ES Establezca umbrales de rendimiento de experiencia de usuario predefinidos para garantizar que los usuarios reciban una buena experiencia y reciban alertas cuando las métricas caigan por debajo de ese umbral.
ES Establezca umbrales de rendimiento de experiencia de usuario predefinidos para garantizar que los usuarios reciban una buena experiencia y reciban alertas cuando las métricas caigan por debajo de ese umbral.
DE Legen Sie vordefinierte Schwellenwerte für die Benutzerfreundlichkeit fest, um sicherzustellen, dass Benutzer eine gute Erfahrung erhalten und benachrichtigt werden, wenn Metriken unter diesen Schwellenwert fallen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
experiencia | erfahrung |
predefinidos | vordefinierte |
garantizar | sicherzustellen |
buena | gute |
métricas | metriken |
umbral | schwellenwert |
alertas | benachrichtigt |
y | und |
reciban | erhalten |
usuarios | benutzer |
cuando | wenn |
de | unter |
una | eine |
ES También tenemos una funcionalidad de precarga del sitio y de precarga basado en el mapa del sitio para que los humanos que visitan tu web reciban inmediatamente la versión rápida y cacheada de la página.
DE Es gibt außerdem eine Funktion zum frühzeitigen Laden, auch der Sitemap, sodass Menschen, die deine Website besuchen, sofort die schnelle Version der Seite aus dem Cache erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
funcionalidad | funktion |
humanos | menschen |
inmediatamente | sofort |
rápida | schnelle |
mapa del sitio | sitemap |
también | auch |
reciban | erhalten |
versión | version |
página | seite |
para | sodass |
y | außerdem |
ES En su perfil, Dollar Shave Club incluye un enlace donde sus seguidores se redirigen a su sitio web para que se suscriban y reciban productos de afeitado que se envían directamente a su puerta
DE Dollar Shave Club hat in seinem Instagram-Profil einen Link zu seiner Website eingefügt, über den Nutzer sich für ein Abonnement anmelden und sich ihren Rasierbedarf direkt an die Haustür liefern lassen können
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
perfil | profil |
dollar | dollar |
club | club |
directamente | direkt |
puerta | haustür |
enlace | link |
y | und |
en | in |
a | zu |
ES Altova ofrece sencillas herramientas XBRL para proveedores que necesiten crear informes WIP y para las aseguradoras que reciban informes WIP XBRL.
DE Altova bietet benutzerfreundliche XBRL-Tools für die Erstellung von WIP-Berichten durch die Vertragspartner von Bürgschaftsgesellschaften und die Analyse der WIP-XBRL-Daten durch diese Gesellschaften an.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
altova | altova |
herramientas | tools |
xbrl | xbrl |
crear | erstellung |
ofrece | bietet |
y | und |
informes | berichten |
para | für |
ES Lo más cómodo de las postales es que los clientes reciban algo físico directamente en el buzón. Con las postales, hemos recuperado la interacción y, gracias a eso, nuestro ROI se ha multiplicado por cinco. Lee su historia
DE Der Hauptvorteil von Postkarten? Endlich halten unsere Kunden etwas Greifbares in der Hand. Unsere Postkarten zur Motivierung inaktiver Kunden erzielen einen fünffachen ROI. Lies ihre Geschichte
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
postales | postkarten |
historia | geschichte |
roi | roi |
en | in |
clientes | kunden |
de | einen |
algo | etwas |
el | erzielen |
la | der |
su | ihre |
ES Aprender cómo entregamos el email y cómo tu puedes asegurar que tus contactos reciban tus campañas.
DE Erfahre, wie Mailchimp E-Mails versendet und wie du sicherstellen kannst, dass Kontakte deine Kampagnen erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
asegurar | sicherstellen |
contactos | kontakte |
campañas | kampagnen |
y | und |
puedes | kannst |
mails | |
reciban | erhalten |
ES Con diversos equipos necesitando acceso a múltiples recursos, usted necesita asegurarse de que sus usuarios reciban el nivel de acceso adecuado
DE Wenn verschiedene Teams Zugriff auf verschiedene Ressourcen benötigen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihre Nutzer die jeweils angemessenen Zugriffsberechtigungen auf dem haben
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
usuarios | nutzer |
adecuado | angemessenen |
equipos | teams |
acceso | zugriff |
recursos | ressourcen |
asegurarse | sicherstellen |
a | jeweils |
necesita | sie |
de | dem |
sus | ihre |
el | dass |
ES Comparte de forma proactiva. Asigna a los miembros del equipo del proyecto las tareas de las que deben estar informados y @menciónalos en los comentarios para que reciban alertas cuando la pelota esté en su tejado.
DE Teilen Sie Informationen proaktiv. Weisen Sie Teammitgliedern Aufgaben zu, über die sie Bescheid wissen müssen, und @erwähnen Sie sie in den Kommentaren, damit sie benachrichtigt werden, wenn ihr Handeln gefragt ist.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
proactiva | proaktiv |
comentarios | kommentaren |
miembros del equipo | teammitgliedern |
alertas | benachrichtigt |
y | und |
tareas | aufgaben |
en | in |
reciban | werden |
esté | ist |
cuando | wenn |
comparte | teilen sie |
a | zu |
ES El registro de tiempo no aspira únicamente a garantizar que los equipos reciban un pago por todo el trabajo que realizan
DE Denn mit der Zeiterfassung kann nicht nur gewährleistet werden, dass Teams für all ihre Leistungen auch bezahlt werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
equipos | teams |
pago | bezahlt |
garantizar | gewährleistet |
no | nicht |
únicamente | nur |
reciban | werden |
ES Si la automatización forma parte de una estrategia de seguridad de la nube híbrida, puede mejorar la seguridad, ya que garantiza que todos los sistemas reciban los parches a tiempo
DE Automatisierte Prozesse können, wenn sie als Bestandteil einer Hybrid Cloud-Sicherheitsstrategie implementiert werden, die Sicherheit verbessern, indem Patches in allen Systemen gleichzeitig implementiert werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
automatización | automatisierte |
híbrida | hybrid |
parches | patches |
nube | cloud |
mejorar | verbessern |
sistemas | systemen |
seguridad | sicherheit |
si | wenn |
puede | können |
reciban | werden |
de | indem |
la | die |
ES Somos el árbitro que valida si tus clientes realmente han compartido tu producto con sus amigos, así como nos aseguramos de que reciban el incentivo prometido.
DE ‘Pay with a Tweet’ verifiziert, ob deine Kampagne wirklich geteilt wurde und die Nutzer dafür gewünschte Inhalte erhalten haben.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
compartido | geteilt |
clientes | nutzer |
si | ob |
realmente | wirklich |
tus | und |
reciban | erhalten |
amigos | die |
ES Luego, Brave usa un procedimiento contable anónimo para confirmar la actividad de eventos publicitarios, mantener la privacidad de la información personal y garantizar que los usuarios reciban recompensas por la atención.
DE Dann nutzt Brave einen anonymen Buchungsvorgang, um die Werbeaktivität zu bestätigen, persönliche Daten privat zu halten und um zu gewährleisten, dass Nutzer Prämien für ihre Aufmerksamkeit erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
usa | nutzt |
anónimo | anonymen |
garantizar | gewährleisten |
usuarios | nutzer |
recompensas | prämien |
atención | aufmerksamkeit |
y | und |
reciban | erhalten |
mantener | halten |
información | daten |
confirmar | bestätigen |
ES InnoGames pone todo su esfuerzo en asegurarse de que los jugadores online reciban el mejor servicio
DE Wir von InnoGames legen großen Wert darauf, dass unsere Spieler gut betreut werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
jugadores | spieler |
mejor | gut |
de | von |
ES Podremos agrupar como un solo "aviso de incumplimiento" todas las notificaciones que se reciban dentro de un breve período de tiempo
DE Wir können Bescheide, die innerhalb kurzer Zeit eingereicht werden, als einen einzigen „Verstoß" zusammenfassen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
agrupar | zusammenfassen |
dentro | innerhalb |
breve | kurzer |
un | einen |
podremos | können |
de | die |
reciban | werden |
tiempo | zeit |
ES Haz un seguimiento del desarrollo de las políticas de la empresa para asegurarte de que reciban el visto bueno de la dirección y los empleados
DE Behalte die Entwicklung neuer Unternehmensrichtlinien im Blick, um zu gewährleisten, dass sie von Führungskräften und Mitarbeitern abgesegnet werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
desarrollo | entwicklung |
empleados | mitarbeitern |
y | und |
reciban | werden |
haz | zu |
que | blick |
de | von |
ES Ten informada a tu empresa en todo momento con un sencillo proceso de admisión y orientación de solicitudes de asistencia para preventa y luego asegúrate de que todas las preguntas reciban una respuesta rápidamente.
DE Mithilfe eines einfachen Verfahrens zum Erfassen und Weiterleiten von Pre-Sales-Supportanfragen kannst du dein Unternehmen auf dem Laufenden halten und dafür sorgen, dass Fragen schnell beantwortet werden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
y | und |
preguntas | fragen |
respuesta | beantwortet |
con | mithilfe |
rápidamente | schnell |
empresa | unternehmen |
ten | du |
tu | dein |
de | einfachen |
para | erfassen |
ES Gestiona el trabajo entre equipos con una plataforma para que tus empleados y clientes reciban la ayuda que necesitan rápidamente.
DE Verwalte Aufgaben teamübergreifend auf derselben Plattform, damit deine Mitarbeiter und Kunden schnell die benötigte Hilfe erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
gestiona | verwalte |
clientes | kunden |
ayuda | hilfe |
rápidamente | schnell |
necesitan | benötigte |
plataforma | plattform |
empleados | mitarbeiter |
equipos | team |
y | und |
reciban | erhalten |
ES Asegúrese de que los equipos adecuados reciban las alertas adecuadas durante todo el día, sin importar lo complejos que sean sus sistemas o cuán grandes sean sus organizaciones.
DE Stellen Sie sicher, dass die richtigen Teams rund um die Uhr die richtigen Benachrichtigungen erhalten, unabhängig davon, wie komplex Ihre Systeme sind oder wie groß Ihre Organisation ist.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
alertas | benachrichtigungen |
complejos | komplex |
sin importar | unabhängig |
grandes | groß |
asegúrese | sicher |
equipos | teams |
sistemas | systeme |
reciban | erhalten |
durante | um |
o | oder |
cuán | wie |
organizaciones | organisation |
adecuados | die |
adecuadas | richtigen |
ES Los informes se crean en PDF y se pueden configurar para que se reciban diariamente, semanalmente o mensualmente.
DE Berichte werden in PDF erstellt und können so eingerichtet werden, dass sie täglich, wöchentlich oder monatlich eingehen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
informes | berichte |
crean | erstellt |
configurar | eingerichtet |
diariamente | täglich |
semanalmente | wöchentlich |
mensualmente | monatlich |
y | und |
en | in |
o | oder |
pueden | können |
reciban | werden |
ES Los integrantes de tu equipo podrán analizar los resultados a medida que los reciban y tomar medidas mucho más pronto.
DE Teamkollegen können die Ergebnisse diskutieren, sobald sie eintreffen, und viel früher Maßnahmen ergreifen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
medidas | maßnahmen |
pronto | sobald |
y | und |
resultados | ergebnisse |
mucho | viel |
de | die |
ES Crea presentaciones interactivas al importar diapositivas y añadir varios tipos de preguntas (como encuestas y nubes de palabras) que mantengan al público interesado y con energía, asegurando que reciban la información clave.
DE Mit importierten Folien und verschiedenen Fragetypen (z. B. Umfragen und Wortwolken) gestaltest du interaktive Präsentationen, die das Publikum fesseln und die Spannung hochhalten, um die wichtigsten Informationen zu vermitteln.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
interactivas | interaktive |
público | publikum |
clave | wichtigsten |
nubes de palabras | wortwolken |
presentaciones | präsentationen |
diapositivas | folien |
encuestas | umfragen |
a | zu |
información | informationen |
y | und |
palabras | du |
de | mit |
la | die |
varios | um |
ES Esto ayuda a aumentar las posibilidades de que se reciban las comunicaciones
DE Dies erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass die Mitteilungen empfangen werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
posibilidades | wahrscheinlichkeit |
comunicaciones | mitteilungen |
reciban | werden |
de | die |
esto | dies |
ES Esta relación establecida con minoristas autorizados nos garantiza que nuestros clientes reciban una atención excepcional y productos de calidad, junto con una garantía limitada de por vida en la mayoría de los productos.
DE Diese etablierte Beziehung zu autorisierten Händlern stellt sicher, dass unsere Kunden außergewöhnlichen Service und Qualitätsprodukte sowie eine beschränkte lebenslange Garantie für die meisten Produkte erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
relación | beziehung |
establecida | etablierte |
autorizados | autorisierten |
clientes | kunden |
excepcional | außergewöhnlichen |
reciban | erhalten |
y | und |
garantía | garantie |
a | zu |
garantiza | sicher |
ES Estudiantes de secundaria en casa:estudiantes de educación secundaria que reciban educación en casa regulada la normativa local detallada en la página web "State Laws" (Leyes estatales) de la HSLDA
DE Schüler der Sekundarstufe im Hausunterricht–Schüler der Sekundarstufe im Hausunterricht, gemäß den örtlichen Bestimmungen, die auf der HSLDA-Webseite zu den Rechtsvorschriften für Hausunterricht (in englischer Sprache) dargelegt sind
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
estudiantes | schüler |
en | in |
la | die |
página | webseite |
casa | zu |
ES La tecnología Bluetooth® v4.0+ permite que los teléfonos inteligentes, tabletas y otros dispositivos llamados puertas de enlace transmitan o reciban datos a una distancia limitada, generalmente dentro de varias decenas de metros
DE Mit der Smart Bluetooth® (v4.0+) Technologie können Smartphones, Tablets und andere Geräte, sogenannte Gateways, Daten in einer begrenzten Entfernung, in der Regel innerhalb von mehreren zehn Metern, senden oder empfangen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
tecnología | technologie |
bluetooth | bluetooth |
inteligentes | smart |
tabletas | tablets |
datos | daten |
limitada | begrenzten |
generalmente | in der regel |
puertas de enlace | gateways |
y | und |
dispositivos | geräte |
distancia | entfernung |
metros | metern |
teléfonos inteligentes | smartphones |
otros | andere |
o | oder |
a | senden |
dentro | in |
de | zehn |
ES Hoy en día, en su organización, es probable que ellos sean quienes reciban los informes ya creados y los combinen con diferentes puntos de datos para adaptarlos a sus necesidades
DE In Ihrer heutigen Organisation erhalten die Explorers wahrscheinlich Berichte anderer Mitarbeiter und kombinieren diese mit verschiedenen Datenpunkten, um sie auf die eigenen Bedürfnisse zuzuschneiden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
organización | organisation |
probable | wahrscheinlich |
necesidades | bedürfnisse |
reciban | erhalten |
y | und |
diferentes | verschiedenen |
informes | berichte |
en | in |
día | heutigen |
quienes | die |
de | mit |
para | um |
su | ihrer |
ES Este refuerzo de productividad permite a los participantes "dejar" los chats de los que ya no forman parte para que no reciban mensajes "basura".
DE Dieser Produktivitäts-Booster ermöglicht es den Teilnehmern, Chats, in denen sie nicht mehr sind, zu "verlassen", damit sie keine "Junk"-Nachrichten erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
refuerzo | booster |
participantes | teilnehmern |
chats | chats |
basura | junk |
permite | ermöglicht |
reciban | erhalten |
mensajes | nachrichten |
a | zu |
ES Esta plataforma está diseñada y construida principalmente con el fin de integrar Tecnologías emergentes para que sus clientes reciban los protocolos más avanzados en la web.
DE Diese Plattform wurde hauptsächlich entwickelt und gebaut, um neue Technologien zu integrieren, damit ihre Kunden die fortschrittlichsten Protokolle im Web erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
principalmente | hauptsächlich |
integrar | integrieren |
clientes | kunden |
protocolos | protokolle |
plataforma | plattform |
y | und |
tecnologías | technologien |
construida | gebaut |
web | web |
emergentes | die |
reciban | erhalten |
más | neue |
de | damit |
diseñada | zu |
en | im |
ES Los servidores Syslog se utilizan normalmente para que los profesionales de TI reciban alertas sobre acciones extrañas en la red, que podrían indicar amenazas graves de la seguridad de TI.
DE Syslog-Server dienen üblicherweise dazu, IT-Fachleute auf ungewöhnliche Vorgänge im Netzwerk hinzuweisen, die ein Zeichen ernsthafter Bedrohungen der IT-Sicherheit sein können.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
servidores | server |
syslog | syslog |
ti | it |
amenazas | bedrohungen |
seguridad | sicherheit |
normalmente | üblicherweise |
podrían | können |
red | netzwerk |
ES Estas plantillas de texto permiten a los agentes asegurarse de que se utilice una redacción estándar en todos los equipos para que los clientes reciban mensajes coherentes con cada consulta.
DE Mit diesen Textvorlagen können Agenten sicherstellen, dass in allen Teams ein einheitlicher Wortlaut verwendet wird.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
agentes | agenten |
equipos | teams |
asegurarse | sicherstellen |
en | in |
de | mit |
ES Además, las empresas reducen los costos operativos y garantizan que los clientes reciban alertas de texto importantes y urgentes dondequiera que se encuentren.
DE Und Unternehmen senken die Betriebskosten und stellen gleichzeitig sicher, dass wichtige und zeitkritische Textbenachrichtigungen an Kunden gesendet werden, wo auch immer sie sich befinden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
reducen | senken |
importantes | wichtige |
empresas | unternehmen |
dondequiera | wo |
operativos | an |
y | und |
garantizan | sicher |
clientes | kunden |
reciban | werden |
que | immer |
ES actualizando nuestros filtros antispam para bloquear todas las nuevas versiones de estos correos antes de que nuestros clientes los reciban
DE die Aktualisierung unserer Antispam-Filter, damit jegliche neuen Versionen dieser Mails abgefangen werden, bevor sie unseren Kunden zugehen;
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
filtros | filter |
nuevas | neuen |
versiones | versionen |
correos | mails |
clientes | kunden |
reciban | werden |
ES Características avanzadas como llamadas en cascada y enrutamiento inteligente garantizan que todas los clientes reciban respuesta
DE Agenten bekommen vorherige Kundeninteraktionen automatisch angezeigt und sehen alle relevanten Kundeninformationen schon vor dem Telefonat
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
y | und |
todas | alle |
en | vor |
ES El R1 Mk4 es, ante todo, una radio. Por lo tanto, hay recepción DAB, DAB + y FM incorporada, y una gran antena telescópica en el panel trasero para asegurarse de que esas señales se reciban en su totalidad.
DE Das R1 Mk4 ist in erster Linie ein Radio. So sind DAB-, DAB+- und UKW-Empfang integriert und eine große Teleskopantenne auf der Rückseite sorgt dafür, dass diese Signale vollständig empfangen werden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
radio | radio |
incorporada | integriert |
trasero | rückseite |
señales | signale |
tanto | so |
y | und |
gran | große |
recepción | empfang |
en | in |
es | ist |
reciban | werden |
ES Supongamos que envías tus campañas por correo electrónico desde una oficina en Nueva York, hora estándar del este (UTC -5) y quieres que tus suscriptores las reciban el martes a las 10:00 de la mañana
DE Nehmen wir an, du bist dabei, deine E-Mail-Kampagne von New York City (Eastern Standard Time – UTC -5) aus zu versenden und möchtest, dass deine Abonnenten deine Kampagne am Dienstag um 10 Uhr erhalten
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
campañas | kampagne |
nueva | new |
york | york |
estándar | standard |
suscriptores | abonnenten |
martes | dienstag |
y | und |
reciban | erhalten |
hora | uhr |
a | zu |
de | von |
electrónico | e |
el | am |
correo |
ES Utiliza los menús desplegables para seleccionar la hora en que deseas que tus suscriptores reciban la campaña. La fecha y hora seleccionadas deben estar en el futuro, al menos 24 horas a partir de tu hora actual.
DE Verwende die Dropdown-Menüs, um die Zeit auszuwählen, zu der Abonnenten die Kampagne erhalten sollen. Das ausgewählte Datum und die Uhrzeit müssen mindestens 24 Stunden nach dem aktuellen Zeitpunkt liegen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
menús | menüs |
desplegables | dropdown |
suscriptores | abonnenten |
campaña | kampagne |
seleccionadas | ausgewählte |
utiliza | verwende |
y | und |
horas | stunden |
actual | aktuellen |
reciban | erhalten |
partir | zu |
al menos | mindestens |
fecha | datum |
hora | uhrzeit |
ES La funcionalidad de la automatización de Mailchimp te ayuda a agilizar tus comunicaciones y asegura que tus contactos reciban los correos correctos en el momento correcto
DE Die Automatisierungsfunktion von Mailchimp hilft dir, deine Kommunikation zu optimieren, und stellt sicher, dass deine Kontakte die richtigen E-Mails zur richtigen Zeit erhalten
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
ayuda | hilft |
agilizar | optimieren |
comunicaciones | kommunikation |
contactos | kontakte |
momento | zeit |
y | und |
asegura | stellt sicher |
a | zu |
reciban | erhalten |
correos | mails |
correcto | richtigen |
te | dir |
ES No mostramos anuncios en tu lookbook, porque queremos que tus contenidos reciban toda la atención que se merecen.
DE Wir schalten keine Anzeigen in Ihrem Lookbook, weil wir möchten, dass Ihre Inhalte die Aufmerksamkeit erhalten, die sie verdienen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
contenidos | inhalte |
atención | aufmerksamkeit |
merecen | verdienen |
reciban | erhalten |
no | keine |
en | in |
porque | weil |
anuncios | anzeigen |
queremos | wir |
la | ihrem |
ES Vende tarjetas de regalo digitales en tu tienda online para ofrecer más opciones de compra a tus clientes. Quienes las reciban podrán canjearlas durante el proceso de pago al realizar una compra en tu tienda.
DE Biete in deinem Onlineshop digitale Geschenkgutscheine an und gewinne so noch mehr Kund:innen hinzu. Die Beschenkten können die Geschenkgutscheine als Zahlungsmittel an der Kasse einlösen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
el | kund |
tu | deinem |
digitales | digitale |
tienda online | onlineshop |
en | in |
pago | kasse |
de | der |
quienes | die |
más | hinzu |
ES El sistema BACS es la forma más sencilla de que las empresas reciban pagos regulares u ocasionales de sus clientes del Reino Unido, tanto de empresas como de consumidores.
DE BACS ist die einfachste Möglichkeit für Unternehmen, regelmäßige und unregelmäßige Zahlungen von ihren britischen Privat- und Geschäftskunden zu erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
sencilla | einfachste |
empresas | unternehmen |
pagos | zahlungen |
regulares | regelmäßige |
reino unido | britischen |
es | ist |
las | und |
reciban | erhalten |
tanto | zu |
de | von |
ES Por lo tanto, asegúrate de que todas las páginas relevantes reciban al menos un enlace interno entrante
DE Stellen Sie daher sicher, dass alle relevanten Seiten mindestens einen eingehenden internen Link erhalten
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
relevantes | relevanten |
enlace | link |
asegúrate | sicher |
reciban | erhalten |
interno | internen |
al menos | mindestens |
páginas | seiten |
todas | alle |
que | daher |
ES Patek Philippe SA ha tomado medidas para que mis datos personales reciban un nivel de protección adecuado.
DE Patek Philippe SA hat die nötigen Vorkehrungen getroffen, um meine persönlichen Daten auf angemessene Weise zu schützen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
patek | patek |
datos | daten |
protección | schützen |
adecuado | angemessene |
mis | meine |
para | zu |
ES 5. La reserva se considerará formalizada en cuanto ACCOR SA y el Cliente reciban la confirmación de reserva.
DE 5. Die Reservierung gilt als erfolgt, sobald der Reservierungsschein bei ACCOR SA und beim Kunden eingegangen ist.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
reserva | reservierung |
accor | accor |
y | und |
cliente | kunden |
ES Las alertas y los recordatorios automatizados garantizan que las personas indicadas reciban la información correcta, en el momento justo....
DE Automatisierte Alarme und Erinnerungen gewährleisten, dass die richtigen Personen die richtigen Informationen zur richtigen Zeit erhalten....
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
automatizados | automatisierte |
garantizan | gewährleisten |
momento | zeit |
y | und |
recordatorios | erinnerungen |
alertas | alarme |
correcta | richtigen |
información | informationen |
reciban | erhalten |
en | zur |
personas | personen |
ES Las alertas y los recordatorios automatizados garantizan que las personas indicadas reciban la información correcta, en el momento justo.
DE Automatisierte Alarme und Erinnerungen gewährleisten, dass die richtigen Personen die richtigen Informationen zur richtigen Zeit erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
automatizados | automatisierte |
garantizan | gewährleisten |
momento | zeit |
y | und |
recordatorios | erinnerungen |
alertas | alarme |
correcta | richtigen |
información | informationen |
reciban | erhalten |
en | zur |
personas | personen |
ES Actualmente, la configuración de permisos de esta hoja impide que los destinatarios reciban notificaciones.
DE Die Berechtigungseinstellungen für dieses Blatt verhindern derzeit, dass die Empfänger Benachrichtigungen erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
actualmente | derzeit |
hoja | blatt |
destinatarios | empfänger |
notificaciones | benachrichtigungen |
reciban | erhalten |
de | für |
ES Por último, cabe recordar que también es ilegal que los empleados de Air Liquide reciban pagos indebidos o ventajas de cualquier tipo.
DE Schließlich ist noch einmal zu betonen, dass auch die Mitarbeiter von Air Liquide keinerlei unberechtigte Zahlungen oder Vorteile jeglicher Art annehmen dürfen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
empleados | mitarbeiter |
air | air |
pagos | zahlungen |
tipo | art |
también | auch |
es | ist |
o | oder |
cualquier | jeglicher |
ventajas | vorteile |
ES Esto garantiza que los miembros del equipo sigan al tanto y reciban una experiencia práctica con la plataforma antes del lanzamiento.
DE Dies stellt sicher, dass Ihre Teammitglieder auf dem Laufenden bleiben und dass sie praktische Erfahrungen mit der Plattform vor dem Start erhalten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
miembros del equipo | teammitglieder |
y | und |
reciban | erhalten |
plataforma | plattform |
garantiza | sicher |
con | mit |
que | vor |
experiencia | praktische |
la | der |
esto | dies |
ES Si alguien compra algo mientras estás de vacaciones, seguirás queriendo que reciban toda la información que necesitan sobre su pedido
DE Wenn jemand etwas kauft, während du im Urlaub bist, soll er trotzdem alle Informationen erhalten, die er zu seiner Bestellung benötigt
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
vacaciones | urlaub |
necesitan | benötigt |
reciban | erhalten |
si | wenn |
estás | du |
pedido | bestellung |
seguir | trotzdem |
compra | kauft |
información | informationen |
alguien | jemand |
sobre | zu |
algo | etwas |
mientras | während |
ES Esto garantiza una comprobación fluida de los pedidos de e-com y asegura que los clientes reciban los productos correctos sin necesidad de dedicar horas adicionales a la comprobación.
DE Die Verifizierung von Online-Bestellungen läuft auf diese Weise völlig reibungslos ab und Kunden erhalten garantiert das richtige Produkt – bei jeder Bestellung, ganz ohne zusätzlichen manuellen Arbeitsaufwand.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
garantiza | garantiert |
fluida | reibungslos |
clientes | kunden |
correctos | richtige |
adicionales | zusätzlichen |
reciban | erhalten |
pedidos | bestellungen |
y | und |
la | die |
sin | ohne |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime