IT e la connessione autentica e pertinente sviluppatasi fra il brand e il suo target di riferimento costituisce una storia di successo social via influencer.
IT e la connessione autentica e pertinente sviluppatasi fra il brand e il suo target di riferimento costituisce una storia di successo social via influencer.
PT , e a conexão autêntica e relevante criada entre a marca e seu público-alvo constitui uma história de sucesso de influenciador social.
Italiane | Portugeze |
---|---|
e | e |
connessione | conexão |
pertinente | relevante |
brand | marca |
target | alvo |
costituisce | constitui |
storia | história |
successo | sucesso |
social | social |
influencer | influenciador |
IT Le opinioni anti-regime possono avere un’ampia copertura su Twitter e questo costituisce un potenziale pericolo per il governo
PT O alcance da opinião de sua oposição pode ser grande no Twitter, o que pode ameaçar seu regime
Italiane | Portugeze |
---|---|
opinioni | opinião |
ampia | grande |
IT In caso contrario, ciò costituisce una violazione delle presenti Condizioni di utilizzo che può comportare l'immediata revoca dell'account su Foursquare
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
Italiane | Portugeze |
---|---|
violazione | violação |
condizioni | termos |
immediata | imediata |
account | conta |
foursquare | foursquare |
IT Una ricerca approfondita costituisce la base dello sviluppo dei prodotti e si traduce in informazioni e calendari di eventi ben calibrati e scrupolosamente curati.
PT Como todos os produtos são desenvolvidos com base em pesquisas abrangentes, podemos oferecer informações e agendas de eventos bastante específicas e cuidadosamente selecionadas.
Italiane | Portugeze |
---|---|
ricerca | pesquisas |
prodotti | produtos |
e | e |
informazioni | informações |
eventi | eventos |
la | todos |
IT A differenza di altri sistemi per la gestione della comunicazione tra i servizi, una service mesh costituisce un livello infrastrutturale integrato direttamente nell'app
PT Diferentemente de outros sistemas de gerenciamento de comunicação, a service mesh é uma camada de infraestrutura dedicada, incorporada diretamente em uma aplicação
Italiane | Portugeze |
---|---|
livello | camada |
direttamente | diretamente |
IT Il tracciamento distribuito delle richieste tramite Jaeger costituisce un livello di infrastruttura visibile a fianco dei servizi, semplificando l'individuazione e la diagnosi di eventuali criticità.
PT O rastreamento distribuído de solicitações por meio do Jaeger forma uma camada de infraestrutura visível paralela aos serviços. Dessa forma, é mais fácil reconhecer e diagnosticar os problemas.
Italiane | Portugeze |
---|---|
tracciamento | rastreamento |
distribuito | distribuído |
richieste | solicitações |
infrastruttura | infraestrutura |
visibile | visível |
servizi | serviços |
e | e |
IT Nel complesso, questa suite di servizi integrati attraverso un ESB costituisce un'applicazione.
PT Quando reunidos em um pacote integrado por meio de um ESB, esses serviços formam uma aplicação.
Italiane | Portugeze |
---|---|
suite | pacote |
servizi | serviços |
integrati | integrado |
applicazione | aplicação |
IT Un hypervisor costituisce la base della piattaforma di virtualizzazione e ne esistono numerose alternative, dalle offerte dei fornitori tradizionali alle opzioni open source
PT VMware é uma opção popular para a virtualização
Italiane | Portugeze |
---|---|
virtualizzazione | virtualização |
opzioni | opção |
IT Questa tecnologia costituisce uno dei componenti più importanti di un cloud di telecomunicazione, un concetto che sta rivoluzionando l'intero settore delle telecomunicazioni.
PT É um dos principais componentes de uma telco cloud, que está transformando o setor das telecomunicações.
Italiane | Portugeze |
---|---|
importanti | principais |
cloud | cloud |
settore | setor |
IT Il presente Accordo non costituisce un rapporto esclusivo tra Sprout Social e l'Utente
PT Este Acordo não cria uma relação exclusiva entre o Sprout Social e Você
Italiane | Portugeze |
---|---|
un | uma |
esclusivo | exclusiva |
tra | entre |
social | social |
e | e |
IT Il presente Accordo costituisce l'intero accordo tra le parti con riferimento all'oggetto dello stesso e sostituisce tutte le precedenti intese verbali o scritte tra l'Utente e Sprout Social
PT Este Contrato constitui o acordo integral entre as partes com relação ao assunto em questão e substitui todos os acordos anteriores, orais ou por escrito, entre Você e o Sprout Social
Italiane | Portugeze |
---|---|
costituisce | constitui |
parti | partes |
oggetto | assunto |
e | e |
sostituisce | substitui |
precedenti | anteriores |
social | social |
IT Una mancata notifica che costituisce una grave interferenza con la privacy secondo il Privacy Act del 1988 può essere sanzionata con una multa fino a [...] 1,8 milioni di dollari australiani [...].
PT Uma falha na notificação que se verifique constituir uma grave interferência na privacidade nos termos da Lei de Privacidade de 1988 pode ser penalizada com uma multa de até...AU$ 1,8 milhões....
Italiane | Portugeze |
---|---|
grave | grave |
privacy | privacidade |
act | lei |
essere | ser |
milioni | milhões |
IT Cosa costituisce spam? Sono uno spammer?
PT O que é considerado spam? Eu sou um remetente de spam?
Italiane | Portugeze |
---|---|
spam | spam |
uno | um |
IT Qlik Sense è una piattaforma completa per le analytics che costituisce il punto di riferimento per una nuova generazione di analytics
PT O Qlik Sense é uma plataforma completa de análise de dados que estabelece o benchmark para uma nova geração de analytics
Italiane | Portugeze |
---|---|
piattaforma | plataforma |
completa | completa |
nuova | nova |
IT Decifrare, decompilare, disassemblare o decodificare il software che comprende, o in qualsiasi modo costituisce, una parte del Sito.
PT O usuário não é permitido decifrar, descompilar, desmontar ou fazer engenharia reversa de qualquer software que inclua ou faça parte de qualquer parte do Site.
Italiane | Portugeze |
---|---|
decifrare | decifrar |
software | software |
IT L’INVIO DI UNA NOTIFICA DI CONTEGGIO FALSO COSTITUISCE UNO SPERGIURO.
PT FAZER UMA NOTIFICAÇÃO FALSA CONSTITUI PERJÚRIO.
Italiane | Portugeze |
---|---|
falso | falsa |
costituisce | constitui |
IT Visitare il sito, inviarci e-mail e compilare moduli online costituisce una comunicazione elettronica
PT Visitar o site, enviar e-mails e preencher formulários on-line constitui uma comunicação eletrônica
Italiane | Portugeze |
---|---|
visitare | visitar |
e | e |
costituisce | constitui |
una | uma |
comunicazione | comunicação |
elettronica | eletrônica |
IT Sapere che Red Hat Enterprise Linux costituisce una base affidabile nel cloud, che sia virtualizzato, bare metal o pubblico, consente ai clienti di disporre della massima libertà di azione, in termini di cloud e tipi di applicazione.
PT Com essa base sólida [do Red Hat Enterprise Linux] na nuvem, em ambientes virtualizados ou no bare-metal, os clientes podem estar onde quiserem, usando qualquer nuvem e tipo de aplicação.
Italiane | Portugeze |
---|---|
sapere | podem |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
cloud | nuvem |
metal | metal |
clienti | clientes |
e | e |
hat | hat |
IT Il software che utilizziamo costituisce parte integrante del nostro programma e viene utilizzato quotidianamente all'interno della nostra base di intelligence HQ
PT O software que usamos é uma parte integral do nosso programa e é usado diariamente em nossa base de inteligência do HQ
Italiane | Portugeze |
---|---|
utilizziamo | usamos |
e | e |
utilizzato | usado |
quotidianamente | diariamente |
intelligence | inteligência |
IT L’Operatore del Sito web tuttavia avverte l’utente che l’eventuale accesso ai contenuti ritenuti lesivi o offensivi costituisce un proprio atto colpevole di cui egli è quindi l’unica persona responsabile.
PT Contudo, o Operador do Site avisa que o acesso, caso exista, a esses conteúdos considerados infratores ou ofensivos é um ato deliberado seu e, por conseguinte, será a única pessoa responsável por isso.
Italiane | Portugeze |
---|---|
operatore | operador |
accesso | acesso |
contenuti | conteúdos |
atto | ato |
responsabile | responsável |
IT UTILIZZANDO IL SITO WEB O L’APP E I SERVIZI OFFERTI SUL SITO WEB E SULL’APP, L’UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI E ALLA DISCIPLINA SULLA PRIVACY DI BLURB CHE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DEL PRESENTE CONTRATTO
PT AO USAR O SITE OU APLICATIVO E OS SERVIÇOS OFERECIDOS NO SITE E APLICATIVO, VOCÊ CONCORDA EM SEGUIR E SE VINCULAR A ESTES TERMOS E CONDIÇÕES E À POLÍTICA DE PRIVACIDADE DA BLURB, NO PRESENTE DOCUMENTO INCORPORADOS PARA REFERÊNCIA
Italiane | Portugeze |
---|---|
e | e |
offerti | oferecidos |
privacy | privacidade |
IT La ricevuta della conferma d’ordine rilasciata in formato elettronico o in altra forma non è prova dell’accettazione da parte di Blurb dell’ordine dell’Utente né costituisce conferma della nostra offerta di vendita
PT Seu recibo de uma confirmação eletrônica ou outra forma de pedido não significa a aceitação do seu pedido pela Blurb, nem constitui confirmação de nossa oferta de venda
Italiane | Portugeze |
---|---|
ricevuta | recibo |
ordine | pedido |
elettronico | eletrônica |
altra | outra |
costituisce | constitui |
offerta | oferta |
vendita | venda |
IT Blurb, per esclusiva convenienza dell'utente, potrà fornire indirizzi di altri siti web o luoghi, ma ciò non costituisce approvazione da parte di Blurb di tal sito web o luogo, né dei suoi contenuti
PT O fornecimento de um link para qualquer outro website ou local é para sua conveniência e não implica o nosso aval relativamente a esse website, localização ou respectivos conteúdos
Italiane | Portugeze |
---|---|
convenienza | conveniência |
fornire | fornecimento |
altri | outro |
contenuti | conteúdos |
IT Questo regolamento (accessibile nella sua versione completa sul sito della CNIL) costituisce il nuovo standard a livello europeo in materia di protezione dei dati personali.
PT Este texto (acessível em sua totalidade no site da União Europeia) constitui a nova referência no âmbito europeu em termos de proteção de dados pessoais.
Italiane | Portugeze |
---|---|
accessibile | acessível |
sito | site |
costituisce | constitui |
nuovo | nova |
protezione | proteção |
dati | dados |
personali | pessoais |
standard | referência |
IT Tuttavia, non esiste un quadro chiaro di ciò che costituisce la sindrome post-COVID-19
PT No entanto, não existe uma imagem clara do que constitui a síndrome pós‑COVID-19
Italiane | Portugeze |
---|---|
quadro | imagem |
chiaro | clara |
costituisce | constitui |
IT Inoltre, il polimorfismo genetico del recettore ACE2, che costituisce il punto di ingresso per il nuovo coronavirus, causa probabilmente differenze nella suscettibilità, nella sintomatologia e negli esiti dell’infezione da COVID-19.
PT Além disso, o polimorfismo genético do receptor da ECA2, que é o ponto de entrada para o novo coronavírus, possivelmente causa diferenças na suscetibilidade, sintomas e resultados da COVID‑19.
Italiane | Portugeze |
---|---|
genetico | genético |
punto | ponto |
ingresso | entrada |
causa | causa |
probabilmente | possivelmente |
differenze | diferenças |
e | e |
esiti | resultados |
IT La nuova concessione costituisce un fondo per un più grande studio puntato su identificando i biomarcatori in questi persone come pure nuovi partecipanti.
PT A concessão nova financia um estudo maior visado identificando biomarkers nestes indivíduos assim como participantes novos.
Italiane | Portugeze |
---|---|
concessione | concessão |
un | um |
studio | estudo |
identificando | identificando |
persone | indivíduos |
pure | assim |
partecipanti | participantes |
IT Cosa costituisce spam? Sono uno spammer?
PT O que é considerado spam? Eu sou um remetente de spam?
Italiane | Portugeze |
---|---|
spam | spam |
uno | um |
IT Cosa costituisce spam? Sono uno spammer? ? Reddit Help
PT O que é considerado spam? Eu sou um remetente de spam? ? Reddit Help
Italiane | Portugeze |
---|---|
spam | spam |
uno | um |
IT La valutazione delle competenze di Qlik è fornita solo a scopo informativo e non costituisce una certificazione o una classificazione dell'utente da parte di Qlik
PT A avaliação de habilidades do Qlik é fornecida somente para fins informativos e não constitui uma certificação nem uma classificação do usuário pela Qlik
Italiane | Portugeze |
---|---|
competenze | habilidades |
qlik | qlik |
fornita | fornecida |
solo | somente |
informativo | informativos |
e | e |
costituisce | constitui |
certificazione | certificação |
utente | usuário |
IT Tali link sono disponibili sul sito di Qlik per mere finalità pratiche o informative e la loro presenza non costituisce né implica alcuna approvazione o raccomandazione
PT Esses links estão disponíveis no Site da Qlik meramente por conveniência, para fins informativos, e a inclusão desses links não constitui nem implica nenhum endosso ou recomendação
Italiane | Portugeze |
---|---|
link | links |
disponibili | disponíveis |
sito | site |
qlik | qlik |
finalità | fins |
informative | informativos |
e | e |
costituisce | constitui |
implica | implica |
approvazione | endosso |
raccomandazione | recomendação |
IT La mancata applicazione di una disposizione dei presenti Termini non costituisce una rinuncia a tale disposizione né ad altre clausole contenute nel presente documento.
PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.
Italiane | Portugeze |
---|---|
disposizione | disposição |
rinuncia | renúncia |
altre | outra |
IT Nello stesso esempio, "noip.com" costituisce il nome del dominio
PT Nesse mesmo exemplo, “noip.com” é o nome do domínio
Italiane | Portugeze |
---|---|
stesso | mesmo |
esempio | exemplo |
nome | nome |
dominio | domínio |
il | nesse |
IT Nel caso di contatto via e-mail, questo costituisce anche l'interesse legittimo necessario al trattamento dei dati
PT No caso de nos contactares por e-mail, este é também o interesse legítimo necessário para o tratamento dos dados
Italiane | Portugeze |
---|---|
caso | caso |
interesse | interesse |
legittimo | legítimo |
necessario | necessário |
trattamento | tratamento |
dati | dados |
IT Ammira alcuni degli esemplari più belli e più rari di minerali cristallizzati esistenti al mondo, come l'Alma Queen, un rodocrosite rosso brillante che costituisce uno dei più famosi esemplari nel campo della mineralogia.
PT Veja alguns dos espécimes minerais cristalizados mais raros e impressionantes do mundo, como o The Alma Queen, uma rodocrosita vermelha brilhante que é um dos espécimes mais famosos em mineralogia.
Italiane | Portugeze |
---|---|
esemplari | espécimes |
minerali | minerais |
mondo | mundo |
rosso | vermelha |
brillante | brilhante |
famosi | famosos |
IT Profile Genius costituisce il cervello del nostro CRM alberghiero
PT O Profile Genius é o cérebro do CRM do hotel
Italiane | Portugeze |
---|---|
cervello | cérebro |
crm | crm |
alberghiero | hotel |
IT di superficie costituisce il polmone verde della città, luogo di tranquille passeggiate, dove non si può rimanere impassibili al fascino suscitato dagli imponenti alberi secolari.
PT Hoje, a encantadora vila de Ticinese, com suas fachadas ricamente decoradas e o Parque Scherrer, é um destino consagrado para excursões.
Italiane | Portugeze |
---|---|
si | suas |
IT L'assenza di un marchio in questo elenco non costituisce una rinuncia dei nostri diritti sui nostri marchi o di qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale.
PT A ausência de uma marca registrada nessa lista não constitui renúncia aos direitos sobre nossas marcas registradas ou outras propriedades intelectuais.
Italiane | Portugeze |
---|---|
elenco | lista |
costituisce | constitui |
rinuncia | renúncia |
nostri | nossas |
altro | outras |
proprietà | propriedades |
IT Il mancato rispetto di questi termini di utilizzo accettabili costituisce una violazione sostanziale dei Termini del sito Web e può comportare l'adozione di tutte o una delle seguenti azioni:
PT O não cumprimento desses termos de uso aceitáveis constitui uma violação material dos Termos do Site e pode resultar na tomada de todas ou qualquer das seguintes ações:
Italiane | Portugeze |
---|---|
costituisce | constitui |
violazione | violação |
e | e |
può | pode |
seguenti | seguintes |
azioni | ações |
IT Il processo è conosciuto con diversi nomi — come “erosione accelerata della roccia” e “mineralizzazione della CO₂” — e costituisce un nuovo ed entusiasmante campo di studio
PT Esse processo é conhecido por muitos nomes — como intemperismo aprimorado de rochas e mineralização de CO₂ — e é um campo de estudo novo e promissor
Italiane | Portugeze |
---|---|
processo | processo |
conosciuto | conhecido |
diversi | muitos |
nomi | nomes |
co | co |
un | um |
nuovo | novo |
campo | campo |
studio | estudo |
IT Il presente Accordo costituisce l'intera intesa fra le parti qui indicate circa la Valutazione online
PT Este Acordo constitui todo o entendimento das partes aqui mencionadas com respeito à Avaliação Online
Italiane | Portugeze |
---|---|
costituisce | constitui |
intera | todo |
parti | partes |
valutazione | avaliação |
online | online |
IT 1. L'accettazione, con due clic di conferma, delle presenti condizioni generali e della conferma della prenotazione costituisce una firma digitale il cui valore legale è equivalente alla sottoscrizione autografa delle parti.
PT 1. A aceitação com duplo clique positivo das presentes Condições Gerais e do comprovativo de reserva, constitui uma assinatura eletrónica que tem, para as partes, o mesmo valor que uma assinatura manuscrita.
Italiane | Portugeze |
---|---|
clic | clique |
presenti | presentes |
condizioni | condições |
generali | gerais |
e | e |
prenotazione | reserva |
costituisce | constitui |
valore | valor |
parti | partes |
IT la domanda "Come posso beneficiare della garanzia di disponibilità della camera al momento della prenotazione?") La carta Business Plus non costituisce una garanzia di prenotazione
PT O seu cartão Business Plus não constitui uma garantia de reserva
Italiane | Portugeze |
---|---|
garanzia | garantia |
prenotazione | reserva |
carta | cartão |
business | business |
costituisce | constitui |
IT La carta ibis BUSINESS non costituisce una garanzia in caso di arrivo tardivo in hotel
PT O cartão ibis BUSINESS não constitui uma garantia em caso de chegada tardia ao hotel
Italiane | Portugeze |
---|---|
carta | cartão |
business | business |
costituisce | constitui |
garanzia | garantia |
caso | caso |
arrivo | chegada |
hotel | hotel |
ibis | ibis |
IT Questa funzionalità costituisce una svolta rivoluzionaria nel modo in cui il nostro team interagisce con i pannelli di controllo
PT Isso transformará a maneira que a nossa equipe interage em nossos painéis
Italiane | Portugeze |
---|---|
modo | maneira |
team | equipe |
interagisce | interage |
pannelli | painéis |
IT L'insegnante Prezi Paul Teske delinea cosa costituisce una grande lezione video per l'apprendimento online.
PT Professor residente da Prezi, Paul Teske, revela o que é uma ótima vídeo-aula para aprendizagem on-line.
Italiane | Portugeze |
---|---|
insegnante | professor |
una | uma |
lezione | aula |
video | vídeo |
apprendimento | aprendizagem |
online | on-line |
prezi | prezi |
IT Poiché lo standard PCI DSS viene convalidato da una società esterna indipendente, ciò costituisce una conferma che il programma di gestione della sicurezza è completo e segue le best practice di settore.
PT Como o padrão PCI DSS foi validado por uma avaliação externa terceirizada independente, confirma que nosso programa de gerenciamento de segurança é abrangente e segue as principais práticas do setor.
Italiane | Portugeze |
---|---|
standard | padrão |
pci | pci |
dss | dss |
convalidato | validado |
esterna | externa |
indipendente | independente |
conferma | confirma |
gestione | gerenciamento |
sicurezza | segurança |
completo | abrangente |
e | e |
segue | segue |
settore | setor |
ci | nosso |
IT Riccamente decorata dal XVII secolo, attualmente costituisce uno degli esempi più importanti dell'arte barrocca nella capitale.
PT Construída entre 1568 e 1584, Il Gesù foi a primeira igreja jesuíta que se construiu em Roma. Decorada de forma profusa e opulenta a partir do século XVII, atualmente é um dos exemplos mais destacados da arte romana barroca.
Italiane | Portugeze |
---|---|
secolo | século |
attualmente | atualmente |
esempi | exemplos |
IT Se il terzo incaricato dal Controllore dà un'istruzione che, secondo il parere del Responsabile del trattamento, costituisce una violazione del GDPR, il Responsabile del trattamento ne informerà immediatamente il Controllore.
PT Se o terceiro contratado pelo Controlador der uma instrução que, na opinião do Processador, constitua uma infracção à GDPR, o Processador informará imediatamente o Controlador desse facto.
Italiane | Portugeze |
---|---|
terzo | terceiro |
controllore | controlador |
istruzione | instrução |
parere | opinião |
immediatamente | imediatamente |
gdpr | gdpr |
IT Costituisce quasi un quarto degli pseudo-element prefissati e per i quali non esiste un?alternativa standard
PT Constitui quase um quarto de pseudoelementos prefixados e para os quais não há alternativa padrão
Italiane | Portugeze |
---|---|
costituisce | constitui |
un | um |
quarto | quarto |
e | e |
alternativa | alternativa |
standard | padrão |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime