Përkthe "svp veuillez entrer" në Anglisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "svp veuillez entrer" nga Frëngjisht në Anglisht

Përkthime të svp veuillez entrer

"svp veuillez entrer" në Frëngjisht mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:

svp please
veuillez a able about above access after all and any application apply are as at available be be able be able to been below by can do does first following for for the form from from the get has have help how how to if in in the is it its like looking make may more need not of of the on on the one only or order other our out personal please products questions read request requests see service services site so some submit such support that that you the their them then there these this time to to be to get to make to request to the under up us use using want we we can what when which while will will be with would you you are you can you have you need your
entrer a about access account add address after all also an and and to any are around as at at the be been before below but by by the can come country do domain each enter entering entrance entry even fill first following for for the from from the get get in has have how if in in order to in the input into is it it is its it’s join just like link ll make many means media more next no number number of of of the on on the one only open or other out over own page part personal re see set site so some such than that the the first their them then there these they this through time to to be to enter to get to the up url us use using very via was way we website what when where which who will with without work years you you are your

Përkthimi i Frëngjisht në Anglisht i svp veuillez entrer

Frëngjisht
Anglisht

FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.

EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.

Frëngjisht Anglisht
sélectionner select
intérieur interior
extérieur exterior
projet project
ou or
catégorie category
service service
type type
un a
description description
veuillez please
votre your

FR Corine Tap, SVP Eaux Indonésie et Asie du Sud Est, SVP Afrique et chargée de l’étude Asie, Afrique et Moyen Orient 

EN Corine Tap, SVP Waters Indonesia and SEA, SVP Africa & Asia, Africa and Middle-East Zone Study Leader

Frëngjisht Anglisht
tap tap
indonésie indonesia
asie asia
afrique africa
moyen middle
orient east
eaux waters
étude study
et and

FR Svp rajouter des trucs pour qu’on s’appelle gratuitement svp!.

EN It is an amazing game I can play with my friends and have fun with them

Frëngjisht Anglisht
des and

FR En 2013, Helen Bradley a été nommée SVP Ressources Humaines pour les opérations mondiales, puis, en 2017, SVP Ressources Humaines pour les opérations en Amérique du Nord

EN In 2013, she was appointed SVP HR, Global Operations and, in 2017, SVP HR, North America Operations

Frëngjisht Anglisht
opérations operations
mondiales global
amérique america
nord north
été was
en in
nommé appointed
puis and
a she

FR En 2013, Helen Bradley a été nommée SVP Ressources Humaines pour les opérations mondiales, puis, en 2017, SVP Ressources Humaines pour les opérations en Amérique du Nord

EN In 2013, she was appointed SVP HR, Global Operations and, in 2017, SVP HR, North America Operations

Frëngjisht Anglisht
opérations operations
mondiales global
amérique america
nord north
été was
en in
nommé appointed
puis and
a she

FR Veuillez entrer toute information supplémentaire qui nous aidera à traiter votre demande. Veuillez vous abstenir d'entrer des informations personnelles.

EN Please enter any additional information that will help us handle your request. Please refrain from entering any personal information.

Frëngjisht Anglisht
supplémentaire additional
traiter handle
abstenir refrain
aidera will help
demande request
veuillez please
qui that
informations information
toute any
personnelles personal
nous us
entrer enter
votre your

FR Veuillez entrer toute information supplémentaire qui nous aidera à traiter votre demande. Veuillez vous abstenir d'entrer des informations personnelles.

EN Please enter any additional information that will help us handle your request. Please refrain from entering any personal information.

Frëngjisht Anglisht
supplémentaire additional
traiter handle
abstenir refrain
aidera will help
demande request
veuillez please
qui that
informations information
toute any
personnelles personal
nous us
entrer enter
votre your

FR Veuillez svp vérifier cette page régulièrement pour vous assurer d’être familier avec la version la plus actuelle.

EN Please check this page regularly to ensure you are familiar with the current version.

Frëngjisht Anglisht
régulièrement regularly
familier familiar
actuelle current
page page
vérifier check
la the
assurer ensure
avec with
veuillez please
vous you
version version
plus to

FR La géolocalisation n'est pas disponible pour le moment. SVP veuillez vérifier les configurations de votre appareil ou choisir un magasin dans la liste.

EN Geolocation is not available at the moment. Please check your device settings or pick a store from the list.

Frëngjisht Anglisht
géolocalisation geolocation
vérifier check
configurations settings
appareil device
choisir pick
magasin store
de from
ou or
un a
liste list
pas not
disponible available
veuillez please
votre your

FR SVP Veuillez sélectionner le meilleur moment pour vous joindre.

EN Please select the best time to contact you.

Frëngjisht Anglisht
sélectionner select
moment time
le the
veuillez please
meilleur the best
vous you
joindre contact

FR Veuillez svp vérifier les champs encadrés en rouge pour envoyer votre message.

EN Please check the boxed boxes in red to send your message.

Frëngjisht Anglisht
vérifier check
message message
en in
rouge red
envoyer to
veuillez please
votre your

FR Veuillez SVP utiliser ce lien pour toutes demande d'accréditations média:

EN Please use the following link to request a media accreditation:

Frëngjisht Anglisht
média media
utiliser use
lien link
demande request
veuillez please

FR Veuillez remplir les champs requis SVP.

EN Please fill in the required fields!

Frëngjisht Anglisht
champs fields
requis required
remplir fill
les the
veuillez please

FR Veuillez svp vérifier cette page régulièrement pour vous assurer d’être familier avec la version la plus actuelle.

EN Please check this page regularly to ensure you are familiar with the current version.

Frëngjisht Anglisht
régulièrement regularly
familier familiar
actuelle current
page page
vérifier check
la the
assurer ensure
avec with
veuillez please
vous you
version version
plus to

FR Pour de plus amples informations, veuillez svp contacter :

EN For more information please contact:

Frëngjisht Anglisht
informations information
contacter contact
plus more
veuillez please

FR Veuillez svp vérifier les champs encadrés en rouge pour envoyer votre message.

EN Please check the boxed boxes in red to send your message.

Frëngjisht Anglisht
vérifier check
message message
en in
rouge red
envoyer to
veuillez please
votre your

FR La géolocalisation n'est pas disponible pour le moment. SVP veuillez vérifier les configurations de votre appareil ou choisir un magasin dans la liste.

EN Geolocation is not available at the moment. Please check your device settings or pick a store from the list.

Frëngjisht Anglisht
géolocalisation geolocation
vérifier check
configurations settings
appareil device
choisir pick
magasin store
de from
ou or
un a
liste list
pas not
disponible available
veuillez please
votre your

FR Alors, nous voulons vous fournir tout ce dont vous avez besoin : images haute résolution, entrevues avec les invités et, bien entendu, accréditations de presse.Veuillez SVP utiliser ce lien pour toutes demande d'accréditations média:

EN So we want you to get everything you need: high-res images, interviews with the guests, and of course, press accreditation!

Frëngjisht Anglisht
images images
résolution res
entrevues interviews
invités guests
accréditations accreditation
voulons we want
haute high
presse press
de of
nous we
besoin need
fournir to
avec with
dont you

FR En bus/autocarPrendre la sortie d’autoroute «Augst» ou «Rheinfelden» et suivre les panneaux bruns «Augusta Raurica». Veuillez svp utiliser le parking spécialement réservé aux bus/autocars.

EN By coachMotorway exit “Augst” or “Rheinfelden”, then follow the brown signposts for “Augusta Raurica”. Please use the dedicated coach parking spaces.

Frëngjisht Anglisht
bus coach
sortie exit
ou or
suivre follow
bruns brown
utiliser use
parking parking
veuillez please

FR Qui veut vraiment perdre une demi minute à entrer l'adresse d'un site web ? À l'âge de l'internet ultrarapide et des temps de chargement courts, votre nom de domaine doit être court et facile à entrer.

EN Who really wants to spend half a minute typing a site’s web address? In the age of fast load times and lighting-fast performance speeds, your domain name should be short and easy to quickly enter.

Frëngjisht Anglisht
vraiment really
veut wants
demi half
chargement load
doit should
minute minute
âge age
facile easy
web web
domaine domain
votre your
nom name
une a
court short
de of
entrer enter
et and

FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Frëngjisht Anglisht
active active
confirmation confirmation
domaine domain
adresse address
de of
propriété ownership
un a
la the
texte text
déjà already
en in
en outre additionally
propriétaire owner
électronique email
vous you
devrez will
utilisez use
ceci this
pour for
devez need to
vous devez must

FR Les candidats qui souhaitent entrer au Canada uniquement pour participer à des activités liées aux affaires internationales peuvent être admissibles à entrer sans permis de travail. Ces personnes sont considérées comme des visiteurs d’affaires.

EN Candidates wishing to enter Canada strictly to participate in international business activities may potentially be eligible to enter without a work permit. These candidates are classified as business visitors.

Frëngjisht Anglisht
candidats candidates
internationales international
admissibles eligible
permis permit
visiteurs visitors
souhaitent wishing
canada canada
activités activities
comme as
à to
travail work
sont are
uniquement a
affaires business

FR Vous pourrez ensuite entrer votre adresse électronique dans le champ prévu à cet effet, puis cliquer sur le bouton approprié pour vous connecter sans entrer votre mot de passe.

EN You can then enter your email address above in the Email or Username field, and click the appropriate button to authorize and log in, without filling in the Password field.

Frëngjisht Anglisht
électronique email
champ field
connecter log in
adresse address
le the
bouton button
cliquer click
passe password
à to
votre your
dans in
pourrez you
de appropriate

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Calibrez notre moteur de protection contre la fraude pour laisser entrer les bons et empêcher les méchants d'entrer.

EN Calibrate our fraud protection engine to let the good guys in and keep the bad guys out.

Frëngjisht Anglisht
moteur engine
protection protection
fraude fraud
la the
laisser to
notre our
entrer in
les good

FR Pourquoi dois-je entrer mon adresse ? - Je n’ai pas d’adresse - Je n’arrive pas à entrer mon adresse

EN Why do I need to give my address? I do not have an address - Address - It is not taking my address

Frëngjisht Anglisht
entrer an
adresse address
je i
mon my
pas not
à to

FR Oui, pour entrer à Curaçao, vous avez besoin d'un passeport valide qui est valable au moins six mois. Vous ne pouvez pas entrer dans le pays sur votre permis de conduire ou votre carte d'identité. 

EN Yes, to enter Curaçao you need a valid passport which is still valid for at least six months. So you cannot enter the country on your driver's license or ID card. 

Frëngjisht Anglisht
mois months
pays country
ou or
passeport passport
ne cannot
le the
carte card
au moins least
oui yes
besoin need
valide valid
six six
votre your
à to
vous you
dun a

FR Vous pourrez ensuite entrer votre adresse électronique dans le champ prévu à cet effet, puis cliquer sur le bouton approprié pour vous connecter sans entrer votre mot de passe.

EN You can then enter your email address above in the Email or Username field, and click the appropriate button to authorize and log in, without filling in the Password field.

Frëngjisht Anglisht
électronique email
champ field
connecter log in
adresse address
le the
bouton button
cliquer click
passe password
à to
votre your
dans in
pourrez you
de appropriate

FR Soyez au courant des dernières restrictions provinciales pour entrer à Terre-Neuve-et-Labrador et en Nouvelle-Écosse. Apprenez-en davantage sur les lignes directrices et les documents et l’identification requis pour entrer dans chaque province.

EN Stay up-to-date on the latest provincial restrictions for entering both Newfoundland and Labrador and Nova Scotia. Learn more about the guidelines, paperwork, and identification required to enter each province.

Frëngjisht Anglisht
courant up-to-date
restrictions restrictions
requis required
terre-neuve newfoundland
labrador labrador
documents paperwork
province province
nouvelle nova
provinciales provincial
à to
chaque each
et learn
dernières the latest
pour for

FR Même s'ils sont en mesure d'obtenir un mandat pour entrer à l'intérieur de votre maison, et effectivement entrer dans votre maison, il est difficile de voir comment la police pourra enquêter sans obliger les gens à remettre leur carte d'identité

EN Even if they are able to obtain a warrant to enter inside your home, and actually get inside your home, it is difficult to see how the police will be able to investigate without getting people to hand over their ID

Frëngjisht Anglisht
effectivement actually
difficile difficult
enquêter investigate
un a
il it
gens people
sont are
pour getting
à to
votre your
comment how
la the
et and
pourra will
dans inside
voir see

FR Qui veut vraiment perdre une demi minute à entrer l'adresse d'un site web ? À l'âge de l'internet ultrarapide et des temps de chargement courts, votre nom de domaine doit être court et facile à entrer.

EN Who really wants to spend half a minute typing a site’s web address? In the age of fast load times and lighting-fast performance speeds, your domain name should be short and easy to quickly enter.

Frëngjisht Anglisht
vraiment really
veut wants
demi half
chargement load
doit should
minute minute
âge age
facile easy
web web
domaine domain
votre your
nom name
une a
court short
de of
entrer enter
et and

FR Pourquoi dois-je entrer mon adresse ? - Je n’ai pas d’adresse - Je n’arrive pas à entrer mon adresse

EN Why do I need to give my address? I do not have an address - Address - It is not taking my address

Frëngjisht Anglisht
entrer an
adresse address
je i
mon my
pas not
à to

FR Vous pourrez ensuite entrer votre adresse électronique dans le champ prévu à cet effet, puis cliquer sur le bouton approprié pour vous connecter sans entrer votre mot de passe.

EN You can then enter your email address above in the Email or Username field, and click the appropriate button to authorize and log in, without filling in the Password field.

Frëngjisht Anglisht
électronique email
champ field
connecter log in
adresse address
le the
bouton button
cliquer click
passe password
à to
votre your
dans in
pourrez you
de appropriate

FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Frëngjisht Anglisht
active active
confirmation confirmation
domaine domain
adresse address
de of
propriété ownership
un a
la the
texte text
déjà already
en in
en outre additionally
propriétaire owner
électronique email
vous you
devrez will
utilisez use
ceci this
pour for
devez need to
vous devez must

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Officiellement, vous devez avoir 18 ans pour entrer dans ces casinos, mais certains opérateurs sont assez laxistes avec leurs chèques et autorisent même les Cambodgiens à entrer et à jouer.

EN Officially, you need to be 18 to enter these casinos but some operators are quite lax with their checks and even allow Cambodians to enter and play.

Frëngjisht Anglisht
officiellement officially
casinos casinos
opérateurs operators
chèques checks
assez quite
à to
et and
leurs their
avec with
vous you
même even
jouer play
mais but

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

Frëngjisht Anglisht
la the
étape step
de next
entrer in

FR Scott Erickson   SVP des ventes indirectes, M-Files

EN Scott Erickson   SVP of Worldwide Channel Sales, M-Files

Frëngjisht Anglisht
scott scott
des of
ventes sales

FR Si vous avez des préoccupations concernant la protection de vos renseignements personnels chez district m, svp nous contacter au

EN If you have concerns about the protection of your personal information at district m, please let us know at

Frëngjisht Anglisht
préoccupations concerns
protection protection
renseignements information
district district
m m
si if
concernant about
la the
svp please
de of
vos your
contacter us
vous you

FR Floris Wesseling, SVP, Produits laitiers et d’origine végétale Europe et chargé de l’étude pour la Zone Europe 

EN Floris Wesseling, SVP EDPI Europe & Europe Zone Study Leader

Frëngjisht Anglisht
europe europe
zone zone
étude study

FR Jean-Marc Magnaudet, SVP Nutrition Spécialisée Asie, Moyen Orient, Amériques, CEI et Exportations et chargé de l’étude pour la Nutrition Spécialisée 

EN Jean-Marc Magnaudet, SVP SN Asia, Middle East, America, CIS and Export & SN Unit Study Leader

Frëngjisht Anglisht
asie asia
orient east
amériques america
exportations export
étude study
pour middle
et and

FR Dave Menninger, SVP et Research Director chez Ventana Research

EN Dave Menninger, SVP and Research Director at Ventana Research

Frëngjisht Anglisht
dave dave
et and
research research
chez at
director director

Po shfaq 50 nga 50 përkthime