IT Il primo bit di un indirizzo di classe B è sempre impostato a 1 e il secondo bit è impostato a 0. Significa 16.384 reti possono essere assegnati indirizzi di classe B. I numeri vanno da 128.0.0.0 – 191.255.0.0.
"impostato" në Italiane mund të përkthehet në Portugeze fjalët/frazat e mëposhtme:
IT Il primo bit di un indirizzo di classe B è sempre impostato a 1 e il secondo bit è impostato a 0. Significa 16.384 reti possono essere assegnati indirizzi di classe B. I numeri vanno da 128.0.0.0 – 191.255.0.0.
PT O primeiro bit de um endereço de classe B é sempre definido como 1 eo segundo bit é definido como 0. Isso significa 16.384 redes podem ser atribuídos endereços classe B. Os números variam de 128.0.0.0 – 191.255.0.0.
Italiane | Portugeze |
---|---|
classe | classe |
b | b |
sempre | sempre |
reti | redes |
possono | podem |
essere | ser |
bit | bit |
IT indirizzi di classe D hanno i loro primi tre bit impostato a 1, e il quarto bit è impostato a 0
PT Os endereços de classe D têm os seus primeiros três bits para definir um, e o quarto bit é definido como 0
Italiane | Portugeze |
---|---|
indirizzi | endereços |
classe | classe |
d | d |
primi | primeiros |
e | e |
IT I problemi non dotati di valore di raggruppamento impostato in Jira saranno inseriti in una gerarchia di nome “Campo '[Gruppo]' non impostato”.
PT Os problemas que não têm um valor de agrupamento definido no Jira serão colocados em uma hierarquia denominada “‘[Grupo]’ de campo não definido”.
Italiane | Portugeze |
---|---|
raggruppamento | agrupamento |
impostato | definido |
jira | jira |
gerarchia | hierarquia |
campo | campo |
gruppo | grupo |
IT Il marchio Legion può essere impostato per illuminarsi e il logo posteriore può essere impostato per pulsare durante il gioco, come notifica o durante la ricarica
PT A marca Legion pode ser definida para iluminar e o logotipo traseiro pode ser definido para pulsar durante o jogo, como uma notificação ou durante o carregamento
Italiane | Portugeze |
---|---|
posteriore | traseiro |
notifica | notificação |
ricarica | carregamento |
IT I problemi non dotati di valore di raggruppamento impostato in Jira saranno inseriti in una gerarchia di nome “Campo '[Gruppo]' non impostato”.
PT Os problemas que não têm um valor de agrupamento definido no Jira serão colocados em uma hierarquia denominada “‘[Grupo]’ de campo não definido”.
IT Dopo aver impostato le parole chiave del brand di Sprout Social nella loro Smart Inbox, hanno trovato una celebrità locale che parlava di birra nella loro area, gliene hanno inviato un pacco e hanno allargato la loro area di influenza.
PT A empresa definiu palavras-chave da marca na Inbox inteligente do Sprout Social, encontrou uma celebridade local que falava sobre cerveja na região e enviou a ela uma caixa de presentes, aumentando a influência entre celebridades.
Italiane | Portugeze |
---|---|
parole | palavras |
chiave | chave |
brand | marca |
social | social |
smart | inteligente |
trovato | encontrou |
birra | cerveja |
e | e |
influenza | influência |
parole chiave | palavras-chave |
IT Se non hai eliminato i messaggi manualmente, è possibile che il tuo iPhone sia impostato per eliminare automaticamente tutti i messaggi più vecchi di un anno.
PT Se você não excluiu as mensagens manualmente, é possível que seu iPhone esteja configurado para excluir automaticamente todas as mensagens com mais de um ano.
Italiane | Portugeze |
---|---|
messaggi | mensagens |
manualmente | manualmente |
possibile | possível |
iphone | iphone |
impostato | configurado |
eliminare | excluir |
automaticamente | automaticamente |
anno | ano |
IT Memorizza lo stato dell?accettazione del visitatore in merito alla pubblicità personalizzata (basata su cookie). Questo cookie viene impostato solo sui siti che eseguono Jetpack Ads.
PT Grava se o visitante aceitou a publicidade personalizada (baseada em cookies). Este cookie só é definido em sites que executam os anúncios do Jetpack.
Italiane | Portugeze |
---|---|
visitatore | visitante |
personalizzata | personalizada |
basata | baseada |
impostato | definido |
siti | sites |
cookie | cookies |
IT Cookie di ID browser impostato da LinkedIn
PT Estabelecido pelo LinkedIn, cookie de identificação do navegador
Italiane | Portugeze |
---|---|
browser | navegador |
id | identificação |
IT Non è utilizzato in ga.js. È impostato per consentire l'interoperabilità con urchin.js. In precedenza, questo cookie funzionava insieme al cookie __utmb per determinare l'avvio di nuove sessioni o nuove visite da parte dell'utente
PT Não é usado em ga.js. Implementado para interoperabilidade com urchin. js. Historicamente, esse cookie é operado em conjunto com o cookie __utmb para determinar se o usuário estava em uma nova sessão/visita
Italiane | Portugeze |
---|---|
js | js |
interoperabilità | interoperabilidade |
nuove | nova |
sessioni | sessão |
visite | visita |
utente | usuário |
IT Il cookie, impostato da hotjar, viene utilizzato per determinare se l'utente ha riavviato il browser
PT Definido pelo hotjar, o cookie é usado para determinar se o usuário reiniciou seu navegador
Italiane | Portugeze |
---|---|
impostato | definido |
utilizzato | usado |
utente | usuário |
browser | navegador |
IT È il cookie principale, tiene traccia delle informazioni dei visitatori ed è impostato da hotjar
PT Definido pelo hotjar, é o principal cookie para acompanhamento de informações de visitantes
Italiane | Portugeze |
---|---|
principale | principal |
informazioni | informações |
visitatori | visitantes |
impostato | definido |
IT Impostato da LinkedIn, utilizzato per il routing
PT Implementado pelo LinkedIn, usado no direcionamento
Italiane | Portugeze |
---|---|
utilizzato | usado |
IT Archivia preferenze linguistiche. Viene impostato quando si modifica la lingua (o località) o si visita una pagina del sito che reindirizza automaticamente alla rispettiva versione localizzata. Questo cookie scade dopo un anno.
PT Armazena sua preferência de idioma. É configurado sempre que você altera seu idioma (ou local) ou visita uma página no site que o redireciona automaticamente para uma versão localizada da página. Este cookie expira após 1 ano.
Italiane | Portugeze |
---|---|
archivia | armazena |
impostato | configurado |
lingua | idioma |
visita | visita |
automaticamente | automaticamente |
scade | expira |
anno | ano |
IT Successivamente, inserisci la password in base alla forza di cui hai bisogno.Hostwinds consiglia sempre di utilizzare una password forte per mantenere i sistemi sicuri.Una volta impostato la password, procedere con risposta sì alle seguenti domande:
PT Em seguida, insira sua senha de acordo com a força que você precisa.Hostwinds sempre recomenda usar uma senha forte para manter seus sistemas seguros.Depois de configurar sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes perguntas:
Italiane | Portugeze |
---|---|
inserisci | insira |
password | senha |
forza | força |
hostwinds | hostwinds |
consiglia | recomenda |
mantenere | manter |
sistemi | sistemas |
impostato | configurar |
IT Passaggio 3: Immettere il nome del database e la password che si desidera allegare il proprioCloud a.Hai impostato questo durante l'installazione di MySQL nelle azioni precedenti.Inserisci queste informazioni qui.
PT Etapa 3: Digite o nome e a senha do banco de dados que você deseja anexar o próprioCloud.Você configurou isso durante a instalação do MySQL em ações anteriores.Digite essa informação aqui.
Italiane | Portugeze |
---|---|
passaggio | etapa |
nome | nome |
database | banco de dados |
e | e |
password | senha |
desidera | deseja |
allegare | anexar |
installazione | instalação |
mysql | mysql |
azioni | ações |
precedenti | anteriores |
IT Accedi a MySQL con la password per root che hai impostato nel passaggio MySQL_Secure_Installation sopra.
PT Faça login no MySQL com a senha para root definida no passo MySQL_SECURE_Instalação acima.
Italiane | Portugeze |
---|---|
accedi | login |
mysql | mysql |
password | senha |
root | root |
impostato | definida |
passaggio | passo |
IT Alcuni siti web potrebbero convalidare il tuo referrer e negare l'accesso se impostato su un valore imprevisto
PT Alguns sites podem validar seu site de referência e negar o acesso se definido com um valor inesperado
Italiane | Portugeze |
---|---|
potrebbero | podem |
convalidare | validar |
e | e |
negare | negar |
accesso | acesso |
impostato | definido |
valore | valor |
IT Una ragazza non ha impostato un link e non ha avuto nessun appuntamento decente per due anni, e un altro ragazzo ha inserito il link e ottenuto un ranking più alto su Google!
PT Uma garota não colocou o link e não teve nenhum encontro legal por dois anos e outro garoto colocou o link e ficou no topo do ranking no Google!
Italiane | Portugeze |
---|---|
ragazza | garota |
link | link |
e | e |
appuntamento | encontro |
anni | anos |
ragazzo | garoto |
ranking | ranking |
IT poster di concerti rock impostato in diversi colori 1221020 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli
PT cartaz de concerto de rock definido em cores diferentes 1221020 Vetor no Vecteezy
Italiane | Portugeze |
---|---|
poster | cartaz |
diversi | diferentes |
colori | cores |
rock | rock |
IT poster di concerti rock impostato in diversi colori Vettore Pro
PT cartaz de concerto de rock definido em cores diferentes Vetor Pro
Italiane | Portugeze |
---|---|
poster | cartaz |
diversi | diferentes |
colori | cores |
rock | rock |
IT Il passcode Screen Time (chiamato "restric passcode" prima di iOS 12) è il PIN impostato in iOS per abilitare i controlli parentali su un iPhone. Apple fornisce ulteriori informazioni a riguardo sul loro sito .
PT A senha do Tempo de tela (chamada de "senha de restrições" anterior ao iOS 12) é o PIN definido no iOS para ativar o controle dos pais em um iPhone. A Apple fornece mais informações sobre isso em seu site .
Italiane | Portugeze |
---|---|
passcode | senha |
time | tempo |
chiamato | chamada |
ios | ios |
pin | pin |
impostato | definido |
abilitare | ativar |
controlli | controle |
iphone | iphone |
fornisce | fornece |
informazioni | informações |
IT L'opzione sarà disattivata se nel dispositivo di cui è stato eseguito il backup non è impostato il codice di accesso o le restrizioni.
PT A opção ficará em cinza se nenhuma senha de Tempo de tela ou restrições estiver definida no dispositivo de backup.
Italiane | Portugeze |
---|---|
opzione | opção |
dispositivo | dispositivo |
backup | backup |
impostato | definida |
codice | senha |
restrizioni | restrições |
IT Spesso riceviamo notizie da persone che hanno perso la password, sostenendo che il loro iPhone deve aver impostato automaticamente una password sconosciuta per loro
PT Frequentemente ouvimos pessoas que perderam sua senha, alegando que o iPhone deve ter definido automaticamente uma senha desconhecida para elas
Italiane | Portugeze |
---|---|
spesso | frequentemente |
persone | pessoas |
password | senha |
iphone | iphone |
impostato | definido |
automaticamente | automaticamente |
IT Se hai impostato il passcode sul tuo dispositivo per far rispettare il tempo di visualizzazione sul dispositivo del tuo bambino, abbiamo riscontrato che a volte il passcode è recuperabile solo da un backup del dispositivo del bambino
PT Se você configurou a senha no seu dispositivo para impor o Tempo de exibição no dispositivo do seu filho, descobrimos que às vezes a senha só pode ser recuperada a partir de um backup do dispositivo da criança
Italiane | Portugeze |
---|---|
passcode | senha |
dispositivo | dispositivo |
visualizzazione | exibição |
un | um |
backup | backup |
se | ser |
IT Prova 0000 come passcode. Abbiamo letto un bel po 'di segnalazioni da utenti a cui è stato richiesto un codice ma non ne abbiamo impostato uno, e questo ha avuto la tendenza a funzionare per loro.
PT Tente 0000 como seu código de acesso. Nós lemos alguns relatórios de usuários que foram solicitados por um código, mas não definiram um, e isso costumava funcionar para eles.
Italiane | Portugeze |
---|---|
prova | tente |
segnalazioni | relatórios |
utenti | usuários |
richiesto | solicitados |
funzionare | funcionar |
IT Gli utenti che insistono sul fatto che non abbiano impostato un passcode Screen Time prima talvolta riferiscono che il loro passcode " Accesso Guidato " funziona. Vale la pena provarlo.
PT Os usuários que insistem em não definir uma senha de Tempo de tela antes, às vezes, informam que sua senha de " Acesso orientado " funciona. Vale a pena dar uma chance.
Italiane | Portugeze |
---|---|
utenti | usuários |
sul | em |
impostato | definir |
passcode | senha |
screen | tela |
time | tempo |
accesso | acesso |
funziona | funciona |
talvolta | vezes |
IT Indica che il servizio CallKit non è stato impostato per questo account
PT Indica que o serviço CallKit não foi configurado para esta conta
Italiane | Portugeze |
---|---|
indica | indica |
servizio | serviço |
impostato | configurado |
account | conta |
IT legoktm non ha ancora impostato passioni. Hai qualche suggerimento?
PT legoktm ainda não definiu nenhuma obsessão. Por que não enviar a eles uma sugestão?
Italiane | Portugeze |
---|---|
legoktm | legoktm |
suggerimento | sugestão |
IT Se non ricordi un passcode di restrizioni impostato su una versione precedente di iOS o iPadOS o hai dimenticato il passcode Screen Time, devi cancellare il tuo dispositivo, quindi configurarlo come nuovo dispositivo per rimuovere il passcode
PT Se você não se lembra de um código de restrição definido em uma versão anterior do iOS ou iPadOS ou se esqueceu do código de uso do Screen Time, é necessário apagar o dispositivo e configurá-lo como um novo dispositivo para remover o código
Italiane | Portugeze |
---|---|
impostato | definido |
precedente | anterior |
screen | screen |
IT A seconda di come Notes è impostato sul telefono, gli allegati (cioè le immagini incorporate) non verranno necessariamente archiviati nel backup.
PT Dependendo de como o Notes está configurado em seu telefone, os anexos (ou seja, imagens incorporadas) não serão necessariamente armazenados em seu backup.
Italiane | Portugeze |
---|---|
impostato | configurado |
telefono | telefone |
allegati | anexos |
immagini | imagens |
incorporate | incorporadas |
verranno | ser |
necessariamente | necessariamente |
backup | backup |
IT Se il tuo telefono è impostato per sincronizzare Note con iCloud o un account di terze parti, gli allegati non saranno inclusi nel backup. Se le tue note non sono impostate per la sincronizzazione esterna, verranno inclusi gli allegati.
PT Se o seu telefone estiver configurado para sincronizar o Notes com o iCloud ou uma conta de terceiros, os anexos não serão incluídos no backup. Se suas notas não estiverem configuradas para sincronizar externamente, os anexos serão incluídos.
Italiane | Portugeze |
---|---|
telefono | telefone |
impostato | configurado |
icloud | icloud |
account | conta |
terze | terceiros |
allegati | anexos |
inclusi | incluídos |
backup | backup |
IT Per ridurre al minimo la quantità di dati utilizzati da WhatsApp, ognuno di questi elementi deve essere impostato su Never
PT Para minimizar a quantidade de dados usada pelo WhatsApp, cada um desses itens deve ser definido como Never
Italiane | Portugeze |
---|---|
dati | dados |
elementi | itens |
essere | ser |
utilizzati | usada |
questi | desses |
IT Non sei sicuro se SSL è abilitato per il tuo sito? Controlla il riquadro SSL e conferma che sia impostato su Sicuro.
PT Se não tiver certeza se o SSL está ativado no seu site, acesse o painel SSL e verifique se ele está definido na configuração Segura.
Italiane | Portugeze |
---|---|
ssl | ssl |
abilitato | ativado |
sito | site |
controlla | verifique |
e | e |
impostato | definido |
IT Assolutamente. Quando hai un Brand Kit impostato in Visme, è disponibile per tutti i tipi di progetti, non solo per le newsletter. Per avere un Brand Kit è necessario eseguire l'upgrade a un Piano Standard.
PT Seu newsletter pode incluir várias coisas diferentes, mas tudo depende do que você deseja transmitir ao seu público. Isso pode incluir atualizações da empresa, conteúdo de blog recente, novos produtos / serviços, promoções e muito mais.
Italiane | Portugeze |
---|---|
tutti | tudo |
solo | mais |
newsletter | newsletter |
upgrade | atualizações |
IT Eventuali modifiche apportate nel generatore vengono salvate automaticamente se esci dalla WorkApp. Viene quindi impostato sulla modalità Bozza.
PT Todas as alterações feitas no construtor são salvas automaticamente se você sair do WorkApp. Em seguida, será definido como modo Rascunho.
Italiane | Portugeze |
---|---|
modifiche | alterações |
generatore | construtor |
automaticamente | automaticamente |
modalità | modo |
se | será |
IT Ho giochicchiato un po’ finché non sono riuscito a far funzionare le cose, ma manca davvero una spiegazione del perché questo non sia stato impostato automaticamente, come avviene persino con i provider di hosting condiviso peggiori.
PT Fui experimentando até que as coisas funcionaram, mas realmente não há explicação sobre o porquê disso não ter sido feito automaticamente – o que ocorre até mesmo nos hosts compartilhados mais medíocres.
Italiane | Portugeze |
---|---|
finché | até que |
spiegazione | explicação |
automaticamente | automaticamente |
avviene | ocorre |
condiviso | compartilhados |
sono | fui |
ma | mas |
IT Approfittare di un webinar impostato e pronto all'uso: dovrai solo personalizzare il contenuto per la tua azienda
PT Ter uma estrutura de webinar pronta para o uso. Basta adaptar o conteúdo de acordo com a sua empresa.
Italiane | Portugeze |
---|---|
uso | uso |
personalizzare | adaptar |
contenuto | conteúdo |
webinar | webinar |
IT In questo modo, i dipendenti possono accedere solo ai dati RoboForm loro assegnati utilizzando la propria password master e con i livelli di autorizzazione che gli amministratori dell’azienda hanno impostato per loro.
PT Dessa forma, os funcionários só podem acessar dados do RoboForm atribuídos a eles, mas mantêm sua própria Senha Mestra e os níveis de permissão que os administradores da empresa estabelecerem.
Italiane | Portugeze |
---|---|
modo | forma |
dipendenti | funcionários |
possono | podem |
dati | dados |
password | senha |
master | mestra |
e | e |
livelli | níveis |
amministratori | administradores |
azienda | empresa |
IT Assolutamente. Quando hai un Brand Kit impostato su Visme, è disponibile per tutti i tipi di progetti, non solo per gli ebook. Per avere un Brand Kit è necessario acquistare un Piano Standard.
PT Absolutamente. Quando você tem um kit de marca configurado no Visme, ele fica disponível para todos os tipos de projetos, não apenas para e-books. Para ter um Kit de Marca, você precisa adquirir um Plano Standard.
Italiane | Portugeze |
---|---|
assolutamente | absolutamente |
brand | marca |
kit | kit |
impostato | configurado |
visme | visme |
disponibile | disponível |
ebook | e-books |
standard | standard |
IT Supponi di non aver ancora impostato il tuo account Webmail.In tal caso, puoi farlo seguendo il nostro tutorial sull'aggiunta Account e-mail in CPANEL.
PT Suponha que você não tenha configurado sua conta Webmail ainda.Nesse caso, você pode fazê-lo seguindo nosso tutorial sobre a adição Contas de e-mail no cpanel.
Italiane | Portugeze |
---|---|
impostato | configurado |
caso | caso |
farlo | fazê-lo |
seguendo | seguindo |
tutorial | tutorial |
aggiunta | adição |
cpanel | cpanel |
IT I tecnici di Hostwinds hanno impostato tutto per te!Creiamo i tuoi whmc e creiamo i tuoi prodotti e servizi nei tuoi whmcs per la rivendita.
PT Hostwinds Technicians colocam tudo para você!Criamos seus WHMCs, e montamos seus produtos e serviços em seus WHMCs para revenda.
Italiane | Portugeze |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
hanno | os |
e | e |
whmcs | whmcs |
rivendita | revenda |
IT Step One: I tuoi clienti visiteranno il tuo sito e acquisti hosting all'aumento del prezzo che hai impostato.
PT Step One: Seus clientes visitarão seu site e comprarão hospedagem ao aumento do preço que você definir.
Italiane | Portugeze |
---|---|
step | step |
clienti | clientes |
sito | site |
e | e |
acquisti | comprar |
hosting | hospedagem |
aumento | aumento |
impostato | definir |
one | one |
IT "Step One: I tuoi clienti visiteranno il tuo sito e acquisteranno hosting al prezzo che hai impostato
PT "Step One: Seus clientes visitarão seu site e comprarão hospedagem pelo preço que você definir
Italiane | Portugeze |
---|---|
step | step |
clienti | clientes |
sito | site |
e | e |
hosting | hospedagem |
prezzo | preço |
impostato | definir |
one | one |
IT Il primo bit di un indirizzo Una classe è sempre impostato a 0. Si lascia solo sette bit per la parte di rete dell’indirizzo. Di classe A indirizzi vanno da 0.0.0.0 – 127.0.0.0. Significa che ci può essere solo 128 numeri di rete.
PT O primeiro bit de uma classe Um endereço é sempre definido como 0. Ele só deixa sete bits para a parte de rede do endereço. Endereços classe A variam de 0.0.0.0 – 127.0.0.0. Isso significa que não só pode ser 128 números de rede.
Italiane | Portugeze |
---|---|
classe | classe |
rete | rede |
IT Per monitorare le conversioni utilizzando un metodo di reindirizzamento, è necessario utilizzare un URL di postback da server a server che deve essere impostato nella configurazione delle offerte.
PT Para rastrear conversões usando um método de redirecionamento, você deve usar uma URL de postback de servidor para servidor que deve ser configurada na configuração das ofertas.
Italiane | Portugeze |
---|---|
monitorare | rastrear |
conversioni | conversões |
metodo | método |
url | url |
server | servidor |
configurazione | configuração |
offerte | ofertas |
IT Le funzionalità sono fenomenali e so che questo mi aiuterà in modo significativo in termini di ottimizzazione perché può essere impostato in tanti modi diversi
PT Os recursos são fenomenais e sei que isso vai me ajudar muito em termos de otimização, porque pode ser configurado de muitas maneiras diferentes
Italiane | Portugeze |
---|---|
e | e |
termini | termos |
ottimizzazione | otimização |
impostato | configurado |
IT Una volta impostato il reindirizzamento, puoi visitare direttamente l'URL con il formato /old-url?format=rss e tale reindirizzamento funzionerà correttamente.
PT Concluído o redirecionamento, a URL pode ser acessada diretamente com o formato /old-url?format=rss .O redirecionamento funcionará corretamente.
Italiane | Portugeze |
---|---|
puoi | pode |
direttamente | diretamente |
url | url |
rss | rss |
correttamente | corretamente |
IT Assicurati che il Punto di interruzione su dispositivi mobili sia impostato su 640 pixel o superiore.
PT Certifique-se de que seu Ponto de Quebra no Dispositivo Móvel esteja definido em 640 pixels ou superior.
Italiane | Portugeze |
---|---|
punto | ponto |
impostato | definido |
pixel | pixels |
o | ou |
IT Una ragazza non ha impostato un link e non ha avuto nessun appuntamento decente per due anni, e un altro ragazzo ha inserito il link e ottenuto un ranking più alto su Google!
PT Uma garota não colocou o link e não teve nenhum encontro legal por dois anos e outro garoto colocou o link e ficou no topo do ranking no Google!
Italiane | Portugeze |
---|---|
ragazza | garota |
link | link |
e | e |
appuntamento | encontro |
anni | anos |
ragazzo | garoto |
ranking | ranking |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime