FR Ce multisegment - partiellement break, partiellement sport - vit vraiment dans un monde qui lui est propre
"partiellement" në Frëngjisht mund të përkthehet në Spanjisht fjalët/frazat e mëposhtme:
partiellement | en parte parcial parcialmente parte |
FR Ce multisegment - partiellement break, partiellement sport - vit vraiment dans un monde qui lui est propre
ES Este crossover, en parte familiar y en parte deportivo, realmente vive en un mundo propio
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
sport | deportivo |
dans | en |
monde | mundo |
ce | este |
propre | propio |
vit | vive |
vraiment | realmente |
partiellement | en parte |
FR Lorsque le contenu est partiellement recouvert par une zone de rédaction, il n’est que partiellement supprimé, ce qui vous permet de supprimer des parties sélectionnées de texte et d’images.
ES Cuando el contenido está parcialmente cubierto por un área de redacción, solo se elimina parcialmente, lo que le permite eliminar partes seleccionadas de texto e imágenes.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
recouvert | cubierto |
permet | permite |
parties | partes |
sélectionnées | seleccionadas |
dimages | imágenes |
rédaction | redacción |
supprimer | eliminar |
le | el |
zone | área |
il | lo |
de | de |
texte | texto |
contenu | contenido |
et | por |
FR Lorsque le contenu est partiellement recouvert par une zone de rédaction, il n’est que partiellement supprimé, ce qui vous permet de supprimer des parties sélectionnées de texte et d’images.
ES Cuando el contenido está parcialmente cubierto por un área de redacción, solo se elimina parcialmente, lo que le permite eliminar partes seleccionadas de texto e imágenes.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
recouvert | cubierto |
permet | permite |
parties | partes |
sélectionnées | seleccionadas |
dimages | imágenes |
rédaction | redacción |
supprimer | eliminar |
le | el |
zone | área |
il | lo |
de | de |
texte | texto |
contenu | contenido |
et | por |
FR Nous pouvons rejeter certaines demandes, ou ne traiter que partiellement une demande en fonction des droits et obligations légaux
ES Podríamos denegar ciertas solicitudes, o responder a una solicitud solo de forma parcial, basándonos en nuestros derechos y obligaciones legales
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcial |
obligations | obligaciones |
en | en |
droits | derechos |
et | y |
légaux | legales |
demandes | solicitudes |
ou | o |
demande | solicitud |
nous pouvons | podríamos |
ne | responder |
une | de |
FR Offrir des messages du service client pour prévenir les abandons de formulaires remplis partiellement
ES Mensajes de asistencia para evitar devoluciones al completar el formulario
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
service | asistencia |
prévenir | evitar |
formulaires | formulario |
de | de |
messages | mensajes |
FR Avec un proxy, l’identité et la position de l’utilisateur restent (partiellement) masquées
ES Con un proxy, la identidad y la ubicación del usuario permanecen, parcialmente, ocultas
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
proxy | proxy |
position | ubicación |
restent | permanecen |
partiellement | parcialmente |
et | y |
la | la |
de | del |
avec | con |
FR SurveyMonkey automatise partiellement cette approche pour vous faire gagner du temps
ES En SurveyMonkey, automatizamos parte de este proceso, lo cual te ahorra mucho tiempo
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
temps | tiempo |
vous | te |
du | parte |
pour | de |
FR Cela signifie que vous pouvez partiellement les effacer, les masquer, les réorganiser et régler leurs paramètres à tout moment
ES Esto significa que puede borrar en ellos, enmascararlos, reordenarlos y ajustar los parámetros en cualquier momento
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
signifie | significa |
effacer | borrar |
régler | ajustar |
paramètres | parámetros |
moment | momento |
et | y |
pouvez | puede |
les | los |
FR Si vous détenez des données sensibles, vous en êtes partiellement responsable
ES Si posee los datos confidenciales de alguien, es parcialmente responsable de ellos
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
responsable | responsable |
vous | posee |
des | de |
données | datos |
FR Puisqu?ils sont partiellement détenus et exploités par la communauté, pour la communauté, cette approche est souvent le moyen le plus rapide, le plus abordable et le plus efficace de fournir un haut débit de qualité aux zones non desservies
ES Pertenecen y las opera parcialmente la comunidad por el bien de la comunidad y este enfoque suele ser el más rápido, asequible y eficiente para llevar la banda ancha de calidad a las zonas desatendidas
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
communauté | comunidad |
approche | enfoque |
et | y |
qualité | calidad |
abordable | asequible |
efficace | eficiente |
rapide | rápido |
de | de |
plus | más |
zones | zonas |
souvent | suele |
la | la |
le | el |
un | a |
FR Ils contiennent un tas de fichiers et, là où vous avez supprimé des données, ils seront toujours là, mais avec deux réserves: ils ont peut-être été partiellement ou totalement remplacés et ils seront sans étiquette.
ES Tienen un montón de archivos en ellos, y donde ha borrado los datos, esos archivos seguirán ahí, pero con dos advertencias: pueden haber sido sobrescritos parcial o totalmente, y estarán sin etiquetar.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
tas | montón |
supprimé | borrado |
partiellement | parcial |
totalement | totalmente |
fichiers | archivos |
et | y |
ou | o |
de | de |
mais | pero |
été | sido |
peut | pueden |
seront | estarán |
données | datos |
FR Dans certains cas particuliers où des données avaient été partiellement corrompues dans le but de les effacer, les enquêteurs m'envoyaient une copie de sauvegarde des données
ES En algunos casos especiales donde los datos se habían corrompido parcialmente en un intento de borrarlos, los agentes de investigación me enviarían un volcado de datos de respaldo
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
avaient | habían |
partiellement | parcialmente |
cas | casos |
sauvegarde | respaldo |
certains | algunos |
de | de |
données | datos |
le | donde |
FR PostgreSQL supporte complètement les index sur expression depuis la version 7.4 (et partiellement depuis la 7.2).
ES PostgreSQL soporta por completo los índices basados sobre expresiones desde la versión 7.4 (parcialmente soportada desde la versión 7.2)
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
postgresql | postgresql |
supporte | soporta |
partiellement | parcialmente |
index | índices |
la | la |
complètement | por completo |
et | sobre |
les | los |
version | versión |
FR Il est toujours possible d'écrire la requête de telle façon que la base de données puisse utiliser un index concaténé sur COLONNE_DATE, COLONNE_HEURE avec un prédicat d'accès, au moins partiellement
ES Es todavía posible escribir una sentencia con la que la base de datos pueda usar un índice concatenado sobre DATE_COLUMN, TIME_COLUMN con un acceso de predicado, por lo menos parcialmente
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
écrire | escribir |
index | índice |
données | datos |
utiliser | usar |
il | lo |
la | la |
moins | menos |
de | de |
telle | que |
base | base |
au | a |
FR Il est probable que l'agrafe soit partiellement attachée au carton en dessous
ES Lo más probable es que la grapa esté parcialmente unida al cartón por debajo
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
probable | probable |
partiellement | parcialmente |
carton | cartón |
il | lo |
au | al |
que | la |
FR Pour rester dans la course, les institutions financières doivent se munir d'une solution de détection des fraudes qui tire parti de l'IA, par le biais d'un apprentissage automatique partiellement supervisé.
ES Para permanecer un paso adelante, las instituciones financieras necesitan una solución de detección de estafas que aproveche la IA a través de aprendizaje automático supervisado y no supervisado.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
institutions | instituciones |
solution | solución |
détection | detección |
apprentissage | aprendizaje |
automatique | automático |
supervisé | supervisado |
fraudes | estafas |
doivent | necesitan |
financières | financieras |
la | la |
de | de |
course | a |
par | paso |
FR Vous avez probablement entendu dire que les gens ne veulent pas d?un produit, ils veulent une expérience. Ce n?est que partiellement vrai.
ES Probablemente ha escuchado que la gente no quiere productos, quiere una experiencia. Eso es sólo parcialmente cierto.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
entendu | escuchado |
veulent | quiere |
partiellement | parcialmente |
expérience | experiencia |
est | es |
probablement | probablemente |
ne | no |
dire | que |
FR La toile n'est pas protégée ou partiellement non protégée. L'utilisation est recommandée avant tout pour les terrasses et les balcons protégés des intempéries.
ES La lona está parcialmente o totalmente desprotegida. Su uso está recomendado especialmente para terrazas y balcones protegidos frente a la intemperie.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
toile | lona |
partiellement | parcialmente |
recommandé | recomendado |
la | la |
ou | o |
lutilisation | uso |
terrasses | terrazas |
et | y |
balcons | balcones |
est | está |
avant | a |
protégés | protegidos |
pour | para |
FR Cette révision indique l'existence de l'hétérogénéité significative dans l'immunogénicité des vaccins COVID-19, qui est partiellement due aux différences dans des signes de demande de règlement.
ES Esta revista indica la existencia de la heterogeneidad importante en la inmunogeneticidad de las vacunas COVID-19, que es parcialmente debido a las diferencias en indicaciones del tratamiento.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
indique | indica |
significative | importante |
vaccins | vacunas |
partiellement | parcialmente |
révision | revista |
due | debido a |
de | de |
différences | diferencias |
est | es |
cette | la |
FR Par conséquent, la clé de chiffrement est protégée à tout moment, sans la fragmenter ni la révéler partiellement
ES Permite proteger la clave criptográfica en todo momento, en lugar de dividirla y revelarla solo una pieza a la vez
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
clé | clave |
chiffrement | proteger |
la | la |
moment | momento |
de | de |
à | a |
FR Cette nouvelle technologie protège la clé de chiffrement à tout moment, sans la fragmenter ni la révéler partiellement
ES Esta nueva tecnología permite proteger la clave criptográfica en todo momento, en lugar de dividirla y revelarla solo una pieza a la vez
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
nouvelle | nueva |
technologie | tecnología |
clé | clave |
moment | momento |
la | la |
de | de |
chiffrement | proteger |
à | a |
FR Cependant, une orthographe partiellement correcte, comme « Mario Mandzukić » pourrait ne pas être trouvée.
ES Sin embargo, una corrección parcial, como "Mario Mandzukić", puede no estar vinculada.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcial |
mario | mario |
cependant | sin embargo |
une | una |
comme | como |
ne | no |
FR Ceci peut se produire quand la couleur d’arrière-plan de votre pied de page est partiellement ou complètement transparente
ES Esto sucede cuando el color de fondo de tu pie de página es parcial o completamente transparente
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
pied | pie |
partiellement | parcial |
complètement | completamente |
transparente | transparente |
couleur | color |
ou | o |
la | el |
de | de |
page | página |
votre | tu |
est | es |
quand | cuando |
FR Entiercement de clé ? Les clés utilisées pour déchiffrer les messages sont détenues (partiellement ou complètement) par un tiers (comme le fournisseur de la plate-forme) pour permettre l?accès aux contenus des communications chiffrées.
ES El depósito de claves, mediante el cual las claves utilizadas para descifrar mensajes son almacenadas (de manera total o parcial) por un tercero (como el proveedor de la plataforma) para permitir el acceso al contenido de las comunicaciones cifradas.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
utilisées | utilizadas |
déchiffrer | descifrar |
partiellement | parcial |
fournisseur | proveedor |
contenus | contenido |
communications | comunicaciones |
chiffrées | cifradas |
ou | o |
accès | acceso |
forme | manera |
de | de |
permettre | permitir |
clés | claves |
messages | mensajes |
la | la |
plate-forme | la plataforma |
le | el |
FR Le Royaume-Uni a partiellement vacciné au moins 52% de sa population, et les États-Unis en ont 44%
ES El Reino Unido ha vacunado parcialmente al menos al 52% de su población, y Estados Unidos tiene el 44%
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
vacciné | vacunado |
population | población |
le | el |
et | y |
royaume | reino |
uni | unido |
unis | unidos |
moins | menos |
de | de |
au | al |
a | tiene |
FR D'autre part, L'Inde est aux prises avec une poussée massive de COVID-19, et seulement 9% de leur population sont partiellement vaccinés
ES Por otro lado, India está luchando bajo un aumento masivo de COVID-19, y solo el 9% de su población está parcialmente vacunada
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
massive | masivo |
population | población |
partiellement | parcialmente |
et | y |
de | de |
leur | su |
FR Certains pays - comme le Soudan du Sud ou la République démocratique du Congo - ont vacciné moins de 0.1% de leur population, même partiellement.
ES Algunos países, como Sudán del Sur o la República Democrática del Congo, han vacunado a menos del 0.1% de su población, incluso parcialmente.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
soudan | sudán |
république | república |
démocratique | democrática |
congo | congo |
vacciné | vacunado |
moins | menos |
population | población |
partiellement | parcialmente |
pays | países |
ou | o |
certains | algunos |
de | de |
la | la |
sud | sur |
du | del |
leur | su |
FR Dans le cas où le client souhaite exécuter partiellement la commande, veuillez faire une demande spécifique à commerciale@coretech.it
ES En el caso de que el Cliente desee completar parcialmente el pedido, realice una solicitud específica a commerciale@coretech.it
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
souhaite | desee |
partiellement | parcialmente |
coretech | coretech |
commande | pedido |
client | cliente |
demande | solicitud |
it | de |
cas | caso |
à | a |
veuillez | que |
FR Cependant, tous les utilisateurs ne protègent pas leur iPhone avec un identifiant Apple et, dans certains cas, les voleurs peuvent désactiver partiellement le verrouillage d'activation sur un équipement volé
ES Sin embargo, no todos los usuarios protegen su iPhone con un ID de Apple, y en algunos casos los ladrones pueden desactivar parcialmente el Bloqueo de activación en equipos robados
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
protègent | protegen |
iphone | iphone |
identifiant | id |
apple | apple |
peuvent | pueden |
désactiver | desactivar |
partiellement | parcialmente |
verrouillage | bloqueo |
équipement | equipos |
et | y |
cependant | sin embargo |
le | el |
certains | algunos |
tous | todos |
ne | no |
leur | su |
FR La pièce dans laquelle ils ont été capturés se trouve dans un sous-sol partiellement exposé avec deux fenêtres et des murs jaune clair
ES La habitación en la que fueron capturados se encuentra en un sótano parcialmente expuesto con dos ventanas y paredes de color amarillo claro
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
trouve | encuentra |
sous-sol | sótano |
partiellement | parcialmente |
exposé | expuesto |
fenêtres | ventanas |
clair | claro |
et | y |
la | la |
murs | paredes |
jaune | amarillo |
pièce | habitación |
des | de |
ce | que |
FR Fonctionnalité permettant aux clients de purger des données partiellement relayées.
ES Funcionalidad para que los clientes puedan purgar datos parcialmente transmitidos.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
fonctionnalité | funcionalidad |
partiellement | parcialmente |
clients | clientes |
données | datos |
FR Mon avis est que les meilleurs utilisateurs peuvent obtenir de ces technologies est une notification d'exposition partiellement précise, à la différence du suivi des contacts.
ES Mi opinión es que lo mejor que los usuarios pueden obtener de estas tecnologías es una notificación de exposición parcialmente precisa, a diferencia del rastreo de contactos.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
meilleurs | mejor |
utilisateurs | usuarios |
technologies | tecnologías |
partiellement | parcialmente |
précise | precisa |
suivi | rastreo |
contacts | contactos |
peuvent | pueden |
notification | notificación |
mon | mi |
obtenir | obtener |
avis | opinión |
de | de |
est | es |
différence | diferencia |
à | a |
FR La construction fut achevée par Giuseppe Pannini qui modifia partiellement la falaise, en régularisant les bassins centraux
ES La construcción fue completada por Giuseppe Pannini, quien modificó parcialmente el acantilado al regularizar las cuencas centrales
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
construction | construcción |
partiellement | parcialmente |
falaise | acantilado |
bassins | cuencas |
fut | fue |
la | la |
en | al |
les | las |
par | por |
FR Cependant, vous êtes partiellement responsable du maintien de votre propre vie privée
ES Sin embargo, usted es parcialmente responsable de mantener su propia privacidad
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
maintien | mantener |
cependant | sin embargo |
êtes | es |
responsable | responsable |
de | de |
FR Nous collectons les données personnelles entièrement ou partiellement par les moyens et les méthodes automatisés fournis dans le cadre du système d'enregistrement des données, conformément à la loi TPDPL.
ES Recopilamos los datos personales de forma parcial o total mediante medios o métodos automatizados, siempre que sean parte del sistema de registro de datos y conformes con la TPDPL.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
ou | o |
et | y |
méthodes | métodos |
automatisés | automatizados |
système | sistema |
moyens | medios |
personnelles | personales |
entièrement | todos |
collectons | recopilamos |
données | datos |
la | la |
partiellement | parcial |
du | del |
à | que |
FR Après avoir remis la lettre à vos parents, ils aborderont le sujet avec vous. Cela pourra vous soulager partiellement de la pression qu'engendre le fait d'engager une conversation sérieuse.
ES En especial si te están acosando, puedes usar una carta para hacerles saber a tus padres con exactitud lo que los bravucones te hacen, para que así no tengas que decirlo en voz alta, pero aun así tus padres sabrán cuán grave es tu situación.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
parents | padres |
lettre | carta |
vos | tus |
fait | es |
à | a |
pourra | puedes |
une | una |
FR Le taux de natalité a baissé en Europe depuis le début de la crise économique. Ceci est partiellement dû au fait que les femmes et les hommes n’ont pas toujours droit à un congé de maternité, de paternité ou parental approprié.
ES Desde el inicio de la crisis económica, la tasa de nacimientos en Europa ha caído. Ello se debe, en parte, al hecho de que a las mujeres y a los hombres no se les permite siempre tener permisos adecuados de maternidad, paternidad y parentales.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
taux | tasa |
europe | europa |
début | inicio |
économique | económica |
femmes | mujeres |
hommes | hombres |
paternité | paternidad |
et | y |
de | de |
en | en |
crise | crisis |
au | al |
pas | no |
toujours | siempre |
la | la |
est | hecho |
le | el |
partiellement | en parte |
à | a |
FR Les fans peuvent d’abord découvrir l’étape de la Grande Partenza 2021, pour un total de quatre parcours qui suivent partiellement les étapes officielles de mai dernier : Étape 1
ES La primera etapa será la de la Gran Partenza, con cuatro recorridos que siguen en parte los oficiales del pasado mes de mayo: Etapa 1
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
grande | gran |
suivent | siguen |
officielles | oficiales |
peuvent | ser |
mai | mayo |
étape | etapa |
la | la |
de | de |
total | en |
partiellement | en parte |
un | primera |
FR Elle prévoit de rattraper partiellement ce volume perdu d'ici le 31 mars, date de clôture de son exercice financier, pour terminer la période avec 300 000 véhicules de moins que son objectif initial de 9,3 millions.
ES Espera compensar parcialmente este volumen perdido para el 31 de marzo al final de su año financiero, para terminar el período a 300.000 vehículos menos de su objetivo original de 9,3 millones.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
perdu | perdido |
financier | financiero |
véhicules | vehículos |
moins | menos |
millions | millones |
volume | volumen |
mars | marzo |
période | período |
de | de |
terminer | terminar |
ce | este |
clôture | final |
son | su |
FR Textes et illustrations partiellement issus de :schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal
ES Algunos textos y material gráfico de:schmitz Visuelle Kommunikation, Wuppertal (Alemania)
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
textes | textos |
et | y |
de | de |
illustrations | gráfico |
FR Cette question a partiellement migré vers le monde cybernétique que la technologie avance à un rythme gigantesque
ES Este problema ha migrado parcialmente al cibermundo ya que la tecnología Avanza a un ritmo gigantesco
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
partiellement | parcialmente |
migré | migrado |
rythme | ritmo |
gigantesque | gigantesco |
technologie | tecnología |
vers | al |
la | la |
un | problema |
à | a |
FR Le mot "constellation" apparaît également partiellement au début - et il revient également dans la deuxième bande-annonce, cette fois appelée groupe de personnes
ES La palabra "constelación" también aparece parcialmente al principio, y también vuelve en el segundo tráiler, esta vez referido como un grupo de personas
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
constellation | constelación |
partiellement | parcialmente |
début | principio |
revient | vuelve |
bande-annonce | tráiler |
et | y |
fois | vez |
mot | palabra |
apparaît | aparece |
également | también |
au | al |
groupe | grupo |
de | de |
personnes | personas |
la | la |
le | el |
FR Partiellement adaptée aux hôtes avec une mobilité réduite
ES Adecuado para visitantes con movilidad reducida en ciertas áreas
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
hôtes | visitantes |
mobilité | movilidad |
adapté | adecuado |
avec | con |
aux | en |
une | para |
FR Lorsqu'il a été enterré à sa mort, son pouce – le « vieil homme » – est resté partiellement au-dessus du sol
ES Cuando fue sepultado tras su muerte, su pulgar, el "Viejo", permaneció parcialmente por encima del suelo
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
mort | muerte |
pouce | pulgar |
partiellement | parcialmente |
sol | suelo |
le | el |
du | del |
au | encima |
est | su |
a | fue |
FR Plus de 400 kilomètres de chemins sillonnent la vallée de la Matter et mènent bien au-delà, comme les chemins muletiers partiellement pavés qui datent du 13e siècle.
ES Más de 400 km de senderos de excursión conducen a través del Valle del Matter y también fuera de él, como el camino de herradura, parcialmente adoquinado, del siglo XIII.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
kilomètres | km |
chemins | senderos |
vallée | valle |
partiellement | parcialmente |
siècle | siglo |
et | y |
la | el |
plus | más |
de | de |
du | del |
FR De la Basse-Engadine, on traverse le Val d?Uina (gorges d?Uina) pour parvenir au Val Venosta. Le chemin pédestre, partiellement taillé dans la roche, est particulièrement apprécié des passionnés de randonnée.
ES Desde la Baja Engadina se llega a Vinschgau atravesando Val d'Uina (garganta de Uina). Esta ruta de senderismo, en parte esculpida en la roca, es especialmente apreciada por los apasionados del senderismo.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
roche | roca |
randonnée | senderismo |
engadine | engadina |
val | val |
passionnés | apasionados |
de | de |
parvenir | a |
est | es |
la | la |
particulièrement | en |
partiellement | en parte |
basse | baja |
FR Aujourd'hui, les mines ne sont plus exploitées et elles sont ouvertes partiellement au public.
ES En la actualidad, las minas están fuera de operación y abiertas parcialmente al público como un Museo.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
aujourdhui | en la actualidad |
mines | minas |
partiellement | parcialmente |
et | y |
ouvertes | abiertas |
public | público |
au | al |
les | de |
FR Comme l'ont demandé nos clients, le contenu de ce Site Web est la propriété d'Avetta et ne doit pas être réimprimé ou reproduit partiellement sans l'autorisation expresse d'Avetta.
ES Conforme a la solicitud de nuestros clientes, el contenido de este sitio web es propiedad intelectual de Avetta y no se puede volver a imprimir o citar sin el permiso expreso de Avetta.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
clients | clientes |
propriété | propiedad |
et | y |
ou | o |
de | de |
ce | este |
contenu | contenido |
la | la |
ne | no |
le | el |
nos | nuestros |
site | sitio |
web | web |
est | es |
FR En octobre 2020, près des trois-quarts des services de santé mentale dans les écoles et sur les lieux de travail étaient totalement ou partiellement perturbés.
ES En octubre de 2020, alrededor de tres cuartas partes de los servicios de salud mental de las escuelas o los lugares de trabajo habían quedado total o parcialmente interrumpidos.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
octobre | octubre |
santé | salud |
mentale | mental |
écoles | escuelas |
totalement | total |
partiellement | parcialmente |
ou | o |
de | de |
lieux | lugares |
travail | trabajo |
services | servicios |
trois | tres |
FR Il peut arriver que le musée soit partiellement fermé en raison d'événements spéciaux.
ES Cierres parciales ocasionales para la celebración de eventos especiales.
Frëngjisht | Spanjisht |
---|---|
spéciaux | especiales |
événements | eventos |
le | la |
en | para |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime