FR Par exemple, une copie de /a-propos serait /a-propos-copie, et une deuxième copie de /a-propos serait /a-propos-copie-1.
"b à propos" në Frëngjisht mund të përkthehet në Gjermanisht fjalët/frazat e mëposhtme:
FR Par exemple, une copie de /a-propos serait /a-propos-copie, et une deuxième copie de /a-propos serait /a-propos-copie-1.
DE Eine Kopie von /about ist beispielsweise /about-copy und eine zweite Kopie von /about ist /about-copy-1.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
copie | kopie |
et | und |
exemple | beispielsweise |
de | von |
une | eine |
deuxième | zweite |
FR À propos des rapports des campagnes d’e-mailing À propos des rapports d'automatisation Rapports sur les pages de destination Rapports liés aux annonces Facebook À propos des rapports liés aux publications sur les réseaux sociaux
DE Informationen zu E-Mail-Kampagnenberichten Informationen zu Automatisierungsberichten Landingpage-Berichte Facebook-Ad-Berichte Informationen zu Berichten über Social Media-Beiträge
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
rapports | berichten |
des | zu |
sociaux | social |
de | über |
FR Pour les gamers Utilisateurs Mac Utilisateurs PC À propos de la mémoire À propos des SSD Fabricants de PC À propos du graphisme
DE Für Gamer Mac-Benutzer PC-Benutzer Über Speicher Über SSD PC-Hersteller Über Grafikdesign
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
mémoire | speicher |
ssd | ssd |
graphisme | grafikdesign |
FR SSD externes Pour les gamers Utilisateurs Mac Utilisateurs PC À propos de la mémoire À propos des SSD Fabricants de PC À propos du graphisme
DE Externe SSDs Für Gamer Mac-Benutzer PC-Benutzer Über Speicher Über SSD PC-Hersteller Über Grafikdesign
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
externes | externe |
mémoire | speicher |
ssd | ssd |
graphisme | grafikdesign |
FR A propos de l'auteur À propos de notre éthique et de la vérification des faits
DE Über den Autor Über unsere Ethik und Faktenprüfung
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
notre | unsere |
FR Une discussion peut être commencée à propos d’un item de métadonnées individuel, par exemple, à propos d’une catégorie de données spécifique ou une activité de traitement spécifique.
DE Es kann eine Diskussion über ein einzelnes Metadatenelement, wie z.B. eine bestimmte Datenkategorie oder eine bestimmte Verarbeitungstätigkeit begonnen werden.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
discussion | diskussion |
commencé | begonnen |
peut | kann |
ou | oder |
être | werden |
de | über |
FR A propos de l'auteur À propos de notre éthique et de la vérification des faits
DE Über den Autor Über unsere Ethik und Faktenprüfung
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
notre | unsere |
FR À propos des rapports des campagnes d'e-mailing À propos des taux d'ouverture et de clics
DE Informationen zu E-Mail-Kampagnenberichten Informationen zu Öffnungs- und Klickraten
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
des | zu |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR Démarrer avec les segments À propos des segments prédéfinis À propos de la segmentation avancée Créer un segment avancé
DE Erste Schritte mit Segmenten Informationen zu Fertigsegmenten Informationen zur erweiterten Segmentierung Ein erweitertes Segment erstellen
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
segmentation | segmentierung |
créer | erstellen |
segment | segment |
segments | segmenten |
les | schritte |
avancé | erweitertes |
des | zu |
de | zur |
un | ein |
avec | mit |
FR Ce n'est pas à propos de nous... c'est à propos de vous.
DE Es geht nicht um uns... es geht um dich.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
propos | um |
pas | nicht |
cest | es |
de | uns |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR Si vous avez des questions à propos de ce document ou à propos de vos informations personnelles, veuillez nous écrire à sc@testogen.com.
DE Wenn Sie Fragen zu dieser Erklärung oder Ihren persönlichen Informationen haben, kontaktieren Sie uns bitte unter
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
informations | informationen |
com | kontaktieren |
ou | oder |
veuillez | bitte |
si | wenn |
vous | persönlichen |
questions | fragen |
à | zu |
de | unter |
ce | dieser |
FR Nos Modèles Web À propos de nous sont la réponse lorsque vous n'avez pas de page de vente À propos de nous
DE Unsere Über uns-Webvorlagen sind die Antwort, wenn Sie keine verkaufende Über uns-Seite haben
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
réponse | antwort |
pas | keine |
nos | unsere |
FR Alors, comment font-ils des valeurs personnalisées du générateur de page À propos de nous en font les éléments les plus importants et optimisent leur page à propos de nous, qui contient tout ce dont vous avez besoin et que vous savez?
DE Wie machen sie benutzerdefinierte Werte von Über uns Seitengenerator macht sie zu den wichtigsten Elementen und macht ihre Seite am besten über uns Seite, die alles enthält, was Sie brauchen und wissen?
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
savez | wissen |
valeurs | werte |
page | seite |
besoin | brauchen |
plus | wichtigsten |
les | besten |
des | zu |
nous | uns |
FR Une discussion peut être commencée à propos d’un item de métadonnées individuel, par exemple, à propos d’une catégorie de données spécifique ou une activité de traitement spécifique.
DE Es kann eine Diskussion über ein einzelnes Metadatenelement, wie z.B. eine bestimmte Datenkategorie oder eine bestimmte Verarbeitungstätigkeit begonnen werden.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
discussion | diskussion |
commencé | begonnen |
peut | kann |
ou | oder |
être | werden |
de | über |
FR Si vous avez des questions à propos de ce document ou à propos de vos informations personnelles, veuillez nous écrire à sc@maleextra.com.
DE Wenn Sie Fragen zu dieser Erklärung oder Ihren persönlichen Informationen haben, kontaktieren Sie uns bitte unter cs@maleextra.com
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
informations | informationen |
com | kontaktieren |
ou | oder |
veuillez | bitte |
si | wenn |
vous | persönlichen |
questions | fragen |
à | zu |
de | unter |
ce | dieser |
FR Si vous avez des questions à propos de ce document ou à propos de vos informations personnelles, veuillez nous écrire à sc@testogen.com.
DE Wenn Sie Fragen zu dieser Erklärung oder Ihren persönlichen Informationen haben, kontaktieren Sie uns bitte unter
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
informations | informationen |
com | kontaktieren |
ou | oder |
veuillez | bitte |
si | wenn |
vous | persönlichen |
questions | fragen |
à | zu |
de | unter |
ce | dieser |
FR A propos de l'auteur À propos de notre éthique et de la vérification des faits
DE Über den Autor Über unsere Ethik und Faktenprüfung
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
notre | unsere |
FR A propos de l'auteur À propos de notre éthique et de la vérification des faits
DE Über den Autor Über unsere Ethik und Faktenprüfung
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
notre | unsere |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR Suivez MENNEKES sur YouTube ou LinkedIn et informez-vous à propos des salons, événements et autres thèmes actuels à propos de l’entreprise et des produits.
DE Folgen Sie uns auf Instagram, Facebook, Twitter, LinkedIn, Xing oder YouTube!
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
youtube | youtube |
ou | oder |
suivez | folgen |
et | uns |
FR Ce n'est pas à propos de nous... c'est à propos de vous.
DE Es geht nicht um uns... es geht um dich.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
propos | um |
pas | nicht |
cest | es |
de | uns |
FR Par exemple, si le titre de la page qui s’affiche sur votre site est « À propos de notre équipe », vous pouvez utiliser le titre de navigation « À propos ».
DE Wenn der Seitentitel, der auf deiner Website angezeigt wird, beispielsweise „Über unser Team“ lautet, kannst du den Navigationstitel „Über uns“ verwenden.
FR Par exemple, une copie de /a-propos serait /a-propos-1
DE Eine Kopie von /about ist beispielsweise /about-1
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
copie | kopie |
exemple | beispielsweise |
de | von |
une | eine |
FR les propos négatifs à propos de soi-même et l'humour indélicat au sujet des comportements d'automutilation
DE Negative Selbstgespräche und unsensibler Humor über selbstverletzendes Verhalten
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
négatifs | negative |
comportements | verhalten |
et | und |
de | über |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
DE · Die Obszönitäten, diskriminierende Sprache, Kritik an Kollegen oder eine andere Ausdrucksweise enthält, die für ein öffentliches Forum ungeeignet ist;
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
collègues | kollegen |
forum | forum |
public | öffentliches |
ou | oder |
à | die |
contient | enthält |
propos | an |
de | andere |
un | ein |
FR À propos de nous À propos de nous Salons Bureaux à l’international Carrière Communiqués de presse Études de cas Conformité TECHSPEC®Partenariat sur les marques Contact
DE Über uns Über unsMessen Regionale Niederlassungen Karriere Pressemeldungen Fallstudien Compliance TECHSPEC®Firmen-Partnerschaften Kontakt
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
bureaux | niederlassungen |
carrière | karriere |
cas | fallstudien |
contact | kontakt |
nous | uns |
FR Lisa McLin, vice-présidente mondiale de Rackspace, directrice des alliances et de la distribution, à propos du partenariat avec Cloudflare
DE Lisa McLin, Global VP, Alliances and Channel Chief von Rackspace, spricht über die Partnerschaft mit Cloudflare
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
lisa | lisa |
mondiale | global |
directrice | chief |
partenariat | partnerschaft |
cloudflare | cloudflare |
à | die |
et | spricht |
FR Je consens à recevoir des communications à propos des activités de Sitecore conformément à la Politique de confidentialité de Sitecore. Je comprends que je peux me retirer mon consentement à tout moment.
DE Ich bin damit einverstanden, Mitteilungen von Sitecore in Übereinstimmung mit der Datenschutzrichtlinie von Sitecore zu erhalten. Ich weiß, dass ich mich von diesem Dienst jederzeit abmelden kann.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
sitecore | sitecore |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
communications | mitteilungen |
je | ich |
à | zu |
recevoir | einverstanden |
de | damit |
FR À notre propos Newsroom Carrières Témoignages de réussite Études de données Programme d'affiliation Pour les investisseurs Contacts Semrush en chiffres
DE Über uns Newsroom Karriere Erfolgsberichte Datenstudien Affiliate-Programm Für Investoren Kontakte Semrush in Zahlen
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
carrières | karriere |
investisseurs | investoren |
contacts | kontakte |
semrush | semrush |
les | zahlen |
en | in |
FR Pour cela, nous expérimentons le libre accès de revues miroirs, ainsi que la possibilité de publier d'autres types d'articles à propos de données, méthodes, logiciels ou équipements informatiques dans des revues dédiées à ces objets d'études.
DE Dazu gehört auch das Experimentieren mit Open-Access-Mirror-Zeitschriften, sowie die Möglichkeit, alternative Artikelarten wie Daten, Methoden, Software und Hardware in Zeitschriften zu veröffentlichen, die diesen Forschungselementen gewidmet sind.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
libre | open |
accès | access |
données | daten |
dédié | gewidmet |
publier | veröffentlichen |
méthodes | methoden |
revues | zeitschriften |
logiciels | software |
équipements | hardware |
à | zu |
dans | in |
possibilité | möglichkeit |
FR Votre page "A propos" devrait en fait porter davantage sur ce que vos lecteurs peuvent attendre que sur vous ou votre entreprise.
DE Ihre about-Seite sollte eigentlich mehr darüber sein, was Ihre Leser erwarten können, als Sie oder Ihr Unternehmen.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
page | seite |
lecteurs | leser |
attendre | erwarten |
entreprise | unternehmen |
ou | oder |
en fait | eigentlich |
propos | über |
en | darüber |
vos | ihre |
vous | sie |
devrait | sollte |
fait | was |
que | ihr |
peuvent | können |
FR Poursuivez sur Confluence la discussion entamée par e-mail à propos de ce plan d'investissement sur 3 ans pour partager rapidement des informations et recueillir les commentaires de votre équipe
DE Verschiebe die Besprechung des CAPEX-Dreijahresplans von E-Mails zur Confluence-Seite, auf der du schnell Kontextinfos teilen und Kommentare erfassen kannst
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
rapidement | schnell |
partager | teilen |
commentaires | kommentare |
et | und |
recueillir | erfassen |
plan | seite |
mails | |
e-mails | |
à | die |
votre | du |
FR À propos de la présence de la Commission sur le web
DE Über den Internetauftritt der Europäischen Kommission
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
commission | kommission |
FR À propos du programme Solution Partner
DE Über das Solution-Partner-Programm
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
du | das |
FR Pour plus d’informations à propos de nos pratiques de confidentialité dans une autre juridiction, veuillez vous reporter à la Politique de confidentialité disponible dans nos boutiques, ou publiée sur notre site Web, pour cette juridiction
DE Weitere Infos über unsere Datenschutzpraktiken in anderen Rechtsgebieten finden Sie in der Datenschutzrichtlinie für das betreffende Rechtsgebiet, die in unseren Stores oder auf unserer Website verfügbar ist
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
boutiques | stores |
plus | weitere |
disponible | verfügbar |
ou | oder |
site | website |
à | die |
dans | in |
autre | anderen |
de | unserer |
nos | unsere |
pour | für |
FR Pour vous fournir l'application ou le service que vous essayez d'utiliser et l'améliorer (p. ex., pour confirmer votre identité, pour vous contacter à propos de nos produits ou services, pour effectuer des transactions)
DE Zur Bereitstellung – und Verbesserung – der App oder des Services, die bzw. den Sie nutzen möchten (z. B. um Ihre Identität zu bestätigen, um Sie über unsere Produkte oder Services zu informieren oder um Transaktionen abzuschließen)
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
fournir | bereitstellung |
confirmer | bestätigen |
transactions | transaktionen |
lapplication | app |
ou | oder |
et | und |
identité | identität |
services | services |
nos | unsere |
produits | produkte |
à | zu |
le | die |
FR En savoir plus à propos des rapports sur les contenus
DE Erfahren Sie mehr über die Berichterstattung
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
plus | mehr |
à | die |
sur | berichterstattung |
savoir | erfahren |
des | über |
FR Optimisez votre positionnement en cernant les ressentis et les opinions des clients à propos de certains sujets, de certains produits, de certains concurrents, etc.
DE Optimieren Sie Ihre Marktpositionierung, indem Sie sich näher mit den Gefühlen und Meinungen von Kunden in Bezug auf bestimmte Themen, Produkte, Konkurrenten und mehr befassen.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
opinions | meinungen |
clients | kunden |
certains | bestimmte |
concurrents | konkurrenten |
et | und |
sujets | sie |
optimisez | optimieren sie |
en | in |
les | produkte |
FR Par souci de transparence, Sprout répond ici aux questions que posent fréquemment les clients à propos de leur fournisseur de services cloud.
DE Im Sinne der Transparenz bietet Sprout hier Antworten auf häufige Fragen, die Kunden an ihren Cloud-Provider haben könnten.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
transparence | transparenz |
répond | antworten |
fournisseur | provider |
cloud | cloud |
services | bietet |
ici | hier |
clients | kunden |
questions | fragen |
à | die |
de | der |
propos | auf |
FR N'hésitez pas à inonder votre profil d'informations, y compris dans la section « À propos », et trouvez le moyen de simplifier les achats de vos clients.
DE Auch Sie sollten Ihre Profile nutzen – sogar den Biografie-Abschnitt –, um Ihren Kunden gleich mehrere Möglichkeiten zu bieten, ganz unkompliziert Käufe bei Ihnen zu tätigen.
Po shfaq 50 nga 50 përkthime