Përkthe "celle" në Spanjisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "celle" nga Italiane në Spanjisht

Përkthime të celle

"celle" në Italiane mund të përkthehet në Spanjisht fjalët/frazat e mëposhtme:

celle celda celdas célula células

Përkthimi i Italiane në Spanjisht i celle

Italiane
Spanjisht

IT Come obiettivi, hanno usato 293T rene-derivato e le celle di Vero, le celle polmone-derivate A549 e Calu-3, le celle fegato-derivate Huh-7 e le celle colon-derivate Caco-2.

ES Como objetivos, han utilizado 293T riñón-derivado y las células de Vero, las células pulmón-derivadas A549 y Calu-3, las células hígado-derivadas Huh-7, y las células colon-derivadas Caco-2.

Italiane Spanjisht
come como
obiettivi objetivos
usato utilizado
celle células

IT Puoi selezionare le celle della griglia e gli intervalli delle celle facendo clic e trascinarli nella griglia per costruire rapidamente una formula—le celle di riferimento in una formula saranno evidenziate durante la costruzione della formula.

ES Puede seleccionar celdas de la cuadrícula y rangos de celdas. Para ello, haga clic y arrastre en la cuadrícula para crear una fórmula con rapidez. Las celdas a las que se hace referencia en la fórmula aparecerán resaltadas al crear la fórmula.

Italiane Spanjisht
celle celdas
griglia cuadrícula
formula fórmula
riferimento referencia

IT 100.000 collegamenti celle in entrata:Ciascuna colonna nel foglio di riepilogo con collegamenti celle ai dati profilo del progetto contano per il limite del collegamento celle

ES 100,000 enlaces de celda entrantes:Cada una de las columnas de la hoja de resumen que se vincularán a nivel de la celda con los datos de perfil del proyecto se toma en cuenta para el límite de enlaces de celdas

Italiane Spanjisht
colonna columnas
foglio hoja
riepilogo resumen
profilo perfil
progetto proyecto
limite límite

IT Per creare le celle del CARRELLO per la terapia, i ricercatori isolano le celle di T da un paziente e costruiscono le celle per video gli anticorpi d'ottimizzazione

ES Para crear las células del CARRO para la terapia, los investigadores aíslan las células de T de un paciente y dirigen las células para visualizar los anticuerpos de cáncer-alcance

Italiane Spanjisht
creare crear
celle células
carrello carro
terapia terapia
ricercatori investigadores
t t
paziente paciente
anticorpi anticuerpos

IT “Risulta, le celle del CARRELLO non sono buone alle celle del tumore dell'obiettivo di uccisione quanto celle di TCR-T,„ il Dott

ES “Resulta, las células del CARRO no son tan buenas en las células del tumor del objetivo de la matanza como las células de TCR-T,” el Dr

Italiane Spanjisht
celle células
carrello carro
obiettivo objetivo

IT SDAV è capace di infezione dell'ampia varietà di tipi delle cellule quali le celle epiteliali delle vie respiratorie, le celle (CNS) di sistema nervoso centrale, o le celle mononucleari negli organi linfoidi

ES SDAV es capaz de infectar una amplia variedad de tipos de la célula tales como células epiteliales de las vías respiratorias, células de sistema nervioso (CNS) central, o células mononucleares en órganos linfoides

Italiane Spanjisht
è es
capace capaz
ampia amplia
vie vías
sistema sistema
nervoso nervioso
centrale central
negli en
organi órganos

IT Tipicamente, parecchi tipi di celle di T sono compresi in questo, pricipalmente celle di T dell'assistente CD4 e celle di T citotossiche CD8 e formano insieme il complesso di MHC.

ES Típicamente, varios tipos de células de T están implicados en esto, principal células de T del ayudante CD4 y células de T citotóxicas CD8, y juntos forman el complejo de MHC.

Italiane Spanjisht
tipicamente típicamente
parecchi varios
tipi tipos
celle células
t t
assistente ayudante
e y
insieme juntos
complesso complejo

IT Sia le celle di T dell'assistente che le celle di T citotossiche (due dei tipi di celle di T) hanno bisogno dei segnali secondari essere completamente attivate ed essere efficaci verso la minaccia

ES Las células de T del ayudante y las células de T citotóxicas (dos de los tipos de células de T) necesitan señales secundarias de activarse completo y de ser efectivas hacia la amenaza

Italiane Spanjisht
celle células
t t
assistente ayudante
tipi tipos
segnali señales
completamente completo
efficaci efectivas
minaccia amenaza
secondari secundarias

IT Puoi selezionare le celle della griglia e gli intervalli delle celle facendo clic e trascinarli nella griglia per costruire rapidamente una formula—le celle di riferimento in una formula saranno evidenziate durante la costruzione della formula.

ES Puede seleccionar celdas de la cuadrícula y rangos de celdas. Para ello, haga clic y arrastre en la cuadrícula para crear una fórmula con rapidez. Las celdas a las que se hace referencia en la fórmula aparecerán resaltadas al crear la fórmula.

IT Quando crei le formule, puoi includere valori da altre celle o colonne nel foglio. Puoi fare ciò con i riferimenti alle celle o alle colonne. Puoi creare un riferimento a una singola cella, a un intervallo di celle o a un’intera colonna.

ES Cuando cree fórmulas, podrá incluir valores de otras celdas o columnas de la planilla. Eso se hace con referencias a celdas o a columnas. Puede crear una referencia a una celda individual, a un rango de celdas o a la totalidad de una columna.

IT Le due classi di glycans, N-collegate e O-collegate, sono comuni in celle eucariotiche, ma alcune celle prokaryotic le contengono.

ES Las dos clases de glycans, N-conectadas y O-conectadas, son comunes en células eucarióticas, pero algunas células procarióticas las contienen.

Italiane Spanjisht
classi clases
comuni comunes
celle células
alcune algunas
contengono contienen

IT Le celle cancerogene video i glycans con differenti strutture ai presenti in celle normali e in buona salute.

ES Las células cacerígenas visualizan glycans con diversas estructuras a los presentes en células normales, sanas.

Italiane Spanjisht
celle células
differenti diversas
strutture estructuras
presenti presentes
normali normales

IT Una volta provato con SARS-CoV-2 contagioso, siCoV6 efficacemente ha inibito la replica del virus in celle di Vero E6 da due ordini di grandezza (99%) al siRNA di soltanto 10 nanometro e celle protette da effetto citopatico.

ES Cuando estaba probado con SARS-CoV-2 infeccioso, siCoV6 inhibió efectivo la réplica del virus en las células de Vero E6 por dos órdenes de magnitud (el 99%) en el siRNA de solamente 10 nanómetro y protegió las células contra efecto citopático.

Italiane Spanjisht
provato probado
efficacemente efectivo
virus virus
celle células
grandezza magnitud
soltanto solamente
effetto efecto
ordini órdenes

IT Fai clic su una cella e poi clicca su Collegamento celle nella barra degli strumenti per visualizzare il modulo di collegamento delle celle.

ES Haga clic en una celda y, luego, en Enlace de celdas en la barra de herramientas para mostrar el formulario de enlace de celdas.

Italiane Spanjisht
fai haga
e y
collegamento enlace
barra barra
strumenti herramientas
visualizzare mostrar
modulo formulario

IT Puoi modificare un link in ingresso facendo doppio clic e selezionando nuove celle sorgente nel modulo di Collegamento celle.

ES Para editar un enlace entrante, haga doble clic en él y seleccione nuevas celdas de origen en el formulario Enlace de celdas.

Italiane Spanjisht
ingresso entrante
facendo haga
e y
nuove nuevas
celle celdas
sorgente origen
modulo formulario
un un

IT NOTA: L'eliminazione di righe di foglio che includono celle collegate avrà un impatto sui collegamenti delle celle

ES NOTA: Al eliminar filas de hojas que incluyen celdas vinculadas, los enlaces de celdas se verán afectados

Italiane Spanjisht
nota nota
eliminazione eliminar
righe filas
includono incluyen
celle celdas
collegate vinculadas
collegamenti enlaces

IT NOTA: la creazione di un collegamento ipertestuale è diversa dal collegamento celle (che ti consente di fare riferimento alle celle in un altro foglio)

ES NOTA: Crear un hipervínculo difiere de los enlaces de celdas (que le permite hacer referencia a celdas en otra hoja)

Italiane Spanjisht
nota nota
celle celdas
consente permite
foglio hoja

IT Per ulteriori informazioni sul collegamento celle, consulta Collegamenti celle: Consolidare o mantenere la coerenza dei dati.

ES Para más información sobre los enlaces de celdas, consulte Enlaces de celdas: Consolidar o conservar la uniformidad de los datos.

Italiane Spanjisht
celle celdas
consulta consulte
consolidare consolidar
mantenere conservar
coerenza uniformidad

IT Seleziona una cella (o le celle) e utilizza i tasti [Elimina] o [Backspace] per cancellare il contenuto corrente. SUGGERIMENTO: Puoi anche cliccare con il tasto destro su una cella (o sulle celle) e selezionare Cancella contenuto.

ES Seleccione una celda (o varias) y use las teclas [Suprimir] o [Retroceso] para borrar el contenido actual. CONSEJO: También puede hacer clic con el botón derecho del mouse en una celda (o en varias) y seleccionar Borrar contenido.

Italiane Spanjisht
o o
corrente actual
suggerimento consejo
destro derecho

IT Clicca e trascina verso il basso dall’auto riempimento nell’angolo in basso a destra delle celle selezionate. Mentre trascini verso il basso, le celle incluse sono delineate da una linea tratteggiata.  

ES Haga clic y arrastre hacia abajo desde el punto de llenado ubicado en el extremo inferior derecho de las celdas seleccionadas. A medida que arrastra hacia abajo, las celdas incluidas se delinean con una línea punteada.  

Italiane Spanjisht
riempimento llenado
celle celdas
incluse incluidas
linea línea

IT Celle contenenti collegamenti ipertestuali e collegamenti di celle in entrata.

ES Celdas que contienen hipervínculos y enlaces de celdas de entrada.

Italiane Spanjisht
celle celdas
contenenti contienen
e y
entrata entrada

IT Puoi farlo da più celle per unire i valori insieme in una catena di testo o serie. Per avere un'idea dei possibili modi in cui è possibile combinare i dati delle celle, vedi gli esempi di seguito.

ES Puede hacerlo en celdas múltiples para unir los valores en una cadena de texto o serie. Para saber cuáles son las posibles maneras de combinar datos de celdas, vea los ejemplos a continuación.

Italiane Spanjisht
farlo hacerlo
più múltiples
celle celdas
modi maneras
vedi vea
esempi ejemplos

IT Non è possibile modificare alcune informazioni da una richiesta di aggiornamento, a seconda del modo in cui sono utilizzate le celle in un foglio. È possibile modificare queste celle direttamente nel foglio accedendo a Smartsheet

ES En ocasiones, no es posible editar cierta información de una solicitud de actualización según cómo se usan las celdas en una hoja. Estas celdas solo pueden editarse directamente en la hoja, iniciando sesión en Smartsheet.

Italiane Spanjisht
modificare editar
alcune cierta
richiesta solicitud
utilizzate usan
celle celdas
foglio hoja
direttamente directamente
accedendo iniciando sesión
smartsheet smartsheet

IT A seconda del modo in cui le celle di un foglio vengono utilizzate, potrebbe non essere possibile modificare le informazioni tramite una richiesta di aggiornamento. È possibile modificare queste celle direttamente nel foglio (accedendo a Smartsheet).

ES Según la forma en que se utilicen las celdas en la hoja, la información no puede editarse desde una solicitud de actualización. Estas celdas solo pueden editarse directamente en la hoja (iniciando sesión en Smartsheet).

Italiane Spanjisht
celle celdas
foglio hoja
richiesta solicitud
direttamente directamente
accedendo iniciando sesión
smartsheet smartsheet

IT Le celle vuote non vengono conteggiate quando si utilizza <> (diverso da). Ad esempio, la formula =COUNTIF(Articolo:Articolo; <> "Camicia") non conteggerà le celle vuote che sono presenti nella colonna Articolo.

ES Las celdas en blanco no se cuentan cuando se utiliza <> (no equivalente a). Por ejemplo, la fórmula =COUNTIF(Elemento:Elemento; <> "Camisa") no contará las celdas en blanco que existan en la columna del elemento.

Italiane Spanjisht
celle celdas
utilizza utiliza
esempio ejemplo
formula fórmula
camicia camisa
colonna columna

IT Le specie Coccoid hanno un numero prestabilito di celle, mentre gli organismi del capsoid hanno numeri variabili delle celle

ES Las especies Coccoid tienen un determinado número de células, mientras que los organismos del capsoid tienen números variables de células

Italiane Spanjisht
specie especies
celle células
organismi organismos
variabili variables

IT Su ulteriore analisi, quando le celle epiteliali sono state esposte ai colluttori per 2 ore, 6,3% (v/v) hanno diluito Listerine e 1,5% (v/v) il gluconato diluito della clorexidina non pregiudica l'attuabilità delle celle

ES En análisis adicional, cuando las células epiteliales fueron expuestas a los enjuagues por 2 horas, 6,3% (v/v) diluyó Listerine y 1,5% (v/v) el gluconato diluido del chlorhexidine no afecta a la viabilidad de células

Italiane Spanjisht
ulteriore adicional
analisi análisis
celle células
sono fueron
esposte expuestas
ore horas
v v

IT L'esposizione alle punte ancestrali e variabili ha stimolato i simili numeri delle celle per ogni partecipante, suggerenti che le punte ancestrali e variabili fossero riconosciuti ugualmente dalle celle di T punta-specifiche vaccino-suscitate di CD4+.

ES La exposición a los picos ancestrales y variables estimuló números similares de células para cada participante, sugiriendo que picos ancestrales y variables son reconocidos igualmente por las células de T pico-específicas vacuna-sacadas de CD4+.

Italiane Spanjisht
esposizione exposición
variabili variables
simili similares
celle células
partecipante participante
riconosciuti reconocidos
ugualmente igualmente
t t

IT Si noti che le celle attivate (AIM+) che compaiono negli esemplari stimolati probabilmente non rifletta lo stimolo peptide-specifico come le celle di AIM+ egualmente sono individuate negli esemplari del riferimento.

ES Observe que las células activadas (AIM+) que aparecen en especímenes estimulados probablemente no refleje el estímulo péptido-específico como las células de AIM+ también se descubren en los especímenes de la línea de fondo.

Italiane Spanjisht
celle células
compaiono aparecen
esemplari especímenes
rifletta refleje

IT Le persone completamente vaccinate precedentemente infettate sono sembrato avere le celle punta-più specifiche di Tn e di Tcm e celle meno punta-specifiche di Ttm

ES Los individuos completo vacunados previamente infectados aparecían tener células pico-más específicas de Tcm y del Tn y células menos pico-específicas de Ttm

Italiane Spanjisht
completamente completo
precedentemente previamente
avere tener
celle células
specifiche específicas
e y
meno menos

IT Gli autori poi hanno valutato la longevità potenziale delle celle di T punta-specifiche di CD4+ determinando la percentuale delle celle di CD127+ che esprimono i bassi livelli dell'indicatore terminale CD57 di differenziazione

ES Los autores entonces fijaron la longevidad potencial de las células de T pico-específicas de CD4+ determinando el porcentaje de las células de CD127+ que expresan niveles bajos del marcador terminal CD57 de la diferenciación

Italiane Spanjisht
autori autores
potenziale potencial
celle células
t t
percentuale porcentaje
bassi bajos
livelli niveles
terminale terminal
differenziazione diferenciación

IT Inoltre, le celle di T punta-specifiche di CD4+ dalle persone precedentemente infettate video altamente hanno elevato le celle di CXCR4+CD69+, suggerenti una capacità aumentata di entrare nel tessuto polmonare.

ES Además, las células de T pico-específicas de CD4+ de los individuos previamente infectados visualizados elevaron altamente las células de CXCR4+CD69+, sugiriendo una capacidad creciente de entrar en el tejido pulmonar.

Italiane Spanjisht
inoltre además
celle células
t t
persone individuos
precedentemente previamente
altamente altamente
capacità capacidad
entrare entrar
tessuto tejido
polmonare pulmonar

IT Celle dentritiche (DCs), che sono una delle celle chiave del sistema immunitario innato, funzione come ponte fra immunità innata ed adattabile

ES Células dendríticas (DCs), que son una de las células dominantes del sistema inmune natural, función como un puente entre la inmunidad natural y adaptante

Italiane Spanjisht
celle células
sistema sistema
immunitario inmune
funzione función
ponte puente

IT La ricerca ha compreso le proteine destinate per stimolare selettivamente le celle di T “dell'uccisore„ del CD8+ del sistema immunitario moltiplicare e specificamente attaccare le celle di T affette da HIV

ES La investigación implicó las proteínas diseñadas para estimular selectivamente las células de T del “asesino” del CD8+ del sistema inmune para multiplicarse y atacar específicamente VIH-infectó las células de T

Italiane Spanjisht
ricerca investigación
proteine proteínas
stimolare estimular
selettivamente selectivamente
celle células
t t
sistema sistema
immunitario inmune
specificamente específicamente
attaccare atacar

IT Il nostro documento di JCI indica che le proteine dello synTac, notevolmente amplificando la quantità di celle di T HIV-specifiche protettive di CD8+, potevano eliminare queste celle infettate.

ES Nuestro papel de JCI muestra que las proteínas del synTac, grandemente reforzando la cantidad de células de T VIH-específicas protectoras de CD8+, podían eliminar estas células infectadas.

Italiane Spanjisht
documento papel
indica muestra
proteine proteínas
celle células
t t
potevano podían
eliminare eliminar
queste estas

IT Le proteine dello synTac hanno avviato le celle di T HIV-specifiche umane di CD8+ per aumentare la volta 32 ed hanno aumentato le celle di T CMV-specifiche umane di CD8+ dalla volta 46

ES Las proteínas del synTac accionaron las células de T VIH-específicas humanas de CD8+ para aumentar el doblez 32 y aumentaron las células de T CMV-específicas humanas de CD8+ en el doblez 46

Italiane Spanjisht
proteine proteínas
celle células
t t
umane humanas
aumentare aumentar
aumentato aumentaron

IT Il modo ideale capire le celle è di esaminare le diverse celle nel loro contesto naturale e di analizzare molte molecole allo stesso tempo per conoscere precisamente chi sono e che cosa possono fare.„

ES La manera ideal de entender las células es observar las células individuales en su contexto natural y analizar muchas moléculas al mismo tiempo para conocer exacto quién son y lo que pueden hacer.”

Italiane Spanjisht
modo manera
ideale ideal
celle células
contesto contexto
naturale natural

IT Le celle si trasformano il mezzo di un flusso liquido a flusso rapido, che è sistemato per assicurare che le celle siano separate bene

ES Las células se pasan en el centro de una corriente líquida fluído, que se arregla para asegurarse que las células están separadas bien

Italiane Spanjisht
celle células
assicurare asegurarse
separate separadas
flusso corriente

IT Questo metodo di conteggio può essere usato per le celle, i batteri, le celle prokaryotic, i virus, ecc

ES Este método que cuenta se puede utilizar para las células, las bacterias, las células procarióticas, los virus, el etc

Italiane Spanjisht
metodo método
usato utilizar
celle células
batteri bacterias
virus virus
ecc etc

IT L'indicatore luminoso sparso lato fornisce informazioni sulla granularità, dove le celle altamente granulari producono più indicatore luminoso laterale sparso rispetto alle celle a granularità bassa.

ES La luz dispersa lado ofrece la información sobre la granulosidad, donde las células altamente granulares producen más luz lado-dispersa comparada a las células con granulosidad inferior.

Italiane Spanjisht
luminoso luz
fornisce ofrece
celle células
granulari granulares
producono producen
bassa inferior

IT Inoltre, i ricercatori hanno riferito che sebbene lo PS fosse un indicatore per le celle di morte, quasi tutti gli PS+cells erano celle viventi connesse con PS+ CD41+ PMPs o più grandi frammenti della piastrina di PS+ CD41+.

ES Además, los investigadores denunciaron que aunque el picosegundo sea un marcador para las células de muerte, casi todos los PS+cells eran células vivas asociadas a PS+ CD41+ PMPs o fragmentos más grandes de la plaqueta de PS+ CD41+.

Italiane Spanjisht
ricercatori investigadores
celle células
morte muerte
frammenti fragmentos

IT In quelli con una cronologia di COVID-19 severo, le celle dentritiche del plasmacytoid (pDCs) sono state diminuite, mentre le celle di T dell'effettore CD8+ erano superiori a nei comandi sani.

ES En ésos con una historia de COVID-19 severo, las células dendríticas del plasmacytoid (pDCs) fueron disminuidas, mientras que las células de T del determinante CD8+ eran más altas que en mandos sanos.

Italiane Spanjisht
celle células
t t
superiori más
sani sanos

IT Celle Th17 e Th22 entrambe le proporzioni elevate indicate delle celle di T mature

ES Células Th17 y Th22 ambas partes más elevadas mostradas de células de T maduras

Italiane Spanjisht
celle células
e y
entrambe ambas
t t

IT Le celle di memoria Th12/Th22 egualmente sono state aumentate a 12 settimane, così indicando che queste celle stavano stabilendo la memoria immune messa a fuoco sulla guarigione del tessuto

ES Las células de la memoria Th12/Th22 también fueron aumentadas en 12 semanas, así indicando que estas células establecían la memoria inmune centrada en la cura del tejido

Italiane Spanjisht
celle células
memoria memoria
settimane semanas
indicando indicando
tessuto tejido

IT Le celle regolarici di T (Tregs) che modulano questi stirpi a cellula T sono state aumentate di loro modulo del naïve attraverso il corso dello studio; tuttavia, le celle mature sono state diminuite coerente fino a 16 settimane

ES Las células reguladoras de T (Tregs) que modulan estos linajes del linfocito T fueron aumentadas de su forma del naïve a través del curso del estudio; sin embargo, las células maduras fueron reducidas constantemente hasta 16 semanas

Italiane Spanjisht
t t
tuttavia sin embargo
settimane semanas

IT Khalili ed i colleghi al tempio hanno indicato che EBT-101 può efficacemente asportare il DNA proviral del HIV dai genoma delle celle e tessuti differenti, compresi le cellule umane affette da HIV e celle e tessuti dei mouse umanizzati.

ES Khalili y los colegas en el templo mostraron que EBT-101 puede recortar efectivo la DNA proviral del VIH de los genomas de diversos células y tejidos, incluyendo las células humanas VIH-infectadas y las células y los tejidos de ratones humanizados.

Italiane Spanjisht
colleghi colegas
tempio templo
efficacemente efectivo
tessuti tejidos
differenti diversos
compresi incluyendo
umane humanas
mouse ratones
dna dna

IT I linfociti B sono precursori alle celle di plasma, le celle che producono gli anticorpi offensivi

ES Las células de B son precursores a las células de plasma, las células que producen los anticuerpos perjudiciales

Italiane Spanjisht
b b
celle células
plasma plasma
producono producen
anticorpi anticuerpos

IT Le celle di T svolgono i ruoli critici nel montaggio della risposta del sistema immunitario all'infezione, compreso le celle infettate uccisione

ES Las células de T desempeñan papeles críticos en el montaje de la reacción del sistema inmune a la infección, incluyendo las células infectadas matanza

Italiane Spanjisht
celle células
t t
ruoli papeles
critici críticos
immunitario inmune
infezione infección
compreso incluyendo

IT Questi frammenti dell'anticorpo permettono che le celle del CARRELLO riconoscano e fissino alle proteine specifiche sulle celle del tumore.

ES Estos fragmentos del anticuerpo permiten que las células del CARRO reconozcan y sujeten a las proteínas específicas en las células del tumor.

Italiane Spanjisht
questi estos
frammenti fragmentos
anticorpo anticuerpo
permettono permiten
celle células
carrello carro
proteine proteínas
specifiche específicas

IT Sykulev ed i colleghi dal laboratorio di Takami Sato hanno costruito le celle del CARRELLO per riconoscere un antigene sulle celle del melanoma chiamate associato-antigene del melanoma di alto peso molecolare (HMW-MAA)

ES Sykulev y los colegas del laboratorio de Takami Sato dirigieron las células del CARRO para reconocer un antígeno en las células del melanoma llamadas el asociado-antígeno de molecularidad elevada del melanoma del peso (HMW-MAA)

Italiane Spanjisht
colleghi colegas
laboratorio laboratorio
celle células
carrello carro
riconoscere reconocer
chiamate llamadas
peso peso
un un
alto elevada

Po shfaq 50 nga 50 përkthime