FR Ne donnez jamais le même fichier comme fichier de déchargement cible et fichier de chargement source.
"déchargement cible" në Frëngjisht mund të përkthehet në Rusisht fjalët/frazat e mëposhtme:
cible | Будет более будет в веб все вы вы можете для получения если же и из или к какие которые который ли может можете мы на о по при с с помощью сайта сможете со у целевой цель что чтобы это |
FR Ne donnez jamais le même fichier comme fichier de déchargement cible et fichier de chargement source.
RU Никогда не выбирайте в качестве целевого файла выгрузки и исходного файла загрузки один и тот же файл.
Nikogda ne vybirajte v kačestve celevogo fajla vygruzki i ishodnogo fajla zagruzki odin i tot že fajl.
FR L'appareil cible est-il sous Android ou iOS ? Sélectionnez la plate-forme cible et suivez les instructions d'installation. L'installation ne prend que quelques minutes.
RU Процесс установки простой и быстрый. От вас не требуется никаких специальных навыков.
Process ustanovki prostoj i bystryj. Ot vas ne trebuetsâ nikakih specialʹnyh navykov.
FR Cible géographique: Sans cible géographique
FR Cible géographique: Sans cible géographique, États-Unis d’Amérique
RU Местоположение: Без границ, Соединенные Штаты Америки
Mestopoloženie: Bez granic, Soedinennye Štaty Ameriki
FR Pour le téléphone cible iOS, pas besoin de télécharger une application. Pour la cible Android, vous devez télécharger une application
RU 3 минуты инсталляции ... и Spyic готов к работе.
3 minuty installâcii ... i Spyic gotov k rabote.
FR Il n'est pas nécessaire de jailbreaker un appareil iOS cible ou de rooter un appareil Android cible avant d'utiliser Spyic.
RU Для такого профи, как Spyic, корневой взлом целевых устройств iOS или Android не нужен.
Dlâ takogo profi, kak Spyic, kornevoj vzlom celevyh ustrojstv iOS ili Android ne nužen.
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
ios | ios |
android | android |
appareil | устройств |
nécessaire | нужен |
FR Concernant le téléphone Android cible, cacher l'icône de l'application après l'installation. Pour le téléphone cible iOS, aucun téléchargement d'application n'est nécessaire.
FR Les fichiers LNK sont généralement implémentés en tant que petits fichiers comprenant un identifiant cible (GUID ou URI) associé à un objet ou le nom d'un programme cible représenté par le raccourci
RU Файлы LNK обычно реализованы в виде небольшого файла, который содержит GUID/URI на объект, или имя целевой программы, представленной ярлыком
Fajly LNK obyčno realizovany v vide nebolʹšogo fajla, kotoryj soderžit GUID/URI na obʺekt, ili imâ celevoj programmy, predstavlennoj ârlykom
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
généralement | обычно |
fichiers | файла |
objet | объект |
nom | имя |
cible | целевой |
programme | программы |
FR Cible géographique: Sans cible géographique
FR L'appareil cible est-il sous Android ou iOS ? Sélectionnez la plate-forme cible et suivez les instructions d'installation. L'installation ne prend que quelques minutes.
RU Процесс установки простой и быстрый. От вас не требуется никаких специальных навыков.
Process ustanovki prostoj i bystryj. Ot vas ne trebuetsâ nikakih specialʹnyh navykov.
FR Pour le téléphone cible iOS, pas besoin de télécharger une application. Pour la cible Android, vous devez télécharger une application
RU 3 минуты инсталляции ... и Spyic готов к работе.
3 minuty installâcii ... i Spyic gotov k rabote.
FR Il n'est pas nécessaire de jailbreaker un appareil iOS cible ou de rooter un appareil Android cible avant d'utiliser Spyic.
RU Для такого профи, как Spyic, корневой взлом целевых устройств iOS или Android не нужен.
Dlâ takogo profi, kak Spyic, kornevoj vzlom celevyh ustrojstv iOS ili Android ne nužen.
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
ios | ios |
android | android |
appareil | устройств |
nécessaire | нужен |
FR Concernant le téléphone Android cible, cacher l'icône de l'application après l'installation. Pour le téléphone cible iOS, aucun téléchargement d'application n'est nécessaire.
FR Vous devez configurer l'application sur le périphérique cible et vous avez besoin d'un accès physique unique au périphérique cible
RU Вам нужно настроить приложение на целевом устройстве, и вам нужен однократный физический доступ к целевому устройству
Vam nužno nastroitʹ priloženie na celevom ustrojstve, i vam nužen odnokratnyj fizičeskij dostup k celevomu ustrojstvu
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
configurer | настроить |
application | приложение |
et | и |
physique | физический |
accès | доступ |
FR Sur l’onglet Target (Cible), sélectionnez l’emplacement cible (la destination de vos données) :
RU На вкладке Target (Целевой ресурс) выберите целевое расположение, куда попадут ваши данные. Доступны следующие варианты.
Na vkladke Target (Celevoj resurs) vyberite celevoe raspoloženie, kuda popadut vaši dannye. Dostupny sleduûŝie varianty.
FR La gamme ConnectX d’adaptateurs réseau intelligents offre les fonctionnalités de déchargement matériel les plus performantes et avancées du marché
RU Ведущая линейка умных сетевых адаптеров для дата-центров ConnectX предлагает самое продвинутое аппаратное ускорение
Veduŝaâ linejka umnyh setevyh adapterov dlâ data-centrov ConnectX predlagaet samoe prodvinutoe apparatnoe uskorenie
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
intelligents | умных |
réseau | сетевых |
offre | предлагает |
plus | самое |
FR Suppression et déchargement des applications inutilisées
RU Удаление и выгрузка неиспользуемых приложений
Udalenie i vygruzka neispolʹzuemyh priloženij
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
et | и |
applications | приложений |
FR Déchargement des services d’infrastructure
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
infrastructure | инфраструктуры |
FR Nos kits de test permettent d'effectuer le dépistage à la ferme ou avant le déchargement du camion-citerne à la laiterie
RU Мы предлагаем тестовые наборы, с помощью которых можно проверить молоко на ферме или на молокозаводе перед его приемкой
My predlagaem testovye nabory, s pomoŝʹû kotoryh možno proveritʹ moloko na ferme ili na molokozavode pered ego priemkoj
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
kits | наборы |
FR Solution de licences pour le déchargement de compilations de projet Unity sur votre matériel réseau.
RU Услуги по лицензированию переноса сборок проектов на Unity на сетевое оборудование.
Uslugi po licenzirovaniû perenosa sborok proektov na Unity na setevoe oborudovanie.
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
réseau | сетевое |
matériel | оборудование |
FR Gestion des données de déchargement
RU Выгрузка управления данными
Vygruzka upravleniâ dannymi
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
gestion | управления |
données | данными |
FR Déchargement efficace des conteneurs entrants ;
RU эффективная разгрузка поступающих контейнеров
éffektivnaâ razgruzka postupaûŝih kontejnerov
FR Le convoyeur télescopique à bande est une solution pour assurer le chargement et le déchargement des colis.
RU Телескопический ленточный конвейер – это решение для погрузки и разгрузки отправлений в/из транспортных средств.
Teleskopičeskij lentočnyj konvejer – éto rešenie dlâ pogruzki i razgruzki otpravlenij v/iz transportnyh sredstv.
