ES Personaliza tus editores en línea. Reemplaza logos y enlaces. Crea plugins y conéctalos fácilmente a los editores. Consulta los documentos de la API
"editores" në Spanjisht mund të përkthehet në Gjermanisht fjalët/frazat e mëposhtme:
editores | bearbeiten bearbeiter editor editoren editors herausgeber publisher redakteure verlage |
ES Personaliza tus editores en línea. Reemplaza logos y enlaces. Crea plugins y conéctalos fácilmente a los editores. Consulta los documentos de la API
DE Personalisieren Sie Ihre Online-Editoren und ersetzen Sie Logos und Links. Erstellen Sie Plugins und verbinden Sie sie einfach mit den Editoren. API-Dokumente aufrufen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
editores | editoren |
reemplaza | ersetzen |
plugins | plugins |
documentos | dokumente |
api | api |
en línea | verbinden |
y | und |
personaliza | personalisieren |
logos | logos |
enlaces | links |
consulta | sie |
ES Los editores de sitios web tienen permisos de Commerce para realizar acciones que editan el contenido. Los editores pueden:
DE Website-Editoren haben E-Commerce-Berechtigungen für Aktionen, mit denen Website-Inhalte bearbeitet werden können. Website-Editoren können:
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
editores | editoren |
permisos | berechtigungen |
commerce | commerce |
contenido | inhalte |
acciones | aktionen |
web | website |
pueden | können |
realizar | werden |
de | mit |
ES Además, los Editores pueden utilizar los Servicios de MoPub para trabajar con terceros no admitidos de forma similar a la forma en que los Editores trabajan con los Socios de Mediación Publicitaria Respaldada, como se ha descrito anteriormente
DE Darüber hinaus können Herausgeber die MoPub-Dienste nutzen, um mit nicht unterstützten Dritten in ähnlicher Weise zusammenzuarbeiten wie mit Partnern für Unterstützte Werbevermittlung, wie oben beschrieben
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
editores | herausgeber |
socios | partnern |
descrito | beschrieben |
similar | ähnlicher |
forma | weise |
no | nicht |
pueden | können |
servicios | dienste |
en | in |
de | hinaus |
terceros | die |
con | mit |
para | für |
ES Aquí en Website Builder Expert, nos gusta poner a prueba estos editores de páginas web. Una de las pruebas que realizamos consiste en pedir a gente corriente que experimente con los editores y determine hasta qué punto le resultan fáciles de usar.
DE Bei Website Builder Expert gehen wir die einzelnen Baukästen Schritt für Schritt durch. Wir lassen zum Beispiel ganz normale Leute damit arbeiten, um festzustellen, wie einfach sie es fanden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
builder | builder |
gente | leute |
web | website |
poner | um |
prueba | festzustellen |
de | einzelnen |
ES A lo largo de los años, hemos usado gran variedad de editores de páginas web y, como tú, hemos formulado una serie de preguntas para conocer las diferencias entre los editores que se incluyen en la tabla y cómo funcionan
DE Im Laufe der Jahre haben wir mit vielen Baukästen gearbeitet und genau wie Sie Fragen gestellt, um zu verstehen, wie die oben aufgeführten Website-Baukästen funktionieren und welche Unterschiede es gibt
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
y | und |
funcionan | funktionieren |
lo | es |
web | website |
preguntas | fragen |
años | jahre |
diferencias | unterschiede |
a | zu |
en | oben |
ES Los editores hexadecimales resultan muy útiles para ver secuencias binarias, pero también pueden utilizarse editores de texto.
