IT Farmaci d'erogazione: contrassegnando il farmaco correttamente con le istruzioni per il paziente circa come catturare il farmaco.
"farmaco" në Italiane mund të përkthehet në Spanjisht fjalët/frazat e mëposhtme:
farmaco | fármaco medicamento |
IT Farmaci d'erogazione: contrassegnando il farmaco correttamente con le istruzioni per il paziente circa come catturare il farmaco.
ES Medicaciones de dispensación: etiqueta la medicación correctamente con las instrucciones para el paciente sobre cómo tomar la medicación.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
correttamente | correctamente |
istruzioni | instrucciones |
paziente | paciente |
come | cómo |
IT Pfizer disse che i dati disponibili indicavano che la dose rimaneva più che sufficiente, ma il produttore del farmaco, la Hoffmann-La Roche, asserì che le riduzioni potrebbero aver indebolito la forza del farmaco.
ES Pfizer dijo que los datos disponibles indicaban que la dosis seguía siendo más que suficiente, pero el fabricante del medicamento, Hoffmann-La Roche, dijo que las reducciones podrían haber mermado la potencia del medicamento.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
disponibili | disponibles |
dose | dosis |
sufficiente | suficiente |
produttore | fabricante |
farmaco | medicamento |
pfizer | pfizer |
disse | dijo |
ma | pero |
IT Steere Jr, l?allora presidente della Pfizer, riconobbeche alcuni effetti collaterali emergono solo dopo l?approvazione di un farmaco, dicendo: ?Si mette il farmaco nella popolazione generale, e poi tutti lo stanno assumendo
ES Steere Jr., entonces presidente de Pfizer, reconoció que algunos efectos secundarios sólo se conocen después de la aprobación de un fármaco, diciendo: ?Se pone el fármaco en la población general, y entonces todo el mundo lo toma
Italiane | Spanjisht |
---|---|
presidente | presidente |
effetti | efectos |
approvazione | aprobación |
farmaco | fármaco |
mette | pone |
popolazione | población |
generale | general |
e | y |
pfizer | pfizer |
IT Informazioni per aiutare gli operatori sanitari a decidere se il farmaco debba essere utilizzato durante la gravidanza e aiutarli a spiegare rischi e benefici del farmaco alla gestante
ES Información para ayudar a los profesionales de la salud a decidir si el medicamento debe usarse durante el embarazo y ayudarles a explicar los riesgos y beneficios de usar el medicamento para la mujer
Italiane | Spanjisht |
---|---|
informazioni | información |
decidere | decidir |
farmaco | medicamento |
debba | debe |
utilizzato | usar |
e | y |
spiegare | explicar |
rischi | riesgos |
benefici | beneficios |
essere utilizzato | usarse |
IT Se il soggetto ha assunto una dose eccessiva di un farmaco potenzialmente letale, il medico prende immediatamente le misure necessarie per bloccare l’assorbimento del farmaco e provvedere alla sua rapida eliminazione dall’organismo
ES Si han tomado una sobredosis de un fármaco potencialmente letal, los médicos toman inmediatamente las medidas necesarias para evitar la absorción de la droga y acelerar su eliminación del cuerpo
Italiane | Spanjisht |
---|---|
farmaco | fármaco |
potenzialmente | potencialmente |
immediatamente | inmediatamente |
necessarie | necesarias |
eliminazione | eliminación |
organismo | cuerpo |
IT Controllo dell’ipertensione negli anziani: aumento della dose o aggiunta di un nuovo farmaco?
ES Control de la hipertensión en adultos de edad avanzada: ¿aumentar dosis o añadir un nuevo medicamento?
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controllo | control |
aumento | aumentar |
dose | dosis |
aggiunta | añadir |
nuovo | nuevo |
farmaco | medicamento |
IT Permette a tutti all'interno dell'azienda di vedere come il loro lavoro sta influenzando i profitti, vale a dire quando possiamo finire il progetto — perché alla fine, dobbiamo fornire questo farmaco ai pazienti.
ES Permite que todas las personas de la empresa vean cómo su trabajo está afectando el resultado, que es cuándo podemos finalizar el proyecto, debido a que, a fin de cuentas, debemos suministrarle este medicamento a los pacientes.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
permette | permite |
farmaco | medicamento |
pazienti | pacientes |
IT I ritardi in qualsiasi momento del processo possono in definitiva ritardare la revisione e l'approvazione del farmaco per la disponibilità commerciale.
ES Las demoras en cualquier punto del proceso pueden demorar en última instancia la revisión y aprobación del fármaco para disponibilidad comercial.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
ritardi | demoras |
qualsiasi | cualquier |
momento | punto |
processo | proceso |
possono | pueden |
revisione | revisión |
approvazione | aprobación |
farmaco | fármaco |
disponibilità | disponibilidad |
commerciale | comercial |
IT E rende più facile confermare che tutta la documentazione necessaria è stata raccolta e verificata prima che sia tempo di presentare il farmaco per l'approvazione commerciale.
ES Y permite que sea más fácil confirmar que se ha recopilado y verificado toda la documentación necesaria antes de que sea el momento de enviar el fármaco para aprobación comercial.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
e | y |
più | más |
confermare | confirmar |
documentazione | documentación |
necessaria | necesaria |
tempo | momento |
presentare | enviar |
farmaco | fármaco |
approvazione | aprobación |
commerciale | comercial |
IT Il app egualmente permette al foglio di prova delle note di sintomo di informazioni e del testo del farmaco di vedere come i cambiamenti nel trattamento e nel comportamento pregiudicano col passare del tempo i sintomi.
ES El app también permite al papel de las notas del síntoma de la información de la medicación y del texto libre considerar cómo los cambios en el tratamiento y el comportamiento afectan a síntomas en un cierto plazo.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
app | app |
permette | permite |
foglio | papel |
note | notas |
trattamento | tratamiento |
comportamento | comportamiento |
tempo | plazo |
vedere | considerar |
IT “La consegna di quel farmaco significava speranza”
ES «Entregar esta vacuna ha significado aportar esperanza»
Italiane | Spanjisht |
---|---|
consegna | entregar |
speranza | esperanza |
IT Remdesivir è l’unico farmaco antivirale attualmente approvato dalla FDA per il trattamento del COVID-19 (1)
ES El remdesivir es el único fármaco antiviral aprobado actualmente por la FDA para el tratamiento de la COVID-19 (1)
Italiane | Spanjisht |
---|---|
è | es |
farmaco | fármaco |
attualmente | actualmente |
approvato | aprobado |
fda | fda |
trattamento | tratamiento |
IT Remdesivir, che ha dimostrato di inibire SARS-CoV-2 in vitro e in modelli animali, è stato il primo farmaco ad ottenere l’autorizzazione di emergenza dalla FDA per l’uso nel COVID-19 il 1° maggio 2020
ES El remdesivir, que ha demostrado inhibir el SARS-CoV-2 in vitro y en modelos animales, fue el primer fármaco que recibió la autorización de emergencia de la FDA para su uso en la COVID-19 el 1 de mayo de 2020
Italiane | Spanjisht |
---|---|
dimostrato | demostrado |
inibire | inhibir |
e | y |
modelli | modelos |
animali | animales |
farmaco | fármaco |
autorizzazione | autorización |
emergenza | emergencia |
fda | fda |
maggio | mayo |
IT Il farmaco è disponibile per la somministrazione orale ed endovenosa ed è approvato per il trattamento dell’influenza in Giappone
ES El fármaco está disponible para la administración oral e intravenosa y está aprobado para el tratamiento de la gripe en Japón
Italiane | Spanjisht |
---|---|
farmaco | fármaco |
disponibile | disponible |
orale | oral |
ed | y |
approvato | aprobado |
trattamento | tratamiento |
influenza | gripe |
giappone | japón |
la | está |
IT Oggi, c'è rapido un numero crescente dei pazienti influenzati dalla malattia di Kawasaki - vivendo con un rischio per tutta la vita di ulteriori problemi seri del cuore ed avendo bisogno del farmaco e della cura dello specialista.
ES Hoy, hay un número rápidamente creciente de los pacientes afectados por la enfermedad de Kawasaki - viviendo con un riesgo de por vida de otros problemas serios del corazón y necesitando la medicación y el cuidado del especialista.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
oggi | hoy |
rapido | rápidamente |
crescente | creciente |
malattia | enfermedad |
seri | serios |
cuore | corazón |
cura | cuidado |
specialista | especialista |
IT In alcuni dei nostri studi umani, abbiamo reclutato i pazienti con la sindrome metabolica che sono sul farmaco per gestire il loro zucchero di sangue, pressione sanguigna, o colesterolo
ES En algunos de nuestros estudios humanos, hemos reclutado a los pacientes con síndrome metabólico que están en la medicación para controlar su azúcar de sangre, presión arterial, o colesterol
Italiane | Spanjisht |
---|---|
alcuni | algunos |
studi | estudios |
umani | humanos |
pazienti | pacientes |
sindrome | síndrome |
gestire | controlar |
zucchero | azúcar |
sangue | sangre |
pressione | presión |
colesterolo | colesterol |
IT Anche questi pazienti che stanno catturando il farmaco per gestire le loro malattie metaboliche possono adottare TRE di dieci ore e vedere ulteriore miglioramento in loro pressione sanguigna, zucchero di sangue e colesterolo
ES Incluso estos pacientes que están tomando la medicación para manejar sus enfermedades metabólicas pueden adoptar TRE de diez horas y ver la mejoría adicional en su presión arterial, azúcar de sangre, y colesterol
Italiane | Spanjisht |
---|---|
pazienti | pacientes |
gestire | manejar |
malattie | enfermedades |
metaboliche | metabólicas |
adottare | adoptar |
ore | horas |
e | y |
ulteriore | adicional |
miglioramento | mejoría |
pressione | presión |
zucchero | azúcar |
sangue | sangre |
colesterolo | colesterol |
IT La gente con il diabete di tipo 1 o quelle con il diabete di tipo 2 con trattamento insulinico o su determinato farmaco deve consultare i loro medici prima dell'adozione i 10 o del protocollo di otto ore di TRE
ES Gente con diabetes del tipo 1 o ésas con el tipo - la diabetes 2 con terapia de la insulina o en cierta medicación debe consultar a sus doctores antes de adoptar 10 o un protocolo de ocho horas de TRE
Italiane | Spanjisht |
---|---|
gente | gente |
diabete | diabetes |
tipo | tipo |
deve | debe |
consultare | consultar |
medici | doctores |
adozione | adoptar |
protocollo | protocolo |
trattamento | terapia |
IT Può richiedere il video vicino, adeguamento del farmaco ed alcune non possono trovarla facile adottare un TRE di otto ore.
ES Pueden requerir la supervisión cercana, ajuste de la medicación y algunos pueden no encontrarla fácil adoptar un TRE de ocho horas.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
richiedere | requerir |
vicino | cercana |
ed | y |
alcune | algunos |
non | no |
facile | fácil |
adottare | adoptar |
ore | horas |
IT Soltanto una minoranza degli svedesi con l'alcool usa i disordini è farmaco prescritto dell'alcool, una situazione che ha è rimanere in gran parte immutata nel paese dalla metà del 2000
ES Solamente una minoría de sueco con alcohol utiliza desordenes es medicación prescrita del alcohol, una situación que tenga seguía habiendo en gran parte sin cambios en el país desde mediados de 2000
Italiane | Spanjisht |
---|---|
soltanto | solamente |
minoranza | minoría |
alcool | alcohol |
situazione | situación |
gran | gran |
paese | país |
metà | mediados |
IT Le prescrizioni del farmaco dell'alcool egualmente si distribuiscono irregolarmente nella società, lo studio trovato.
