Përkthe "verhogen en fouten" në Anglisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "verhogen en fouten" nga Holandeze në Anglisht

Përkthimi i Holandeze në Anglisht i verhogen en fouten

Holandeze
Anglisht

NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

HolandezeAnglisht
gecontroleerdchecked
ontdektediscovered
technischetechnical
herstellenfix
bedrijvenbusiness
sitecheckersitechecker

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

HolandezeAnglisht
essentiëlecritical
foutenerrors
machinemachine
keuzechoice
mtmt

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

HolandezeAnglisht
stellenidentify
foutenerrors
tooltool

NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.

EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.

HolandezeAnglisht
verschillendedifferent
parametersparameters
ontwikkelddeveloped
kritischecritical
foutenerrors
minstleast
seoseo
crawlercrawler
expertsexperts

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

HolandezeAnglisht
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

HolandezeAnglisht
veellot
strategischestrategic
foutenmistakes
aardkind
belangrijkimportant
wetenlearn

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

HolandezeAnglisht
controleercheck
foutenerrors
omleidingenredirects
enzetc
sitesite
omleidenredirect
openbaarpublic

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

HolandezeAnglisht
probeertry
fandangoseofandangoseo
duidelijkclear
foutenerrors
paginapages
exporterenexport

NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.

EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.

HolandezeAnglisht
contentcontent
kopiërencopying
websitewebsite
ontvangreceive
cmscms
bespaartsaving
drupaldrupal
connectorconnector

NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

HolandezeAnglisht
alsif
gedeeldeshared
foutenerrors
vindenfind
cpanelcpanel
metricsmetrics
gtgt

NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen

EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image

HolandezeAnglisht
gebreklack
kunnencan
leidenlead
kostbarecostly

NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.

EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.

HolandezeAnglisht
essentiëlecritical
foutenerrors
machinemachine
keuzechoice
mtmt

NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.

EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.

HolandezeAnglisht
foutenerrors
gebeurenhappen
herstellenrecovering
snelquickly
beterbetter
slimmersmarter

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

HolandezeAnglisht
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?

EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?

HolandezeAnglisht
foutenerrors
codecode
eventuelepossible
arduinoarduino

NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

HolandezeAnglisht
foutenerrors
spellingspelling
legitiemelegitimate
organisatiesorganizations
editorseditors
ervarenexperienced
ofor

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

HolandezeAnglisht
veellot
strategischestrategic
foutenmistakes
aardkind
belangrijkimportant
wetenlearn

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

HolandezeAnglisht
stellenidentify
foutenerrors
tooltool

NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.

EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.

HolandezeAnglisht
vermijdavoid
menselijkehuman
handmatigmanually
bestellingenorders

NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.

EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.

NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.

EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.

NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren

EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen

NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.

EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten

EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality

NL Meer dan het delen van assets - het optimaliseren van workflows en het verhogen van de productiviteit Voorheen was het zoeken en distribueren van bestanden “ingewikkeld en tijdrovend” voor Keune, met een grote marge van “risico’s en fouten

EN Beyond asset sharing – optimizing workflows and boosting productivityPreviously, finding and distributing assets was ‘complicated and time-consuming’ for Keune, with room for ‘risks and mistakes

HolandezeAnglisht
delensharing
optimaliserenoptimizing
workflowsworkflows
zoekenfinding
ingewikkeldcomplicated
risicorisks
foutenmistakes
keunekeune

NL Digital twin-technologie maakt het voor de energiesector mogelijk om de productieve tijd te verhogen en menselijke fouten te reduceren waarbij het tekort aan talent wordt aangepakt.

EN Digital twin technology is enabling the power industry to increase uptime and reduce human error while addressing the talent shortage.

HolandezeAnglisht
digitaldigital
menselijkehuman
foutenerror
reducerenreduce
tekortshortage
talenttalent
technologietechnology
maaktpower

NL Digital onboarding helpt deze bedrijven met elkaar te verbinden, zodat organisaties hun activiteiten volledig kunnen optimaliseren en de klanttevredenheid kunnen verhogen met meer automatisering, minder handmatige verwerking en minder fouten

EN Digital onboarding helps connect these companies so organizations can fully optimize operations and increase customer satisfaction with greater automation, less manual processing and fewer errors

HolandezeAnglisht
digitaldigital
onboardingonboarding
helpthelps
verbindenconnect
zodatso
volledigfully
kunnencan
automatiseringautomation
handmatigemanual
verwerkingprocessing
foutenerrors

NL Digital twin-technologie helpt de energiesector om de productieve tijd te verhogen en fouten te reduceren waarbij het tekort aan talent wordt aangepakt.

EN As consumer shopping habits change, Emerson is introducing technology to help maintain food safety and quality

HolandezeAnglisht
technologietechnology

NL Augmex is de eerste Nederlandse Glass Solution Provider met een totaaloplossing voor het implementeren van smartglasses en augmented reality in uw bedrijf om productiviteit te verhogen en fouten te verminderen.

EN Augmex is the first Dutch Glass Solution Provider with a total solution for implementing smartglasses and augmented reality in your company to increase productivity and reduce errors.

HolandezeAnglisht
solutionsolution
providerprovider
implementerenimplementing
realityreality
bedrijfcompany
productiviteitproductivity
foutenerrors
verminderenreduce

NL Geautomatiseerde processen om uw afsluitcycli te versnellen en de operationele efficiëntie te verhogen, wat resulteert in een aanzienlijke vermindering van arbeidsintensieve taken en risico op fouten.

EN Automated processes to accelerate your close cycles and reduce the need for expensive customisations, the consolidation and reporting tool increases operational efficiency by significantly decreasing labour-intensive tasks and the risk of human error.

HolandezeAnglisht
geautomatiseerdeautomated
uwyour
operationeleoperational
efficiëntieefficiency
aanzienlijkesignificantly
risicorisk
foutenerror

NL 2) Uzelf afvragen wat u van het web verwacht (omzet verhogen, naambekendheid verhogen,?)?

EN 2) Ask yourself what you expect of the Web (to increase sales, to gain renown, etc.).

HolandezeAnglisht
verwachtexpect
omzetsales

NL Fastreel helpt je bij het promoten van je merk, het verhogen van je omzet en het verhogen van het aantal abonnees op je YouTube-kanaal.

EN Fastreel will help you promote your brand, increase conversion rates, and get more subscribers on your YouTube channel.

HolandezeAnglisht
merkbrand
abonneessubscribers
kanaalchannel

NL Stroomlijn de laatste kilometer om de productiviteit te verhogen en de tevredenheid van zowel chauffeurs als klanten te verhogen

EN Streamline final mile processes to make drivers happier, improve productivity and enhance the customer experience

HolandezeAnglisht
productiviteitproductivity
chauffeursdrivers
klantencustomer

NL De belang­rijkste SaaS-op­lossing van het bedrijf, WEBFLEET, wordt gebruikt door bedrijven van ieder formaat om voertuig­pres­taties te verhogen, brandstof te besparen, chauffeurs te onder­steunen en wagen­parkef­fi­ci­ëntie te verhogen

EN Its main Software-as-a-Service solution WEBFLEET is used by businesses of all sizes to improve vehicle performance, save fuel, support drivers and increase overall fleet efficiency

HolandezeAnglisht
webfleetwebfleet
gebruiktused
formaatsizes
brandstoffuel
besparensave
chauffeursdrivers
steunensupport

NL 2) Uzelf afvragen wat u van het web verwacht (omzet verhogen, naambekendheid verhogen,?)?

EN 2) Ask yourself what you expect of the Web (to increase sales, to gain renown, etc.).

HolandezeAnglisht
verwachtexpect
omzetsales

NL Fastreel helpt je bij het promoten van je merk, het verhogen van je omzet en het verhogen van het aantal abonnees op je YouTube-kanaal.

EN Fastreel will help you promote your brand, increase conversion rates, and get more subscribers on your YouTube channel.

HolandezeAnglisht
merkbrand
abonneessubscribers
kanaalchannel

NL Licenties van zelfbeheerde producten kunnen niet gecombineerd worden om het aantal gebruikers voor één omgeving te verhogen. Om het aantal gebruikers te verhogen moet je upgraden naar een hoger niveau.

EN Self-managed product licenses cannot be combined to increase the number of users for a single environment. To increase the number of users, you will need to obtain an upgrade to a higher tier. 

HolandezeAnglisht
licentieslicenses
gecombineerdcombined
gebruikersusers
omgevingenvironment

NL Door het bestelproces te vereenvoudigen en vervelend papierwerk te verwijderen, kunnen onze Boekbestelformulieren u helpen de efficiëntie te verhogen en de online boekverkoop te verhogen.

EN By simplifying the ordering process and removing pesky paperwork, our Book Order Forms can help you boost efficiency and increase online book sales.

HolandezeAnglisht
bestelprocesordering process
vereenvoudigensimplifying
papierwerkpaperwork
verwijderenremoving
kunnencan
efficiëntieefficiency
onlineonline

Po shfaq 50 nga 50 përkthime