DE Hex-Editoren sind sehr nützlich für die Anzeige von Binärsequenzen, aber auch Texteditoren können verwendet werden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
editores | editoren |
útiles | nützlich |
muy | sehr |
ver | anzeige |
pero | aber |
también | auch |
pueden | können |
de | von |
ES Recientemente, YS ocupó el cargo de presidente de la Asociación de Editores Americanos y ha cerrado cuatro años de servicio como presidente de la Unión Internacional de Editores
DE YS war kürzlich Chairman der Association of American Publishers und hat vier Jahre lang die Präsidentschaft der International Publishers Association innegehabt
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
recientemente | kürzlich |
presidente | chairman |
asociación | association |
internacional | international |
de | of |
y | und |
cuatro | vier |
años | jahre |
ha | hat |
ES Personaliza tus editores en línea. Reemplaza logos y enlaces. Crea plugins y conéctalos fácilmente a los editores. Consulta los documentos de la API
DE Personalisieren Sie Ihre Online-Editoren und ersetzen Sie Logos und Links. Erstellen Sie Plugins und verbinden Sie sie einfach mit den Editoren. API-Dokumente aufrufen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
editores | editoren |
reemplaza | ersetzen |
plugins | plugins |
documentos | dokumente |
api | api |
en línea | verbinden |
y | und |
personaliza | personalisieren |
logos | logos |
enlaces | links |
consulta | sie |
ES Usuarios con el plan Enterprise pueden tomar ventaja de nuestro programa de licencia flexible para editores externos (a diferencia de los visitantes, los editores externos son usuarios registrados)
DE Benutzer mit Enterprise-Tarif können unser flexibles Lizenzprogramm für externe Redakteure nutzen (im Gegensatz zu Besuchern sind externe Redakteure registrierte Benutzer).
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
enterprise | enterprise |
pueden | können |
flexible | flexibles |
editores | redakteure |
externos | externe |
diferencia | gegensatz |
registrados | registrierte |
usuarios | benutzer |
visitantes | besuchern |
a | zu |
nuestro | unser |
de | mit |
son | sind |
ES A lo largo de los años, hemos usado gran variedad de editores de páginas web y, como tú, hemos formulado una serie de preguntas para conocer las diferencias entre los editores que se incluyen en la tabla y cómo funcionan
DE Im Laufe der Jahre haben wir mit vielen Baukästen gearbeitet und genau wie Sie Fragen gestellt, um zu verstehen, wie die oben aufgeführten Website-Baukästen funktionieren und welche Unterschiede es gibt
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
y | und |
funcionan | funktionieren |
lo | es |
web | website |
preguntas | fragen |
años | jahre |
diferencias | unterschiede |
a | zu |
en | oben |
ES Los editores de sitios web tienen permisos de Commerce para realizar acciones que editan el contenido. Los editores pueden:
DE Website-Editoren haben E-Commerce-Berechtigungen für Aktionen, mit denen Website-Inhalte bearbeitet werden können. Website-Editoren können:
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
editores | editoren |
permisos | berechtigungen |
commerce | commerce |
contenido | inhalte |
acciones | aktionen |
web | website |
pueden | können |
realizar | werden |
de | mit |
ES Twitter Blue incluye una función de Artículos sin anuncios que ofrece a los suscriptores una experiencia de lectura de carga rápida y sin anuncios en los sitios web de editores que pertenecen a la red de Editores de Twitter Blue
DE Twitter Blue enthält eine Funktion für werbefreie Artikel, die Abonnenten ein schnelles, werbefreies Leseerlebnis auf den Websites der Herausgeber im Twitter Blue-Herausgeber-Netzwerk bietet
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
incluye | enthält |
función | funktion |
rápida | schnelles |
editores | herausgeber |
blue | blue |
ofrece | bietet |
suscriptores | abonnenten |
red | netzwerk |
sitios | websites |
ES Estos incluyen propietarios de sitios web, webmasters o administradores web, profesionales de SEO, escritores, editores, editores, profesores y estudiantes.
DE Dazu gehören Websitebesitzer, Webmaster oder Webadministratoren, SEO-Experten, Autoren, Redakteure, Verleger, Lehrer und Studenten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
webmasters | webmaster |
profesionales | experten |
seo | seo |
escritores | autoren |
editores | redakteure |
y | und |
estudiantes | studenten |
profesores | lehrer |
o | oder |
ES Elsevier es un miembro fundador de CHORUS, un servicio que permite el acceso público a contenido que informa sobre investigaciones financiadas, a través de asociaciones con entidades de financiación, instituciones y editores
DE Elsevier ist Gründungsmitglied von CHORUS, einem Dienst, der durch Partnerschaften mit Investoren, Institutionen und Verlagen den öffentlichen Zugang zu Berichten über die finanzierte Forschung ermöglicht
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
elsevier | elsevier |
servicio | dienst |
permite | ermöglicht |
informa | berichten |
investigaciones | forschung |
asociaciones | partnerschaften |
instituciones | institutionen |
y | und |
público | öffentlichen |
acceso | zugang |
es | ist |
a | zu |
ES Elsevier para editores | Listas de los consejos editoriales
DE Elsevier für Herausgeber | Liste Redaktionsleitungen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
elsevier | elsevier |
editores | herausgeber |
para | liste |
de | für |
ES Bienvenido al Área de editores, su fuente de herramientas, información y orientación necesarias para realizar su labor como editor de Elsevier.
DE Willkommen auf der Seite für Herausgeber – Ihre Quelle mit Tools, Informationen und Anleitungen zur Unterstützung Ihrer Arbeit als Elsevier-Herausgeber.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
bienvenido | willkommen |
fuente | quelle |
herramientas | tools |
información | informationen |
elsevier | elsevier |
y | und |
labor | arbeit |
al | zur |
editores | herausgeber |
de | für |
orientación | unterstützung |
como | als |
ES Descargar el paquete para editores
DE Laden Sie das Package für Herausgeber herunter
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
descargar | laden |
editores | herausgeber |
paquete | package |
para | für |
el | das |
ES Elsevier apoya a sus editores en el tratamiento de cuestiones éticas. El kit de recursos de ética editorial (PERK, por sus siglas en inglés) es un recurso en línea que le ayuda a afrontar las infracciones éticas con confianza.
DE Elsevier unterstützt seine Herausgeber im Umgang mit ethischen Fragen. Das Publishing Ethics Resource Kit (PERK) ist eine Online-Ressource, die Ihnen dabei hilft, ethische Verstöße selbstbewusst zu handhaben.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
elsevier | elsevier |
infracciones | verstöße |
tratamiento | umgang |
kit | kit |
cuestiones | fragen |
recurso | ressource |
en el | im |
recursos | resource |
editores | herausgeber |
éticas | ethische |
es | ist |
ayuda | hilft |
apoya | unterstützt |
a | zu |
de | mit |
línea | eine |
le | ihnen |
ES Al garantizar el compromiso personal y la ejecución de los planes acordados, nuestros editores son su principal punto de contacto y ofrecen acceso a soluciones de gestión de la producción, marketing, análisis y mucho más.
DE Durch die Sicherstellung des persönlichen Engagements und die Umsetzung vereinbarter Pläne sind unsere Verlage Ihr wichtigster Ansprechpartner und bieten Zugang zu Produktionsmanagement, Marketing, Analysen und vielem mehr.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
planes | pläne |
editores | verlage |
marketing | marketing |
análisis | analysen |
contacto | ansprechpartner |
garantizar | sicherstellung |
y | und |
acceso | zugang |
ofrecen | bieten |
ejecución | umsetzung |
principal | wichtigster |
más | mehr |
son | sind |
a | zu |
ES Resultados sobresalientes para autores, editores y lectores
DE Hervorragende Ergebnisse für Autoren, Herausgeber und Leser
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
resultados | ergebnisse |
autores | autoren |
editores | herausgeber |
y | und |
lectores | leser |
para | für |
ES Los autores, editores y lectores tienen en gran consideración el apoyo y los servicios de edición de Elsevier en comparación con las referencias del mercado
DE Autoren, Herausgeber und Leser bewerten die Unterstützung und Dienstleistungen von Elsevier im Zusammenhang mit Veröffentlichungen als extrem hoch im Vergleich zu den Maßstäben auf diesem Markt
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
autores | autoren |
editores | herausgeber |
elsevier | elsevier |
mercado | markt |
gran | hoch |
y | und |
apoyo | unterstützung |
lectores | leser |
comparación | vergleich |
servicios | dienstleistungen |
ES Agencias Comercio electrónico Editores Plataformas Marcas
DE Agenturen Online Shop Verlag/Herausgeber Plattform und Marktplatz Marke
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
agencias | agenturen |
editores | herausgeber |
plataformas | plattform |
marcas | marke |
electrónico | online |
ES Estos ejemplos son del Cambridge English Corpus y de fuentes en la web. Cualquier opinión en los ejemplos no representa la opinión de los editores del Diccionario de Cambridge o de Cambridge University Press o sus licenciantes.
DE Diese Beispiele sind vom Cambridge English Corpus und anderen Internetquellen. Die Meinungen in den Beispielen repräsentieren nicht die Meinungen von den Redakteueren der Cambridge Dictionary, Cambridge University Press oder Ihren Lizenzgeber.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
cambridge | cambridge |
opinión | meinungen |
university | university |
press | press |
y | und |
ejemplos | beispiele |
en | in |
no | nicht |
o | oder |
son | sind |
de | vom |
ES Cualquier opinión en los ejemplos no representa la opinión de los editores del Cambridge Dictionary o de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
DE Die Meinungen in den Beispielen repräsentieren nicht die Meinungen von den Redakteueren der Cambridge Dictionary, Cambridge University Press oder Ihren Lizenzgeber.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
opinión | meinungen |
ejemplos | beispielen |
cambridge | cambridge |
university | university |
press | press |
en | in |
no | nicht |
o | oder |
ES Ofrece millones de publicaciones de texto completo, entre las que se incluyen artículos de revistas y capítulos de libros de Elsevier, sus editores y socios colaboradores.
DE Es bietet Millionen von Volltext-Publikationen, einschließlich Zeitschriftenartikel und Bücher Kapitel von Elsevier und dessen Imprints und Gesellschaftspartnern.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
ofrece | bietet |
incluyen | einschließlich |
capítulos | kapitel |
elsevier | elsevier |
y | und |
libros | bücher |
millones | millionen |
de | von |
publicaciones | publikationen |
texto | es |
sus | dessen |
ES Como otros editores holandeses ya estaban trabajando en los manuscritos literarios, Elsevier no les prestó atención
DE Da andere niederländische Verlage sich bereits der literarischen Manuskripte angenommen hatten, war Elsevier an diesen nicht interessiert
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
otros | andere |
editores | verlage |
elsevier | elsevier |
estaban | hatten |
no | nicht |
ya | bereits |
los | der |
ES La incorporación de la inscripción Non Solus refuerza el mensaje de que los editores, al igual que el olmo, son necesarios para ofrecer un apoyo sólido a los estudiosos y, a su vez, los estudiosos, la vid, son necesarios para producir frutos
DE Das Hinzufügen der Inschrift Non Solus verstärkt die Botschaft, dass Verleger, wie die Ulme, benötigt werden, um Wissenschaftler zu unterstützen, genauso wie Wissenschaftler auf alle Fälle die Rebe benötigen, um Fruchtbares zu produzieren
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
refuerza | verstärkt |
mensaje | botschaft |
necesarios | benötigt |
apoyo | unterstützen |
su | werden |
a | zu |
un | alle |
ES Los editores y los estudiosos no pueden hacerlo solos
DE Verleger und Wissenschaftler können es nicht alleine schaffen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
pueden | können |
solos | alleine |
y | und |
no | nicht |
ES Contenido de calidad superiorEl contenido revisado por pares y basado en evidencias desarrollado por editores farmacéuticos con experiencia y conocimientos en sus áreas terapéuticas garantiza una calidad superior.
DE Inhalte von höchster QualitätEvidenzbasierte und von Experten begutachtete Inhalte, die von pharmazeutischen Herausgebern mit Fachkenntnissen in ihren therapeutischen Bereichen entwickelt wurden, sorgen für höchste Qualität.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
calidad | qualität |
desarrollado | entwickelt |
áreas | bereichen |
contenido | inhalte |
y | und |
en | in |
experiencia | experten |
ES También a una percepción asociada de que las revistas y editores no están interesados en los estudios de replicación, en particular en los estudios que confirman resultados anteriores.
DE Und auch eine damit verbundene Wahrnehmung, dass Zeitschriften und ihre Herausgeber nicht an Replikationsstudien interessiert sind, insbesondere an jenen Studien, die frühere Ergebnisse bestätigen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
percepción | wahrnehmung |
asociada | verbundene |
revistas | zeitschriften |
editores | herausgeber |
interesados | interessiert |
estudios | studien |
y | und |
no | nicht |
también | auch |
en | insbesondere |
resultados | ergebnisse |
de | damit |
una | eine |
ES Publicar informes internos para sensibilizar al personal sobre el tema y ofrecerles herramientas y recursos para seguir concienciando a editores, miembros de la junta y revisores
DE Durchführung interner Briefings zur Sensibilisierung der Mitarbeiter für das Thema und Bereitstellung von Tools und Ressourcen zur weiteren Sensibilisierung von Redakteuren, Vorstandsmitgliedern und Reviewern
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
internos | interner |
tema | thema |
revisores | reviewern |
y | und |
herramientas | tools |
recursos | ressourcen |
ES Revisar y abordar la diversidad de género de los editores, consejos editoriales y revisores para garantizar que las revistas sigan siendo relevantes, representativas y atractivas para las comunidades a las que sirven
DE Überdenken und Ansprechen der Geschlechtervielfalt von Redakteuren, Redaktionsleitungen und Reviewern, um sicherzustellen, dass Zeitschriften weiterhin relevant, repräsentativ und förderlich für die Gemeinschaften sind, denen sie dienen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
abordar | ansprechen |
revisores | reviewern |
revistas | zeitschriften |
relevantes | relevant |
comunidades | gemeinschaften |
sirven | dienen |
y | und |
garantizar | sicherzustellen |
siendo | sind |
ES Esforzarse por lograr una mayor transparencia y diversidad con respecto a los editores y los miembros del consejo
DE Streben nach mehr Transparenz und Vielfalt in Bezug auf Herausgeber und Vorstandsmitglieder
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
transparencia | transparenz |
diversidad | vielfalt |
editores | herausgeber |
y | und |
mayor | mehr |
una | nach |
ES Como parte de la estrategia de diversidad e inclusión de Elsevier, nos gustaría hacer un seguimiento de la representación entre autores, revisores y editores para abordar los sesgos de género en la publicación
DE Im Rahmen der Diversitäts- und Inklusionsstrategie von Elsevier möchten wir die Repräsentation von Autoren, Reviewern und Redakteuren nachverfolgen, um Vorurteile in Bezug auf die Geschlechter beim Veröffentlichen zu bekämpfen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
elsevier | elsevier |
gustaría | möchten |
seguimiento | nachverfolgen |
representación | repräsentation |
autores | autoren |
revisores | reviewern |
publicación | veröffentlichen |
a | zu |
en | in |
e | und |
ES Pedimos a los autores de revistas, revisores y editores que indiquen su género eligiendo entre estas opciones: mujer, hombre, no binario/otro y «prefiero no decirlo»
DE Wir bitten Zeitschriftenautoren, Reviewer und Redakteure, ihr Geschlecht anzugeben, wobei sie aus verschiedenen Optionen wählen können: weiblich, männlich, divers/andere und „möchte ich nicht angeben“
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
revisores | reviewer |
editores | redakteure |
género | geschlecht |
hombre | männlich |
otro | andere |
y | und |
su | ihr |
opciones | optionen |
no | nicht |
de | aus |
eligiendo | wählen |
ES Artículo de Novedades para editores sobre el equilibrio de género
DE Update-Artikel des Herausgebers zu Geschlechterausgewogenheit
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
artículo | artikel |
de | des |
sobre | zu |
ES Elsevier también lidera un grupo de trabajo de editores y socios especializados en comunicaciones para aumentar la visibilidad de Research4Life
DE Elsevier leitet außerdem eine Kommunikationsarbeitsgruppe, die aus Herausgebern und Partnern besteht und dazu dient, die Sichtbarkeit von Research4Life zu erhöhen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
elsevier | elsevier |
lidera | leitet |
socios | partnern |
aumentar | erhöhen |
visibilidad | sichtbarkeit |
y | und |
para | zu |
de | von |
ES Establecimiento de contactos / aumento de la influencia de marca: nuestra red de editores, autores, revisores y lectores permite que tengamos un acceso inigualable a reconocidos líderes intelectuales.
DE Netzwerken/Aufbau von Markeneinfluss: Unser Netzwerk von Herausgebern, Autoren, Reviewern und Lesern stellt sicher, dass wir einen konkurrenzlosen Zugang zu anerkannten Vordenkern haben.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
autores | autoren |
revisores | reviewern |
reconocidos | anerkannten |
y | und |
acceso | zugang |
tengamos | wir |
red | netzwerk |
a | zu |
ES Para colaborar con editores de las principales revistas de su campo
DE Kommen Sie mit den Herausgebern der besten Zeitschriften in Ihrem Gebiet in Kontakt
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
revistas | zeitschriften |
campo | gebiet |
su | ihrem |
ES La solución AMP Real URL de Cloudflare aprovecha los intercambios HTTP firmados para autenticar el contenido de los editores cuando se sirve desde el caché AMP de Google
DE Cloudflare AMP Real URL authentifiziert mithilfe von Signed HTTP Exchanges Inhalte von Urhebern, die aus dem AMP-Cache von Google bereitgestellt werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
real | real |
url | url |
http | http |
contenido | inhalte |
caché | cache |
cloudflare | cloudflare |
ES Añadir y gestionar los miembros del equipo (productores, editores, etc.)
DE Teammitglieder hinzufügen und verwalten (Produzenten, Redakteure, etc.)
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
añadir | hinzufügen |
gestionar | verwalten |
productores | produzenten |
editores | redakteure |
etc | etc |
miembros del equipo | teammitglieder |
y | und |
ES Asociaciones exclusivas con los sitios de editores premium más reconocidos
DE Exklusive Partnerschaften mit Premium Publishern auf der ganzen Welt
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
asociaciones | partnerschaften |
exclusivas | exklusive |
premium | premium |
ES Cree, actualice y administre contenido más rápidamente con Acquia Site Studio, una solución de código bajo que permite a los especialistas en marketing y editores de contenido utilizar la edición WYSIWYG para todo su contenido digital.
DE Erstellen, aktualisieren und verwalten Sie Inhalte schneller mit Acquia Site Studio, einer Low-Code-Lösung, mit der Marketer und Redakteure für digitale Inhalte WYSIWYG nutzen können.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
actualice | aktualisieren |
administre | verwalten |
contenido | inhalte |
rápidamente | schneller |
acquia | acquia |
site | site |
studio | studio |
solución | lösung |
código | code |
editores | redakteure |
wysiwyg | wysiwyg |
y | und |
digital | digitale |
más | können |
ES Ha desarrollado las operaciones de investigación y empresa global de la agencia de noticias, con un equipo de 16 editores y reporteros en EE. UU., Europa y Asia
DE Er entwickelte die globalen betrieblichen und investigativen Aktivitäten der Nachrichtenagentur und etablierte dabei ein Team von 16 Redakteuren und Reportern in den USA, Europa und Asien
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
desarrollado | entwickelte |
global | globalen |
europa | europa |
asia | asien |
y | und |
equipo | team |
en | in |
empresa | betrieblichen |
operaciones | aktivitäten |
ES Después de dirigir equipos de información regional en Singapur y Nueva York, se convirtió en editor global de Reuters para materias primas, supervisando la cobertura de un equipo de más de 150 periodistas, columnistas y editores de todo el mundo
DE Nachdem er regionale Berichterstattungsteams von Singapur und New York aus geleitet hatte, wurde er Reuters Global Editor für Rohstoffe, wo er die Berichterstattung von mehr als 150 Reportern, Kolumnisten und Redakteuren weltweit beaufsichtigte
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
regional | regionale |
singapur | singapur |
nueva | new |
york | york |
editor | editor |
reuters | reuters |
materias | rohstoffe |
y | und |
convirtió | wurde |
mundo | weltweit |
global | global |
cobertura | berichterstattung |
de | von |
más | mehr |
ES Seguimos innovando con nuestra galardonada solución que conecta a los anunciantes con valiosas audiencias y ayuda a los editores a monetizar su contenido.
DE Mithilfe unserer preisgekrönten Lösung bringen wir weiterhin Innovationen hervor, die Advertiser mit wertvollen Zielgruppen verbinden und Publisherm dabei helfen, ihre Inhalte zu monetarisieren.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
galardonada | preisgekrönten |
solución | lösung |
conecta | verbinden |
anunciantes | advertiser |
valiosas | wertvollen |
ayuda | helfen |
monetizar | monetarisieren |
contenido | inhalte |
y | und |
su | ihre |
a | zu |
nuestra | die |
con | mithilfe |
ES La misión de Rakuten Advertising es convertir internet en un lugar mejor. Un lugar que aporte relevancia, valor y disfrute a todos los implicados: anunciantes, editores y consumidores por igual.
DE Wir von Rakuten Advertising haben eine Mission: das Internet zu einem besseren Ort zu machen. Einem Ort, der allen Beteiligten – Advertisern, Publishern und Verbrauchern – Bedeutung, Mehrwert und Begeisterung bietet.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
misión | mission |
advertising | advertising |
mejor | besseren |
relevancia | bedeutung |
implicados | beteiligten |
consumidores | verbrauchern |
la | das |
internet | internet |
y | und |
un | eine |
de | von |
lugar | ort |
a | zu |
todos | allen |
ES Editores de escritorio ONLYOFFICE v6.4 con el formato condicional y la compatibilidad mejorada con ARM
DE ONLYOFFICE Desktop Editoren v6.4 mit bedingter Formatierung und verbesserter ARM-Unterstützung
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
editores | editoren |
escritorio | desktop |
formato | formatierung |
condicional | bedingter |
mejorada | verbesserter |
arm | arm |
y | und |
de | mit |
ES Obtén recompensas con la posibilidad de optar por nuestros anuncios que respetan la privacidad y ayúdanos a darles a los editores la parte de ingresos de Internet que les corresponde.
DE Werden Sie belohnt, indem Sie unserer Werbung, die Ihre Privatsphäre respektiert, zustimmen und Publisher erhalten dank Ihrer Hilfe einen angemessen Anteil der Web-Einnahmen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
anuncios | werbung |
privacidad | privatsphäre |
editores | publisher |
ingresos | einnahmen |
internet | web |
y | und |
obtén | werden |
de | einen |
ES Como usuario, tu actividad en la web y tu información se venden al mejor postor. Los gigantes de Internet se hacen ricos, mientras que los editores quedan fuera del negocio. Y todo el sistema está plagado de fraudes por anuncios.
DE Werbung und Tracker, die Ihre Daten auslesen, dringen in Ihre Privatsphäre ein und blockieren das Internet. Internetriesen werden reich, während Publisher ihr Geschäft schließen müssen, und betrügerische Werbung zunimmt.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
información | daten |
editores | publisher |
y | und |
negocio | geschäft |
anuncios | werbung |
internet | internet |
en | in |
quedan | werden |
de | ihr |
la | die |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime