ES Para supervisar los análisis del episodio con un servicio de terceros, agrega una URL de seguimiento, a veces denominada prefijo de análisis o URL de prefijo.
ES Para supervisar los análisis del episodio con un servicio de terceros, agrega una URL de seguimiento, a veces denominada prefijo de análisis o URL de prefijo.
FR Pour surveiller l'analyse de votre épisode avec un service tiers, ajoutez une URL de suivi, parfois appelée préfixe d'analyse ou URL de préfixe.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
agrega | ajoutez |
url | url |
prefijo | préfixe |
episodio | épisode |
análisis | danalyse |
o | ou |
supervisar | surveiller |
servicio | service |
de | de |
terceros | tiers |
seguimiento | suivi |
para | pour |
a | un |
a veces | parfois |
ES Número de teléfono móvil: se utiliza para permitir el envío de un código de verificación mediante SMS y el prefijo se utiliza para cotejar los datos con la geolocalización
FR Numéro de téléphone portable : utilise afin de permettre l'envoi d'un code de vérification par SMS et l'indicatif est utilisé à des fins de croisement de données avec la géolocalisation
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
código | code |
verificación | vérification |
sms | sms |
geolocalización | géolocalisation |
y | et |
teléfono | téléphone |
permitir | permettre |
datos | données |
número de | numéro |
de | de |
un | dun |
la | la |
ES Geolocalización: se utiliza para cotejar los datos con el prefijo del número de teléfono
FR Géolocalisation : utilisée à des fins de croisement de données avec l'indicatif du numéro de téléphone
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
geolocalización | géolocalisation |
teléfono | téléphone |
datos | données |
de | de |
número de | numéro |
utiliza | utilisé |
ES Si estás usando un servicio de terceros para monitorear las analíticas de los podcasts, agrega un prefijo de URL a cada Bloque de Audio para monitorear las descargas, reproducciones y otros datos de un episodio.
FR Si vous utilisez un service tiers pour analyser les flux depuis les podcasts, ajoutez un préfixe d'URL à chaque Bloc Audio afin de suivre les téléchargements, les lectures et d'autres données relatives à un épisode.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
monitorear | suivre |
analíticas | analyser |
podcasts | podcasts |
agrega | ajoutez |
prefijo | préfixe |
bloque | bloc |
descargas | téléchargements |
datos | données |
episodio | épisode |
y | et |
usando | utilisez |
servicio | service |
de | de |
terceros | tiers |
audio | audio |
y otros | dautres |
a | à |
ES Los fragmentos de código son guardados en la tabla de wp_snippets en la base de datos de WordPress. El nombre de la tabla puede variar dependiendo del prefijo configurado en tu tabla.
FR Les extraits sont stockés dans la table wp_snippets de la base de données WordPress. Le nom de la table peut différer en fonction du préfixe de votre table.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
guardados | stockés |
tabla | table |
variar | différer |
prefijo | préfixe |
datos | données |
puede | peut |
wordpress | wordpress |
de | de |
en | en |
son | sont |
tu | votre |
la | la |
nombre | nom |
base | base |
ES * Deje el prefijo de las mesas como 'PS_' y la casilla de verificación para soltar las tablas existentes (no hay ninguna).
FR * Laissez le préfixe des tables comme «ps_» et la case à cocher pour déposer des tables existantes (il n'y en a pas).
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
casilla | case |
deje | laissez |
y | et |
soltar | déposer |
no | pas |
mesas | tables |
la | la |
de | des |
para | à |
hay | a |
ES Apropiación de ruta/prefijo, en donde un operador de red o atacante se hace pasar por otro operador de red, pretendiendo que es la ruta correcta al servidor o red que se busca en Internet.[10]
FR L’usurpation d’identité numérique, lorsqu’un opérateur de réseau ou un pirate usurpe l’identité d’un autre opérateur de réseau, en prétendant que c’est le chemin correct vers le serveur ou le réseau recherché sur Internet.[10]
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
operador | opérateur |
servidor | serveur |
internet | internet |
en | en |
red | réseau |
o | ou |
la | le |
de | de |
es | cest |
correcta | correct |
un | dun |
otro | autre |
ES Los números de modelo siempre tienen un prefijo con un código de venta (a menudo, pero no necesariamente M ), y generalmente siguen con una letra y algunos números. Terminan con un indicador de región de venta opcional de longitud variable.
FR Les numéros de modèle sont toujours précédés d’un code de vente (souvent mais pas nécessairement M ) et sont suivis d’une lettre et de quelques chiffres. Ils se terminent par un indicateur de région de vente facultatif de longueur variable.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
modelo | modèle |
código | code |
venta | vente |
necesariamente | nécessairement |
indicador | indicateur |
región | région |
opcional | facultatif |
longitud | longueur |
variable | variable |
y | et |
siempre | toujours |
pero | mais |
de | de |
no | n |
un | dun |
m | m |
números | numéros |
letra | lettre |
ES Por favor, introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://
FR Veuillez entrer un nom de domaine valide, sans le préfixe http://.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
introduzca | entrer |
válido | valide |
prefijo | préfixe |
http | http |
el | le |
de | de |
favor | veuillez |
dominio | domaine |
sin | sans |
nombre | nom |
ES Introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://. Si tiene varios nombres de dominio, sepárelos con un espacio
FR Veuillez saisir un nom de domaine valide, sans le préfixe http://. Si vous avez plusieurs noms de domaine, veuillez les séparer en utilisant un espace.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
introduzca | saisir |
válido | valide |
prefijo | préfixe |
http | http |
el | le |
nombres | noms |
espacio | espace |
de | de |
dominio | domaine |
sin | sans |
nombre | nom |
varios | un |
ES Por favor, introduzca un nombre de dominio válido, sin el prefijo http://")
FR Veuillez entrer un nom de domaine valide, sans le préfixe http://')
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
introduzca | entrer |
válido | valide |
prefijo | préfixe |
http | http |
el | le |
de | de |
favor | veuillez |
dominio | domaine |
sin | sans |
nombre | nom |
ES Una vez que haya instalado y activado el plugin de ThirstyAffiliates, lo primero que le recomiendo que elija es el prefijo de su enlace.
FR Une fois que vous avez installé et activé l’extension ThirstyAffiliates, la première chose que vous voudrez choisir est votre préfixe de lien.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
elija | choisir |
prefijo | préfixe |
enlace | lien |
instalado | installé |
activado | activé |
y | et |
el | la |
de | de |
su | votre |
es | est |
una | première |
vez | fois |
que | que |
ES El prefijo de su enlace es la parte de su enlace encubierto que aparecerá inmediatamente después del nombre de su dominio, pero antes del slug actual de su enlace de afiliado. Por ejemplo:
FR Votre préfixe de lien est la partie de votre lien masqué qui apparaît immédiatement après votre nom de domaine mais avant le lien d’affiliation proprement dit. Par exemple :
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
enlace | lien |
parte | partie |
aparecerá | apparaît |
inmediatamente | immédiatement |
de | de |
pero | mais |
su | votre |
ejemplo | exemple |
la | la |
dominio | domaine |
nombre | nom |
es | est |
ES Para elegir el prefijo de su enlace, vaya a ThirstyAffiliates -> Opciones. Luego, elija la pestaña de Apariencia del Enlace (Link Appearance) y use el menú desplegable de Link Prefix para poder elegir una de las sugerencias o crear la suya:
FR Pour choisir le préfixe de votre lien, allez sur ThirstyAffiliates → Settings. Ensuite, choisissez l’onglet Link Appearence et utilisez le menu déroulant Link Prefix pour choisir l’une des suggestions ou créer la vôtre :
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
pestaña | longlet |
use | utilisez |
menú | menu |
desplegable | menu déroulant |
sugerencias | suggestions |
y | et |
crear | créer |
elegir | choisir |
su | votre |
vaya | allez |
elija | choisissez |
de | de |
enlace | lien |
link | link |
el | le |
la | la |
ES El nombre de este folder servirá como el prefijo de redirección base para sus enlaces encubiertos de afiliados
FR Le nom de ce dossier servira de préfixe de redirection de base pour vos liens d’affiliation masqués
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
redirección | redirection |
el | le |
de | de |
base | base |
este | ce |
nombre | nom |
sus | vos |
enlaces | liens |
ES Número de cuenta bancaria (incl. el prefijo bancario, el código de oficina, el número de cuenta bancaria y el sufijo)
FR Numéro de compte (incluant le préfixe de la banque, le code agence, le numéro de compte bancaire et le suffixe)
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
código | code |
y | et |
oficina | agence |
de | de |
cuenta | compte |
bancaria | bancaire |
número de | numéro |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
FR 1 800 768 9009 + Préfixe avec votre code d'accès international
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
su | votre |
código | code |
internacional | international |
ES Los marcadores de posición de contenido dinámico siempre comienzan con el prefijo "dc".
FR Les balises de contenu dynamique commencent toujours par le préfixe « dc ».
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
dinámico | dynamique |
siempre | toujours |
comienzan | commencent |
prefijo | préfixe |
de | de |
el | le |
contenido | contenu |
posición | par |
ES Si estás usando un subdominio como el dominio principal de tu sitio, desmarca Usar el prefijo WWW para evitar errores de certificado.
FR Si vous utilisez votre sous-domaine comme domaine principal de votre site, décochez Utiliser le préfixe WWW pour éviter les erreurs de certificat.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
subdominio | sous-domaine |
principal | principal |
prefijo | préfixe |
certificado | certificat |
evitar | éviter |
dominio | domaine |
sitio | site |
el | le |
de | de |
usar | utiliser |
errores | erreurs |
usando | utilisez |
tu | votre |
para | pour |
si | vous |
ES Estos números solo son accesibles a nivel nacional, por lo que cuentan con el prefijo del país en el que se encuentran
FR Les numéros gratuits sont accessibles uniquement depuis le pays où ils ont été créés, soit à partir de numéros de téléphone ayant le même préfixe
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
accesibles | accessibles |
prefijo | préfixe |
país | pays |
el | le |
son | sont |
números | numéros |
del | de |
a | à |
se | ont |
ES Tu número de teléfono (añade prefijo de país) *
FR Votre numéro de téléphone (ajoutez le code du pays) *
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
tu | votre |
teléfono | téléphone |
añade | ajoutez |
país | pays |
de | de |
número de | numéro |
ES El método de prefijo de URL te permitirá elegir entre cuatro métodos de verificación:
FR La méthode du préfixe d’URL vous permettra de choisir entre quatre méthodes de vérification :
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
permitirá | permettra |
elegir | choisir |
verificación | vérification |
método | méthode |
métodos | méthodes |
el | la |
te | vous |
de | de |
ES Cualquiera de los dos métodos funciona bien cuando se trata de la verificación del sitio. Sin embargo, recomendamos el método del prefijo de la URL porque le da más opciones.
FR Les deux approches fonctionnent parfaitement pour la vérification du site. Cependant, nous recommandons la méthode du préfixe d’URL car elle vous offre plus d’options.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
funciona | fonctionnent |
verificación | vérification |
prefijo | préfixe |
opciones | doptions |
da | offre |
método | méthode |
sitio | site |
recomendamos | recommandons |
sin embargo | cependant |
más | plus |
la | la |
métodos | approches |
ES La siguiente sección explorará los cuatro métodos de verificación que puedes utilizar para seleccionar el tipo de propiedad del prefijo de la URL
FR La section suivante explore les quatre méthodes de vérification que vous pouvez utiliser pour sélectionner le type de propriété du préfixe d’URL
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
métodos | méthodes |
verificación | vérification |
prefijo | préfixe |
explorar | explore |
utilizar | utiliser |
seleccionar | sélectionner |
propiedad | propriété |
sección | section |
de | de |
la | la |
tipo | type |
ES Sigue adelante e introduce la URL de tu sitio en el prefijo URL y haz clic en CONTINUAR.
FR Allez-y, saisissez l’URL de votre site sous le préfixe d’URL et cliquez sur CONTINUER.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
sitio | site |
y | et |
continuar | continuer |
introduce | saisissez |
de | de |
tu | votre |
en | sur |
clic | cliquez |
el | le |
ES Prefijo: aparece antes del número generado en forma automática. Puede usar números, texto, símbolos (*,-,_) y tokens de fecha dinámica.
FR Préfixe : apparaît avant le numéro généré automatiquement. Vous pouvez utiliser des nombres, du texte, des symboles (*, -, _ ), ainsi que des jetons de date dynamiques.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
automática | automatiquement |
símbolos | symboles |
dinámica | dynamiques |
generado | généré |
usar | utiliser |
tokens | jetons |
aparece | apparaît |
texto | texte |
de | de |
puede | pouvez |
ES Relleno: inserte una cantidad de ceros para representar el número total de dígitos deseados entre el prefijo y el sufijo
FR Remplissage : insérez un nombre de 0 pour représenter le nombre total de chiffres voulus entre le préfixe et le suffixe
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
relleno | remplissage |
inserte | insérez |
representar | représenter |
prefijo | préfixe |
y | et |
el | le |
de | de |
total | total |
una | un |
para | pour |
ES Para generar valores de fechas en forma dinámica en los campos Prefijo o Sufijo de la sección Formato de visualización, utilice los siguientes tokens de fecha dinámica:
FR Pour générer de manière dynamique des valeurs de date dans les champs Préfixe ou Suffixe de la section Format d'affichage, utilisez les jetons de date dynamiques suivants :
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
visualización | daffichage |
utilice | utilisez |
siguientes | suivants |
valores | valeurs |
o | ou |
la | la |
tokens | jetons |
dinámica | dynamique |
generar | générer |
de | de |
sección | section |
campos | champs |
formato | format |
ES 6. Asegúrese de que el Prefijo de Su Base de Datos Sea Correcto
FR 6. Assurez-vous que le préfixe de votre base de données est correct
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
asegúrese | assurez |
prefijo | préfixe |
correcto | correct |
de | de |
datos | données |
el | le |
su | vous |
que | que |
base | base |
ES Puede hacerlo a través de SFTP como hemos descrito en soluciones anteriores. Una vez que esté en su archivo wp-config.php , debe buscar el prefijo de su base de datos (el valor por defecto es «wp_»):
FR Vous pouvez le faire via SFTP comme nous l’avons décrit dans les solutions précédentes. Une fois que vous êtes dans votre fichier wp-config.php, vous devez rechercher le préfixe de votre base de données (par défaut « wp_ ») :
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
sftp | sftp |
descrito | décrit |
soluciones | solutions |
php | php |
buscar | rechercher |
prefijo | préfixe |
wp | wp |
archivo | fichier |
el | le |
datos | données |
de | de |
puede | pouvez |
en | dans |
defecto | défaut |
su | votre |
a | via |
anteriores | précédentes |
vez | fois |
base | base |
ES Si no coinciden con el prefijo de su archivo wp-config.php, tendrá que editarlo para que coincida.
FR S’ils ne correspondent pas au préfixe de votre fichier wp-config.php, vous devrez les modifier pour qu’ils correspondent.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
archivo | fichier |
php | php |
de | de |
su | votre |
que | devrez |
no | ne |
para | pour |
ES Asegúrese de que el prefijo de su base de datos sea correcto.
FR Assurez-vous que le préfixe de votre base de données est correct.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
asegúrese | assurez |
prefijo | préfixe |
correcto | correct |
de | de |
datos | données |
el | le |
su | vous |
que | que |
base | base |
ES Cuando el usuario se conecta a un sitio seguro con el prefijo "https://", el ciberdelincuente envía un certificado de seguridad falso al navegador
FR Lorsqu'un utilisateur se connecte à un site sécurisé avec le préfixe https://, le cybercriminel envoie un faux certificat de sécurité au navigateur
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
conecta | connecte |
sitio | site |
prefijo | préfixe |
https | https |
certificado | certificat |
falso | faux |
navegador | navigateur |
el | le |
usuario | utilisateur |
seguro | sécurisé |
de | de |
seguridad | sécurité |
al | au |
envía | envoie |
cuando | lorsquun |
a | à |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
FR 1 800 768 9009 + Préfixe avec votre code d'accès international
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
su | votre |
código | code |
internacional | international |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
FR 1 800 768 9009 + Préfixe avec votre code d'accès international
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
su | votre |
código | code |
internacional | international |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
FR 1 800 768 9009 + Préfixe avec votre code d'accès international
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
su | votre |
código | code |
internacional | international |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
FR 1 800 768 9009 + Préfixe avec votre code d'accès international
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
su | votre |
código | code |
internacional | international |
ES El módulo Generador de códigos EAN-UPC le ayuda a generar códigos EAN y/o UPC para sus productos con un prefijo personalizado. Esta es la utilidad de generador más compleja, por lo que los códigos se añadirán automáticamente para cada producto.
FR Le module Générateur de codes EAN-UPC vous permet de générer des codes EAN et/ou UPC pour vos produits avec un préfixe personnalisé. L'utilitaire de générateur le plus complexe donc les codes seront automatiquement ajoutés pour chaque produit.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
módulo | module |
códigos | codes |
prefijo | préfixe |
compleja | complexe |
automáticamente | automatiquement |
upc | upc |
personalizado | personnalisé |
generador | générateur |
generar | générer |
y | et |
o | ou |
de | de |
más | plus |
productos | produits |
el | le |
a | un |
para | pour |
que | seront |
producto | produit |
ES Personaliza la referencia de los pedidos de PrestaShop, para que sea numérica incremental, añadiendo un prefijo o sufijo a la referencia
FR Personnalisez la référence des commandes, pour qu'elle soit numérique et incrémentée, en ajoutant un préfixe ou un suffixe à la référence
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
personaliza | personnalisez |
referencia | référence |
prefijo | préfixe |
o | ou |
la | la |
pedidos | commandes |
añadiendo | ajoutant |
de | des |
a | à |
ES La herramienta puede generar cuatro tipos de formatos de dirección MAC más comúnmente utilizados y también se permite especificar el prefijo de dirección MAC preferido (OUI específico - Identificador Único Organizacional).
FR L'outil peut générer quatre types de formats d'adresses MAC les plus couramment utilisés et il est également possible de spécifier votre préfixe d'adresse MAC préféré (OUI spécifique - Organizationally Unique Identifier).
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
generar | générer |
mac | mac |
comúnmente | couramment |
especificar | spécifier |
prefijo | préfixe |
específico | spécifique |
identificador | identifier |
la herramienta | loutil |
preferido | préféré |
puede | peut |
tipos | types |
formatos | formats |
y | et |
también | également |
de | de |
más | plus |
utilizados | utilisé |
permite | possible |
ES Pero posteriormente, se acuñó ese térmico porque, en griego, el prefijo παρά (pará) traducido, significa “junto a”, ya que es un evento que se organiza junto a los Juegos Olímpicos.
FR Cependant, le terme fut adopté par la suite parce qu’en grec le préfixe παρά (parà) signifie « ensemble avec », pour désigner précisément un événement organisé avec les Jeux Olympiques.
Cependant, le terme fut adopté par la suite parce qu’en grec le préfixe pará (parà) signifie « ensemble avec », pour désigner précisément un événement organisé avec les Jeux Olympiques.
ES Introduzca su nombre de dominio en la casilla designada (si la URL de su sitio web es https://company.com su nombre de dominio es empresa.com sin ningún prefijo)
FR Saisissez votre nom de domaine dans le champ prévu à cet effet (si l'URL de votre site Web est https://company.com, votre nom de domaine est company.com sans préfixe).
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
https | https |
prefijo | préfixe |
empresa | company |
su | votre |
de | de |
la | le |
dominio | domaine |
sin | sans |
nombre | nom |
en | à |
es | est |
introduzca | saisissez |
sitio | site |
web | web |
ES La extensión identificará automáticamente cualquier número con formato internacional (con prefijo incluido), independientemente de tus selecciones en esta sección.
FR L'extension identifiera automatiquement tous les numéros au format international (avec un code de pays inclus), quelles que soient vos sélections dans cette section.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
automáticamente | automatiquement |
internacional | international |
selecciones | sélections |
de | de |
incluido | inclus |
sección | section |
formato | format |
tus | vos |
la | cette |
ES Digital Boîte solo usa conexiones seguras, como muestran el símbolo de bloqueo en el navegador y el prefijo “https” en la barra de direcciones.
FR Digital Boîte n'utilise que des connexions sécurisées, comme le prouve la présence de l'icône représentant un cadenas verrouillé dans la barre de navigation ainsi que le préfixe « https » dans la barre d'adresse.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
digital | digital |
conexiones | connexions |
seguras | sécurisées |
barra | barre |
navegador | navigation |
prefijo | préfixe |
https | https |
de | de |
como | comme |
en | dans |
y | ainsi |
ES El administrador solo usa conexiones seguras, como muestran el símbolo de bloqueo en el navegador y el prefijo «https» en la barra de direcciones
FR Le Gestionnaire utilise uniquement des connexions sécurisées, comme le prouve la présence de l’icône représentant un cadenas verrouillé dans la barre de navigation ainsi que le préfixe « https » dans la barre d’adresse
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
administrador | gestionnaire |
usa | utilise |
conexiones | connexions |
navegador | navigation |
prefijo | préfixe |
https | https |
barra | barre |
seguras | sécurisées |
de | de |
en | dans |
la | la |
ES El administrador solo usa conexiones seguras, como muestran el símbolo de bloqueo en el navegador y el prefijo «https» en la barra de direcciones
FR Le Gestionnaire utilise uniquement des connexions sécurisées, comme le prouve la présence de l’icône représentant un cadenas verrouillé dans la barre de navigation ainsi que le préfixe « https » dans la barre d’adresse
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
administrador | gestionnaire |
usa | utilise |
conexiones | connexions |
navegador | navigation |
prefijo | préfixe |
https | https |
barra | barre |
seguras | sécurisées |
de | de |
en | dans |
la | la |
ES Está disponible para sitios web con codificación SSL y puede detectarse fácilmente en el prefijo «https://» de la URL
FR Cette icône de verrouillage apparaît pour les sites web avec chiffrement SSL facilement reconnaissables au préfixe "https://" de l'URL
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
codificación | chiffrement |
ssl | ssl |
fácilmente | facilement |
prefijo | préfixe |
https | https |
de | de |
sitios | sites |
web | web |
para | pour |
la | cette |
y | les |
ES Añadir automáticamente un prefijo a la referencia de la muestra para una fácil identificación entre diferentes sistemas SCA.
FR Ajouter automatiquement un préfixe à la référence de l’échantillon pour une identification plus facile entre différents systèmes SCA.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
automáticamente | automatiquement |
prefijo | préfixe |
referencia | référence |
muestra | échantillon |
identificación | identification |
sistemas | systèmes |
sca | sca |
la | la |
añadir | ajouter |
diferentes | différents |
de | de |
a | à |
fácil | facile |
ES En RAIDBOXES , por ejemplo, sólo se necesita el prefijo de la tabla, ya que el resto de entradas se leen y controlan automáticamente.
FR Sur RAIDBOXES , par exemple, vous n'avez besoin que du préfixe du tableau, car les autres entrées sont automatiquement lues et contrôlées.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
prefijo | préfixe |
tabla | tableau |
entradas | entrées |
automáticamente | automatiquement |
y | et |
ejemplo | exemple |
necesita | vous |
que | autres |
en | sur |
ES 80017233537 + Prefijo con su código de acceso internacional
FR 1 800 768 9009 + Préfixe avec votre code d'accès international
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
prefijo | préfixe |
su | votre |
código | code |
internacional | international |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime