ES Puede ayudarte a prevenir la inquietud y el estancamiento que algunas veces acompaña a la acumulación de tiempo invertido en el mismo entorno laboral. Hay muchos beneficios que devienen de un movimiento lateral.
ES Puede ayudarte a prevenir la inquietud y el estancamiento que algunas veces acompaña a la acumulación de tiempo invertido en el mismo entorno laboral. Hay muchos beneficios que devienen de un movimiento lateral.
DE Es kann dir helfen, den Status quo zu besiegen, der damit zu tun hat, wenn man zu lange im gleichen Arbeitsumfeld arbeitet. Es gibt viele Vorteile, die für einen Positionswechsel sprechen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
beneficios | vorteile |
en el | im |
ayudarte | helfen |
que | gleichen |
hay | es |
puede | kann |
a | zu |
en | wenn |
muchos | viele |
ES (Pocket-lint) - Los teléfonos plegables irrumpieron en escena en 2019, lo que hizo que la industria de los teléfonos fuera mucho más interesante, después de haber enfrentado años de estancamiento y rectángulos de cristal con el mismo aspecto
DE (Pocket-lint) - Faltbare Telefone kamen 2019 auf den Markt und machten die Telefonbranche viel interessanter, nachdem sie jahrelang mit Stagnation und gleich aussehenden Glasrechtcken konfrontiert war
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
teléfonos | telefone |
industria | markt |
más interesante | interessanter |
y | und |
mucho | viel |
ES Las últimas salidas de la FIFA, incluso durante la transición a la próxima generación, han sido acusadas de estancamiento
DE Den letzten FIFA-Einsätzen, auch während des Übergangs zur Next-Gen, wurde Stagnation vorgeworfen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
últimas | letzten |
fifa | fifa |
próxima | next |
generación | gen |
sido | wurde |
durante | während |
de | den |
ES Somos de la opinión: Estancamiento significa regresión. Con nosotros, cada nuevo coche se pone directamente a su ritmo para poder ofrecerte el mejor resultado posible con nuestro Professional Chiptuning Tuner.
DE Wir sind der Ansicht: Stillstand bedeutet Rückschritt. Bei uns wird jeder Neuwagen direkt auf Herz und Nieren geprüft, um Ihnen das bestmögliche Resultat bei unserem Professionelles Chiptuning Tuner liefern zu können.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
opinión | ansicht |
resultado | resultat |
mejor | bestmögliche |
somos | wir sind |
significa | bedeutet |
directamente | direkt |
poder | können |
de | bei |
nosotros | uns |
ES El estancamiento del precio de BTC ha hecho que algunos traders busquen ganancias en las altcoins, pero los analistas confían en que la próxima ruptura impulsará el precio de Bitcoin por encima de los USD 80,000.
DE REN, CELR und CVC widersetzen sich der Reflexreaktion des Marktes auf Chinas Krypto-Verbot mit zweistelligen Zuwächsen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
bitcoin | krypto |
las | und |
ES De hecho, si elige este tipo de zapatero, es importante que esté equipado con agujeros o un sistema que permita la ventilación para evitar el estancamiento de olores desagradables
DE Wenn Sie sich für diese Art von Schuhschrank entscheiden, ist es wichtig, dass er mit Löchern oder einem System ausgestattet ist, das eine Belüftung ermöglicht und unangenehme Gerüche verhindert
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
elige | entscheiden |
tipo | art |
importante | wichtig |
equipado | ausgestattet |
permita | ermöglicht |
ventilación | belüftung |
evitar | verhindert |
si | wenn |
sistema | system |
o | oder |
este | und |
ES La falta de desarrollo personal o el crecimiento personal insuficiente produce una sensación de aburrimiento, desinterés y estancamiento
DE Mangelnde persönliche Entwicklung oder unzureichendes persönliches Wachstum erzeugen ein Gefühl von Langeweile, Desinteresse und Stagnation
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
falta | mangelnde |
sensación | gefühl |
y | und |
crecimiento | wachstum |
desarrollo | entwicklung |
o | oder |
ES Milano-Cortina 2026 aspira a ser un «Evento de Reconstrucción de la Nación» para una comunidad que necesita una renovada identidad social y económica después de la pandemia y años de estancamiento en el ciclo productivo.
DE Milano-Cortina 2026 hat den Anspruch, ein "Nationen-Wiederbildungs-Event" für eine Gemeinschaft zu sein, die nach der Pandemie und Jahren der Stagnation im Produktionszyklus eine erneuerte soziale und wirtschaftliche Identität braucht.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
evento | event |
comunidad | gemeinschaft |
social | soziale |
económica | wirtschaftliche |
pandemia | pandemie |
identidad | identität |
y | und |
en el | im |
años | jahren |
a | zu |
ser | sein |
ES Las cadenas de bloques de la competencia, la ralentización de las transacciones diarias y el estancamiento del TVL son algunos de los retos a los que se enfrenta el BNB, pero los datos sugieren que Binance Coin sigue siendo un competidor.
DE Der ADA-Kurs entwickelt sich gegenüber dem US-Dollar im Oktober eher nicht so gut.
ES La disminución o el estancamiento de los KPI son generalmente un indicador de que alguna parte de su empresa no está funcionando como debería.
DE Rückläufige oder stagnierende KPIs sind in der Regel ein Indikator dafür, dass ein Teil Ihres Unternehmens nicht so funktioniert, wie es sollte.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
kpi | kpis |
generalmente | in der regel |
indicador | indikator |
empresa | unternehmens |
funcionando | funktioniert |
no | nicht |
a | in |
debería | sollte |
o | oder |
de | teil |
son | sind |
un | ein |
su | ihres |
ES Somos de la opinión: Estancamiento significa regresión. Con nosotros, cada nuevo coche se pone directamente a su ritmo para poder ofrecerte el mejor resultado posible con nuestro Professional Chiptuning Tuner.
DE Wir sind der Ansicht: Stillstand bedeutet Rückschritt. Bei uns wird jeder Neuwagen direkt auf Herz und Nieren geprüft, um Ihnen das bestmögliche Resultat bei unserem Professionelles Chiptuning Tuner liefern zu können.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
opinión | ansicht |
resultado | resultat |
mejor | bestmögliche |
somos | wir sind |
significa | bedeutet |
directamente | direkt |
poder | können |
de | bei |
nosotros | uns |
ES Las últimas salidas de la FIFA, incluso durante la transición a la próxima generación, han sido acusadas de estancamiento
DE Den letzten FIFA-Einsätzen, auch während des Übergangs zur Next-Gen, wurde Stagnation vorgeworfen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
últimas | letzten |
fifa | fifa |
próxima | next |
generación | gen |
sido | wurde |
durante | während |
de | den |
ES Del estancamiento del crecimiento a la aceleración del crecimiento
DE Von der Wachstumsstagnation zur Wachstumsbeschleunigung
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
la | der |
ES Vuelve a tomar la delantera en el gimnasio y supera ese estancamiento tan frustrante
DE Holen Sie sich Ihren Vorsprung im Fitnessstudio zurück und durchbrechen Sie diese frustrierenden Plateaus
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
gimnasio | fitnessstudio |
en el | im |
y | und |
a | ihren |
el | holen |
la | sie |
ES (Pocket-lint) - Los teléfonos plegables irrumpieron en la escena en 2019, haciendo que la industria de la telefonía fuera mucho más interesante, después de haberse enfrentado a años de estancamiento y rectángulos de cristal con el mismo aspecto
DE (Pocket-lint) - Klapphandys kamen 2019 auf den Markt und machten die Telefonbranche nach Jahren der Stagnation und gleich aussehenden Glasrechtecken viel interessanter
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
industria | markt |
más interesante | interessanter |
y | und |
años | jahren |
mucho | viel |
ES En nuestro repaso semanal de la actualidad europea hablamos del estancamiento de la situación en Ucrania.
DE EU-Ratspräsident Charles Michel spricht nach 11 Stunden Verhandlungen auf dem Energie-Gipfel in Brüssel von einem "starken Deal", die Details müssen aber noch ausgearbeitet werden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
en | in |
ES En nuestro repaso semanal de la actualidad europea hablamos del estancamiento de la situación en Ucrania.
DE EU-Ratspräsident Charles Michel spricht nach 11 Stunden Verhandlungen auf dem Energie-Gipfel in Brüssel von einem "starken Deal", die Details müssen aber noch ausgearbeitet werden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
en | in |
Po shfaq 17 nga 17 përkthime