ES Bibliotecarios y profesionales de la información
ES Bibliotecarios y profesionales de la información
FR Documentalistes et professionnels de l'information
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
y | et |
de | de |
profesionales | professionnels |
ES Elsevier ofrece a los bibliotecarios y profesionales de la información plataformas de investigación de primera calidad para ustedes y sus comunidades de usuarios
FR Elsevier propose aux documentalistes et professionnels de l'information des research platforms de classe mondiale pour vous et vos communautés d'utilisateur
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
ofrece | propose |
investigación | research |
calidad | classe |
y | et |
comunidades | communautés |
de | de |
ustedes | vous |
profesionales | professionnels |
a | aux |
ES Únase a la comunidad Library Connect y explore nuestros recursos especializados para bibliotecarios
FR Rejoignez la communauté Library Connect et découvrez nos ressources dédiées pour documentalistes
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
library | library |
connect | connect |
explore | découvrez |
recursos | ressources |
especializados | dédiées |
comunidad | communauté |
la | la |
y | et |
nuestros | nos |
para | pour |
ES Lista de precios de suscripciones a revistas para bibliotecarios y representantes
FR Liste des tarifs d'abonnement aux revues pour les documentalistes et les agents
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
precios | tarifs |
revistas | revues |
representantes | agents |
y | et |
lista | liste |
ES Descubra los recursos gratuitos disponibles para que pueda usarlos en su programa de alfabetización informacional y para promocionar sus recursos bibliotecarios en línea y dentro de la biblioteca.
FR Découvrir les ressources gratuites disponibles que vous pouvez utiliser dans votre curriculum et promouvoir les ressources documentaires en ligne et au sein de la bibliothèque.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
descubra | découvrir |
recursos | ressources |
gratuitos | gratuites |
promocionar | promouvoir |
línea | ligne |
biblioteca | bibliothèque |
disponibles | disponibles |
y | et |
la | la |
en | en |
de | de |
pueda | vous pouvez |
su | votre |
que | que |
ES Descubra los temas más actuales sobre la Biblioteconomía y la Ciencia de la Información, y comparta conocimiento con otros bibliotecarios y profesionales del mundo.
FR En savoir plus sur les derniers sujets et informations scientifiques, et partager des informations avec d'autres bibliothèques et d'autres professionnels en sciences de l'information du monde entier.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
comparta | partager |
y | et |
temas | sujets |
mundo | monde |
de | de |
información | informations |
descubra | savoir |
ciencia | sciences |
a | en |
más | plus |
profesionales | professionnels |
ES Si desea sugerir la incorporación de algún recurso a la página de Bibliotecarios, envíe un correo electrónico a libraryconnect@elsevier.com.
FR Si vous avez une suggestion de ressource à ajouter à la page Documentalistes, veuillez envoyer un e-mail à libraryconnect@elsevier.com.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
recurso | ressource |
la | la |
de | de |
página | page |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
algún | un |
un | une |
ES Elsevier trabaja en asociación con la comunidad investigadora, bibliotecarios, entidades de financiación y otras partes implicadas para desarrollar políticas que ayuden a nuestros clientes y clarifiquen nuestra posición en temas clave.
FR Elsevier travaille en partenariat avec la communauté des chercheurs, documentalistes, donateurs et autres acteurs du secteur pour aider nos clients à clarifier leurs positions sur des questions clés.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
trabaja | travaille |
asociación | partenariat |
ayuden | aider |
clientes | clients |
posición | positions |
comunidad | communauté |
la | la |
y | et |
en | en |
otras | autres |
nuestros | nos |
a | à |
ES Los elementos de sus datos componen la base de la mayoría de catálogos bibliotecarios utilizados en la actualidad.
FR Ses éléments de données sont la base de la plupart des catalogues de bibliothèques actuels.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
catálogos | catalogues |
actualidad | actuels |
datos | données |
elementos | éléments |
de | de |
base | base |
la | la |
la mayoría | plupart |
ES Los investigadores deben dar las gracias a los bibliotecarios que ayudaron a encontrar sus bibliografías. La labor que desempeñan es ciencia sin reconocimiento. - Dr. Sami Kambire, Burkina Faso.
FR Les chercheurs devraient remercier les documentalistes qui les aident à chercher leurs bibliographies. Le travail qu'ils accomplissent peut-être apparenté à de la science sans reconnaissance. - Dr Sami Kambire, Burkina Faso.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
investigadores | chercheurs |
encontrar | chercher |
labor | travail |
reconocimiento | reconnaissance |
faso | faso |
burkina | burkina |
deben | devraient |
ciencia | science |
la | la |
es | qui |
a | à |
sin | sans |
ES Los fundadores inculcaron en nuestra organización un gran sentido de propósito público y valores bibliotecarios, entre ellos, la equidad, la diversidad y la
FR Ses fondateurs ont légué à notre organisation un sens profond de l'intérêt public et des valeurs propres aux bibliothèques, notamment l'équité, la diversité et l'
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
fundadores | fondateurs |
organización | organisation |
público | public |
diversidad | diversité |
y | et |
valores | valeurs |
la | la |
un | ont |
de | de |
en | à |
ES Becas, subvenciones y patrocinios para bibliotecarios que formen parte de grupos subrepresentados
FR Bourses, bourses d'études et parrainages pour les bibliothécaires issus de groupes sous-représentés
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
becas | bourses |
patrocinios | parrainages |
grupos | groupes |
y | et |
de | de |
para | pour |
ES “Históricamente, las bibliotecas siempre han tenido una gran importancia para los finlandeses”, nos explica Katri Vänttinen, directora de los servicios bibliotecarios de la Ciudad de Helsinki
FR « Les bibliothèques tiennent une place importante dans l’histoire de la Finlande », nous dit Katri Vänttinen, directrice du service des Bibliothèques à la Ville d’Helsinki
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
bibliotecas | bibliothèques |
directora | directrice |
servicios | service |
ciudad | ville |
de | de |
gran | importante |
los | les |
una | une |
para | la |
ES Katri Vänttinen, directora de los servicios bibliotecarios de la Ciudad de Helsinki, sentada con un libro en unos de los espacios del tercer piso de Oodi.
FR On voit ici Katri Vänttinen, directrice du service des Bibliothèques de la Ville d’Helsinki, assise un livre à la main au deuxième étage de la Bibliothèque Oodi.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
directora | directrice |
ciudad | ville |
sentada | assise |
oodi | oodi |
piso | étage |
la | la |
de | de |
libro | livre |
tercer | au |
servicios | des |
en | à |
ES ¡Todos los bibliotecarios debemos promover y defender la profesión!
FR Chaque bibliothécaire, un promoteur des bibliothèques!
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
todos | un |
todos los | chaque |
ES Bibliotecarios y profesionales de la información
FR Documentalistes et professionnels de l'information
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
y | et |
de | de |
profesionales | professionnels |
ES Elsevier ofrece a los bibliotecarios y profesionales de la información plataformas de investigación de primera calidad para ustedes y sus comunidades de usuarios
FR Elsevier propose aux documentalistes et professionnels de l'information des research platforms de classe mondiale pour vous et vos communautés d'utilisateur
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
ofrece | propose |
investigación | research |
calidad | classe |
y | et |
comunidades | communautés |
de | de |
ustedes | vous |
profesionales | professionnels |
a | aux |
ES Únase a la comunidad Library Connect y explore nuestros recursos especializados para bibliotecarios
FR Rejoignez la communauté Library Connect et découvrez nos ressources dédiées pour documentalistes
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
library | library |
connect | connect |
explore | découvrez |
recursos | ressources |
especializados | dédiées |
comunidad | communauté |
la | la |
y | et |
nuestros | nos |
para | pour |
ES Lista de precios de suscripciones a revistas para bibliotecarios y representantes
FR Liste des tarifs d'abonnement aux revues pour les documentalistes et les agents
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
precios | tarifs |
revistas | revues |
representantes | agents |
y | et |
lista | liste |
ES Descubra los recursos gratuitos disponibles para que pueda usarlos en su programa de alfabetización informacional y para promocionar sus recursos bibliotecarios en línea y dentro de la biblioteca.
FR Découvrir les ressources gratuites disponibles que vous pouvez utiliser dans votre curriculum et promouvoir les ressources documentaires en ligne et au sein de la bibliothèque.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
descubra | découvrir |
recursos | ressources |
gratuitos | gratuites |
promocionar | promouvoir |
línea | ligne |
biblioteca | bibliothèque |
disponibles | disponibles |
y | et |
la | la |
en | en |
de | de |
pueda | vous pouvez |
su | votre |
que | que |
ES Descubra los temas más actuales sobre la Biblioteconomía y la Ciencia de la Información, y comparta conocimiento con otros bibliotecarios y profesionales del mundo.
FR En savoir plus sur les derniers sujets et informations scientifiques, et partager des informations avec d'autres bibliothèques et d'autres professionnels en sciences de l'information du monde entier.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
comparta | partager |
y | et |
temas | sujets |
mundo | monde |
de | de |
información | informations |
descubra | savoir |
ciencia | sciences |
a | en |
más | plus |
profesionales | professionnels |
ES Si desea sugerir la incorporación de algún recurso a la página de Bibliotecarios, envíe un correo electrónico a libraryconnect@elsevier.com.
FR Si vous avez une suggestion de ressource à ajouter à la page Documentalistes, veuillez envoyer un e-mail à libraryconnect@elsevier.com.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
recurso | ressource |
la | la |
de | de |
página | page |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
a | à |
algún | un |
un | une |
ES Elsevier trabaja en asociación con la comunidad investigadora, bibliotecarios, entidades de financiación y otras partes implicadas para desarrollar políticas que ayuden a nuestros clientes y clarifiquen nuestra posición en temas clave.
FR Elsevier travaille en partenariat avec la communauté des chercheurs, documentalistes, donateurs et autres acteurs du secteur pour aider nos clients à clarifier leurs positions sur des questions clés.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
trabaja | travaille |
asociación | partenariat |
ayuden | aider |
clientes | clients |
posición | positions |
comunidad | communauté |
la | la |
y | et |
en | en |
otras | autres |
nuestros | nos |
a | à |
ES Los fundadores inculcaron en nuestra organización un gran sentido de propósito público y valores bibliotecarios, entre ellos, la equidad, la diversidad y la
FR Ses fondateurs ont légué à notre organisation un sens profond de l'intérêt public et des valeurs propres aux bibliothèques, notamment l'équité, la diversité et l'
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
fundadores | fondateurs |
organización | organisation |
público | public |
diversidad | diversité |
y | et |
valores | valeurs |
la | la |
un | ont |
de | de |
en | à |
ES Becas, subvenciones y patrocinios para bibliotecarios que formen parte de grupos subrepresentados
FR Bourses, bourses d'études et parrainages pour les bibliothécaires issus de groupes sous-représentés
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
becas | bourses |
patrocinios | parrainages |
grupos | groupes |
y | et |
de | de |
para | pour |
ES OCLC® responde a las expectativas compartidas de las bibliotecas de todo el mundo. Nuestros fundadores inculcaron en la organización un gran sentido de propósito público y valores bibliotecarios, entre ellos, la equidad, la diversidad y la
FR OCLC® reflète les attentes communes aux bibliothèques du monde entier. Ses fondateurs ont légué à l'organisation un sens profond de l'intérêt public et des valeurs propres aux bibliothèques, notamment l'équité, la diversité et l'
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
expectativas | attentes |
bibliotecas | bibliothèques |
fundadores | fondateurs |
público | public |
oclc | oclc |
diversidad | diversité |
y | et |
todo el mundo | entier |
mundo | monde |
valores | valeurs |
de | de |
la | la |
a | à |
ES IFLA – Federación Internacional de las Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas
FR IFLA (Fédération internationale des associations et institutions de bibliothèques)
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
federación | fédération |
internacional | internationale |
asociaciones | associations |
bibliotecas | bibliothèques |
de | de |
y | et |
las | des |
ES La IFLA actúa como red para representar los intereses de los bibliotecarios y la profesión de la información
FR L’IFLA est un réseau qui représente les intérêts bibliothèques, des services d'information et de leurs usagers
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
red | réseau |
intereses | intérêts |
y | et |
a | un |
de | de |
ES Asimismo, la Federación promueve los altos estándares para los profesionales bibliotecarios y defender el principio de libertad para acceder a la información
FR Cette Fédération assure la promotion de hautes normes pour la profession de bibliothécaire et défend le principe de liberté d’accès à l’information
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
federación | fédération |
promueve | promotion |
altos | hautes |
estándares | normes |
principio | principe |
libertad | liberté |
y | et |
de | de |
la | la |
a | à |
ES “Históricamente, las bibliotecas siempre han tenido una gran importancia para los finlandeses”, nos explica Katri Vänttinen, directora de los servicios bibliotecarios de la Ciudad de Helsinki
FR « Les bibliothèques tiennent une place importante dans l’histoire de la Finlande », nous dit Katri Vänttinen, directrice du service des Bibliothèques à la Ville d’Helsinki
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
bibliotecas | bibliothèques |
directora | directrice |
servicios | service |
ciudad | ville |
de | de |
gran | importante |
los | les |
una | une |
para | la |
ES Katri Vänttinen, directora de los servicios bibliotecarios de la Ciudad de Helsinki, sentada con un libro en unos de los espacios del tercer piso de Oodi.
FR On voit ici Katri Vänttinen, directrice du service des Bibliothèques de la Ville d’Helsinki, assise un livre à la main au deuxième étage de la Bibliothèque Oodi.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
directora | directrice |
ciudad | ville |
sentada | assise |
oodi | oodi |
piso | étage |
la | la |
de | de |
libro | livre |
tercer | au |
servicios | des |
en | à |
ES Más información sobre FOLIO: la plataforma de servicios bibliotecarios de código abierto, Lisa Sjögren, consultora de implantación de FOLIO y Paul Poulain, BibLibreDuración: 35:50
FR En savoir plus sur FOLIO : la plateforme open source de services de bibliothèque, Lisa Sjögren, FOLIO Implementation Consultant et Paul Poulain, BibLibreDurée : 35:50
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
servicios | services |
paul | paul |
lisa | lisa |
código | source |
abierto | open |
y | et |
la | la |
de | de |
más | plus |
plataforma | plateforme |
más información | savoir |
ES Los bibliotecarios públicos como formadores: itinerario de formación nacional y validación de competencias
FR Bibliothécaires formateurs des publics : parcours national de formation et validation des compétences
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
públicos | publics |
formadores | formateurs |
formación | formation |
nacional | national |
validación | validation |
competencias | compétences |
y | et |
de | de |
ES Conferencia inaugural: "Los bibliotecarios en busca de legitimidad(es)", Claude Poissenot, profesor del Centro de Investigación sobre las Mediaciones, IUT Nancy Charlemagne, Universidad de Lorena -
FR Conférence inaugurale : « Bibliothécaires en quête de légitimité(s) », Claude Poissenot, maître de conférences au Centre de Recherche sur les Médiations, IUT Nancy Charlemagne, Université de Lorraine ?
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
inaugural | inaugurale |
nancy | nancy |
lorena | lorraine |
conferencia | conférence |
universidad | université |
en | en |
busca | quête |
investigación | recherche |
de | de |
centro | centre |
ES Sesión de patrocinio: Conozca más sobre FOLIO: la plataforma de servicios bibliotecarios de código abierto, Lisa Sjögren, consultora de implantación de FOLIO y Paul Poulain, BibLibre-.
FR Session sponsor : En savoir plus sur FOLIO : la plateforme open source de services de bibliothèque, Lisa Sjögren, FOLIO Implementation Consultant et Paul Poulain, BibLibre-
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
sesión | session |
conozca | savoir |
servicios | services |
paul | paul |
lisa | lisa |
código | source |
abierto | open |
y | et |
la | la |
de | de |
más | plus |
plataforma | plateforme |
ES Bibliotecarios formadores del público: curso nacional de formación y validación de competencias (Grupo CRFCB, URFIST, ENSSIB)
FR Bibliothécaires formateurs des publics : parcours national de formation et validation des compétences (Groupe CRFCB,URFIST, ENSSIB)
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
formadores | formateurs |
validación | validation |
competencias | compétences |
nacional | national |
y | et |
grupo | groupe |
formación | formation |
de | de |
ES Financiará el pago de pasantías y becas profesionales para apoyar a la siguiente generación de bibliotecarios y archivistas.
FR financer entièrement des stages et des fellowships au profit de la prochaine génération de bibliothécaires et d’archivistes ; et
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
pasantías | stages |
generación | génération |
financiar | financer |
y | et |
de | de |
la | la |
para | prochaine |
ES FlippingBook permite a los bibliotecarios digitalizar sus archivos. Una vez que los documentos se han escaneado y publicado como PDF, se convierten en flipbooks online disponibles como un enlace desde cualquier lugar.
FR Les bibliothécaires peuvent numériser leurs archives grâce à FlippingBook. Une fois que tout est scanné et disponible en PDF, ils peuvent convertir les documents en flipbooks disponibles sous forme de liens et accessibles partout.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
digitalizar | numériser |
flipbooks | flipbooks |
enlace | liens |
y | et |
disponibles | disponibles |
documentos | documents |
en | en |
archivos | archives |
cualquier | partout |
a | à |
vez | fois |
Po shfaq 38 nga 38 përkthime