ES Las recetas de la medicación del alcohol también se distribuyen irregular en la sociedad, el estudio encontrado.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
prescrizioni | recetas |
alcool | alcohol |
società | sociedad |
studio | estudio |
trovato | encontrado |
IT I ricercatori dicono che ci sono parecchie spiegazioni plausibili, quale conoscenza bassa circa queste droghe sia fra i medici che i pazienti, particolarmente oltre il farmaco Antabuse (Disulfiram) dell'alcool più prescritto
ES Los investigadores dicen que hay varias explicaciones plausibles, tales como conocimiento inferior sobre estas drogas entre médicos y los pacientes, especialmente más allá de la medicación prescrita Antabuse (Disulfiram) del alcohol
Italiane | Spanjisht |
---|---|
ricercatori | investigadores |
dicono | dicen |
spiegazioni | explicaciones |
conoscenza | conocimiento |
bassa | inferior |
droghe | drogas |
medici | médicos |
pazienti | pacientes |
particolarmente | especialmente |
alcool | alcohol |
IT Un'altra ragione può essere che i pazienti preferiscono il trattamento psicologico sopra il farmaco
ES Otra razón puede ser que los pacientes prefieren el tratamiento psicológico sobre la medicación
Italiane | Spanjisht |
---|---|
altra | otra |
ragione | razón |
pazienti | pacientes |
trattamento | tratamiento |
sopra | sobre |
IT Lo studio ha indicato che la percentuale di persone che hanno raccolto le prescrizioni per il farmaco dell'alcool ha variato fra 22,8 e 23,9 per cento e che il livello globale non ha passato il periodo di nove anni di studio
ES El estudio mostró que la proporción de individuos que cerco las recetas para la medicación del alcohol varió entre el 22,8 y 23,9 por ciento, y que el nivel total no cambió durante el período de nueve años del estudio
Italiane | Spanjisht |
---|---|
studio | estudio |
percentuale | por ciento |
persone | individuos |
prescrizioni | recetas |
alcool | alcohol |
cento | ciento |
livello | nivel |
globale | total |
IT Un'individuazione importante è che le tariffe di prescrizione sono particolarmente basse per le persone con altre malattie somatiche, neppure nei casi in cui la co-morbosità non fosse una barriera per il farmaco di prescrizione dell'alcool
ES El encontrar importante es que los regímenes de la receta son especialmente inferiores para los individuos con otras enfermedades somáticas, incluso en caso de que la co-morbosidad no era una barrera para la medicación del alcohol que prescribía
Italiane | Spanjisht |
---|---|
individuazione | encontrar |
prescrizione | receta |
altre | otras |
malattie | enfermedades |
barriera | barrera |
alcool | alcohol |
IT Questo mezzi, secondo i ricercatori, che soltanto circa 2-2.5 per cento di tutte le persone con dipendenza dell'alcool in Svezia ricevono il farmaco dell'alcool.
ES Este medios, según los investigadores, que el solamente cerca de 2-2.5 por ciento de todos los individuos con dependencia del alcohol en Suecia recibe la medicación del alcohol.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
mezzi | medios |
ricercatori | investigadores |
soltanto | solamente |
cento | ciento |
dipendenza | dependencia |
alcool | alcohol |
svezia | suecia |
IT Ciò potrebbe implicare che questo farmaco diminuisse l'evitare del cervello avvertire queste immagini distressing molto nella fase iniziale nel trattamento
ES Esto podría implicar que esta medicación reduce la evitación del cerebro de experimentar estas imágenes distressing muy a principios de en el tratamiento
Italiane | Spanjisht |
---|---|
potrebbe | podría |
cervello | cerebro |
immagini | imágenes |
molto | muy |
trattamento | tratamiento |
IT Prima dell'infezione, il paziente non ha avuto comorbidities psichiatrici, nessun malattie somatiche, salubrità psicosociale stabile video ed era controllato ben sul farmaco.
ES Antes de la infección, el paciente no tenía ningún comorbidities psiquiátrico, ningunas enfermedades somáticas, salud sicosocial estable visualizada, y era bien-controlado en la medicación.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
infezione | infección |
paziente | paciente |
malattie | enfermedades |
stabile | estable |
ed | y |
controllato | controlado |
ben | bien |
IT L'emicrania severa che sembra peggiorare e non è alleviata con il farmaco per dolore
ES El dolor de cabeza severo que parece empeorar y no se releva con la medicación para el dolor
Italiane | Spanjisht |
---|---|
sembra | parece |
peggiorare | empeorar |
e | y |
non | no |
dolore | dolor |
IT Controllo dell’ipertensione negli anziani: aumento della dose o aggiunta di un nuovo farmaco?
ES La deficiencia funcional de hierro se vincula a enfermedades y mortalidad cardiovasculares
IT Un’allergia a un farmaco non è chiaramente indicata su una cartella clinica elettronica (EMR) quando ciò che conta è il tempo
ES No se indica claramente en un registro médico electrónico (EMR) una alergia a medicamentos, cuando el tiempo importa
Italiane | Spanjisht |
---|---|
non | no |
chiaramente | claramente |
cartella | registro |
clinica | médico |
elettronica | electrónico |
emr | emr |
IT Eli Lilly, Pfizer interrompe il programma per il farmaco contro il dolore da osteoartrite
ES Eli Lilly y Pfizer detienen el programa de un medicamento para el dolor de la osteoartritis
Italiane | Spanjisht |
---|---|
farmaco | medicamento |
dolore | dolor |
pfizer | pfizer |
IT Eli Lilly, Pfizer interrompe il programma per il farmaco contro il dolore da osteoartri..
ES Eli Lilly y Pfizer detienen el programa de un medicamento para el dolor de la osteoartr..
Italiane | Spanjisht |
---|---|
farmaco | medicamento |
dolore | dolor |
pfizer | pfizer |
IT AstraZeneca mette in attesa la sperimentazione di un farmaco contro il cancro a causa di preoccupazioni per la sicurezza
ES EN DIRECTO DESDE LOS MERCADOS : BBVA, Facebook, BNP, Apple, Amazon, Facebook, Daimler...
IT AstraZeneca mette in attesa la sperimentazione di un farmaco contro il cancro a causa d..
ES EN DIRECTO DESDE LOS MERCADOS : BBVA, Facebook, BNP, Apple, Amazon, Facebook, Daimler...
IT AstraZeneca ottiene la designazione di farmaco orfano da parte della FDA statunitense p..
ES Amgen consigue que la FDA apruebe Repatha para la hipercolesterolemia familiar heteroci..
Italiane | Spanjisht |
---|---|
ottiene | consigue |
fda | fda |
IT Una soluzione possibile consiste di un co-farmaco che mantiene i vantaggi analgesici degli opioidi mentre impedisce le loro responsabilità avverse
ES Una solución posible consiste en una co-medicación que mantenga las ventajas analgésicas de opiáceos mientras que previene sus responsabilidades adversas
Italiane | Spanjisht |
---|---|
soluzione | solución |
possibile | posible |
vantaggi | ventajas |
impedisce | previene |
responsabilità | responsabilidades |
IT Il vario scrutinio, oltre a KFF, ha trovato la pianificazione per permettere che Assistenza sanitaria statale negozii i prezzi del farmaco da vendere su ricetta medica per essere molto popolare
ES Las diversas encuestas, además de KFF, han encontrado el plan para permitir que Seguro de enfermedad negocie precios del medicamento de venta con receta para ser muy populares
Italiane | Spanjisht |
---|---|
trovato | encontrado |
pianificazione | plan |
permettere | permitir |
prezzi | precios |
farmaco | medicamento |
vendere | venta |
ricetta | receta |
popolare | populares |
IT Lo scrutinio di KFF egualmente ha trovato la maggior parte della gente per avere poca o nessuna fiducia che Biden o il congresso “raccomanderà la giusta cosa„ per il paese sui prezzi del farmaco da vendere su ricetta medica
ES La encuesta de KFF también encontró a la mayoría de la gente para tener poco o nada de confianza que Biden o el congreso “recomendará la cosa correcta” para el país en precios del medicamento de venta con receta
Italiane | Spanjisht |
---|---|
gente | gente |
poca | poco |
nessuna | nada |
fiducia | confianza |
congresso | congreso |
giusta | correcta |
paese | país |
prezzi | precios |
farmaco | medicamento |
vendere | venta |
ricetta | receta |
trovato | encontró |
IT Solo i seguenti oggetti sono ammessi all'interno della Statua della Libertà: una sola macchina fotografica a persona (nessuna borsa per la fotocamera), il biglietto e qualsiasi farmaco necessario
ES Solo los siguientes artículos se permiten dentro de la estatua de la libertad: una cámara por persona (sin bolsa de cámara); tu ticket; y cualquier medicación necesaria
Italiane | Spanjisht |
---|---|
seguenti | siguientes |
statua | estatua |
borsa | bolsa |
biglietto | ticket |
e | y |
necessario | necesaria |
IT Prescrizioni di trattamento: controllando la prescrizione dal medico e dal preparare il farmaco per il paziente.
ES Tramitación de recetas: verificando la receta del doctor y de preparar la medicación para el paciente.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
prescrizioni | recetas |
prescrizione | receta |
medico | doctor |
e | y |
preparare | preparar |
paziente | paciente |
IT Eliminazione del farmaco: catturando i farmaci non necessari dai pazienti ed eliminandoli sicuro.
ES Disponer de la medicación: tomando medicaciones innecesarias de pacientes y disponiendo de ellos con seguridad.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
pazienti | pacientes |
ed | y |
IT L'interferone sottocutaneo beta-1a è un farmaco di sclerosi a placche fabbricato e di marketing negli Stati Uniti nell'ambito della marca Rebif da EMD Serono Inc., l'affare biofarmaceutico di Merck KGaA, Darmstadt, Germania
ES El interferón subcutáneo beta-1a es una medicación de la esclerosis múltiple manufacturada y comercializada en los Estados Unidos bajo marca Rebif por EMD Serono Inc., el asunto biopharmaceutical de Merck KGaA, Darmstad, Alemania
Italiane | Spanjisht |
---|---|
è | es |
e | y |
uniti | unidos |
inc | inc |
germania | alemania |
IT Remdesivir è un farmaco antivirale ad ampio spettro sviluppato dall’azienda biofarmaceutica Gilead Sciences
ES El remdesivir es un fármaco antiviral de amplio espectro desarrollado por la empresa biofarmacéutica Gilead Sciences
Italiane | Spanjisht |
---|---|
è | es |
farmaco | fármaco |
ampio | amplio |
spettro | espectro |
sviluppato | desarrollado |
azienda | empresa |
un | un |
IT Il farmaco determina la terminazione prematura della sintesi dell’RNA virale inibendo la RNA polimerasi dipendente da RNA
ES El fármaco provoca la terminación prematura de la síntesis de ARN viral mediante la inhibición de la ARN polimerasa dependiente del ARN
Italiane | Spanjisht |
---|---|
farmaco | fármaco |
terminazione | terminación |
sintesi | síntesis |
virale | viral |
IT Il dosaggio una volta al giorno fornisce livelli intracellulari sostenuti del farmaco attivo
ES La administración una vez al día proporciona niveles intracelulares sostenidos del fármaco activo
Italiane | Spanjisht |
---|---|
fornisce | proporciona |
livelli | niveles |
farmaco | fármaco |
attivo | activo |
IT Lo schema di dosaggio di remdesivir nei macachi è stato definito per imitare il dosaggio di remdesivir negli studi clinici con i pazienti COVID-19 e per ottenere un’esposizione sistemica simile al farmaco
ES Se dijo que el régimen de administración de remdesivir en los macacos imitó la administración de remdesivir en los estudios clínicos con pacientes con COVID-19 y resulta en una exposición sistémica similar al fármaco
Italiane | Spanjisht |
---|---|
studi | estudios |
clinici | clínicos |
pazienti | pacientes |
e | y |
esposizione | exposición |
simile | similar |
farmaco | fármaco |
IT Il metabolita di remdesivir è stato facilmente rilevabile nel tessuto polmonare di tutti gli animali trattati con remdesivir, ma non sono stati determinati i livelli di farmaco nei tessuti delle vie respiratorie superiori
ES El metabolito de remdesivir fue fácilmente detectable en el tejido pulmonar de todos los animales tratados con remdesivir, pero no se determinaron los niveles tisulares del fármaco en las vías respiratorias superiores
Italiane | Spanjisht |
---|---|
facilmente | fácilmente |
polmonare | pulmonar |
trattati | tratados |
farmaco | fármaco |
vie | vías |
superiori | superiores |
ma | pero |
IT Il farmaco è stato iniziato il 7° giorno d’ospedale (11° giorno dall’insorgenza) subito dopo che il paziente era diventato ipossico e le radiografie toraciche erano diventate anormali [12]
ES El fármaco se inició el 7.º día en el hospital (11.er día tras la aparición) poco después de que el paciente se tornara hipóxico y las radiografías de tórax fueran anormales [12]
Italiane | Spanjisht |
---|---|
farmaco | fármaco |
d | d |
ospedale | hospital |
paziente | paciente |
IT A causa della pandemia da COVID-19, l’FDA ha designato remdesivir per “uso compassionevole” nel marzo 2020, consentendo ai pazienti con casi gravi o potenzialmente letali del virus, di avere accesso al farmaco
ES Debido a la pandemia de la COVID-19, la FDA designó al remdesivir como medicamento para “uso compasivo” en marzo de 2020, lo que permitió a los pacientes con casos graves o potencialmente mortales del virus tener acceso al fármaco
Italiane | Spanjisht |
---|---|
pandemia | pandemia |
fda | fda |
marzo | marzo |
pazienti | pacientes |
gravi | graves |
potenzialmente | potencialmente |
virus | virus |
accesso | acceso |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime