ES Año tras año, visitantes de todo el mundo acuden a Riehen para sumergirse en el mundo artístico de Hildy y Ernst Beyeler
ES Año tras año, visitantes de todo el mundo acuden a Riehen para sumergirse en el mundo artístico de Hildy y Ernst Beyeler
FR Chaque année, des «pèlerins» venus de près ou de loin affluent à Riehen pour se plonger dans l?univers artistique de Hildy et Ernst Beyeler
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
mundo | univers |
sumergirse | plonger |
y | et |
o | ou |
artístico | artistique |
año | année |
en | près |
de | de |
a | à |
ES La Fondation Beyeler presenta en el stand de Art Basel una de las pinturas más impresionantes y enigmáticas de Goya, «El aquelarre» (1797/98), procedente del Museo Lázaro Galdiano de Madrid.
FR La Fondation Beyeler présente sur son stand de l’exposition Art Basel le tableau frappant et énigmatique de Goya intitulé Le Sabbat des sorcières, prêté par le Museo Lázaro Galdiano de Madrid.
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
presenta | présente |
stand | stand |
art | art |
basel | basel |
madrid | madrid |
y | et |
de | de |
en | sur |
la | la |
ES La Fondation Beyeler dedica a Francisco de Goya (1746–1828) una de las exposiciones más importantes hasta la época fuera de España
FR La Fondation Beyeler organise une des expositions les plus importantes jamais consacrées à Francisco de Goya (1746-1828) hors d’Espagne
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
exposiciones | expositions |
importantes | importantes |
francisco | francisco |
a | à |
de | de |
más | plus |
fuera | hors |
una | une |
las | les |
ES Año tras año, visitantes de todo el mundo acuden a Riehen para sumergirse en el mundo artístico de Hildy y Ernst Beyeler
FR Chaque année, des «pèlerins» venus de près ou de loin affluent à Riehen pour se plonger dans l?univers artistique de Hildy et Ernst Beyeler
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
mundo | univers |
sumergirse | plonger |
y | et |
o | ou |
artístico | artistique |
año | année |
en | près |
de | de |
a | à |
ES 2 Noches, 2 noches en Habitación doble, Desayuno, Entrada a la Fundación Beyeler y al Museo de Arte de Basilea...
FR 1 Nuit, 1 Nuit en Chambre double, Petit-déjeuner, BaselCard avec entrée réduit dans nombreuses attractions...
Spanjisht | Frëngjisht |
---|---|
noches | nuit |
habitación | chambre |
en | en |
desayuno | déjeuner |
doble | double |
entrada | entrée |
Po shfaq 5 nga 5 përkthime