Përkthe "dar" në Portugeze

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "dar" nga Spanjisht në Portugeze

Përkthimi i Spanjisht në Portugeze i dar

Spanjisht
Portugeze

ES Algunas de las acciones del haka son dar golpes violentos con los pies, sacar la lengua de manera protuberante y dar palmadas rítmicas en el cuerpo para acompañar un canto fuerte

PT As ações incluem batidas de pés, mostrar a língua e tapas corporais ritmados para acompanhar um canto em voz alta

Spanjisht Portugeze
acciones ações
lengua língua
pies pés
y e
un um
acompañar acompanhar
la a

ES Mala representación de nuestros servicios: No puede dar una mala representación al espíritu de Kinsta. Esto incluye (pero no se limita) engañar a los clientes, ofrecer descuentos no existentes, dar información o planes falsos.

PT Deturpação de serviços: Você não poderá deturpar o espírito da Kinsta. Isso inclui (mas não se limita a) enganar clientes, oferecer descontos inexistentes, apresentar planos falsos ou outras informações.

Spanjisht Portugeze
espíritu espírito
kinsta kinsta
incluye inclui
descuentos descontos
información informações
planes planos
falsos falsos
servicios serviços
o ou
ofrecer oferecer
dar da
puede poderá
pero mas
clientes clientes
no não
al os

ES Sin embargo, si el cliente se comunica para dar las gracias, por ejemplo, y el agente resuelve el ticket sin dar otra respuesta, el ticket seguirá contando como una resolución con una única intervención.

PT No entanto, se o cliente voltar a dizer "obrigado", por exemplo, e o agente resolver o ticket sem dar outra resposta, o ticket ainda contará como uma resolução em um contato.

Spanjisht Portugeze
dar dar
agente agente
ticket ticket
si se
y e
otra outra
resolución resolução
sin embargo entanto
sin sem
cliente cliente
seguir ainda
respuesta resposta
resuelve resolver
ejemplo exemplo
única uma
el a
por por

ES Las imágenes pueden dar vida o dar pausas al diseño de tu revista

PT As imagens podem construir ou quebrar o design da sua revista

Spanjisht Portugeze
imágenes imagens
pueden podem
revista revista
o ou
diseño design
dar da
las as

ES Para dar formato al texto, utiliza el mouse para resaltar texto. A continuación, haz clic en los íconos de la barra de herramientas de texto. Para obtener más información sobre esta y las opciones de formato, consulta Cómo dar formato al texto.

PT Para formatar o texto, use o mouse para destacar o texto. Em seguida, clique nos ícones na barra de ferramentas de texto. Para saber mais sobre a barra de ferramentas de texto e suas opções de formatação, acesse Formatação de texto.

Spanjisht Portugeze
mouse mouse
resaltar destacar
barra barra
herramientas ferramentas
clic clique
y e
utiliza use
opciones opções
más mais
texto texto
la a
obtener acesse

ES Permita a los empleados dar lo mejor de sí mismos sin importar la forma en que quieran trabajar, con la sencillez y seguridad que necesita su equipo de TI para dar lo mejor de sí.

PT Capacite os funcionários a darem seu melhor no trabalho, da maneira que quiserem, e com a simplicidade e a segurança de que sua equipe de TI precisa para atingir o maior desempenho.

Spanjisht Portugeze
forma maneira
trabajar trabalho
sencillez simplicidade
seguridad segurança
mejor melhor
y e
empleados funcionários
dar da
la a
en de
equipo equipe
permita para

ES La cita de bloque es un texto de aspecto diferente para dar carácter a lo que es posible que desee destacar. Arrastrar y soltar un título, por ejemplo, por encima de la cotización de bloque, puede dar la siguiente presentación.

PT O quarteirão é um texto diferente para dar personagem ao que você pode querer se destacar. Arrastar e soltar um título, por exemplo, acima da cotação do bloco, pode dar a seguinte apresentação.

Spanjisht Portugeze
bloque bloco
carácter personagem
destacar destacar
arrastrar arrastar
cotización cotação
presentación apresentação
y e
es é
texto texto
la a
puede pode
de do
un um
diferente diferente
dar da
que querer
posible você pode
título título
ejemplo exemplo
lo você
soltar e soltar
por por
siguiente seguinte

ES Tanto si estás tratando de dar vida a un concepto general con imágenes impresionantes o vídeos 4K, como si trabajas en una idea específica, las poderosas herramientas de búsqueda de Getty Images pueden ayudarte a dar con el contenido perfecto.

PT Quer você esteja tentando dar vida a um conceito geral com imagens impressionantes e vídeos 4K, ou esteja trabalhando em uma ideia muito específica, a excelente ferramenta de busca da Getty Images pode ajudar a encontrar o que você está procurando.

Spanjisht Portugeze
vida vida
general geral
impresionantes impressionantes
herramientas ferramenta
getty getty
ayudarte ajudar
tratando de tentando
concepto conceito
o ou
vídeos vídeos
idea ideia
búsqueda busca
imágenes imagens
dar da
un um
específica específica
pueden pode
trabajas trabalhando
el a
si você
está está
tanto que
con com

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Para dar un buen soporte, se necesitan las herramientas adecuadas. Pero dar el mejor soporte requiere contexto e información, para que siempre puedas estar unos pasos por delante de tus clientes.

PT Oferecer um bom suporte requer as ferramentas certas. No entanto, oferecer suporte excelente exige contexto e insights, para que você sempre fique um pouco à frente dos clientes.

Spanjisht Portugeze
dar oferecer
soporte suporte
contexto contexto
clientes clientes
buen bom
e e
estar fique
herramientas ferramentas
un um
requiere requer
siempre sempre
el à
que que
de dos
mejor excelente

ES Dropbox te permite dar rienda suelta a tu inspiración y reducir al máximo las distracciones para que te puedas centrar en dar vida a tus ideas

PT O Dropbox ajuda você a maximizar a inspiração e minimizar a distração, fazendo com que suas melhores ideias ganhem vida

Spanjisht Portugeze
dropbox dropbox
inspiración inspiração
máximo maximizar
ideas ideias
reducir minimizar
y e
vida vida
tu você
para o
que que

ES Dropbox para empresas te permite dar rienda suelta a tu inspiración y reducir las distracciones para que te puedas centrar en dar vida a tus ideas

PT A conta empresarial do Dropbox ajuda você a maximizar a inspiração e minimizar a distração, fazendo com que suas melhores ideias ganhem vida

Spanjisht Portugeze
dropbox dropbox
empresas empresarial
inspiración inspiração
ideas ideias
reducir minimizar
y e
vida vida
para o
tu você
que que

ES ¡Ayude a dar forma al futuro de ShapeShift! Los tokens FOX te dan la oportunidad única de ayudar a dar forma a la organización, y la capacidad de presentar y votar propuestas.

PT Ajude a moldar o futuro da ShapeShift! O Token FOX entrega a você a oportunidade única de ajudar a decidir o futuro da organização, e a capacidade de apresentar e votar em propostas.

ES Research Intelligence abarca el proceso de investigación científca en sus tres principales etapas: habilitar la investigación, realizar la investigación, y dar a conocer los resultados de la investigación.

PT Nossa solução contribui para os três pilares principais do fluxo de trabalho de gerenciamento estratégico de pesquisa por meio do fornecimento de dados e informações confiáveis que permitem que melhores decisões sejam tomadas.

Spanjisht Portugeze
proceso fluxo de trabalho
principales principais
y e
en de
resultados dados
research pesquisa
de do
la o

ES Railgun comprime objetos web previamente no alcanzables al aprovechar técnicas similares a las usadas en la compresión de videos de alta calidad. Esto puede dar como resultado un incremento adicional de funcionamiento.

PT O Railgun comprime objetos da Web anteriormente inacessíveis, empregando técnicas semelhantes às usadas na compressão de vídeo de alta qualidade. Isso pode resultar em mais aumento de desempenho.

Spanjisht Portugeze
objetos objetos
web web
técnicas técnicas
usadas usadas
compresión compressão
videos vídeo
incremento aumento
calidad qualidade
puede pode
resultado resultar
funcionamiento desempenho
similares semelhantes
alta alta
dar da
la o
adicional mais

ES Presentamos Point A, nuestro programa para dar vida a nuevos productos, y te invitamos a acompañarnos en este viaje.

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

Spanjisht Portugeze
point ponto
vida vida
nuevos novos
programa programa
viaje jornada
dar dar
productos produtos
para para

ES Cómo dar acceso a su equipo y a los asistentes virtuales para responder mensajes con una bandeja de entrada multiusuario

PT Como dar à sua equipe e VAs acesso para responder a mensagens com uma caixa de entrada multiusuário

Spanjisht Portugeze
acceso acesso
y e
responder responder
mensajes mensagens
dar dar
equipo equipe
entrada entrada
los de
con com

ES Nuestro equipo de análisis tiene experiencia en dar servicio a los responsables de formular las políticas, las entidades de financiación y las instituciones investigadoras corporativas de todo el mundo

PT Nossa equipe de análise tem experiência no atendimento de formuladores de políticas e instituições de pesquisas acadêmicas e corporativas de todo o mundo

Spanjisht Portugeze
servicio atendimento
políticas políticas
corporativas corporativas
mundo mundo
análisis análise
experiencia experiência
y e
instituciones instituições
equipo equipe
en de
el o
de nossa

ES Los investigadores deben dar las gracias a los bibliotecarios que ayudaron a encontrar sus bibliografías. La labor que desempeñan es ciencia sin reconocimiento. - Dr. Sami Kambire, Burkina Faso.

PT Os pesquisadores deveriam agradecer aos bibliotecários que os ajudam a encontrar a bibliografia necessária. O trabalho que eles realizam é uma ciência sem reconhecimento. - Dr. Sami Kambire, Burkina Faso.

Spanjisht Portugeze
investigadores pesquisadores
bibliotecarios bibliotecários
encontrar encontrar
ciencia ciência
reconocimiento reconhecimento
dr dr
es é
labor trabalho
sin sem
la a
deben que
a uma
a los aos
los os

ES ¿Resuelves solo un número limitado de casos de uso hoy día? ¿Necesitas dar acceso a los contratistas o al personal de una fusión o adquisición? ¿Disminuye el túnel dividido de la VPN la seguridad de tu puerta de enlace? ¡Podemos ayudarte!

PT Resolvendo apenas casos de uso limitados hoje? Prestadores de serviço terceirizados, fusões ou aquisições precisando de acesso? Tunelamento dividido de VPN causando invisibilidade no seu gateway? Nós podemos ajudar!

Spanjisht Portugeze
dividido dividido
vpn vpn
hoy hoje
acceso acesso
o ou
podemos podemos
ayudarte ajudar
casos casos
uso uso
puerta gateway
los de
la o
tu seu
un apenas

ES Presentamos Point A, nuestro programa para dar vida a nuevos productos, y te invitamos a acompañarnos en este viaje.

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

Spanjisht Portugeze
point ponto
vida vida
nuevos novos
programa programa
viaje jornada
dar dar
productos produtos
para para

ES Un compromiso de datos puede dar lugar a la filtración de información confidencial del cliente, como tarjetas de crédito, contraseñas y otra información de identificación personal (PII), desde el almacén de datos de una aplicación

PT O comprometimento de dados pode acontecer devido ao vazamento de informações confidenciais dos clientes, como informações de cartões de crédito, senhas e outras informações de identificação pessoal (PII), armazenadas em um aplicativo

Spanjisht Portugeze
compromiso comprometimento
filtración vazamento
contraseñas senhas
aplicación aplicativo
datos dados
puede pode
información informações
cliente clientes
y e
identificación identificação
tarjetas cartões
crédito crédito
un um
de em
confidencial confidenciais
el o
del de

ES Presentamos Point A, nuestro programa para dar vida a nuevos productos, y te invitamos a acompañarnos en este viaje.

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

Spanjisht Portugeze
point ponto
vida vida
nuevos novos
programa programa
viaje jornada
dar dar
productos produtos
para para

ES Obtén acceso exclusivo a herramientas nuevas, conecta con nuestros equipos de productos y ayuda a dar forma al trabajo en equipo del futuro.

PT Tenha acesso exclusivo a ferramentas novas, fique conectado com as equipes de produto e ajude a construir o futuro do trabalho em equipe moderno.

Spanjisht Portugeze
acceso acesso
nuevas novas
conecta conectado
y e
herramientas ferramentas
equipos equipes
exclusivo exclusivo
trabajo trabalho
equipo equipe
futuro futuro
ayuda ajude
con com

ES ¿LISTO PARA DAR EL PRÓXIMO PASO?

PT PRONTO PARA DAR O PRÓXIMO PASSO?

Spanjisht Portugeze
listo pronto
dar dar
paso passo
el o
para para

ES Desata el potencial de tu equipo con una automatización sin código que funciona en todos los productos de Jira. Asigna automáticamente tareas, envía mensajes de Slack y mucho más. Ahora, con cientos de plantillas para dar tus primeros pasos.

PT Acelere a equipe com uma automação sem código que funciona em todos os produtos Jira. Automatize a atribuição de tarefas, o envio de mensagens do Slack e muito mais. Agora, com centenas de templates que ajudam a começar.

Spanjisht Portugeze
jira jira
slack slack
cientos centenas
plantillas templates
automatización automação
código código
y e
sin sem
tareas tarefas
ahora agora
funciona funciona
asigna atribui
mensajes mensagens
equipo equipe
más mais
el a
todos todos
productos produtos
mucho muito
con com
que que

ES Con Trello haréis sesiones disruptivas y distribuidas insuperables, y podréis colaborar mejor para dar con vuestra próxima gran idea.

PT O Trello ajuda a dominar sessões disruptivas e distribuídas, além de trabalhar em conjunto para descobrir sua próxima grande ideia.

Spanjisht Portugeze
sesiones sessões
colaborar ajuda
y e
gran grande
idea ideia
trello trello
próxima próxima

ES Presentamos Point A, nuestro programa para dar vida a nuevos productos, y te invitamos a acompañarnos en este viaje.

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

Spanjisht Portugeze
point ponto
vida vida
nuevos novos
programa programa
viaje jornada
dar dar
productos produtos
para para

ES Ahora cualquiera puede grabar y retransmitir vídeos en directo y aparecer junto a sus contenidos. Es la forma más rápida y sencilla de dar un toque más personal a las reuniones por videoconferencia.

PT Agora qualquer um pode criar vídeos ao vivo ou gravados e apresentá-los ao lado do conteúdo. É a maneira mais simples e rápida de manter a conexão humana em videoconferências remotas.

Spanjisht Portugeze
vídeos vídeos
contenidos conteúdo
rápida rápida
puede pode
y e
ahora agora
más mais
un um
forma maneira
directo ao vivo
sencilla mais simples

ES Entonces, ¿por qué no aprovechar los conocimientos para mejorar los mensajes, ayudar a predecir los problemas de los clientes y dar prioridad al acercamiento en función de las necesidades más importantes?

PT Por que não usar seus conhecimentos para melhorar as mensagens, ajudar a prever problemas com o cliente e priorizar a assistência com base na necessidade maior?

Spanjisht Portugeze
predecir prever
problemas problemas
dar prioridad priorizar
y e
mensajes mensagens
necesidades necessidade
no não
mejorar melhorar
ayudar ajudar
clientes cliente
aprovechar usar
en na

ES Servicios de migración gratuitos y múltiples opciones de capacitación que te ayudan a dar el primer paso más rápido

PT Serviços de migração e várias opções de treinamento gratuitos para que você tenha um começo rápido

Spanjisht Portugeze
migración migração
gratuitos gratuitos
capacitación treinamento
y e
el o
te você
servicios serviços
opciones opções
rápido rápido
a um
paso de
que que

ES ¿Por qué dar seguimiento con Anuncios de Facebook?

PT Por que fazer follow-up com anúncios do Facebook?

Spanjisht Portugeze
anuncios anúncios
facebook facebook
con com
de do
por por
qué que

ES Tu email marketing parece dar mucho trabajo por una recompensa pequeña

PT Seu email marketing parece ser muito trabalhoso para pouca recompensa

Spanjisht Portugeze
email email
marketing marketing
recompensa recompensa
tu seu
parece parece
mucho muito
a para

ES Con ActiveCampaign ya no tengo que preocuparme por quienes deban recibir mis correos electrónicos ni por aquellos a quienes deba dar seguimiento

PT Com a ActiveCampaign, eu não preciso mais me preocupar com questões como a quem preciso enviar um e-mail ou fazer um acompanhamento

Spanjisht Portugeze
seguimiento acompanhamento
electrónicos e
tengo que preciso
no não
a um
con com
que questões
mis a
correos mail

ES Los mensajes del sitio te ayudan a dar seguimiento en el momento exacto en el que tu público está más comprometido.

PT Mensagens no site te ajudam a fazer follow-up no momento exato em que seu público está mais engajado.

Spanjisht Portugeze
ayudan ajudam
exacto exato
público público
sitio site
mensajes mensagens
momento momento
en em
tu seu
más mais
en el no
el a

ES Para empezar a crear en Venngage, sólo tienes que dar clic a cualquiera de los botones de esta página y registrarte con tu cuenta de correo, Facebook o Gmail.

PT Para começar a criar na Venngage tudo o que você precisa fazer é seguir qualquer um dos botões nesta página e se cadastrar com seu email, Facebook ou conta do Gmail.

Spanjisht Portugeze
botones botões
facebook facebook
y e
o ou
gmail gmail
crear criar
cuenta conta
página página
a um
registrarte cadastrar
empezar para
de do
en na
que que
tu seu
correo com

ES Y usar un texto pesado para dar una explicación puede ser confuso de leer

PT E usar uma explicação com muito texto pode ser confuso para muitos

Spanjisht Portugeze
explicación explicação
confuso confuso
y e
texto texto
usar usar
puede pode
ser ser
de uma

ES Unifica todas las redes y perfiles conectados en un mismo flujo para monitorear los mensajes que llegan y dar respuestas rápidas.

PT Unifique todos os perfis e redes conectados em um só fluxo para monitorar as mensagens recebidas e responder rapidamente.

Spanjisht Portugeze
unifica unifique
redes redes
perfiles perfis
conectados conectados
flujo fluxo
monitorear monitorar
respuestas responder
rápidas rapidamente
y e
un um
llegan para
en em
mensajes mensagens
los os

ES La compilación de datos no debería ser un impedimento para capitalizarlos. Elimina los largos procesos manuales para dar paso a informes automatizados y listos para hacer presentaciones.

PT Reunir muitos dados não pode impedir você de aproveitá-los. Troque processos manuais demorados por relatórios automatizados prontos para apresentar.

Spanjisht Portugeze
procesos processos
manuales manuais
automatizados automatizados
listos prontos
dar apresentar
datos dados
informes relatórios
la o
no não
debería pode

ES Menciones de Twitter: Cómo encontrar, dar seguimiento y obtener más

PT Citações no Twitter: como encontrar, acompanhar e receber mais

Spanjisht Portugeze
twitter twitter
seguimiento acompanhar
obtener receber
y e
encontrar encontrar
más mais
de como

ES Podemos incluir un pixel o SDK en nuestro Sitio o Servicio que te permita “dar me gusta” o “compartir” contenido o iniciar sesión en tu cuenta a través de las redes sociales

PT Podemos integrar um pixel ou SDK, em nosso Site ou Serviço, que permita que você "curta" ou "compartilhe" conteúdo ou entre na sua conta por meio das redes sociais

Spanjisht Portugeze
pixel pixel
sdk sdk
permita permita
o ou
sitio site
servicio serviço
compartir compartilhe
contenido conteúdo
cuenta conta
en na
a través de meio
podemos podemos
de em
sociales sociais
nuestro nosso
las das

Po shfaq 50 nga 50 përkthime