IT Siamo pionieri della tecnologia che le aziende sono ora obbligate a costruire e adottare per salvaguardare i dati personali come parte del GDPR e hanno aperto la nostra tecnologia affinché altri possano continuare a costruire .
IT Siamo pionieri della tecnologia che le aziende sono ora obbligate a costruire e adottare per salvaguardare i dati personali come parte del GDPR e hanno aperto la nostra tecnologia affinché altri possano continuare a costruire .
FR Nous avons été les pionniers en matière de technologie que les entreprises doivent désormais concevoir et adopter pour protéger les données à caractère personnel dans le cadre du GDPR - et avons ouvert notre technologie à d'autres .
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
tecnologia | technologie |
aziende | entreprises |
ora | désormais |
costruire | concevoir |
adottare | adopter |
salvaguardare | protéger |
personali | personnel |
gdpr | gdpr |
aperto | ouvert |
altri | autres |
possano | doivent |
IT Tali aziende sono obbligate a proteggere le tue informazioni personali in base agli accordi sull’elaborazione dei dati.
FR Il incombe à ces entreprises de protéger vos données à caractère personnel conformément aux accords de traitement des données.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
aziende | entreprises |
proteggere | protéger |
personali | personnel |
accordi | accords |
IT Le piattaforme social sono legalmente obbligate a porre delle limitazioni all’accesso per i minori di 13-16 anni (l’età minima varia da paese a paese)
FR Légalement, les réseaux sociaux sont en cencés mettre en place des restrictions sur l?âge de leurs utilisateurs pour interdire l?accès aux enfants de moins de 13 à 16 ans (la limite d?âge varie selon les pays)
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
legalmente | légalement |
accesso | accès |
minori | enfants |
minima | moins |
varia | varie |
paese | pays |
IT I consumatori considerano le confezioni sostenibili una priorità assoluta per i produttori e quattro su cinque affermano che le aziende dovrebbero essere obbligate a supportare il riciclo/riutilizzo delle loro confezioni.
FR Les consommateurs estiment que les emballages durables doivent être la priorité absolue des fabricants, et quatre sur cinq déclarent que les entreprises devraient être obligées de contribuer au recyclage/à la réutilisation de leurs emballages.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
consumatori | consommateurs |
sostenibili | durables |
priorità | priorité absolue |
assoluta | absolue |
produttori | fabricants |
aziende | entreprises |
riciclo | recyclage |
IT Eventuali terze parti con cui condividiamo i tuoi dati sono obbligate a conservare i tuoi dati in modo sicuro e a utilizzarli solo per fornire il servizio che forniscono per nostro conto e, naturalmente, per tuo conto
FR Les tiers avec lesquels nous partageons vos données sont tenus de conserver vos informations en toute sécurité et de les utiliser uniquement pour fournir le service qu'ils fournissent en notre nom et, bien sûr, en votre nom
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
terze | tiers |
condividiamo | nous partageons |
conservare | conserver |
solo | uniquement |
naturalmente | bien sûr |
IT Per esempio, le imprese statunitensi sono obbligate a rilasciare i dati personali alle agenzie di sicurezza e voi, come soggetto dei dati, non avete alcuna possibilità di difendervi in tribunale
FR Par exemple, les entreprises américaines sont tenues de communiquer des données personnelles aux agences de sécurité et vous, en tant que personne concernée, n?avez aucune possibilité de vous défendre devant un tribunal
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
statunitensi | américaines |
tribunale | tribunal |
IT Adottando un approccio cloud-first, le imprese sono obbligate a pensare più a come investono i propri soldi, piuttosto che a come offrire valore.
FR En adoptant une approche dite « cloud-first », les entreprises sont obligées de se concentrer sur la façon dont elles dépensent leur argent, et non sur la façon dont elles apportent de la valeur.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
adottando | adoptant |
imprese | entreprises |
pensare | pensent |
come | et |
soldi | argent |
valore | valeur |
IT Adottando un approccio cloud-first, le imprese sono obbligate a pensare più a come investono i propri soldi, piuttosto che a come offrire valore.
FR En adoptant une approche dite « cloud-first », les entreprises sont obligées de se concentrer sur la façon dont elles dépensent leur argent, et non sur la façon dont elles apportent de la valeur.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
adottando | adoptant |
imprese | entreprises |
pensare | pensent |
come | et |
soldi | argent |
valore | valeur |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Queste terze parti hanno accesso ai vostri dati personali soltanto per svolgere questi compiti per nostro conto e sono obbligate a non divulgare o utilizzare per qualsiasi altro scopo.
FR Ces tiers ont accès à vos informations personnelles uniquement pour effectuer ces tâches en notre nom et sont tenus de ne pas les les divulguer ou les utiliser à d'autres fins.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
terze | tiers |
accesso | accès |
dati | informations |
soltanto | uniquement |
compiti | tâches |
divulgare | divulguer |
altro | autres |
scopo | fins |
IT Siamo pionieri della tecnologia che le aziende sono ora obbligate a costruire e adottare per salvaguardare i dati personali come parte del GDPR e hanno aperto la nostra tecnologia affinché altri possano continuare a costruire .
FR Nous avons été les pionniers en matière de technologie que les entreprises doivent désormais concevoir et adopter pour protéger les données à caractère personnel dans le cadre du GDPR - et avons ouvert notre technologie à d'autres .
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
tecnologia | technologie |
aziende | entreprises |
ora | désormais |
costruire | concevoir |
adottare | adopter |
salvaguardare | protéger |
personali | personnel |
gdpr | gdpr |
aperto | ouvert |
altri | autres |
possano | doivent |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT Tali società sono obbligate a mantenere i dati riservati e non possono utilizzare i dati per nessun altro scopo
FR Elles sont tenues de préserver le caractère confidentiel des informations et ne pourront pas les utiliser à d’autres fins
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
mantenere | préserver |
dati | informations |
possono | pourront |
utilizzare | utiliser |
scopo | fins |
IT In tal caso, tali imprese sono obbligate a rispettare la protezione dei dati nella stessa misura in cui lo siamo noi.
FR Dans ce cas, ces entreprises sont tenues de respecter la protection des données dans la même mesure que nous.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
imprese | entreprises |
rispettare | respecter |
misura | mesure |
IT Il presidente parla di scelte giuste ma obbligate, intanto si registra l'attacco frontale dei Repubblicani
FR Bélarus : Svetlana Tikhanovskaïa a appelé vendredi la communauté internationale à instaurer des sanctions contre le régime d'Alexandre Loukachenko.
IT Le stazioni delle emittenti sono obbligate a segnalare alle PRO tutta la musica utilizzata nei contenuti che mandano in onda
FR Les stations de diffusion sont tenues de fournir aux SPRD la liste complète des titres qu’elles utilisent dans leurs contenus
Po shfaq 35 nga 35 përkthime