ES Podemos asignar nuestros derechos y deberes bajo estas Condiciones del servicio a cualquier parte en cualquier momento sin preaviso a usted y sin su consentimiento expreso
ES Podemos asignar nuestros derechos y deberes bajo estas Condiciones del servicio a cualquier parte en cualquier momento sin preaviso a usted y sin su consentimiento expreso
FR Nous pouvons céder nos droits et obligations aux termes des présentes Conditions de service à tout moment sans vous donner d’avis et sans votre consentement exprès
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
servicio | service |
consentimiento | consentement |
derechos | droits |
y | et |
condiciones | conditions |
deberes | obligations |
momento | moment |
su | votre |
podemos | pouvons |
nuestros | nos |
del | de |
a | à |
sin | sans |
ES También podemos rescindir su suscripción con el mismo plazo de preaviso
FR Nous pouvons également mettre fin à votre adhésion avec le même délai de préavis
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
suscripción | adhésion |
plazo | délai |
también | également |
el | le |
su | votre |
de | de |
podemos | pouvons |
ES 5.3 El contrato puede ser rescindido en cualquier momento con un plazo de preaviso de siete días como mínimo hasta el final del período de contrato respectivo.
FR 5.3. Le contrat peut être résilié à tout moment moyennant un préavis d'au moins sept jours avant la fin de la période contractuelle concernée.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
mínimo | moins |
contrato | contrat |
momento | moment |
período | période |
puede | peut |
de | de |
días | jours |
ser | être |
en | à |
ES FlexiPerk puede cancelarse con un periodo de preaviso de 30 días. No hay ninguna otra duración mínima del contrato, ni gasto mínimo, ni cuota de penalización.
FR FlexiPerk peut être annulé avec un préavis de 30 jours. Il n?y a pas d?autre durée minimale de contrat, de dépenses minimales ou de frais de pénalité.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
otra | autre |
contrato | contrat |
duración | durée |
puede | peut |
de | de |
días | jours |
no | pas |
mínima | minimale |
gasto | dépenses |
hay | a |
ES Cuanto más preaviso tenga, mayor será la posibilidad de obtener el lugar adecuado ? y el proceso será menos estresante.
FR Plus vous aurez de temps, plus vous aurez de chances de trouver le bon site? et moins le processus sera stressant.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
menos | moins |
estresante | stressant |
posibilidad | chances |
será | sera |
y | et |
de | de |
más | plus |
proceso | processus |
el | le |
lugar | site |
ser | aurez |
ES RAIDBOXES se reserva el derecho de modificar estas CGC en cualquier momento, con un plazo de preaviso razonable
FR RAIDBOXES se réserve le droit de modifier les présentes CG à tout moment, moyennant un préavis raisonnable
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
raidboxes | raidboxes |
reserva | réserve |
modificar | modifier |
razonable | raisonnable |
el | le |
momento | moment |
de | de |
en | à |
un | tout |
ES Cada complemento puede cancelarse independientemente de BOX y del contrato con un plazo de preaviso de un mes hasta la finalización del mismo.
FR Chaque outil complémentaire peut être résilié indépendamment de la BOX et du contrat avec un préavis d'un mois à la fin du contrat.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
complemento | complémentaire |
box | box |
contrato | contrat |
y | et |
mes | mois |
la | la |
finalización | fin |
puede | peut |
independientemente | indépendamment |
de | de |
un | dun |
ES El sistema de preaviso de desconexión proporciona una mayor seguridad gracias al envío de señales luminosas antes de que se desconecte la iluminación en la escalera.
FR Un avertissement avant l'extinction procure une sécurité accrue, des signaux lumineux étant émis avant que l'éclairage ne s'éteigne dans la cage d'escalier.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
señales | signaux |
proporciona | procure |
seguridad | sécurité |
iluminación | éclairage |
mayor | accrue |
que | étant |
la | la |
ES ¿Trabajas de forma temporal y no sabes si te deben o debes avisar antes de su fin? En esta guía te damos las claves sobre el preaviso en un contrato temporal.
FR Découvrez combien gagne un gynécologue en Suisse et apprenez-en davantage sur cette profession ainsi que sur les opportunités de carrière possibles.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
y | et |
de | de |
en | en |
a | un |
forma | ainsi |
ES Podemos asignar nuestros derechos y deberes bajo estas Condiciones del servicio a cualquier parte en cualquier momento sin preaviso a usted y sin su consentimiento expreso
FR Nous pouvons céder nos droits et obligations aux termes des présentes Conditions de service à tout moment sans vous donner d’avis et sans votre consentement exprès
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
servicio | service |
consentimiento | consentement |
derechos | droits |
y | et |
condiciones | conditions |
deberes | obligations |
momento | moment |
su | votre |
podemos | pouvons |
nuestros | nos |
del | de |
a | à |
sin | sans |
ES También podemos rescindir su suscripción con el mismo plazo de preaviso
FR Nous pouvons également mettre fin à votre adhésion avec le même délai de préavis
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
suscripción | adhésion |
plazo | délai |
también | également |
el | le |
su | votre |
de | de |
podemos | pouvons |
ES 5.3 El contrato puede ser rescindido en cualquier momento con un plazo de preaviso de siete días como mínimo hasta el final del período de contrato respectivo.
FR 5.3. Le contrat peut être résilié à tout moment moyennant un préavis d'au moins sept jours avant la fin de la période contractuelle concernée.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
mínimo | moins |
contrato | contrat |
momento | moment |
período | période |
puede | peut |
de | de |
días | jours |
ser | être |
en | à |
ES El sistema de preaviso de desconexión proporciona una mayor seguridad gracias al envío de señales luminosas antes de que se desconecte la iluminación en la escalera.
FR Un avertissement avant l'extinction procure une sécurité accrue, des signaux lumineux étant émis avant que l'éclairage ne s'éteigne dans la cage d'escalier.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
señales | signaux |
proporciona | procure |
seguridad | sécurité |
iluminación | éclairage |
mayor | accrue |
que | étant |
la | la |
ES FlexiPerk puede cancelarse con un periodo de preaviso de 30 días. No hay ninguna otra duración mínima del contrato, ni gasto mínimo, ni cuota de penalización.
FR FlexiPerk peut être annulé avec un préavis de 30 jours. Il n?y a pas d?autre durée minimale de contrat, de dépenses minimales ou de frais de pénalité.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
otra | autre |
contrato | contrat |
duración | durée |
puede | peut |
de | de |
días | jours |
no | pas |
mínima | minimale |
gasto | dépenses |
hay | a |
ES Puedes cancelar el plan Lite, Pro o Business con la debida observancia del período de preaviso de un mes
FR Vous pouvez résilier le forfait Lite, Pro ou Business en respectant un mois de préavis
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
cancelar | résilier |
plan | forfait |
lite | lite |
o | ou |
business | business |
mes | mois |
de | de |
pro | pro |
el | le |
ES Cuanto más preaviso tenga, mayor será la posibilidad de obtener el lugar adecuado ? y el proceso será menos estresante.
FR Plus vous aurez de temps, plus vous aurez de chances de trouver le bon site? et moins le processus sera stressant.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
menos | moins |
estresante | stressant |
posibilidad | chances |
será | sera |
y | et |
de | de |
más | plus |
proceso | processus |
el | le |
lugar | site |
ser | aurez |
ES En el caso de que se haya seleccionado la facturación mensual, el contrato se puede rescindir cada mes con un plazo de preaviso de 1 mes
FR En cas de facturation mensuelle, le contrat peut être résilié chaque mois avec un préavis de 1 mois
Po shfaq 17 nga 17 përkthime