérieur |
PT Ele joga o cartão de estilo fortemente, em detrimento da praticidade - o porta-malas de 505 litros é 40 litros menor do que o Q5.
FR Il joue beaucoup la carte du style, au détriment de laspect pratique : le coffre de 505 litres est 40 litres plus petit que celui du Q5.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
cartão | carte |
estilo | style |
litros | litres |
PT No entanto, a embalagem personalizada não é apenas uma questão de praticidade; é também sobre a experiência do consumidor
FR Cependant, l'emballage personnalisé n'est pas seulement une question de praticité; c'est aussi l'expérience du consommateur
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
embalagem | emballage |
questão | question |
experiência | expérience |
consumidor | consommateur |
personalizada | personnalisé |
PT Segurança e praticidade no controle de acesso, compatível com uma ampla gama de tecnologias de credenciais, incluindo Seos®, iCLASS®, MIFARE® e Prox >>
FR Sécurité et commodité du contrôle d'accès, prise en charge d'un large éventail de technologies d’authentification, notamment Seos®, iCLASS®, MIFARE® et Prox >>
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
no | en |
controle | contrôle |
ampla | large |
tecnologias | technologies |
incluindo | notamment |
segurança | sécurité |
PT Segurança e praticidade no controle de acesso, com suporte para uma ampla gama de tecnologias de credenciais, incluindo Seos®, iCLASS®, MIFARE® e Prox. >>
FR Sécurité et commodité du contrôle d'accès, prise en charge d'un large éventail de technologies d’authentification, notamment Seos®, iCLASS®, MIFARE® et Prox. >>
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
controle | contrôle |
ampla | large |
tecnologias | technologies |
incluindo | notamment |
segurança | sécurité |
PT Praticidade para os usuários e otimização do fluxo de trabalho com soluções móveis integradas
FR La commodité pour l'utilisateur et l'optimisation des flux de travail grâce à des solutions intégrées pour mobiles
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
usuários | utilisateur |
otimização | optimisation |
fluxo | flux |
trabalho | travail |
soluções | solutions |
móveis | mobiles |
integradas | intégrées |
PT Segurança e praticidade no controle de acesso, com suporte para uma ampla gama de tecnologias de credenciais, incluindo Seos®, iCLASS®, MIFARE® e Prox >>
FR Sécurité et commodité du contrôle d'accès, prise en charge d'un large éventail de technologies d’authentification, notamment Seos®, iCLASS®, MIFARE® et Prox >>
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
controle | contrôle |
ampla | large |
tecnologias | technologies |
incluindo | notamment |
segurança | sécurité |
PT Precisão, cuidado, simplicidade e praticidade
FR Précis, méticuleux, simple et pratique
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
precisão | précis |
e | et |
PT A proteção do produto, logística, praticidade e destaque no ponto de venda são os principais fatores no desenvolvimento e produção de embalagens para leite e produtos lácteos
FR La protection du produit, la logistique, la commodité et la visibilité sur le point de vente sont les facteurs clés dans le développement et la production d'emballages pour le lait et les produits laitiers
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
proteção | protection |
logística | logistique |
ponto | point |
venda | vente |
fatores | facteurs |
desenvolvimento | développement |
embalagens | emballages |
PT A Entrust aproveita os dados biométricos das impressões digitais para equilibrar a segurança da autenticação e a praticidade para o usuário fazer login no Microsoft® Windows®
FR Entrust exploite les données biométriques des empreintes digitales pour trouver le juste équilibre entre la force d’authentification et le confort d’utilisation pour la connexion à Microsoft® Windows®
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
login | connexion |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
PT Um novo padrão de conforto, praticidade e valor agregado à sua viagem, em que cada detalhe já está incluído e é providenciado pela nossa equipe.
FR Un nouveau niveau de confort et les valeurs d’un service où chaque détail de votre voyage est inclus et pris en main par notre personnel.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
novo | nouveau |
padrão | niveau |
conforto | confort |
e | et |
valor | valeurs |
viagem | voyage |
detalhe | détail |
incluído | inclus |
PT Ele tira um pouco da aparência elegante, mas esse é um preço que vale a pena pagar pelo aumento na praticidade.
FR Cela enlève un peu à lapparence élégante, mais cest un prix à payer pour lamélioration de la praticité.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
elegante | élégante |
PT Há alguma praticidade nisso: ele foi projetado para parecer leve, mas também durável.
FR Il y a cependant un aspect pratique à cela: il est conçu pour être léger mais aussi durable.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
leve | léger |
durável | durable |
PT É esse recurso que vai dividir o pacote: muitos vão querer um design mais sutil com uma alça de transporte; outros acharão praticidade em não precisar desistir de uma mão para carregá-la.
FR Cest cette caractéristique qui divisera le paquet : beaucoup voudront un design plus subtil avec une poignée de transport ; dautres trouveront pratique de ne pas avoir besoin de lâcher la main pour le transporter.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
recurso | caractéristique |
pacote | paquet |
design | design |
sutil | subtil |
PT Precisão, cuidado, simplicidade e praticidade
FR Précis, méticuleux, simple et pratique
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
precisão | précis |
e | et |
PT Sua praticidade e interface fácil de usar são realmente louváveis
FR Son aspect pratique et son interface facile à utiliser sont vraiment louables
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
interface | interface |
usar | utiliser |
realmente | vraiment |
PT Ele tira um pouco da aparência elegante, mas esse é um preço que vale a pena pagar pelo aumento na praticidade.
FR Cela enlève un peu à lapparence élégante, mais cest un prix à payer pour lamélioration de la praticité.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
elegante | élégante |
PT Há alguma praticidade nisso: ele foi projetado para parecer leve, mas também durável.
FR Il y a cependant un aspect pratique à cela: il est conçu pour être léger mais aussi durable.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
leve | léger |
durável | durable |
PT Para muitos, é um ponto médio ideal entre a praticidade e a modernidade focada na tecnologia.
FR Pour beaucoup, cest un point médian idéal entre praticité et modernité axée sur la technologie.
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
ponto | point |
ideal | idéal |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
Portugeze | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
negócio | commerce |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime