FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
"arbitrage" në Frëngjisht mund të përkthehet në Portugeze fjalët/frazat e mëposhtme:
arbitrage | arbitragem |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit en vigueur, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions d'Utilisation du Site (procédures d'arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Dans les limites du droit applicable, aucun arbitrage lié aux présentes dispositions ne pourra être joint à un arbitrage impliquant une autre partie soumise aux Conditions Générales du Site (procédures d’arbitrage groupé ou autres).
PT Na medida em que tal seja permitido por lei, nenhuma arbitragem sob este contrato deverá juntar-se a uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita aos Termos do Site, quer seja através de procedimentos de arbitragem de classe ou outros.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
impliquant | envolvendo |
soumise | sujeita |
site | site |
procédures | procedimentos |
ou | ou |
autres | outros |
du | do |
partie | parte |
conditions | termos |
à | em |
droit | permitido |
pourra | é |
une | uma |
autre | outra |
FR Seules ces seize (16) demandes d’arbitrage seront déposées auprès du prestataire de services d’arbitrage, et les parties laisseront en suspens les autres procédures d’arbitrage au lieu de les engager
PT Somente essas dezesseis (16) demandas de arbitragem devem ser arquivadas com o provedor de arbitragem, e as partes devem suspender, e não arquivar, as Arbitragens que não forem Arbitragens termômetro
FR Si le prestataire de services d’arbitrage applicable n’est pas disponible pour l’arbitrage, les parties choisiront un autre prestataire de services d’arbitrage
PT Se o provedor de arbitragem aplicável não estiver disponível para arbitrar, as partes selecionarão um provedor de arbitragem alternativo
FR Vous acceptez de résoudre certains litiges avec Zoom par le biais d’un arbitrage contraignant (la « Convention d’arbitrage »)
PT Você concorda em resolver certas disputas com a Zoom por meio de arbitragem obrigatória (“Contrato de Arbitragem”)
FR Si le Litige n’est pas résolu dans les soixante (60) jours calendaires suivant l’envoi d’une Demande préalable à l’arbitrage par vous ou par Zoom, une procédure d’arbitrage pourra être intentée
PT Se a Disputa não for resolvida dentro de sessenta (60) dias corridos a partir de quando você ou a Zoom enviaram uma Demanda de Pré-Arbitragem, uma arbitragem poderá ser instaurada
FR Si, après avoir suivi la procédure de règlement amiable des litiges énoncée à la Section 27.3, vous ou Zoom souhaitez engager une procédure d’arbitrage, la partie initiatrice doit remettre une demande d’arbitrage à l’autre partie
PT Se, após concluir o processo informal de resolução de disputas estabelecido na Seção 27.3, você ou a Zoom desejarem iniciar a arbitragem, a parte iniciadora deverá apresentar à outra parte um pedido de arbitragem
FR Vous et Zoom convenez plutôt que tous les Litiges seront résolus par arbitrage en vertu de la présente Convention d’arbitrage, sauf indication contraire dans la Section 27.2 ci-dessus
PT Em vez disso, você e a Zoom estão optando por que todas as Disputas sejam resolvidas por arbitragem sob este Acordo de Arbitragem, exceto conforme especificado na Seção 27.2 acima
FR Après la résolution des Procédures d’arbitrage de référence, les parties acceptent de prendre part à une médiation globale de toutes les demandes d’arbitrage restantes constitutives du Dépôt massif (la « Médiation globale »)
PT Após a resolução das Arbitragens termômetro, as partes concordam em se envolver em uma mediação global de todas as demandas de arbitragem restantes que compõem o Registro em Massa (“Mediação Global”)
FR Excepté pour les utilisateurs qui résident dans l'EEE, les dispositions suivantes doivent s'appliquer concernant l'arbitrage et le droit applicable :
PT Para usuários não localizados no EEE, as seguintes disposições de arbitragem e legislação vigente regerão:
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
utilisateurs | usuários |
dispositions | disposições |
suivantes | seguintes |
et | e |
le | o |
concernant | de |
FR Dans l'éventualité où ni Tableau ni JAMS n'apportent de solution à votre réclamation, vous pouvez engager une procédure d'arbitrage exécutoire par l'intermédiaire de la commission arbitrale Privacy Shield
PT Se nem a Tableau nem a JAMS resolverem a sua queixa, você talvez possa iniciar um processo de arbitragem legal através do painel do Privacy Shield
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
procédure | processo |
privacy | privacy |
de | de |
vous | você |
la | a |
vous pouvez | possa |
tableau | tableau |
pouvez | se |
une | um |
FR Les périphériques quorum agissent comme arbitrage pour les clusters à deux noeuds, ce qui permet de prendre des décisions de gestion de cluster lorsqu’un processus de décision simple ne produit pas un choix clair
PT Os dispositivos de quórum atuam como arbitragem para clusters de dois nós, fornecendo a capacidade de tomar decisões de gerenciamento de cluster quando um processo de decisão simples não produz uma escolha clara
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
périphériques | dispositivos |
arbitrage | arbitragem |
processus | processo |
produit | produz |
choix | escolha |
noeuds | nós |
de | de |
décisions | decisões |
clair | clara |
lorsquun | quando |
à | para |
gestion | gerenciamento |
cluster | cluster |
décision | decisão |
un | um |
simple | simples |
clusters | clusters |
deux | dois |
d | a |
FR Ces ressources étant limitées, un arbitrage s'opère entre la tolérance au risque et le niveau de risque réel, et des compromis sont souvent nécessaires
PT Visto que o dinheiro e o tempo da equipe são recursos finitos, a tolerância a riscos deve ser equilibrada com a postura de risco, e devem ser feitas compensações
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
tolérance | tolerância |
ressources | recursos |
et | e |
risque | risco |
de | de |
réel | que |
sont | são |
FR Le siège ou lieu de l'arbitrage sera Londres
PT A arbitragem ocorrerá em Londres
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
londres | londres |
le | a |
FR Les procédures d'arbitrage se dérouleront en anglais.
PT O idioma usado em qualquer processo de arbitragem será o inglês.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
procédures | processo |
anglais | inglês |
en | em |
les | de |
FR MAGIX est également en droit de poursuivre le client devant la juridiction générale de celui-ci. MAGIX ne participe pas aux procédures de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.
PT A MAGIX tem também o direito de instaurar ações judiciais no local geral da jurisdição do cliente. A MAGIX não participa de procedimentos de resolução de disputas perante uma comissão de arbitragem de consumidores.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
juridiction | jurisdição |
générale | geral |
participe | participa |
litiges | disputas |
commission | comissão |
client | cliente |
procédures | procedimentos |
consommateurs | consumidores |
en | no |
également | também |
droit | direito |
est | é |
de | de |
une | uma |
FR Tout litige entre vous et Brookfield en rapport avec les présentes Conditions d’utilisation peut être résolu par arbitrage ou par un tribunal des petites créances, sous réserve du droit applicable.
PT Quaisquer disputas entre você e a Brookfield em relação a estes Termos de Uso serão resolvidas por arbitragem ou no juizado de pequenas causas e estão sujeitas à legislação aplicável.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
rapport | relação |
arbitrage | arbitragem |
petites | pequenas |
applicable | aplicável |
droit | legislação |
et | e |
dutilisation | uso |
ou | ou |
vous | você |
être | ser |
conditions | termos |
avec | o |
FR L’arbitrage utilise un arbitre neutre au lieu d’un juge ou d’un jury, permet une enquête préalable plus limitée que devant un tribunal, et est soumis à une révision très limitée par les tribunaux
PT A arbitragem usa um árbitro neutro em vez de um juiz ou júri, possibilita uma exibição mais limitada que nos órgãos judiciais e está sujeita a um reexame muito limitado pelos órgãos judiciais
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
neutre | neutro |
juge | juiz |
jury | júri |
soumis | sujeita |
permet | possibilita |
et | e |
ou | ou |
utilise | usa |
à | em |
limité | limitado |
un | um |
très | muito |
plus | mais |
limitée | limitada |
une | uma |
que | o |
est | está |
les | de |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime