IT Qualora non sia possibile risolvere amichevolmente una controversia legale o una richiesta di danni a seguito dalla partecipazione dell'Utente al Programma, l'Utente accetta di risolvere tale controversia o richiesta tramite arbitrato
"controversia" në Italiane mund të përkthehet në Spanjisht fjalët/frazat e mëposhtme:
controversia | disputa litigio |
IT Qualora non sia possibile risolvere amichevolmente una controversia legale o una richiesta di danni a seguito dalla partecipazione dell'Utente al Programma, l'Utente accetta di risolvere tale controversia o richiesta tramite arbitrato
ES Si no puedes resolver de forma amistosa una disputa legal o reclamo de daños que surja a partir de Tu participación en el Programa, Tú acuerdas resolver dicha disputa o reclamo de daños mediante un arbitraje
Italiane | Spanjisht |
---|---|
risolvere | resolver |
controversia | disputa |
legale | legal |
danni | daños |
partecipazione | participación |
arbitrato | arbitraje |
IT La notifica di controversia ("Notifica") deve (a) contenere una descrizione della natura e della base su cui si fonda la richiesta o controversia; e (b) indicare nello specifico il rimedio perseguito
ES La notificación de disputa (la «notificación») debe (a) describir la naturaleza y los fundamentos de la demanda o disputa; y (b) establecer el recurso o compensación específicos esperados
Italiane | Spanjisht |
---|---|
notifica | notificación |
controversia | disputa |
deve | debe |
e | y |
richiesta | demanda |
o | o |
b | b |
specifico | específicos |
rimedio | recurso |
IT La controversia sarà risolta esclusivamente mediante arbitrato vincolante, in conformità con le Regole per gli arbitrati commerciali dell?American Arbitration Association (?AAA?) vigenti al momento della controversia stessa
ES La Disputa se resolverá exclusivamente por arbitraje vinculante con arreglo a la normativa en materia de arbitraje comercial vigente en esos momentos de la Asociación de Arbitraje Americana («AAA», American Arbitration Association)
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
esclusivamente | exclusivamente |
arbitrato | arbitraje |
vincolante | vinculante |
commerciali | comercial |
aaa | aaa |
vigenti | vigente |
momento | momentos |
american | american |
IT 14.2 Se dovesse nascere una controversia in relazione a queste condizioni, allora la controversia sarà soggetta alla giurisdizione dei tribunali dell'Inghilterra.
ES 14.2 Si surge una disputa relacionada con estos términos, dicha disputa se someterá a la jurisdicción de los tribunales de Inglaterra.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
queste | estos |
condizioni | términos |
giurisdizione | jurisdicción |
tribunali | tribunales |
inghilterra | inglaterra |
IT La notifica di controversia ("Notifica") deve (a) contenere una descrizione della natura e della base su cui si fonda la richiesta o controversia; e (b) indicare nello specifico il rimedio perseguito
ES La notificación de disputa (la «notificación») debe (a) describir la naturaleza y los fundamentos de la demanda o disputa; y (b) establecer el recurso o compensación específicos esperados
Italiane | Spanjisht |
---|---|
notifica | notificación |
controversia | disputa |
deve | debe |
e | y |
richiesta | demanda |
o | o |
b | b |
specifico | específicos |
rimedio | recurso |
IT La controversia sarà risolta esclusivamente mediante arbitrato vincolante, in conformità con le Regole per gli arbitrati commerciali dell?American Arbitration Association (?AAA?) vigenti al momento della controversia stessa
ES La Disputa se resolverá exclusivamente por arbitraje vinculante con arreglo a la normativa en materia de arbitraje comercial vigente en esos momentos de la Asociación de Arbitraje Americana («AAA», American Arbitration Association)
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
esclusivamente | exclusivamente |
arbitrato | arbitraje |
vincolante | vinculante |
commerciali | comercial |
aaa | aaa |
vigenti | vigente |
momento | momentos |
american | american |
IT Se l'Utente o Zoom ha una Controversia che coinvolge richieste di risarcimento ai sensi dell'eccezione all'arbitrato di cui alla Sezione 27.2(2), la presente Sezione 27.3 non si applica a tale Controversia
ES Si usted o Zoom tienen una Disputa que implique reclamaciones en virtud de la excepción al arbitraje de la Sección 27.2(2), esta Sección 27.3 no se aplica a dicha Disputa
IT 8.1 Nel caso in cui qualsiasi controversia sorga tra le parti in relazione a qualsiasi Contratto, allora tale controversia su richiesta di una delle parti sarà gestita da una persona incaricata dalle parti.
ES 8.3 El costo de dicho perito será afrontado por las partes en forma equitativa, a menos que el perito determine lo contrario.
IT L’arbitro dispone dell’autorità esclusiva nella risoluzione di qualsivoglia controversia relativa all’interpretazione, applicabilità o esecutività della presente clausola di arbitrato vincolante.
ES El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
autorità | autoridad |
esclusiva | exclusiva |
risoluzione | resolver |
controversia | disputa |
relativa | relacionada |
interpretazione | interpretación |
arbitrato | arbitraje |
vincolante | vinculante |
arbitro | árbitro |
IT I tribunali che si trovano a Bruxelles, in Belgio, hanno giurisdizione esclusiva su qualsiasi controversia che possa sorgere
ES Los tribunales ubicados en Bruselas, Bélgica tendrán la jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que pueda surgir
Italiane | Spanjisht |
---|---|
tribunali | tribunales |
giurisdizione | jurisdicción |
esclusiva | exclusiva |
controversia | disputa |
possa | pueda |
sorgere | surgir |
IT Se il presente documento è stato tradotto in una lingua diversa da quella inglese, in caso di controversia sorta con riferimento alla sua interpretazione farà fede la versione in lingua inglese
ES Si este documento se traduce a un idioma diferente del inglés, en caso de disputa sobre su interpretación, prevalecerá la versión en inglés
Italiane | Spanjisht |
---|---|
documento | documento |
lingua | idioma |
quella | este |
controversia | disputa |
IT In caso di controversia, reclamo assicurativo, processo o questioni legali, può essere importante documentare o stampare messaggi di testo, per dimostrare che sono stati inviati, ricevuti o letti in un determinato momento
ES En el caso de una disputa, reclamo de seguro, juicio o asunto legal, puede ser importante documentar o imprimir mensajes de texto, para demostrar que se enviaron, recibieron o leyeron en un momento determinado
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
reclamo | reclamo |
legali | legal |
importante | importante |
documentare | documentar |
stampare | imprimir |
dimostrare | demostrar |
determinato | determinado |
momento | momento |
processo | juicio |
IT 7.8 Nel caso in cui terzi facciano valere in modo credibile diritti sul nome del dominio, ci riserviamo il diritto di bloccare il nome di dominio in questione in attesa della risoluzione della controversia
ES 7.8 En caso de que un tercero ejerza sus derechos sobre un nombre de dominio, nos reservamos el derecho a bloquear el nombre de dominio afectado hasta que se aclaren las circunstancias
Italiane | Spanjisht |
---|---|
terzi | tercero |
dominio | dominio |
bloccare | bloquear |
ci riserviamo | reservamos |
IT Profoto potrebbe, per legge, processo legale o in caso di controversia e/o richieste da parte di autorità pubbliche o governative all’interno o all’esterno del tuo paese di residenza, dover divulgare le tue informazioni personali
ES Puede que Profoto se vea obligado (por ley, por proceso legal, por litigio o a petición de las autoridades públicas y gubernamentales dentro o fuera de su país de residencia) a divulgar su información personal
Italiane | Spanjisht |
---|---|
processo | proceso |
controversia | litigio |
pubbliche | públicas |
governative | gubernamentales |
paese | país |
residenza | residencia |
divulgare | divulgar |
informazioni | información |
personali | personal |
richieste | petición |
IT Qualsiasi controversia derivante da o in connessione con l'uso di questo Sito web o dei servizi offerti sullo stesso sarà regolata, interpretata e applicata in conformità alle leggi sostanziali della Svezia
ES Cualquier disputa que surja del uso de este Sitio web o los servicios ofrecidos en él, o bien relacionada con este, se regulará e interpretará de acuerdo con las leyes sustantivas de Suecia
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
l | l |
servizi | servicios |
offerti | ofrecidos |
conformità | acuerdo |
leggi | leyes |
svezia | suecia |
IT Qualsiasi rivendicazione o controversia derivante dal presente documento sarà sottoposta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali svedesi.
ES Cualquier reclamación o disputa que surja a continuación deberá remitirse a la jurisdicción exclusiva y los tribunales de Suecia.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
giurisdizione | jurisdicción |
esclusiva | exclusiva |
tribunali | tribunales |
IT Tuttavia, è possibile depositare la controversia e cercare di risolvere il caso, se si desidera
ES Sin embargo, puede presentar su disputa y tratar de resolver el caso si lo desea
Italiane | Spanjisht |
---|---|
tuttavia | sin embargo |
possibile | puede |
controversia | disputa |
e | y |
di | de |
desidera | desea |
IT Se non si è in grado di risolvere una controversia con il proprio broker, è possibile testa a PayPal?s Resolution Center e seguire le indicazioni fornite.
ES Si usted no es capaz de resolver una disputa con su agente, usted puede dirigirse a PayPal?s Resolution Center y sigue las directrices dadas.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
proprio | su |
broker | agente |
paypal | paypal |
s | s |
center | center |
seguire | sigue |
indicazioni | directrices |
IT Una presa sospenderà tutti i servizi attivi connessi all'account.Inoltre, questi servizi sono a rischio di risoluzione se la controversia non venga risolta immediatamente.
ES Una espera suspenderá todos los servicios activos conectados a la cuenta.Además, estos servicios están en riesgo de terminación en caso de que la disputa no se resuelva de inmediato.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
servizi | servicios |
attivi | activos |
connessi | conectados |
rischio | riesgo |
controversia | disputa |
IT 1) LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀIL VOSTRO UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO PER QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI O PER L'UTILIZZO DELLE APPLICAZIONI DELL'SHARETHIS EDITORE E/O DEL NOSTRO SITO WEB È QUELLO DI INTERROMPERE L'UTILIZZO DEL SERVIZIO
ES 1) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADSU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS O SU USO DE LAS APLICACIONES DE SHARETHIS PUBLISHER Y/O NUESTRO SITIO WEB ES PARA SUSPENDER SU USO DEL SERVICIO
Italiane | Spanjisht |
---|---|
rimedio | remedio |
controversia | disputa |
editore | publisher |
IT L'utente accetta che le leggi della California regolano questi termini e qualsiasi reclamo o controversia che potrebbe avere contro di noi
ES Usted acepta que las leyes de California rigen estos términos y cualquier reclamo o disputa que Usted pueda tener contra Nosotros
Italiane | Spanjisht |
---|---|
accetta | acepta |
california | california |
reclamo | reclamo |
controversia | disputa |
potrebbe | pueda |
IT Laddove l'importo della controversia sia chiaramente inferiore a EUR 100.000, si applicheranno le Regole per l'arbitrato accelerato dell'Istituto CCS e il tribunale arbitrale dovrà essere composto da un unico arbitro
ES En los casos en que la cantidad en disputa no supere claramente los 100 000 EUR, se aplicarán las Reglas del Instituto de la CCE para el arbitraje abreviado y la junta arbitral estará compuesta por un solo árbitro
Italiane | Spanjisht |
---|---|
importo | cantidad |
controversia | disputa |
chiaramente | claramente |
eur | eur |
applicheranno | aplicarán |
regole | reglas |
arbitrato | arbitraje |
istituto | instituto |
composto | compuesta |
arbitro | árbitro |
IT Qualora l'importo della controversia superi chiaramente il valore indicato in precedenza, si applicheranno le Regole dell'Istituto CCS e il tribunale arbitrale dovrà essere composto da tre arbitri
ES En los casos en que la cantidad en disputa supere claramente la cifra mencionada anteriormente, se aplicarán las Reglas del Instituto de la CCE y la junta arbitral estará compuesta por tres árbitros
Italiane | Spanjisht |
---|---|
importo | cantidad |
controversia | disputa |
chiaramente | claramente |
applicheranno | aplicarán |
regole | reglas |
istituto | instituto |
composto | compuesta |
in precedenza | anteriormente |
IT Eni, Gazprom risolvono la controversia sui contratti di fornitura di gas naturale e rivedono gli accordi
ES Eni y Gazprom resuelven un litigio sobre contratos de suministro de gas natural y revisan sus acuerdos
Italiane | Spanjisht |
---|---|
risolvono | resuelven |
controversia | litigio |
fornitura | suministro |
gas | gas |
naturale | natural |
e | y |
IT Eni, Gazprom risolvono la controversia sui contratti di fornitura di gas naturale e riv..
ES Eni y Gazprom resuelven un litigio sobre contratos de suministro de gas natural y revis..
Italiane | Spanjisht |
---|---|
risolvono | resuelven |
controversia | litigio |
contratti | contratos |
fornitura | suministro |
gas | gas |
naturale | natural |
e | y |
IT Qualora insorga una controversia in merito alle presenti condizioni generali, ACCOR SA informerà il Cliente della possibilità di ricorrere a una procedura di mediazione convenzionale o ad altra procedura alternativa di composizione delle controversie.
ES ACCOR SA informa al Cliente de la posibilidad de recurrir a un procedimiento de mediación extrajudicial o a cualquier otro modo alternativo de resolución de litigios en caso de desacuerdo relativo a las presentes condiciones generales de uso.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
qualora | en caso de |
presenti | presentes |
condizioni | condiciones |
generali | generales |
possibilità | posibilidad |
procedura | procedimiento |
mediazione | mediación |
altra | otro |
controversie | litigios |
accor | accor |
sa | sa |
alternativa | alternativo |
IT In caso di controversia, il cliente beneficerà di un foro in Svizzera e il diritto applicabile sarà quello svizzero, il che comporta di fatto garanzie in termini di un processo equo e anche una giustizia di prossimità.
ES En caso de litigio, el cliente se beneficiará en principio de un contrato sujeto a la jurisdicción suiza y la legislación aplicable será la suiza, lo que conlleva de facto garantías de un juicio justo y de justicia de proximidad.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | litigio |
cliente | cliente |
e | y |
diritto | legislación |
applicabile | aplicable |
garanzie | garantías |
equo | justo |
giustizia | justicia |
prossimità | proximidad |
processo | juicio |
IT “La controversia ancora esiste circondando la migliore dieta per impedire il CVD,„ ha detto lo Zaman di Sara, un ex professore di Monash University che ora è un professore associato all'università di Sydney.
ES La “controversia todavía existe rodeando la mejor dieta para prevenir el CVD,” dijo el Zaman de Sarah, catedrático anterior de Monash que ahora es profesor adjunto en la universidad de Sydney.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
dieta | dieta |
detto | dijo |
professore | profesor |
ora | ahora |
sydney | sydney |
IT Controversie - Qualsiasi formazione o interpretazione del presente Accordo e qualsiasi controversia che ne derivi sarà regolata dalle leggi della Federazione Russa ivi applicabile
ES Disputas – Cualquier formación o interpretación de este Acuerdo y cualquier disputa que surja de él se regirá por las leyes de la Federación Rusa aplicables en el mismo
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversie | disputas |
formazione | formación |
interpretazione | interpretación |
accordo | acuerdo |
controversia | disputa |
leggi | leyes |
federazione | federación |
russa | rusa |
applicabile | aplicables |
IT Le presenti Condizioni di utilizzo sono disciplinate in conformità con le leggi in vigore nella provincia del Quebec e qualsiasi controversia deve essere deferita ad un tribunale del foro competente nel distretto giudiziario del Quebec.
ES Estos Términos de Uso se regirán de conformidad con las leyes vigentes en la provincia de Quebec y cualquier disputa se debe presentar ante un tribunal de jurisdicción competente en el distrito judicial de Quebec.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
condizioni | términos |
sono | estos |
conformità | conformidad |
provincia | provincia |
quebec | quebec |
controversia | disputa |
tribunale | tribunal |
competente | competente |
distretto | distrito |
in vigore | vigentes |
un | un |
IT Se una parte sottopone correttamente la controversia all?AAA per un arbitrato formale e l?AAA non è disposta a ottenere un?udienza, entrambe le parti possono scegliere di far gestire l?arbitrato da Judicial Arbitration and Mediation Services Inc
ES Si una parte presenta debidamente la Disputa en la AAA para someterla a arbitraje formal y la AAA no desea ofrecer audiencia, cualquiera de las partes podrá optar por que el arbitraje se tramite en Judicial Arbitration and Mediation Services Inc
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
aaa | aaa |
arbitrato | arbitraje |
formale | formal |
services | services |
inc | inc |
all | cualquiera |
IT Spyic può condividere i dati personali dell'utente con le agenzie di sicurezza in base all'esecuzione di un'ordinanza del tribunale o in caso di controversia
ES Spyic puede compartir tus datos personales con las agencias de seguridad en función de lo requerido en casos de asegurar el cumplimiento de una orden judicial o en caso de litigio
Italiane | Spanjisht |
---|---|
può | puede |
condividere | compartir |
dati | datos |
personali | personales |
agenzie | agencias |
esecuzione | cumplimiento |
controversia | litigio |
spyic | spyic |
IT Se la transazione dovesse essere annullata a causa di una controversia o di una frode con carta di credito, sul tuo conto verrà addebitata la commissione guadagnata su quella particolare vendita
ES Si la transacción se anula por una disputa o por fraude con la tarjeta bancaria, se realizará un cargo en tu cuenta por un valor equivalente a la comisión que hubieras cobrado por esa venta en particular
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
o | o |
frode | fraude |
tuo | tu |
particolare | particular |
IT Che vi stiate occupando di una controversia transfrontaliera o di e-discovery, i nostri servizi di traduzione automatica semplificano il vostro processo di traduzione
ES Ya sea que trabaje en un litigio internacional o en el descubrimiento electrónico, nuestros servicios de traducción automática pueden simplificarle el proceso de traducción
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | litigio |
processo | proceso |
discovery | descubrimiento |
IT NH Hotel Group e l'utente, con rinuncia espressa a qualsiasi altra giurisdizione, si sottopongono a quella delle Corti e Tribunali del domicilio dell'utente per qualsiasi controversia che possa derivare dall'utilizzo del Programma
ES NH Hotel Group y el usuario, con renuncia expresa a cualquier otro fuero, se someten al de los juzgados y tribunales del domicilio del usuario para cualquier controversia que pudiera derivarse del uso del Programa
Italiane | Spanjisht |
---|---|
hotel | hotel |
group | group |
e | y |
rinuncia | renuncia |
espressa | expresa |
qualsiasi | cualquier |
altra | otro |
domicilio | domicilio |
nh | nh |
sottopongono | someten |
IT In caso di controversia, il Cliente viene informato di poter ricorrere a un mediatore in materia di consumo, in seguito al fallimento di un tentativo di accordo direttamente con MUSEE OPINEL, in conformità con le disposizioni del Codice del consumo.
ES En el caso de litigio, se informa al Cliente que puede recurrir a un mediador de consumo, después de que un intento de solución amistosa directamente con MUSEE OPINEL haya fracasado, de conformidad con las disposiciones del Código de Consumo francés.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | litigio |
cliente | cliente |
consumo | consumo |
tentativo | intento |
disposizioni | disposiciones |
codice | código |
informato | informa |
IT In caso contrario, si concorda che qualsiasi controversia derivante dal presente contratto rientra nella giurisdizione dei tribunali francesi, essendo il tribunale competente nominato in base al regolamento interno in vigore in Francia.
ES De lo contrario, se acuerda que cualquier disputa que surja de este contrato está dentro de la jurisdicción de los tribunales franceses, se designará el tribunal competente de acuerdo con las normas de procedimiento vigentes en Francia.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
contrario | contrario |
controversia | disputa |
giurisdizione | jurisdicción |
tribunali | tribunales |
tribunale | tribunal |
competente | competente |
regolamento | normas |
in vigore | vigentes |
IT Con la presente si riconosce irrevocabilmente la giurisdizione esclusiva dei tribunali della Provincia del Quebec e dei tribunali federali situati in Quebec in relazione a qualsiasi controversia relativa al presente Accordo
ES Por la presente, usted reconoce irrevocablemente la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la Provincia de Quebec y de los tribunales federales ubicados en Quebec con respecto a cualquier disputa relacionada con este Acuerdo
Italiane | Spanjisht |
---|---|
presente | presente |
riconosce | reconoce |
irrevocabilmente | irrevocablemente |
giurisdizione | jurisdicción |
esclusiva | exclusiva |
tribunali | tribunales |
provincia | provincia |
quebec | quebec |
e | y |
federali | federales |
qualsiasi | cualquier |
controversia | disputa |
accordo | acuerdo |
IT L?utilizzo di questo sito Web e qualsiasi controversia derivante da tale utilizzo del sito Web è soggetto alle leggi della Svizzera.
ES Su uso de este sitio web y cualquier disputa que surja de dicho uso del sitio web están sujetos a las leyes de Suiza.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
utilizzo | uso |
controversia | disputa |
leggi | leyes |
svizzera | suiza |
IT Proteggiti da qualsiasi controversia rendendo il tuo sito conforme alle leggi vigenti nel tuo paese.
ES Protégete de cualquier tipo de litigio con los clientes asegurándote de que tu sitio web cumple con la legislación de tu país.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | litigio |
paese | país |
leggi | legislación |
IT Per qualsivoglia controversia che dovesse insorgere in merito alla interpretazione e/o esecuzione del presente contratto, sarà competente esclusivamente il Foro di Napoli.
ES Para cualquier disputa que pueda surgir con respecto a la interpretación y / o ejecución de este contrato, el Tribunal de Nápoles será exclusivamente competente.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
interpretazione | interpretación |
e | y |
esecuzione | ejecución |
contratto | contrato |
competente | competente |
esclusivamente | exclusivamente |
napoli | nápoles |
IT Ogni controversia relativa all’utilizzo delle Alcott Gift Card sarà regolata dalla legge italiana, il foro competente in via esclusiva sarà quello di Napoli.
ES Cualquier disputa relacionada con el uso de las Tarjetas de Regalo Alcott se regirá por la ley italiana, la jurisdicción exclusiva será la de Nápoles.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
relativa | relacionada |
alcott | alcott |
gift | regalo |
card | tarjetas |
sarà | ser |
legge | ley |
italiana | italiana |
esclusiva | exclusiva |
napoli | nápoles |
IT Per qualsivoglia controversia che dovesse insorgere in merito alla interpretazione e/o esecuzione del presente contratto, sarà competente esclusivamente il Foro di Napoli.
ES Para cualquier disputa que pueda surgir con respecto a la interpretación y / o ejecución de este contrato, solo el Tribunal de Nápoles será competente .
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
interpretazione | interpretación |
e | y |
esecuzione | ejecución |
contratto | contrato |
competente | competente |
esclusivamente | solo |
napoli | nápoles |
IT Controversia di sovvenzione Boeing-Airbus
ES Disputa por subvenciones Boeing-Airbus
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
di | por |
IT Per qualsivoglia controversia sarà adito il tribunale del commercio di London, in United Kingdom.
ES Cualquier litigio se llevará ante el Tribunal de Comercio de Mexico, Mexico.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
qualsivoglia | cualquier |
controversia | litigio |
tribunale | tribunal |
commercio | comercio |
IT 11.1 Qualsiasi controversia tra Adacace e il cliente derivante da o in connessione con l'abbonamento o questi termini commerciali sono soggetti alla legge di Singapore.
ES 11.1 Cualquier disputa entre ADAFACE y el cliente que surja de o en relación con la suscripción o estos términos comerciales estarán sujetos a la ley de Singapur.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
e | y |
cliente | cliente |
abbonamento | suscripción |
termini | términos |
commerciali | comerciales |
soggetti | sujetos |
legge | ley |
singapore | singapur |
IT Tuttavia, è possibile depositare la controversia e cercare di risolvere il caso, se si desidera
ES Sin embargo, puede presentar su disputa y tratar de resolver el caso si lo desea
Italiane | Spanjisht |
---|---|
tuttavia | sin embargo |
possibile | puede |
controversia | disputa |
e | y |
di | de |
desidera | desea |
IT Se non si è in grado di risolvere una controversia con il proprio broker, è possibile testa a PayPal?s Resolution Center e seguire le indicazioni fornite.
ES Si usted no es capaz de resolver una disputa con su agente, usted puede dirigirse a PayPal?s Resolution Center y sigue las directrices dadas.
Italiane | Spanjisht |
---|---|
controversia | disputa |
proprio | su |
broker | agente |
paypal | paypal |
s | s |
center | center |
seguire | sigue |
indicazioni | directrices |
IT Laddove l'importo della controversia sia chiaramente inferiore a EUR 100.000, si applicheranno le Regole per l'arbitrato accelerato dell'Istituto CCS e il tribunale arbitrale dovrà essere composto da un unico arbitro
ES En los casos en que la cantidad en disputa no supere claramente los 100 000 EUR, se aplicarán las Reglas del Instituto de la CCE para el arbitraje abreviado y la junta arbitral estará compuesta por un solo árbitro
Italiane | Spanjisht |
---|---|
importo | cantidad |
controversia | disputa |
chiaramente | claramente |
eur | eur |
applicheranno | aplicarán |
regole | reglas |
arbitrato | arbitraje |
istituto | instituto |
composto | compuesta |
arbitro | árbitro |
IT Qualora l'importo della controversia superi chiaramente il valore indicato in precedenza, si applicheranno le Regole dell'Istituto CCS e il tribunale arbitrale dovrà essere composto da tre arbitri
ES En los casos en que la cantidad en disputa supere claramente la cifra mencionada anteriormente, se aplicarán las Reglas del Instituto de la CCE y la junta arbitral estará compuesta por tres árbitros
Italiane | Spanjisht |
---|---|
importo | cantidad |
controversia | disputa |
chiaramente | claramente |
applicheranno | aplicarán |
regole | reglas |
istituto | instituto |
composto | compuesta |
in precedenza | anteriormente |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime