IT il trattamento sia basato sul consenso ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o dell'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), o su un contratto ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento DSBER, e
"paragrafo" në Italiane mund të përkthehet në Spanjisht fjalët/frazat e mëposhtme:
IT il trattamento sia basato sul consenso ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o dell'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), o su un contratto ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento DSBER, e
ES el tratamiento se basa en una autorización con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 6 o a la letra a) del apartado 2 del artículo 9 o en un contrato con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 6 de la Directiva DSBER, y
Italiane | Spanjisht |
---|---|
trattamento | tratamiento |
e | y |
IT La soluzione potrebbe essere impostare la spaziatura fra i paragrafi usando le opzioni Spaziatura paragrafo prima e Spaziatura paragrafo dopo
ES En su lugar, configure el espacio entre los párrafos utilizando Espaciado entre párrafos anterior y Espaciado entre párrafos posterior
Italiane | Spanjisht |
---|---|
essere | su |
impostare | configure |
spaziatura | espaciado |
paragrafi | párrafos |
usando | utilizando |
e | y |
dopo | posterior |
IT Queste opzioni si trovano nelle finestre di dialogo Paragrafo e Stile paragrafo
ES Encontrará estas opciones en los cuadros de diálogo Párrafo y Estilo de párrafo
Italiane | Spanjisht |
---|---|
queste | estas |
opzioni | opciones |
trovano | encontrar |
nelle | en |
dialogo | diálogo |
paragrafo | párrafo |
e | y |
stile | estilo |
IT Le cornici di immagine si trovano in una posizione fissa nella pagina, oppure in una posizione relativa rispetto al paragrafo; al contrario, le immagini incorporate con il testo “si muoveranno” insieme al paragrafo nel quale sono state inserite.
ES Los marcos de objeto están en una posición fija en la página o en relación con un párrafo, mientras que las imágenes incrustadas simplemente se mueven con el párrafo donde se colocan.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
cornici | marcos |
posizione | posición |
fissa | fija |
oppure | o |
paragrafo | párrafo |
IT L'interessato revoca il consenso su cui si è basato il trattamento ai sensi dell'articolo 6 paragrafo 1 lettera a GDPR o dell'articolo 9 paragrafo 2 lettera a GDPR, e non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento.
ES El interesado revoca su consentimiento, en el que se basó el procesamiento de conformidad con el artículo 6, párrafo 1, letra a, del RGPD o el artículo 9, párrafo 2, letra a, del RGPD, y no existe otra base legal para el procesamiento.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
interessato | interesado |
consenso | consentimiento |
trattamento | procesamiento |
gdpr | rgpd |
e | y |
altro | otra |
fondamento | base |
giuridico | legal |
IT L'interessato si oppone al trattamento ai sensi dell'articolo 21 paragrafo 1 GDPR e non sussiste alcun motivo legittimo prevalente per il trattamento, oppure si oppone ai sensi dell'articolo 21 paragrafo 2 GDPR al Elaborazione a.
ES El interesado se opone al tratamiento de conformidad con el artículo 21, párrafo 1 del RGPD, y no existen razones legítimas imperiosas para el tratamiento, o el interesado se opone de acuerdo con el artículo 21, apartado 2 del RGPD al Procesando a.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
interessato | interesado |
gdpr | rgpd |
e | y |
motivo | razones |
IT (2) revocate il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all'articolo 9, paragrafo 2, lettera a) del RGPD, e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
ES (2) Usted revoca su consentimiento al procesamiento conforme al artículo 6 apartado 1 letra a del RGPD o el artículo 9 apartado 2 letra a del RGPD y falta otra base legal para el procesamiento.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
consenso | consentimiento |
trattamento | procesamiento |
rgpd | rgpd |
e | y |
altro | otra |
giuridico | legal |
si | usted |
IT (3) vi opponete al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1 del RGPD e non sussiste alcun motivo legittimo prevalente per procedere al trattamento, oppure vi opponete al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 2 del RGPD;
ES (3) Usted rechaza el procesamiento conforme al artículo 21 apartado 1 del RGPD y no hay razones legítimas prioritarias para el procesamiento o usted rechaza el procesamiento conforme al artículo 21 apartado 2 del RGPD.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
trattamento | procesamiento |
rgpd | rgpd |
e | y |
motivo | razones |
vi | usted |
IT (3) per motivi di interesse pubblico nel settore della sanità pubblica in conformità dell'articolo 9, paragrafo 2, lettere h) e i), e dell'articolo 9, paragrafo 3;
ES (3) por razones de un interés público en el área de la salud pública conforme al artículo 9 apartado 2 letras h e i así como el artículo 9 apartado 3 del RGPD;
Italiane | Spanjisht |
---|---|
motivi | razones |
interesse | interés |
sanità | salud |
lettere | letras |
h | h |
settore | área |
e | e |
IT c) L'interessato si oppone al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, del DSGVO e non sussiste alcun motivo legittimo imperativo per il trattamento oppure si oppone al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 2, del DSGVO.
ES c) El interesado se opone al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 1, de la DSGVO y no existen motivos legítimos de peso para el tratamiento o el interesado se opone al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 2, de la DSGVO.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
c | c |
interessato | interesado |
trattamento | tratamiento |
dsgvo | dsgvo |
e | y |
motivo | motivos |
legittimo | legítimos |
IT per motivi di interesse pubblico nel settore della sanità pubblica ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 2, lettere h) e i), e dell'articolo 9, paragrafo 3, del DSGVO;
ES por razones de interés público en el ámbito de la salud pública, de conformidad con el artículo 9, apartado 2, letras h) e i), y el artículo 9, apartado 3, de la DSGVO;
Italiane | Spanjisht |
---|---|
motivi | razones |
interesse | interés |
sanità | salud |
lettere | letras |
h | h |
dsgvo | dsgvo |
settore | ámbito |
IT Paragrafo: consente di inserire un paragrafo e di personalizzare la dimensione del carattere, il colore del testo e lo sfondo del blocco.
ES Párrafo: permite insertar un párrafo y personalizar el tamaño de la fuente, el color del texto y el fondo del bloque.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafo | párrafo |
consente | permite |
inserire | insertar |
e | y |
dimensione | tamaño |
carattere | fuente |
colore | color |
sfondo | fondo |
blocco | bloque |
un | un |
IT Paragrafo: come allineare il testo / rientri / spazio prima o dopo il paragrafo
ES Párrafo: Cómo alinear el texto / Sangrías / Espacio antes o después del párrafo
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafo | párrafo |
come | cómo |
allineare | alinear |
spazio | espacio |
prima | antes |
o | o |
dopo | después |
IT Dividete i paragrafi lunghi in più brevi. Ogni paragrafo dovrebbe avere un singolo obiettivo. Leggete ogni frase e vedete se si concentra sulla stessa cosa come l'ultima. In caso contrario, iniziate un nuovo paragrafo.
ES Divide los párrafos largos en más cortos. Cada párrafo debe tener un solo foco. Lea cada frase y ver si se centra en lo mismo que la última. Si no, iniciar un nuevo párrafo.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafi | párrafos |
lunghi | largos |
più | más |
brevi | cortos |
paragrafo | párrafo |
leggete | lea |
e | y |
nuovo | nuevo |
ultima | última |
IT Tra queste, il paragrafo include anche l?uso di VPN e server proxy.
ES El parágrafo también especifica que eso incluye el uso de servidores VPN y proxies.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
vpn | vpn |
e | y |
server | servidores |
proxy | proxies |
IT Se sei interessato, puoi accedere a PrimeWire da qui. Ma prima di farlo ti consigliamo di leggere il seguente paragrafo.
ES Si estás interesado, puedes acceder a PrimeWire aquí. Pero te aconsejamos que antes leas el siguiente párrafo.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
interessato | interesado |
puoi | puedes |
consigliamo | aconsejamos |
paragrafo | párrafo |
primewire | primewire |
ma | pero |
leggere | leas |
IT Difatti una raccolta di dati irrilevanti o una raccolta male strutturata possono portare a decisioni aziendali inefficaci come menzionato nel precedente paragrafo.
ES Si las conclusiones que se sacan de este análisis son usadas en la gestión de la empresa, puede llevar a las mismas medidas ineficaces mencionadas en el anterior párrafo.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
portare | llevar |
aziendali | empresa |
paragrafo | párrafo |
IT Se sei interessato, puoi accedere a 123Movies da qui. Ma prima di farlo per favore leggi il paragrafo successivo.
ES Para aquellos que estén interesados, puedes acceder a 123Movies aquí. Pero por favor, lee antes el siguiente párrafo.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
interessato | interesados |
puoi | puedes |
leggi | lee |
paragrafo | párrafo |
successivo | siguiente |
se | estén |
ma | pero |
IT L'uso del Servizio non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia effetto a tutte le disposizioni dei presenti Termini e Condizioni, anche senza limitazioni a questo paragrafo.
ES El uso del Servicio no está autorizado en cualquier jurisdicción que no dé curso a todas las provisiones de estos Términos y Condiciones, incluyendo, sin limitación alguna, este párrafo.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
autorizzato | autorizado |
giurisdizione | jurisdicción |
paragrafo | párrafo |
IT Modifiche in collaborazione in tempo reale e a bloccaggio di paragrafo, recensione, cronologia delle versioni, commenti e chat.
ES Coedición en tiempo real y con bloqueo de párrafos, revisión, historial de versiones, comentarios y chat.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
reale | real |
e | y |
chat | chat |
IT Usa due modalità di modifica in collaborazione: tempo reale e blocco paragrafo, revisione, cronologia versione, commenti e chat integrata.
ES Utiliza dos modos de co-edición: tiempo real y bloqueo de párrafo, revisión, historial de versiones, comentarios y chat incorporado.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
usa | utiliza |
modalità | modos |
reale | real |
e | y |
blocco | bloqueo |
paragrafo | párrafo |
chat | chat |
integrata | incorporado |
IT Troverai maggiori informazioni al riguardo nel paragrafo “Velocità e prestazioni”
ES Podrás leer más sobre esto en la sección «Velocidad y rendimiento»
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafo | sección |
velocità | velocidad |
e | y |
prestazioni | rendimiento |
IT No. Non vendiamo, commercializziamo, né trasferiamo le vostre informazioni personali a terze parti, eccetto nel caso in cui vi saremo obbligati dalla legge belga (vedasi il paragrafo sulla sorveglianza e l'applicazione della legge).
ES No. No vendemos, comerciamos o transferimos en modo alguno su información personalmente identificable a terceros, excepto si estamos obligados a ello por la ley belga (vea el párrafo acerca de la vigilancia y el cumplimiento de la ley).
Italiane | Spanjisht |
---|---|
informazioni | información |
terze | terceros |
eccetto | excepto |
saremo | estamos |
legge | ley |
belga | belga |
paragrafo | párrafo |
sorveglianza | vigilancia |
e | y |
applicazione | cumplimiento |
personali | personalmente |
IT Film o videogiochi non adatti ai minori, ad es. previsti dal paragrafo § 14 JuSchG della Legge tedesca di tutela dei minori (Jugendschutzgesetz)
ES Películas o videojuegos no aptos para menores, p.ej., según el parágrafo § 14 JuSchG de la Ley de Protección de menores alemana (Jugendschutzgesetz)
Italiane | Spanjisht |
---|---|
film | películas |
videogiochi | videojuegos |
adatti | aptos |
minori | menores |
legge | ley |
tedesca | alemana |
tutela | protección |
IT Le condizioni elencate sotto il paragrafo 14.4 sono di particolare importanza per le notifiche di risoluzione che vengono comunicate il seguente giorno lavorativo
ES En los casos de rescisiones para el próximo día laborable, el usuario debe tener en cuenta las condiciones indicadas en el punto 14.4 de estas Condiciones Generales
Italiane | Spanjisht |
---|---|
sono | estas |
IT In pochi secondi avrete a disposizione, gratuitamente, tutti i report elencati sopra nel paragrafo ?Caratteristiche?.
ES En segundos, todos los informes (y más) enumerados anteriormente en la sección ?Características? estarán disponibles de forma gratuita.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
secondi | segundos |
report | informes |
paragrafo | sección |
caratteristiche | características |
IT In questo paragrafo dovresti includere una semplice panoramica che spieghi perché hai creato la campagna e qual è la sua importanza
ES Este párrafo debe ser una descripción sencilla de tu recaudación de fondos que explica por qué iniciaste la campaña de recaudación de fondos y por qué es importante
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafo | párrafo |
dovresti | debe |
semplice | sencilla |
campagna | campaña |
e | y |
IT Verifica errori di scrittura. Trova facilmente sinonimi e contrari di una parola, traduci automaticamente un paragrafo scelto, applica vari effetti alle immagini con un set di plugin.
ES Corrige los errores ortográficos. Encuentra fácilmente sinónimos y antónimos, traduce automáticamente un párrafo determinado, aplica varios efectos a tus imágenes con un set de plugins.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
errori | errores |
trova | encuentra |
facilmente | fácilmente |
sinonimi | sinónimos |
e | y |
automaticamente | automáticamente |
paragrafo | párrafo |
applica | aplica |
vari | varios |
effetti | efectos |
immagini | imágenes |
set | set |
plugin | plugins |
IT 4.10. I file cookie di cui al precedente paragrafo 9 possono provenire dalle seguenti società:
ES 4.10. Los archivos de cookies especificados en el párrafo 9 anteriores pueden provenir de las siguientes empresas:
Italiane | Spanjisht |
---|---|
file | archivos |
precedente | anteriores |
paragrafo | párrafo |
possono | pueden |
seguenti | siguientes |
società | empresas |
cookie | cookies |
IT j. aiutare chiunque altro a fare le cose proibite in questo paragrafo.
ES j. ayudar a cualquier otra persona a hacer cualquiera de las cosas prohibidas en este párrafo.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
j | j |
aiutare | ayudar |
altro | otra |
paragrafo | párrafo |
IT In questo paragrafo, forniamo i dettagli relativi a ogni scenario e ragione ("scopi") per cui potremmo raccogliere (direttamente e indirettamente) e altrimenti trattare i tuoi dati personali
ES En esta sección ofrecemos detalles sobre todas las situaciones y motivos («finalidades») por los que podemos recopilar (directa o indirectamente) o tratar sus datos personales
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafo | sección |
forniamo | ofrecemos |
scopi | finalidades |
potremmo | podemos |
raccogliere | recopilar |
direttamente | directa |
indirettamente | indirectamente |
trattare | tratar |
personali | personales |
IT Per maggiori informazioni su come e perché adidas tratti i dati personali in questo contesto, vedi il paragrafo 4
ES Para obtener más información sobre el modo y los motivos por los que adidas trata datos personales en este contexto, consulte la sección 4. n del
Italiane | Spanjisht |
---|---|
e | y |
personali | personales |
contesto | contexto |
paragrafo | sección |
adidas | adidas |
IT Se sei cittadino della California, questo paragrafo è relativo alla tua situazione e integra l'Informativa sulla privacy. Ricorda che quando l'Informativa sulla privacy fa riferimento ai dati personali, si tratta di dati personali ai sensi del CCPA.
ES Si reside en California, esta sección, que complementa a la Política de privacidad, le es aplicable. Tenga en cuenta que cuando la Política de privacidad hable de datos personales, se refiere a información personal de conformidad con la CCPA.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
california | california |
ccpa | ccpa |
IT Se sei cittadino russo, questo paragrafo è relativo alla tua situazione e integra l'Informativa sulla privacy.
ES Si usted reside en Rusia, esta sección, que complementa a la Política de privacidad, le es aplicable.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafo | sección |
privacy | privacidad |
IT Se sei cittadino turco, questo paragrafo è relativo alla tua situazione e integra l'Informativa sulla privacy.
ES Si usted reside en la República de Turquía, esta sección, que complementa la Política de privacidad, también le es aplicable.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafo | sección |
privacy | privacidad |
IT Ho preso atto degli avvisi in merito al trattamento e alla revoca, nei termini descritti al paragrafo III.2 dell'informativa sulla protezione dei dati di TRILUX.
ES He tomado nota de las indicaciones en lo referente al tratamiento y revocación en los términos descritos en el apartado III.2 de la política sobre la protección de datos de TRILUX.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
preso | tomado |
trattamento | tratamiento |
revoca | revocación |
descritti | descritos |
paragrafo | apartado |
iii | iii |
protezione | protección |
IT L'allitterazione è una figura retorica molto semplice, che rende un paragrafo più melodioso.
ES Un truco fácil es la aliteración, además de que le da un sonido más melodioso a la escritura.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
semplice | fácil |
IT Esso può essere considerato responsabile solamente dei danni derivanti da suoi errori, alle condizioni specificate all'ultimo paragrafo del testo seguente.
ES Sólo podrá asumir responsabilidad por los daños que pudieran derivarse de sus errores, en las condiciones previstas en el último apartado siguiente.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
responsabile | responsabilidad |
solamente | sólo |
danni | daños |
errori | errores |
paragrafo | apartado |
seguente | siguiente |
può essere | podrá |
IT Vorrei far sì che il primo paragrafo di una pagina sia visibile a tutti, utenti registrati e non, ma il resto del testo sia disponibile solo per i membri. È possibile?
ES ¿Es posible agregar un miembro nuevo manualmente y otorgarle acceso a un plan?
Italiane | Spanjisht |
---|---|
e | y |
membri | miembro |
IT Suggerimento: la categoriaVarie si applica alla maggior parte del testo diverso da un titolo o da un testo normale di paragrafo, come i prezzi dei prodotti, la navigazione nei Blocchi menu e altri metadati di contenuto.
ES Consejo: La categoría Varios se aplica a la mayoría de los textos que no son encabezado o texto de párrafo normal, como los precios de los productos, la navegación por bloques de menús y otros metadatos de contenido.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
suggerimento | consejo |
titolo | encabezado |
normale | normal |
paragrafo | párrafo |
navigazione | navegación |
blocchi | bloques |
e | y |
metadati | metadatos |
IT Per modificare le dimensioni del testo, usa il cursore Paragrafo 2. Il testo Autore segue esattamente questa modifica, mentre il testo del titolo viene visualizzato leggermente più grande.
ES Para cambiar el tamaño del texto, utiliza el control deslizante Párrafo 2. El texto Autor sigue este ajuste exactamente, mientras que el texto Título se muestra un poco más grande.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
usa | utiliza |
paragrafo | párrafo |
autore | autor |
segue | sigue |
esattamente | exactamente |
titolo | título |
IT È un paragrafo che descrive il contenuto della pagina
ES Es un párrafo que describe el contenido de la página
Italiane | Spanjisht |
---|---|
paragrafo | párrafo |
descrive | describe |
contenuto | contenido |
un | un |
IT Un titolo è una parola, una frase o una frase comunemente usata per chiarire il contenuto di una pagina o di un paragrafo
ES Un encabezado es una palabra, frase u oración que se utiliza comúnmente para aclarar el contenido de una página o un párrafo
Italiane | Spanjisht |
---|---|
titolo | encabezado |
comunemente | comúnmente |
usata | utiliza |
chiarire | aclarar |
contenuto | contenido |
pagina | página |
paragrafo | párrafo |
IT Cercate di rispondere alla domanda mirata nel modo più chiaro e preciso possibile in un piccolo paragrafo per facilitare la sua apparizione nel frammento.
ES Trate de responder a la pregunta específica de la manera más clara y precisa posible en un pequeño párrafo para facilitar su aparición en el fragmento destacado.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
modo | manera |
più | más |
chiaro | clara |
e | y |
preciso | precisa |
possibile | posible |
piccolo | pequeño |
paragrafo | párrafo |
facilitare | facilitar |
apparizione | aparición |
IT Clicca nel Blocco di testo per aggiungere testo. Premi Invio per creare un nuovo paragrafo.
ES Haz clic en el bloque de texto para agregar texto. Pulsa Intro para crear un nuevo párrafo.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
blocco | bloque |
testo | texto |
aggiungere | agregar |
nuovo | nuevo |
paragrafo | párrafo |
un | un |
IT In pratica, tutto il testo normale (di paragrafo) sarà dello stesso colore, mentre ogni intestazione avrà lo stesso colore delle intestazioni dello stesso tipo
ES Esto significa que todo el texto normal (párrafo) en el sitio usará el mismo color y que cada tipo de encabezado será del mismo color que otros encabezados de su tipo
Italiane | Spanjisht |
---|---|
pratica | usar |
normale | normal |
paragrafo | párrafo |
colore | color |
tipo | tipo |
IT Consultare il seguente paragrafo “Diritti alla privacy degli utenti” per conoscere gli strumenti di controllo del trattamento dei dati personali da parte di WatchGuard per la pubblicità personalizzata
ES Consulte la sección Sus derechos de privacidad, a continuación, para conocer cómo puede controlar la manera en que WatchGuard procesa su información personal para publicidad personalizada
Italiane | Spanjisht |
---|---|
consultare | consulte |
diritti | derechos |
controllo | controlar |
pubblicità | publicidad |
trattamento | procesa |
IT Consultare il seguente paragrafo “Diritti alla privacy degli utenti” per conoscere gli strumenti di controllo del trattamento dei dati personali da parte di WatchGuard per finalità di marketing.
ES Consulte la sección Sus derechos de privacidad, a continuación, para conocer cómo puede controlar la manera en que WatchGuard procesa su información personal para fines de marketing.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
consultare | consulte |
diritti | derechos |
controllo | controlar |
finalità | fines |
marketing | marketing |
trattamento | procesa |
IT Per maggiori informazioni riguardanti i destinatari dei dati personali, contattarci (vedere il seguente paragrafo “Come contattarci”).
ES Para obtener más información sobre los destinatarios de su información personal, contáctenos (consulte la sección Cómo contactarnos, a continuación).
Italiane | Spanjisht |
---|---|
destinatari | destinatarios |
personali | personal |
contattarci | contáctenos |
vedere | consulte |
paragrafo | sección |
come | cómo |
IT Per maggiori informazioni sui periodi di conservazione dei dati, contattarci (vedere il seguente paragrafo “Come contattarci”).
ES Para obtener más información sobre los períodos de conservación de datos, contáctenos (consulte la sección Cómo contactarnos, a continuación).
Italiane | Spanjisht |
---|---|
periodi | períodos |
conservazione | conservación |
contattarci | contáctenos |
vedere | consulte |
paragrafo | sección |
come | cómo |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime