Përkthe "borrador" në Anglisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "borrador" nga Spanjisht në Anglisht

Përkthime të borrador

"borrador" në Spanjisht mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:

borrador draft eraser

Përkthimi i Spanjisht në Anglisht i borrador

Spanjisht
Anglisht

ES ¡Sí! Piensa en el borrador de la IA como el primer borrador de tu video, el 1.0

EN Yes! Think of the AI draft as the first draft of your video—the 1.0

Spanjisht Anglisht
piensa think
borrador draft
ia ai
tu your
video video
de of
como as

ES Las publicaciones de blog están configuradas por defecto como Borrador, pero si anteriormente seleccionaste Programar o Necesita revisión, haz clic en la etiqueta de estado y selecciona Borrador antes de hacer clic en Guardar.

EN Blog posts are set to Draft by default, but if you've previously selected Schedule or Needs Review, click the status label and select Draft before clicking Save.

Spanjisht Anglisht
publicaciones posts
blog blog
borrador draft
programar schedule
etiqueta label
guardar save
si if
o or
revisión review
clic click
la the
selecciona select
hacer clic clicking
están are
pero but
defecto default
de before
estado to
y and

ES Además, cambia el estado de la factura de borrador a completo antes de compartir, y administra las facturas abiertas cambiando el estado a pagado, nulo, incobrable, o nuevamente a borrador.

EN Additionally, change the invoice status from draft to complete before sharing, and manage open invoices by changing the status to paid, void, uncollectible, or revert to draft.

Spanjisht Anglisht
compartir sharing
administra manage
abiertas open
pagado paid
nulo void
o or
completo complete
factura invoice
facturas invoices
borrador draft
a to
de before
cambiando changing
y and

ES Las publicaciones de blog están configuradas por defecto como Borrador, pero si anteriormente seleccionaste Programar o Necesita revisión, haz clic en la etiqueta de estado y selecciona Borrador antes de hacer clic en Guardar.

EN Blog posts are set to Draft by default, but if you've previously selected Schedule or Needs Review, click the status label and select Draft before clicking Save.

Spanjisht Anglisht
publicaciones posts
blog blog
borrador draft
programar schedule
etiqueta label
guardar save
si if
o or
revisión review
clic click
la the
selecciona select
hacer clic clicking
están are
pero but
defecto default
de before
estado to
y and

ES aizawa shouta, borrador, mi academia heroica, mha, fanart, anime

EN aizawa shouta, eraserhead, my hero academia, mha, fanart, anime

Spanjisht Anglisht
mi my
anime anime
academia academia

ES Tendrás cientos de diseñadores diferentes para producir un borrador, y luego podrás elegir los que te gusten para que sean más refinados.

EN You?ll get hundreds of different designers to produce a draft ? then you can choose the ones you like to have them further refined.

Spanjisht Anglisht
diseñadores designers
borrador draft
elegir choose
refinados refined
diferentes different
un a
podrás you can
que further
gusten like
cientos hundreds
tendrás can
de of
más the
luego then

ES Esto le dio a DHS tiempo adicional para para redactar un borrador y solicitar comentarios del público sobre una propuesta para rescindir de la regla final IE

EN This allowed DHS additional time to draft and seek public comments on a proposal to rescind the IE final rule

Spanjisht Anglisht
dhs dhs
solicitar seek
público public
propuesta proposal
final final
tiempo time
comentarios comments
adicional additional
regla rule
un a
borrador draft
dio the
a to
esto this

ES El siguiente documento es el borrador de una compilación de la enmienda a la Ley de Head Start. Además, las versiones en PDF de la compilación que marcan todos los cambios en negrita están disponibles en inglés y español.

EN The following is a draft compilation of the amended Head Start Act. In addition, PDF versions of the compilation marking all changes in bold text are available in English and Spanish.

Spanjisht Anglisht
compilación compilation
head head
pdf pdf
negrita bold
start start
versiones versions
es is
en in
borrador draft
cambios changes
de of
ley act
y and
disponibles available
están are
a a
todos all

ES Y nuestro borrador de fondo con un solo clic

EN And our background eraser is one-click ease

Spanjisht Anglisht
borrador eraser
fondo background
clic click
nuestro our
un one

ES Proyectos que requieren comentarios rápidos de las partes interesadas sobre cada iteración del producto antes de pasar a la siguiente versión o borrador.

EN Projects that require rapid feedback from stakeholders about each product iteration before moving on to the next version or draft

Spanjisht Anglisht
comentarios feedback
rápidos rapid
iteración iteration
proyectos projects
o or
la the
versión version
a to
borrador draft
que require
partes interesadas stakeholders
de moving
cada each
producto product

ES Más compatibilidad con XPath 2.0: se añaden más funciones compatibles con el borrador actual del W3C sobre este estándar.

EN Further support for XPath 2.0 – additional functionality implemented to support then-current W3C Working Draft.

Spanjisht Anglisht
xpath xpath
funciones functionality
borrador draft
actual current
sobre to

ES Analizador de XPath 2.0: compatible con la implementación beta del borrador del W3C para el estándar XPath 2.0 publicado en mayo de 2003.

EN XPath 2.0 Analyzer – supported a then-current beta implementation of the W3C's XPath 2.0 working draft of May, 2003.

Spanjisht Anglisht
analizador analyzer
xpath xpath
implementación implementation
beta beta
borrador draft
mayo may
c a
de of

ES China promulgó su primer Código Civil, cuyo borrador había recibido miles de comentarios del público pidiendo la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo

EN China enacted its first Civil Code, which received thousands of submissions by the public calling for legalization of same-sex marriage

Spanjisht Anglisht
código code
civil civil
recibido received
legalización legalization
matrimonio marriage
sexo sex
público public
china china
la the
cuyo which

ES Por favor, tenga en cuenta que los formularios propuestos nuevos o revisados están en formato de borrador y el público no puede utilizarlos hasta que OMB los apruebe.

EN Please note that the proposed new or revised forms are in draft form and cannot be used by the public until OMB approves the forms.

Spanjisht Anglisht
propuestos proposed
nuevos new
revisados revised
borrador draft
en in
o or
el the
público public
no puede cannot
formularios forms
están are
favor please
no note
por by

ES Revise el resumen de la información que proporcionó en su solicitud. También puede ver un borrador en formato PDF de su solicitud completada. Puede guardar e imprimir una copia para sus archivos. 

EN Review the summary of the information you provided in your application. You can also view a PDF draft version of your completed form. You may save and print a copy for your records.

Spanjisht Anglisht
completada completed
revise review
en in
pdf pdf
guardar save
copia copy
resumen summary
imprimir print
información information
puede can
un a
borrador draft
proporcionó provided
solicitud application
también also
ver view
de of
su your
para for

ES Paso 2: Redacte un borrador de la solicitud a nombre de su cliente.

EN Step 2: Draft the application on your client’s behalf.

Spanjisht Anglisht
paso step
cliente clients
la the
su your
borrador draft
solicitud application
nombre behalf

ES Luego, su cliente deberá revisar el borrador de la solicitud.

EN Next, your client must review the draft application.

Spanjisht Anglisht
cliente client
deberá must
revisar review
borrador draft
solicitud application
de next
su your

ES ¿Puedo cambiar o editar mi video una vez que la IA haya creado mi borrador de video?

EN Can I change or edit my video once the AI has created my video draft?

Spanjisht Anglisht
video video
ia ai
creado created
cambiar change
o or
editar edit
mi my
la the
borrador draft
una vez once
haya can

ES Después de escribir su primer borrador, deje a un lado la carta por un día o dos. Luego mírelo otra vez y revíselo con una nueva mirada.

EN After you write your first draft, put the letter aside for a day or two. Then look at it again and revise it with fresh eyes.

Spanjisht Anglisht
nueva fresh
o or
la the
borrador draft
un a
con with
otra vez again
día day
y your
escribir write
de aside
a letter

ES Reúnase con el auditor al finalizar la auditoría para discutir el borrador del informe para asegurarse de comprender claramente el informe y sus conclusiones.

EN Meet with the auditor at the completion of the audit to discuss the draft report to ensure a clear understanding of the report and its findings.

Spanjisht Anglisht
finalizar completion
informe report
claramente clear
conclusiones findings
auditor auditor
auditoría audit
con with
borrador draft
a to
de of
asegurarse to ensure
y discuss

ES Los cambios que realice en el creador se guardan automáticamente al salir de la WorkApp. Luego, se define en modo borrador.

EN Any changes you make in the builder are automatically saved if you exit the WorkApp. It is then set to Draft mode.

Spanjisht Anglisht
creador builder
automáticamente automatically
workapp workapp
borrador draft
en in
se is
cambios changes
define set
modo mode
realice make

ES Para lograr un aspecto natural, ajuste el control deslizante Brillo y sepa que si se deja llevar demasiado, siempre puede usar el borrador para corregir cualquier error.

EN To achieve a natural look, adjust the Brightness slider, and know that if you get a little too carried away you can always use the eraser to fix any mistakes.

Spanjisht Anglisht
natural natural
brillo brightness
borrador eraser
corregir fix
error mistakes
un a
si if
ajuste adjust
el the
y and
puede can
usar use
deslizante slider
siempre always
lograr achieve
que carried

ES Elimina el fondo de una foto con un clic con el Borrador de fondo instantáneo de PicMonkey.

EN Get this look - add constellations to your photos with PicMonkey, and see more concepts on IG @picmonkey!

Spanjisht Anglisht
foto photos
picmonkey picmonkey
de and
con with

ES Añade un nuevo borrador de entrada usando el feed como referencia sugerida.

EN Add a new draft post using the feed as a suggested reference.

Spanjisht Anglisht
añade add
nuevo new
feed feed
referencia reference
sugerida suggested
el the
entrada post
borrador draft
como as
un a

ES Crear borrador de correo electrónico: envía tu publicación como una campaña por correo electrónico.

EN Create Email Draft - Send your post as an Email Campaign

Spanjisht Anglisht
campaña campaign
crear create
tu your
publicación post
como as
a an
borrador draft
de send

ES Guardar la publicación y conservarla como borrador.

EN Save the post and keep it as a draft

Spanjisht Anglisht
borrador draft
guardar save
la the
publicación post
y and
como as

ES Posiciona el cursor sobre Listo y haz clic en Guardar. Las nuevas publicaciones de blog se configuran de manera predeterminada como Borrador.

EN Hover over Done and click Save. New blog posts are set to Draft by default.

Spanjisht Anglisht
clic click
guardar save
nuevas new
publicaciones posts
blog blog
borrador draft
predeterminada by default
listo set
de over
y and

ES La ventana también muestra la URL pública de la publicación de blog, los iconos que la vinculan a Facebook, Twitter y LinkedIn, y un botón para crear un borrador de campaña.

EN The window also displays your blog post's public URL, icons linking to Facebook, Twitter, and LinkedIn, and a button to create a campaign draft.

Spanjisht Anglisht
ventana window
muestra displays
pública public
publicación posts
blog blog
iconos icons
botón button
campaña campaign
url url
linkedin linkedin
la the
facebook facebook
twitter twitter
también also
un a
borrador draft
a to
y your
de and
crear create

ES Las publicaciones en borrador, publicadas, programadas y que necesitan revisión se ordenan por la fecha en que fueron guardadas por última vez, desde la más reciente a la más antigua.

EN Draft, Published, Scheduled, and Needs Review posts are ordered by their last saved date, from newest to oldest.

Spanjisht Anglisht
publicaciones posts
publicadas published
programadas scheduled
necesitan needs
guardadas saved
revisión review
fecha date
última last
a to
borrador draft
y and
fueron are
más newest
la their
desde from

ES Cómo guardar un borrador de tweet y programar un tweet en Twitter

EN How to save a tweet draft and schedule a tweet on Twitter

Spanjisht Anglisht
borrador draft
programar schedule
en on
un a
tweet tweet
twitter twitter
guardar save
cómo how

ES Twitter ofrece la posibilidad de guardar un tweet como borrador, así como programar un tweet para enviarlo a una hora específica. He aquí cómo

EN Twitter offers the ability to save a tweet as a draft, as well as schedule a tweet to send at a specific time. Here's how to use them.

Spanjisht Anglisht
ofrece offers
posibilidad ability
twitter twitter
tweet tweet
programar schedule
la the
guardar save
un a
borrador draft
hora time
a to
cómo how

ES Por lo tanto, los agentes de servicio se benefician del modo borrador para los formularios de acción de tickets

EN Thus, service agents benefit from draft mode for ticket action forms

Spanjisht Anglisht
agentes agents
borrador draft
formularios forms
acción action
tickets ticket
servicio service
benefician benefit
modo mode
para for

ES También hemos publicado un borrador de Internet que resume una forma automatizada de que los registros y los registradores carguen registros DS en nombre de nuestros clientes

EN We’ve also published an Internet Draft outlining an automated way for registries and registrars to upload DS records on behalf of our customers

Spanjisht Anglisht
publicado published
internet internet
automatizada automated
registradores registrars
carguen upload
ds ds
clientes customers
registros records
un an
borrador draft
también also
en on
nombre to
en nombre behalf

ES Una vez que tenga el borrador final, tómese un tiempo para corregir el elogio y revisar todos los detalles.

EN Once you have a final draft, take the time to proofread the eulogy and double-check all the details.

Spanjisht Anglisht
final final
revisar check
detalles details
el the
borrador draft
un a
tiempo time
y and
una vez once
todos all

ES Cuando complete el borrador de su elogio, añada un tributo final para cerrar su discurso

EN As you complete your eulogy draft, add a final tribute to close your speech

Spanjisht Anglisht
complete complete
añada add
tributo tribute
final final
borrador draft
cerrar your
a to
un a
discurso speech
de you

ES Y, además puedes editar, dejar la publicación como borrador o añadir la fecha y hora exacta en la que quieres compartir ese contenido en tus redes.

EN And, you can also edit, leave the post as a draft or add the exact date and time you want to share that content on your networks.

Spanjisht Anglisht
editar edit
o or
añadir add
contenido content
redes networks
la the
en on
publicación post
puedes you can
borrador draft
exacta exact
compartir share
fecha date
a to
hora time
y your
como as

ES El borrador de tu video no desaparecerá después de que publiques el video en Vimeo

EN The draft of your video will not disappear after you publish the video to Vimeo

Spanjisht Anglisht
borrador draft
publiques publish
desaparecer disappear
el the
tu your
vimeo vimeo
video video
no not
de of
después to
después de after

ES Podrás seguir editando el borrador y publicar nuevas versiones del video

EN You will be able to continue editing the draft and publish new versions of the video

Spanjisht Anglisht
editando editing
borrador draft
publicar publish
nuevas new
versiones versions
el the
video video
y and
seguir continue
del of
podrás will
podrá able

ES Cada vez que publiques un borrador, se cargará un nuevo video en su cuenta de Vimeo.

EN Each time you publish a draft, a new video will be uploaded to your Vimeo account.

Spanjisht Anglisht
publiques publish
borrador draft
cuenta account
cargar uploaded
un a
nuevo new
video video
vimeo vimeo
su your
cada each

ES Puedes gestionar tus borradores desde tu cuenta de Vimeo. Aquí puedes ir a la vista previa, editar un borrador, guardar tu video en Vimeo, hacer una copia, editar el nombre y eliminar elementos.

EN You can manage your drafts from your Vimeo account. Here you can go to preview, edit a draft, save your video to Vimeo, make a copy, edit the name, and delete.

Spanjisht Anglisht
borradores drafts
cuenta account
editar edit
copia copy
eliminar delete
gestionar manage
vimeo vimeo
guardar save
video video
aquí here
puedes you can
un a
borrador draft
tu your
vista previa preview
nombre name
a to
desde from

ES Es importante no atascarse en ajustar estas líneas en busca del sistema perfecto; más bien, si ha escrito un borrador de sus líneas, se recomienda que dirija su atención a las herramientas emocionales y espirituales más profundas de nuestro programa

EN It’s important to not get bogged down in tweaking these lines in search of the perfect system; rather, if you have written out a draft of your lines, it is recommended to turn your attention to the deeper emotional and spiritual tools of our program

Spanjisht Anglisht
importante important
busca search
recomienda recommended
atención attention
emocionales emotional
espirituales spiritual
perfecto perfect
si if
programa program
es is
herramientas tools
no not
en in
sistema system
más deeper
un a
borrador draft
que rather
escrito written
a to
y your
nuestro our

ES Presentaremos personajes y ambientes como borrador de un storyboard

EN We’ll present characters and environments as a sketch storyboard

Spanjisht Anglisht
personajes characters
ambientes environments
como as
un a

ES El borrador inicial de la página puede tener encabezados menos llamativos, pero es esencial realizar una lluvia de ideas para elegir el título más atractivo. Esta es una regla a seguir para todos los encabezados, pero especialmente para el H1.

EN The page?s initial draft may have less eye-catching headings, but it?s essential to conduct brainstorming to choose the most attractive title. This is a rule to follow for all headers, but especially for the H1.

Spanjisht Anglisht
menos less
atractivo attractive
s s
es is
seguir follow
especialmente especially
puede may
página page
esencial essential
regla rule
lluvia de ideas brainstorming
borrador draft
inicial initial
encabezados headers
pero but
elegir choose
título title
a to
de most
una a
esta this
todos all

ES un borrador del guion y una descripción general de los elementos visuales y el texto de la locución superpuesta;

EN Draft script with general description of the visuals and voiceover text;

Spanjisht Anglisht
general general
visuales visuals
borrador draft
guion script
texto text

ES Cuando trabajamos en proyectos de vídeo en 3D, creamos un borrador de la animación con los elementos gráficos simplificados (sin sombras, reflejos ni texturas), y se la enviamos para la aprobación

EN When we work on 3D video projects, we create a draft animation with simplified graphics (no shadows, reflections, or textures) and send it for your approval

Spanjisht Anglisht
borrador draft
animación animation
gráficos graphics
sombras shadows
texturas textures
aprobación approval
trabajamos we work
proyectos projects
creamos we create
cuando when
vídeo video
un a
en on
con with
sin no
enviamos send
para for
y your

ES Un escritor técnico termina un primer borrador y marca su tarea como completa en Smartsheet.

EN A technical writer finishes a rough draft and marks their task as complete in Smartsheet. 

Spanjisht Anglisht
escritor writer
técnico technical
borrador draft
tarea task
smartsheet smartsheet
como as
un a
en in
completa complete
y and
marca marks
su their

ES Cuando el revisor técnico aprueba el borrador, se envía otra solicitud de aprobación de manera automática al equipo web para revisar y aprobar el nuevo artículo para su publicación.

EN When the tech reviewer approves the draft, another approval request is automatically sent to the web team to review and approve the new article for publishing. 

Spanjisht Anglisht
técnico tech
envía sent
solicitud request
automática automatically
equipo team
aprobación approval
web web
aprobar approve
nuevo new
a to
borrador draft
publicación publishing
cuando when
el the
otra another
se is
revisar review

ES Si no encuentras el graphic perfecto, simplemente usa tu creatividad (y el Borrador en la paleta de Graphic) para convertir un graphic existente en algo nuevo

EN If you’re not finding the perfect graphic, just use your creativity (and the Eraser in the Graphic palette) to turn an existing graphic into something new

Spanjisht Anglisht
perfecto perfect
creatividad creativity
borrador eraser
paleta palette
si if
en in
existente existing
nuevo new
no not
un an
usa use
tu your
de finding
para just

ES Mira el video para aprender cómo usar el borrador para eliminar errores y cómo usar el gotero para adaptar el color de las mechas a cualquier color en la imagen.

EN Watch the video to learn how to use the eraser to fix mistakes, and how to use the eyedropper to match your highlights to any color in an image.

Spanjisht Anglisht
borrador eraser
errores mistakes
en in
video video
a to
imagen image
y your
de and
cómo how
usar use
color color

ES Lee más sobre el nuevo borrador del Reglamento ePrivacy de 2021

EN Learn more about the new draft ePrivacy Regulation 2021

Spanjisht Anglisht
borrador draft
reglamento regulation
eprivacy eprivacy
nuevo new
el the
sobre about

Po shfaq 50 nga 50 përkthime