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
solution | решение |
FR Déchargement de palettes et caisses
RU Разгрузка паллет и сетчатых контейнеров
Razgruzka pallet i setčatyh kontejnerov
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
et | и |
FR Déchargement des conteneurs à la place d?ULD
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
des | с |
FR Nos kits de test permettent d'effectuer le dépistage à la ferme ou avant le déchargement du camion-citerne à la laiterie
RU Мы предлагаем тестовые наборы, с помощью которых можно проверить молоко на ферме или на молокозаводе перед его приемкой
My predlagaem testovye nabory, s pomoŝʹû kotoryh možno proveritʹ moloko na ferme ili na molokozavode pered ego priemkoj
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
kits | наборы |
FR La gamme ConnectX d’adaptateurs réseau intelligents offre les fonctionnalités de déchargement matériel les plus performantes et avancées du marché
RU Ведущая линейка умных сетевых адаптеров для дата-центров ConnectX предлагает самое продвинутое аппаратное ускорение
Veduŝaâ linejka umnyh setevyh adapterov dlâ data-centrov ConnectX predlagaet samoe prodvinutoe apparatnoe uskorenie
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
intelligents | умных |
réseau | сетевых |
offre | предлагает |
plus | самое |
FR Représentation dans les ports de chargement/déchargement
RU Представление интересов в порту погрузки / выгрузки
Predstavlenie interesov v portu pogruzki / vygruzki
FR Un point de déchargement du ...
RU Для выполнения подобных операций часто используются ...
Dlâ vypolneniâ podobnyh operacij často ispolʹzuûtsâ ...
FR Découvrez nos véhicules de chargement, de transport et de déchargement pour les exploitations minières souterraines
RU Ознакомьтесь с нашими погрузочно-доставочными машинами и шахтными самосвалами для подземных горных работ
Oznakomʹtesʹ s našimi pogruzočno-dostavočnymi mašinami i šahtnymi samosvalami dlâ podzemnyh gornyh rabot
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
nos | нашими |
FR Des véhicules de chargement, de transport et de déchargement fiables
RU Надежные погрузочно-доставочные машины
Nadežnye pogruzočno-dostavočnye mašiny
FR Tombereaux Epiroc pour le transport, le déchargement et l'excavation
RU Шахтные самосвалы «Эпирок» для транспортировки, разгрузки и выемки грунта
Šahtnye samosvaly «Épirok» dlâ transportirovki, razgruzki i vyemki grunta
FR Raccordement instantané : déchargement sécurisé, charge rapide
RU Просто установи: быстрая зарядка и надежная выгрузка данных
Prosto ustanovi: bystraâ zarâdka i nadežnaâ vygruzka dannyh
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
rapide | быстрая |
FR La charge est rapide et le déchargement des données est rapide et sécurisé
RU Быстрая зарядка и безопасная выгрузка данных
Bystraâ zarâdka i bezopasnaâ vygruzka dannyh
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
et | и |
FR AXIS W800 System Controller prend en charge le déchargement vidéo de façon fiable et rapide (100 Mbit par caméra)
RU Системный контроллер AXIS W800 System Controller поддерживает быструю и надежную выгрузку видео (100 Мбит на камеру)
Sistemnyj kontroller AXIS W800 System Controller podderživaet bystruû i nadežnuû vygruzku video (100 Mbit na kameru)
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
system | system |
et | и |
vidéo | видео |
caméra | камеру |
FR Solution de licences pour le déchargement de compilations de projet Unity sur votre matériel réseau.
RU Услуги по лицензированию переноса сборок проектов на Unity на сетевое оборудование.
Uslugi po licenzirovaniû perenosa sborok proektov na Unity na setevoe oborudovanie.
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
réseau | сетевое |
matériel | оборудование |
FR Suppression et déchargement des applications inutilisées
RU Удаление и выгрузка неиспользуемых приложений
Udalenie i vygruzka neispolʹzuemyh priloženij
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
et | и |
applications | приложений |
FR Suivez ces instructions pour configurer un flux de travail de déchargement dans la Navette de données.
RU Чтобы настроить рабочий процесс выгрузки данных в Data Shuttle, выполните эти инструкции.
Čtoby nastroitʹ rabočij process vygruzki dannyh v Data Shuttle, vypolnite éti instrukcii.
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
configurer | настроить |
instructions | инструкции |
FR Créez un flux de travail de déchargement pour extraire les données des feuilles de Smartsheet, les transformer en fichier Excel ou CSV, et l...
RU Вы можете создать рабочий процесс выгрузки данных, который берёт данные из Smartsheet, превращает их в файл Excel или CSV и прикрепляет в ка...
Vy možete sozdatʹ rabočij process vygruzki dannyh, kotoryj berët dannye iz Smartsheet, prevraŝaet ih v fajl Excel ili CSV i prikreplâet v ka...
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
excel | excel |
csv | csv |
créez | создать |
fichier | файл |
FR navire de stockage et de déchargement de la production flottante
RU плавучее производственное хранилище и разгрузочное судно
plavučee proizvodstvennoe hraniliŝe i razgruzočnoe sudno
Frëngjisht | Rusisht |
---|---|
stockage | хранилище |
et | и |
FR Créez un flux de travail de déchargement sur Data Shuttle
RU Создание рабочего процесса выгрузки данных в Data Shuttle
Sozdanie rabočego processa vygruzki dannyh v Data Shuttle
FR Les flux de travail de déchargement vous permettent d’extraire des données de vos fichiers Smartsheet et de transférer les données extraites...
RU С помощью рабочего процесса выгрузки данных можно извлечь данные из файлов Smartsheet и перенести их в таблицу Smartsheet или в облачное хра...
S pomoŝʹû rabočego processa vygruzki dannyh možno izvlečʹ dannye iz fajlov Smartsheet i perenesti ih v tablicu Smartsheet ili v oblačnoe hra...
FR Créez un flux de travail de déchargement sur Data Shuttle | Articles d’aide Smartsheet
RU Создание рабочего процесса выгрузки данных в Data Shuttle | Справочные статьи Smartsheet
Sozdanie rabočego processa vygruzki dannyh v Data Shuttle | Spravočnye statʹi Smartsheet
FR Les flux de travail de déchargement vous permettent d’extraire des données de vos fichiers Smartsheet et de transférer les données extraites vers une feuille Smartsheet ou vers un autre emplacement de stockage sur le cloud.
RU С помощью рабочего процесса выгрузки данных можно извлечь данные из файлов Smartsheet и перенести их в таблицу Smartsheet или в облачное хранилище.
S pomoŝʹû rabočego processa vygruzki dannyh možno izvlečʹ dannye iz fajlov Smartsheet i perenesti ih v tablicu Smartsheet ili v oblačnoe hraniliŝe.
FR Lorsqu’un flux de travail de déchargement est lancé, il va extraire les données d’une feuille Smartsheet
RU При запуске рабочий процесс выгрузки данных извлекает данные из таблицы Smartsheet
Pri zapuske rabočij process vygruzki dannyh izvlekaet dannye iz tablicy Smartsheet
FR Étape 1 : créez un nouveau flux de travail de déchargement dans Data Shuttle
RU Шаг 1. Создание рабочего процесса выгрузки данных в Data Shuttle
Šag 1. Sozdanie rabočego processa vygruzki dannyh v Data Shuttle
FR Configurez le déchargement des résultats issus de Smartsheet.
RU Настройте выгрузку результатов из Smartsheet.
Nastrojte vygruzku rezulʹtatov iz Smartsheet.
FR Si votre déchargement est dirigé vers une application tierce, la connexion à cette application sera nécessaire.
RU Если выгрузка производится в стороннее приложение, вам нужно будет в него войти.
Esli vygruzka proizvoditsâ v storonnee priloženie, vam nužno budet v nego vojti.
FR Avec Data Shuttle, l’extension de fichier est supprimée lors du processus de déchargement
RU В процессе выгрузки Data Shuttle удаляет расширение файла
V processe vygruzki Data Shuttle udalâet rasširenie fajla
FR Les colonnes Smartsheet sont préremplies ; votre rôle est de sélectionner les colonnes du fichier de déchargement.
RU Значения в столбцы Smartsheet подставляются заранее. Вам необходимо выбрать столбцы в файле выгрузки.
Značeniâ v stolbcy Smartsheet podstavlâûtsâ zaranee. Vam neobhodimo vybratʹ stolbcy v fajle vygruzki.
Po shfaq 50 nga 50 përkthime