Përkthe "bibliotecarios" në Frëngjisht

Duke shfaqur 38 nga 38 përkthimet e frazës "bibliotecarios" nga Spanjisht në Frëngjisht

Përkthimi i Spanjisht në Frëngjisht i bibliotecarios

Spanjisht
Frëngjisht

ES Bibliotecarios y profesionales de la información

FR Documentalistes et professionnels de l'information

Spanjisht Frëngjisht
y et
de de
profesionales professionnels

ES Elsevier ofrece a los bibliotecarios y profesionales de la información plataformas de investigación de primera calidad para ustedes y sus comunidades de usuarios

FR Elsevier propose aux documentalistes et professionnels de l'information des research platforms de classe mondiale pour vous et vos communautés d'utilisateur

Spanjisht Frëngjisht
ofrece propose
investigación research
calidad classe
y et
comunidades communautés
de de
ustedes vous
profesionales professionnels
a aux

ES Únase a la comunidad Library Connect y explore nuestros recursos especializados para bibliotecarios

FR Rejoignez la communauté Library Connect et découvrez nos ressources dédiées pour documentalistes

Spanjisht Frëngjisht
library library
connect connect
explore découvrez
recursos ressources
especializados dédiées
comunidad communauté
la la
y et
nuestros nos
para pour

ES Lista de precios de suscripciones a revistas para bibliotecarios y representantes

FR Liste des tarifs d'abonnement aux revues pour les documentalistes et les agents

Spanjisht Frëngjisht
precios tarifs
revistas revues
representantes agents
y et
lista liste

ES Descubra los recursos gratuitos disponibles para que pueda usarlos en su programa de alfabetización informacional y para promocionar sus recursos bibliotecarios en línea y dentro de la biblioteca.

FR Découvrir les ressources gratuites disponibles que vous pouvez utiliser dans votre curriculum et promouvoir les ressources documentaires en ligne et au sein de la bibliothèque.

Spanjisht Frëngjisht
descubra découvrir
recursos ressources
gratuitos gratuites
promocionar promouvoir
línea ligne
biblioteca bibliothèque
disponibles disponibles
y et
la la
en en
de de
pueda vous pouvez
su votre
que que

ES Descubra los temas más actuales sobre la Biblioteconomía y la Ciencia de la Información, y comparta conocimiento con otros bibliotecarios y profesionales del mundo.

FR En savoir plus sur les derniers sujets et informations scientifiques, et partager des informations avec d'autres bibliothèques et d'autres professionnels en sciences de l'information du monde entier.

Spanjisht Frëngjisht
comparta partager
y et
temas sujets
mundo monde
de de
información informations
descubra savoir
ciencia sciences
a en
más plus
profesionales professionnels

ES Si desea sugerir la incorporación de algún recurso a la página de Bibliotecarios, envíe un correo electrónico a libraryconnect@elsevier.com.

FR Si vous avez une suggestion de ressource à ajouter à la page Documentalistes, veuillez envoyer un e-mail à libraryconnect@elsevier.com.

Spanjisht Frëngjisht
recurso ressource
la la
de de
página page
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
a à
algún un
un une

ES Elsevier trabaja en asociación con la comunidad investigadora, bibliotecarios, entidades de financiación y otras partes implicadas para desarrollar políticas que ayuden a nuestros clientes y clarifiquen nuestra posición en temas clave.

FR Elsevier travaille en partenariat avec la communauté des chercheurs, documentalistes, donateurs et autres acteurs du secteur pour aider nos clients à clarifier leurs positions sur des questions clés.

Spanjisht Frëngjisht
trabaja travaille
asociación partenariat
ayuden aider
clientes clients
posición positions
comunidad communauté
la la
y et
en en
otras autres
nuestros nos
a à

ES Los elementos de sus datos componen la base de la mayoría de catálogos bibliotecarios utilizados en la actualidad.

FR Ses éléments de données sont la base de la plupart des catalogues de bibliothèques actuels.

Spanjisht Frëngjisht
catálogos catalogues
actualidad actuels
datos données
elementos éléments
de de
base base
la la
la mayoría plupart

ES Los investigadores deben dar las gracias a los bibliotecarios que ayudaron a encontrar sus bibliografías. La labor que desempeñan es ciencia sin reconocimiento. - Dr. Sami Kambire, Burkina Faso.

FR Les chercheurs devraient remercier les documentalistes qui les aident à chercher leurs bibliographies. Le travail qu'ils accomplissent peut-être apparenté à de la science sans reconnaissance. - Dr Sami Kambire, Burkina Faso.

Spanjisht Frëngjisht
investigadores chercheurs
encontrar chercher
labor travail
reconocimiento reconnaissance
faso faso
burkina burkina
deben devraient
ciencia science
la la
es qui
a à
sin sans

ES Los fundadores inculcaron en nuestra organización un gran sentido de propósito público y valores bibliotecarios, entre ellos, la equidad, la diversidad y la

FR Ses fondateurs ont légué à notre organisation un sens profond de l'intérêt public et des valeurs propres aux bibliothèques, notamment l'équité, la diversité et l'

Spanjisht Frëngjisht
fundadores fondateurs
organización organisation
público public
diversidad diversité
y et
valores valeurs
la la
un ont
de de
en à

ES Becas, subvenciones y patrocinios para bibliotecarios que formen parte de grupos subrepresentados

FR Bourses, bourses d'études et parrainages pour les bibliothécaires issus de groupes sous-représentés

Spanjisht Frëngjisht
becas bourses
patrocinios parrainages
grupos groupes
y et
de de
para pour

ES “Históricamente, las bibliotecas siempre han tenido una gran importancia para los finlandeses”, nos explica Katri Vänttinen, directora de los servicios bibliotecarios de la Ciudad de Helsinki

FR « Les bibliothèques tiennent une place importante dans l’histoire de la Finlande », nous dit Katri Vänttinen, directrice du service des Bibliothèques à la Ville d’Helsinki

Spanjisht Frëngjisht
bibliotecas bibliothèques
directora directrice
servicios service
ciudad ville
de de
gran importante
los les
una une
para la

ES Katri Vänttinen, directora de los servicios bibliotecarios de la Ciudad de Helsinki, sentada con un libro en unos de los espacios del tercer piso de Oodi.

FR On voit ici Katri Vänttinen, directrice du service des Bibliothèques de la Ville d’Helsinki, assise un livre à la main au deuxième étage de la Bibliothèque Oodi.

Spanjisht Frëngjisht
directora directrice
ciudad ville
sentada assise
oodi oodi
piso étage
la la
de de
libro livre
tercer au
servicios des
en à

ES ¡Todos los bibliotecarios debemos promover y defender la profesión!

FR Chaque bibliothécaire, un promoteur des bibliothèques!

Spanjisht Frëngjisht
todos un
todos los chaque

ES Bibliotecarios y profesionales de la información

FR Documentalistes et professionnels de l'information

Spanjisht Frëngjisht
y et
de de
profesionales professionnels

ES Elsevier ofrece a los bibliotecarios y profesionales de la información plataformas de investigación de primera calidad para ustedes y sus comunidades de usuarios

FR Elsevier propose aux documentalistes et professionnels de l'information des research platforms de classe mondiale pour vous et vos communautés d'utilisateur

Spanjisht Frëngjisht
ofrece propose
investigación research
calidad classe
y et
comunidades communautés
de de
ustedes vous
profesionales professionnels
a aux

ES Únase a la comunidad Library Connect y explore nuestros recursos especializados para bibliotecarios

FR Rejoignez la communauté Library Connect et découvrez nos ressources dédiées pour documentalistes

Spanjisht Frëngjisht
library library
connect connect
explore découvrez
recursos ressources
especializados dédiées
comunidad communauté
la la
y et
nuestros nos
para pour

ES Lista de precios de suscripciones a revistas para bibliotecarios y representantes

FR Liste des tarifs d'abonnement aux revues pour les documentalistes et les agents

Spanjisht Frëngjisht
precios tarifs
revistas revues
representantes agents
y et
lista liste

ES Descubra los recursos gratuitos disponibles para que pueda usarlos en su programa de alfabetización informacional y para promocionar sus recursos bibliotecarios en línea y dentro de la biblioteca.

FR Découvrir les ressources gratuites disponibles que vous pouvez utiliser dans votre curriculum et promouvoir les ressources documentaires en ligne et au sein de la bibliothèque.

Spanjisht Frëngjisht
descubra découvrir
recursos ressources
gratuitos gratuites
promocionar promouvoir
línea ligne
biblioteca bibliothèque
disponibles disponibles
y et
la la
en en
de de
pueda vous pouvez
su votre
que que

ES Descubra los temas más actuales sobre la Biblioteconomía y la Ciencia de la Información, y comparta conocimiento con otros bibliotecarios y profesionales del mundo.

FR En savoir plus sur les derniers sujets et informations scientifiques, et partager des informations avec d'autres bibliothèques et d'autres professionnels en sciences de l'information du monde entier.

Spanjisht Frëngjisht
comparta partager
y et
temas sujets
mundo monde
de de
información informations
descubra savoir
ciencia sciences
a en
más plus
profesionales professionnels

ES Si desea sugerir la incorporación de algún recurso a la página de Bibliotecarios, envíe un correo electrónico a libraryconnect@elsevier.com.

FR Si vous avez une suggestion de ressource à ajouter à la page Documentalistes, veuillez envoyer un e-mail à libraryconnect@elsevier.com.

Spanjisht Frëngjisht
recurso ressource
la la
de de
página page
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
a à
algún un
un une

ES Elsevier trabaja en asociación con la comunidad investigadora, bibliotecarios, entidades de financiación y otras partes implicadas para desarrollar políticas que ayuden a nuestros clientes y clarifiquen nuestra posición en temas clave.

FR Elsevier travaille en partenariat avec la communauté des chercheurs, documentalistes, donateurs et autres acteurs du secteur pour aider nos clients à clarifier leurs positions sur des questions clés.

Spanjisht Frëngjisht
trabaja travaille
asociación partenariat
ayuden aider
clientes clients
posición positions
comunidad communauté
la la
y et
en en
otras autres
nuestros nos
a à

ES Los fundadores inculcaron en nuestra organización un gran sentido de propósito público y valores bibliotecarios, entre ellos, la equidad, la diversidad y la

FR Ses fondateurs ont légué à notre organisation un sens profond de l'intérêt public et des valeurs propres aux bibliothèques, notamment l'équité, la diversité et l'

Spanjisht Frëngjisht
fundadores fondateurs
organización organisation
público public
diversidad diversité
y et
valores valeurs
la la
un ont
de de
en à

ES Becas, subvenciones y patrocinios para bibliotecarios que formen parte de grupos subrepresentados

FR Bourses, bourses d'études et parrainages pour les bibliothécaires issus de groupes sous-représentés

Spanjisht Frëngjisht
becas bourses
patrocinios parrainages
grupos groupes
y et
de de
para pour

ES OCLC® responde a las expectativas compartidas de las bibliotecas de todo el mundo. Nuestros fundadores inculcaron en la organización un gran sentido de propósito público y valores bibliotecarios, entre ellos, la equidad, la diversidad y la

FR OCLC® reflète les attentes communes aux bibliothèques du monde entier. Ses fondateurs ont légué à l'organisation un sens profond de l'intérêt public et des valeurs propres aux bibliothèques, notamment l'équité, la diversité et l'

Spanjisht Frëngjisht
expectativas attentes
bibliotecas bibliothèques
fundadores fondateurs
público public
oclc oclc
diversidad diversité
y et
todo el mundo entier
mundo monde
valores valeurs
de de
la la
a à

ES IFLA – Federación Internacional de las Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas

FR IFLA (Fédération internationale des associations et institutions de bibliothèques)

Spanjisht Frëngjisht
federación fédération
internacional internationale
asociaciones associations
bibliotecas bibliothèques
de de
y et
las des

ES La IFLA actúa como red para representar los intereses de los bibliotecarios y la profesión de la información

FR L’IFLA est un réseau qui représente les intérêts bibliothèques, des services d'information et de leurs usagers

Spanjisht Frëngjisht
red réseau
intereses intérêts
y et
a un
de de

ES Asimismo, la Federación promueve los altos estándares para los profesionales bibliotecarios y defender el principio de libertad para acceder a la información

FR Cette Fédération assure la promotion de hautes normes pour la profession de bibliothécaire et défend le principe de liberté d’accès à l’information

Spanjisht Frëngjisht
federación fédération
promueve promotion
altos hautes
estándares normes
principio principe
libertad liberté
y et
de de
la la
a à

ES “Históricamente, las bibliotecas siempre han tenido una gran importancia para los finlandeses”, nos explica Katri Vänttinen, directora de los servicios bibliotecarios de la Ciudad de Helsinki

FR « Les bibliothèques tiennent une place importante dans l’histoire de la Finlande », nous dit Katri Vänttinen, directrice du service des Bibliothèques à la Ville d’Helsinki

Spanjisht Frëngjisht
bibliotecas bibliothèques
directora directrice
servicios service
ciudad ville
de de
gran importante
los les
una une
para la

ES Katri Vänttinen, directora de los servicios bibliotecarios de la Ciudad de Helsinki, sentada con un libro en unos de los espacios del tercer piso de Oodi.

FR On voit ici Katri Vänttinen, directrice du service des Bibliothèques de la Ville d’Helsinki, assise un livre à la main au deuxième étage de la Bibliothèque Oodi.

Spanjisht Frëngjisht
directora directrice
ciudad ville
sentada assise
oodi oodi
piso étage
la la
de de
libro livre
tercer au
servicios des
en à

ES Más información sobre FOLIO: la plataforma de servicios bibliotecarios de código abierto, Lisa Sjögren, consultora de implantación de FOLIO y Paul Poulain, BibLibreDuración: 35:50

FR En savoir plus sur FOLIO : la plateforme open source de services de bibliothèque, Lisa Sjögren, FOLIO Implementation Consultant et Paul Poulain, BibLibreDurée : 35:50

Spanjisht Frëngjisht
servicios services
paul paul
lisa lisa
código source
abierto open
y et
la la
de de
más plus
plataforma plateforme
más información savoir

ES Los bibliotecarios públicos como formadores: itinerario de formación nacional y validación de competencias

FR Bibliothécaires formateurs des publics : parcours national de formation et validation des compétences

Spanjisht Frëngjisht
públicos publics
formadores formateurs
formación formation
nacional national
validación validation
competencias compétences
y et
de de

ES Conferencia inaugural: "Los bibliotecarios en busca de legitimidad(es)", Claude Poissenot, profesor del Centro de Investigación sobre las Mediaciones, IUT Nancy Charlemagne, Universidad de Lorena -

FR Conférence inaugurale : « Bibliothécaires en quête de légitimité(s) », Claude Poissenot, maître de conférences au Centre de Recherche sur les Médiations, IUT Nancy Charlemagne, Université de Lorraine ?

Spanjisht Frëngjisht
inaugural inaugurale
nancy nancy
lorena lorraine
conferencia conférence
universidad université
en en
busca quête
investigación recherche
de de
centro centre

ES Sesión de patrocinio: Conozca más sobre FOLIO: la plataforma de servicios bibliotecarios de código abierto, Lisa Sjögren, consultora de implantación de FOLIO y Paul Poulain, BibLibre-.

FR Session sponsor : En savoir plus sur FOLIO : la plateforme open source de services de bibliothèque, Lisa Sjögren, FOLIO Implementation Consultant et Paul Poulain, BibLibre-

Spanjisht Frëngjisht
sesión session
conozca savoir
servicios services
paul paul
lisa lisa
código source
abierto open
y et
la la
de de
más plus
plataforma plateforme

ES Bibliotecarios formadores del público: curso nacional de formación y validación de competencias (Grupo CRFCB, URFIST, ENSSIB)

FR Bibliothécaires formateurs des publics : parcours national de formation et validation des compétences (Groupe CRFCB,URFIST, ENSSIB)

Spanjisht Frëngjisht
formadores formateurs
validación validation
competencias compétences
nacional national
y et
grupo groupe
formación formation
de de

ES Financiará el pago de pasantías y becas profesionales para apoyar a la siguiente generación de bibliotecarios y archivistas.

FR financer entièrement des stages et des fellowships au profit de la prochaine génération de bibliothécaires et d’archivistes ; et

Spanjisht Frëngjisht
pasantías stages
generación génération
financiar financer
y et
de de
la la
para prochaine

ES FlippingBook permite a los bibliotecarios digitalizar sus archivos. Una vez que los documentos se han escaneado y publicado como PDF, se convierten en flipbooks online disponibles como un enlace desde cualquier lugar.

FR Les bibliothécaires peuvent numériser leurs archives grâce à FlippingBook. Une fois que tout est scanné et disponible en PDF, ils peuvent convertir les documents en flipbooks disponibles sous forme de liens et accessibles partout.

Spanjisht Frëngjisht
digitalizar numériser
pdf pdf
flipbooks flipbooks
enlace liens
y et
disponibles disponibles
documentos documents
en en
archivos archives
cualquier partout
a à
vez fois

Po shfaq 38 nga 38 përkthime