Përkthe "cliquez sur incorporer" në Anglisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "cliquez sur incorporer" nga Frëngjisht në Anglisht

Përkthimi i Frëngjisht në Anglisht i cliquez sur incorporer

Frëngjisht
Anglisht

FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

FR Dans l’onglet Incorporer, cliquez sur Charger un fichier ou faites glisser votre fichier audio dans l’outil de chargement.

EN In the Embed tab, click Upload File or drag your audio file into the uploader.

Frëngjisht Anglisht
incorporer embed
glisser drag
fichier file
ou or
audio audio
de into
dans in
cliquez click
charger upload
votre your

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

Frëngjisht Anglisht
directions directions
stationnement parking
navette shuttle
gratuite free
orlando orlando
tampa tampa
une a
cliquez click
pour for
entre between
et and
sur on
ici here

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

Frëngjisht Anglisht
directions directions
stationnement parking
navette shuttle
gratuite free
orlando orlando
tampa tampa
une a
cliquez click
pour for
entre between
et and
sur on
ici here

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, clickLearn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

Frëngjisht Anglisht
fonctionnalités features
saml saml
cliquez click
sécurité security
bouton button
it it
simplement just
more more
learn learn
le the
sur on
de and
free free
days days
pendant for

FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Frëngjisht Anglisht
paramètres settings
statut status
révision review
enregistrer save
survolez hover
quitter exit
édition edit
terminé done
le the
sélectionnez select
cliquez click
en in
et and
mode mode

FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

Frëngjisht Anglisht
option option
verticales vertical
gt gt
outils tools
première first
navigateur browser
votre your
cliquez click
plus more
sur on
les the

FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.

Frëngjisht Anglisht
métadonnées metadata
délimité delimited
le the
référentiel repository
droit right
fichier file
créer create
cliquez click
dans in
puis and

FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.

Frëngjisht Anglisht
référentiel repository
métadonnées metadata
droit right
connexions connections
créer create
connexion connection
projet project
le the
cliquez click
dans in
de and

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form)  ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur  Manage (à côté du formulaire d?inscription)  ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module:  click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, clickLearn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

Frëngjisht Anglisht
fonctionnalités features
saml saml
cliquez click
sécurité security
bouton button
it it
simplement just
more more
learn learn
le the
sur on
de and
free free
days days
pendant for

FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Frëngjisht Anglisht
paramètres settings
statut status
révision review
enregistrer save
survolez hover
quitter exit
terminé done
édition edit
sélectionnez select
cliquez click
en in
et and
mode mode

FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

Frëngjisht Anglisht
panneau panel
latéral side
survolez hover
événement event
supprimer delete
un an
le the
cliquez click
et and
dans in

FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

Frëngjisht Anglisht
survolez hover
collection collection
blog blog
ou or
événements events
éditeur editor
page page
cliquez click
la the
et and

FR Aperçu sous Mac OS (7.0) : Cliquez sur Fichier > Ouvrir. Sélectionnez Outils > Inspecteur (s'il est masqué). Cliquez sur l'onglet Rogner de l'Inspecteur. Cliquez sur Outils > Séle…

EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the

FR Les citations sont également un format populaire publié sur Twitter. Vous pouvez donc créer des citations basées sur des images et incorporer le logo de votre entreprise pour faire connaître votre marque.

EN Quotes are also a popular format published on Twitter, so you can create image-based quotes incorporating your business logo for brand awareness.

Frëngjisht Anglisht
citations quotes
populaire popular
publié published
twitter twitter
basées based
incorporer incorporating
un a
format format
images image
entreprise business
sont are
également also
logo logo
votre your
vous you
donc so
créer create
sur on
marque brand

FR Cliquez sur les boutons << / >> pour lancer le rembobinage / l'avance rapide (cliquez jusqu'à 3 fois supplémentaires pour augmenter la vitesse), puis cliquez sur le bouton « Lecture/Pause » pour revenir à la vitesse normale.

EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.

Frëngjisht Anglisht
lt lt
gt gt
jusquà up to
pause pause
normale normal
boutons buttons
supplémentaires additional
vitesse speed
bouton button
rapide fast
cliquez click
augmenter increase
à to
lecture and
sur on

FR En même temps, si votre marque s'appuie fortement sur la couleur ou si vous vendez un produit vif et audacieux, n'ayez pas peur de les mettre en valeur et d'incorporer quelque chose d'un peu plus fort dans votre design.

EN At the same time, if you brand relies heavily on color or you sell a bright and bold product, don’t be afraid to show them off and incorporate something a little louder in your design.

Frëngjisht Anglisht
fortement heavily
vendez sell
vif bright
audacieux bold
peur afraid
plus fort louder
si if
ou or
design design
un a
en in
votre your
la the
produit product
temps time
couleur color
marque brand
sur on
pas dont
valeur to
vous you
et and
de off

FR Les commentaires des utilisateurs ont un impact important sur la conception de nos produits, et nous aimerions incorporer les vôtres

EN User feedback has a big impact in shaping our products, and we'd love to incorporate yours

Frëngjisht Anglisht
commentaires feedback
impact impact
important big
un a
utilisateurs user
incorporer incorporate
produits products
nos our

FR Appuyez sur Incorporer, puis collez le code d’intégration dans le champ Code incorporé.

EN Tap Embed, then paste the embed code in the Embed code field.

Frëngjisht Anglisht
appuyez tap
code code
champ field
collez paste
le the
incorporer embed
dans in
puis then

FR Incorporer du contexte sur l'utilisateur, le périphérique, l'emplacement, l'application, l'instance et le classement d'une application, le site Web, la catégorie, l'activité et le contenu

EN Incorporate context about user, device, location, app, app instance, app rating, website, category, activity, and content

Frëngjisht Anglisht
incorporer incorporate
sur about
classement rating
catégorie category
contexte context
contenu content
lapplication app
et and
site website

FR Pour ajouter du texte sur votre image, nous vous recommandons de l'ajouter en superposition au lieu de l'incorporer dans votre image

EN To add text over your image, we recommend adding it as an overlay instead of embedding it into your image

Frëngjisht Anglisht
image image
superposition overlay
texte text
nous we
de of
votre your
ajouter add
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
au lieu instead

FR Nos clients comptent sur la possibilité d'incorporer des impressions personnalisées ainsi que des éclairages LED et des découpes autour des poignées et des fontaines à eau

EN Our customers rely on our ability to integrate customized printing, as well as LED lighting and cut-outs for features such as handles and water dispensers

Frëngjisht Anglisht
clients customers
possibilité ability
impressions printing
poignées handles
eau water
ainsi as
led led
à to
nos our
personnalisé customized

FR Vous ne pouvez pas republier ce contenu ou ces informations sur un autre site Internet, Intranet ou Extranet, ni incorporer le contenu ou les informations dans une autre base de données ou compilation

EN You may not republish such content or information on any other Internet, Intranet or Extranet site or incorporate the content or information in any other database or compilation

Frëngjisht Anglisht
intranet intranet
incorporer incorporate
compilation compilation
contenu content
ou or
site site
internet internet
informations information
le the
vous you
sur on
dans in
de other
base de données database

FR Le fil est enroulé sur un cadre similaire à une roue, et plongé et maintenu dans des cuves de teinture bouillantes pour y incorporer la couleur voulue, puis suspendu pour sécher au soleil

EN Yarn is wound on a wheel-like frame, and dipped and kept into boiling hot vats of dye to embed its intended colour, then hung to dry in the sun

Frëngjisht Anglisht
cadre frame
roue wheel
maintenu kept
incorporer embed
suspendu hung
sécher dry
fil yarn
similaire like
un a
à to
de of
et and
soleil sun
dans in

FR Commanders Act possède une longueur d?avance sur ses concurrents en matière d?activation des données en temps réel, car son équipe R&D a commencé à incorporer cette fonctionnalité dans sa stratégie produits il y plusieurs années

EN CommandersAct has an advantage over its competitors when it comes to activating data in real time because its R&D team began incorporating this into its product roadmaps years ago

Frëngjisht Anglisht
concurrents competitors
activation activating
commencé began
incorporer incorporating
réel real
équipe team
r r
produits product
temps time
il it
données data
à to
en in
a has
cette this

FR Sur un feu vif, faire bouillir le mélange à gros bouillons. En remuant constamment, faire bouillir pendant 1 minute. Retirer du feu. Incorporer immédiatement un sachet de pectine liquide et bien mélanger.

EN With scissors or knife, cut apricots into 1/8 inch (0.3 cm) slices. Measure into a large deep stainless steel saucepan with vinegar; let stand 4 hours. Add diced, red onion and peppers to apricots. Stir in sugar.

Frëngjisht Anglisht
incorporer add
mélanger stir
un a
à to
en in
et and
le red
minute hours

FR Dans une casserole, porter le sirop d’érable et l’eau à ébullition. Retirer la casserole du feu et incorporer le beurre. Verser délicatement la sauce bouillante sur la pâte.

EN In a saucepan, bring the maple syrup and water to a boil. Remove the pan from the heat and stir in the butter. Gently pour the boiling sauce over the dough.

Frëngjisht Anglisht
casserole pan
retirer remove
feu heat
verser pour
sauce sauce
pâte dough
érable maple
beurre butter
sirop syrup
du from
à to
et and
porter bring
dans in
une a
bouillante boiling

FR Incorporer du contexte sur l'utilisateur, le périphérique, l'emplacement, l'application, l'instance et le classement d'une application, le site Web, la catégorie, l'activité et le contenu

EN Incorporate context about user, device, location, app, app instance, app rating, website, category, activity, and content

Frëngjisht Anglisht
incorporer incorporate
sur about
classement rating
catégorie category
contexte context
contenu content
lapplication app
et and
site website

FR En même temps, si votre marque s'appuie fortement sur la couleur ou si vous vendez un produit vif et audacieux, n'ayez pas peur de les mettre en valeur et d'incorporer quelque chose d'un peu plus fort dans votre design.

EN At the same time, if you brand relies heavily on color or you sell a bright and bold product, don’t be afraid to show them off and incorporate something a little louder in your design.

Frëngjisht Anglisht
fortement heavily
vendez sell
vif bright
audacieux bold
peur afraid
plus fort louder
si if
ou or
design design
un a
en in
votre your
la the
produit product
temps time
couleur color
marque brand
sur on
pas dont
valeur to
vous you
et and
de off

FR Enfin, les marques et détaillants d'aujourd'hui ont besoin que la tarification dynamique puisse incorporer de nombreux entrants qui vont souvent bien au-delà de la simple tarification basée sur les règles. Il s'agit par exemple de :

EN Furthermore, in order for dynamic pricing to work for today's brands and retailers, it needs to incorporate many inputs that often go beyond rule-based repricing. Those inputs include:

Frëngjisht Anglisht
détaillants retailers
tarification pricing
dynamique dynamic
souvent often
basée based
il it
règles rule
besoin needs
incorporer incorporate
marques brands
nombreux many
exemple in
de beyond

FR Sur un feu vif, faire bouillir le mélange à gros bouillons. En remuant constamment, faire bouillir pendant 1 minute. Retirer du feu. Incorporer immédiatement un sachet de pectine liquide et bien mélanger.

EN With scissors or knife, cut apricots into 1/8 inch (0.3 cm) slices. Measure into a large deep stainless steel saucepan with vinegar; let stand 4 hours. Add diced, red onion and peppers to apricots. Stir in sugar.

Frëngjisht Anglisht
incorporer add
mélanger stir
un a
à to
en in
et and
le red
minute hours

FR Dans une casserole, porter le sirop d’érable et l’eau à ébullition. Retirer la casserole du feu et incorporer le beurre. Verser délicatement la sauce bouillante sur la pâte.

EN In a saucepan, bring the maple syrup and water to a boil. Remove the pan from the heat and stir in the butter. Gently pour the boiling sauce over the dough.

Frëngjisht Anglisht
casserole pan
retirer remove
feu heat
verser pour
sauce sauce
pâte dough
érable maple
beurre butter
sirop syrup
du from
à to
et and
porter bring
dans in
une a
bouillante boiling

FR Nos clients comptent sur la possibilité d'incorporer des impressions personnalisées ainsi que des éclairages LED et des découpes autour des poignées et des fontaines à eau

EN Our customers rely on our ability to integrate customized printing, as well as LED lighting and cut-outs for features such as handles and water dispensers

Frëngjisht Anglisht
clients customers
possibilité ability
impressions printing
poignées handles
eau water
ainsi as
led led
à to
nos our
personnalisé customized

FR Comme le design du stand était également basé sur le design de la page d’accueil de TPL, nous avons pu adapter certains éléments, tels que les différents paquets stylisés comme objets décoratifs, et les incorporer dans la page de destination.

EN Since the stand design was also based on the design of TPL’s homepage, we were able to adapt some elements, such as the various stylized packages as decorative objects, and incorporate them into the landing page.

Frëngjisht Anglisht
stand stand
éléments elements
paquets packages
incorporer incorporate
design design
différents various
objets objects
était was
également also
basé based
pu able
comme as
page page
nous we
de of
et and
sur on
adapter adapt

FR S'assurer que les responsables sont un modèle de flexibilité. Soyez explicite sur les avantages de collaborer plus intentionnellement de façon à incorporer les besoins du travail et ceux de la vie personnelle.

EN Ensure that leaders are role modelling flexibility. Be explicit about the benefits of collaborating more intentionally in ways that incorporate both work and life needs.

Frëngjisht Anglisht
responsables leaders
flexibilité flexibility
explicite explicit
collaborer collaborating
intentionnellement intentionally
façon ways
incorporer incorporate
besoins needs
modèle modelling
avantages benefits
la the
de of
travail work
vie life
un both
plus more
à and
sont are

FR S'assurer que les responsables sont un modèle de flexibilité. Soyez explicite sur les avantages de collaborer plus intentionnellement de façon à incorporer les besoins du travail et ceux de la vie personnelle.

EN Ensure that leaders are role modelling flexibility. Be explicit about the benefits of collaborating more intentionally in ways that incorporate both work and life needs.

Frëngjisht Anglisht
responsables leaders
flexibilité flexibility
explicite explicit
collaborer collaborating
intentionnellement intentionally
façon ways
incorporer incorporate
besoins needs
modèle modelling
avantages benefits
la the
de of
travail work
vie life
un both
plus more
à and
sont are

FR Après avoir sélectionné les meilleurs croquis, vous passerez à l'ordinateur pour vectoriser votre conception, incorporer la typographie et travailler sur les applications de logo.

EN After selecting the best sketches, you will move on to the computer to vectorize your design, incorporate typography, and work on logo applications.

Frëngjisht Anglisht
incorporer incorporate
typographie typography
applications applications
travailler work
la the
logo logo
à to
votre your
conception design
et and
meilleurs the best
sur on
vous you

FR Les commentaires des utilisateurs ont un impact important sur la conception de nos produits, et nous aimerions incorporer les vôtres

EN User feedback has a big impact in shaping our products, and we'd love to incorporate yours

Frëngjisht Anglisht
commentaires feedback
impact impact
important big
un a
utilisateurs user
incorporer incorporate
produits products
nos our

FR Pour ajouter du texte sur votre image, nous vous recommandons de l'ajouter en superposition au lieu de l'incorporer dans votre image

EN To add text over your image, we recommend adding it as an overlay instead of embedding it into your image

Frëngjisht Anglisht
image image
superposition overlay
texte text
nous we
de of
votre your
ajouter add
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
au lieu instead

FR Lorsque vous vous efforcez d'incorporer une qualité continue dans votre pipeline CI / CD, vous devez avoir une visibilité sur les résultats des tests avec des mesures pertinentes pour comprendre votre progression vers les objectifs commerciaux

EN When striving to incorporate continuous quality into your CI/CD pipeline, you must have visibility into the test results with relevant metrics to understand your progress toward the business goals

Frëngjisht Anglisht
qualité quality
pipeline pipeline
tests test
objectifs goals
commerciaux business
cd cd
ci ci
lorsque when
visibilité visibility
résultats results
votre your
pertinentes relevant
une the
avec with
vous you
devez you must
vous devez must

FR Astuce : vous pouvez incorporer des mots-clés au nouveau contenu en ajoutant un blog et en focalisant chaque nouvelle publication sur un seul sujet

EN Tip: One way to incorporate keywords in new content is to add a blog and focus each new post on a single topic

Frëngjisht Anglisht
astuce tip
blog blog
contenu content
publication post
clés keywords
en in
un a
et and
sujet topic
chaque each
incorporer incorporate
ajoutant add
vous to
des way

FR S'assurer que les responsables sont un modèle de flexibilité. Soyez explicite sur les avantages de collaborer plus intentionnellement de façon à incorporer les besoins du travail et ceux de la vie personnelle.

EN Ensure that leaders are role modelling flexibility. Be explicit about the benefits of collaborating more intentionally in ways that incorporate both work and life needs.

Frëngjisht Anglisht
responsables leaders
flexibilité flexibility
explicite explicit
collaborer collaborating
intentionnellement intentionally
façon ways
incorporer incorporate
besoins needs
modèle modelling
avantages benefits
la the
de of
travail work
vie life
un both
plus more
à and
sont are

FR S'assurer que les responsables sont un modèle de flexibilité. Soyez explicite sur les avantages de collaborer plus intentionnellement de façon à incorporer les besoins du travail et ceux de la vie personnelle.

EN Ensure that leaders are role modelling flexibility. Be explicit about the benefits of collaborating more intentionally in ways that incorporate both work and life needs.

Frëngjisht Anglisht
responsables leaders
flexibilité flexibility
explicite explicit
collaborer collaborating
intentionnellement intentionally
façon ways
incorporer incorporate
besoins needs
modèle modelling
avantages benefits
la the
de of
travail work
vie life
un both
plus more
à and
sont are

FR Le 1er octobre 2020, nous avons mis à jour notre contrat d'abonnement Enterprise (ESA) standard pour incorporer par renvoi notre ATD standard mis à jour

EN On October 1, 2020, we updated our standard Enterprise Subscription Agreement (ESA) to incorporate our updated standard DPA by reference

Frëngjisht Anglisht
octobre october
enterprise enterprise
standard standard
renvoi reference
mis à jour updated
contrat agreement
dabonnement subscription
à to
incorporer incorporate
notre our
esa esa
nous we
par by

FR ruisseau schitts, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, citations, drôle, fromage, citations drôles, moira, rose, incorporer le fromage, david, citation drôle, schitts, citation, alexis

EN schitts creek, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, quotes, funny, cheese, funny quotes, moira, rose, fold in the cheese, david, funny quote, schitts, quote, alexis

Frëngjisht Anglisht
ruisseau creek
rose rose
david david
alexis alexis
johnny johnny
citations quotes
le the
citation quote
drôle funny
fromage cheese

FR ruisseau schitts, schitt, incorporer le fromage, fromage, moira rose, moira, david rose, david, rose, pliez le fromage, ros, des roses, la rose, schitts

EN schitts creek, schitt, fold in the cheese, cheese, moira rose, moira, david rose, david, rose, fold the cheese, ros, roses, the rose, schitts

Frëngjisht Anglisht
ruisseau creek
fromage cheese
david david
rose rose
roses roses

FR ruisseau schitts, david rose, incorporer le fromage, moira rose, alexis rose, ew david, drôle, fromage, ruisseau, johnny rose, schittscreek

EN schitts creek, david rose, fold in the cheese, moira rose, alexis rose, ew david, funny, cheese, creek, johnny rose, schittscreek

Frëngjisht Anglisht
ruisseau creek
david david
rose rose
le the
fromage cheese
alexis alexis
drôle funny
johnny johnny

FR ruisseau schitts, fromage, moira, david, citations de schitts creek, incorporer le fromage, apothicaire à la rose, amateurs de fromage, dan lavy, drôle, citations drôles, schitts, de noël, idées de

EN schitts creek, cheese, moira, david, schitts creek quotes, fold in the cheese, rose apothecary, cheese lovers, dan lavy, funny, funny quotes, schitts, christmas, ideas

Frëngjisht Anglisht
david david
citations quotes
apothicaire apothecary
rose rose
amateurs lovers
noël christmas
idées ideas
fromage cheese
drôle funny
dan dan
à in
creek creek

Po shfaq 50 nga 50 përkthime