Përkthe "pick up point" në Rusisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "pick up point" nga Anglisht në Rusisht

Përkthimi i Anglisht në Rusisht i pick up point

Anglisht
Rusisht

EN To convert a smooth anchor point to a corner point, or vice versa, double-click the point.

RU Чтобы преобразовать опорную точку сглаживания в угловую точку или наоборот, дважды щелкните точку.

Čtoby preobrazovatʹ opornuû točku sglaživaniâ v uglovuû točku ili naoborot, dvaždy ŝelknite točku.

EN I can’t pick up a pen sometimes, and as a published author, to not be able to pick up a pen can be depressing

RU Иногда я не могу взять ручку, и, как писатель, неспособность взять ручку в руки может угнетать

Inogda â ne mogu vzâtʹ ručku, i, kak pisatelʹ, nesposobnostʹ vzâtʹ ručku v ruki možet ugnetatʹ

EN We pick a number between 0 and 1 (called t) where 0 = the beginning and 1 = the end. We then compute the corresponding t point between each pair of points. P1 P2, P2 P3, P3 P4.

RU Возьмём число между 0 и 1 (назовём его t), где 0 = начало, а 1 - конец. Затем вычислим соответствующие точки t между каждой парой точек P1 P2, P2 P3, P3 P4.

Vozʹmëm čislo meždu 0 i 1 (nazovëm ego t), gde 0 = načalo, a 1 - konec. Zatem vyčislim sootvetstvuûŝie točki t meždu každoj paroj toček P1 P2, P2 P3, P3 P4.

EN Pick a template of your choice as the starting point

RU Выберите шаблон по своему вкусу в качестве отправной точки

Vyberite šablon po svoemu vkusu v kačestve otpravnoj točki

EN This is the perfect point as a starting point to…

RU Это идеальное место как базу для изучения Łęczyńsko-Włodawskie…

Éto idealʹnoe mesto kak bazu dlâ izučeniâ Łęczyńsko-Włodawskie…

EN Point Transform Tool scales and rotates about a chosen point

RU Инструмент точечной трансформации, позволяющий масштабировать и поворачивать объекты относительно выбранной точки

Instrument točečnoj transformacii, pozvolâûŝij masštabirovatʹ i povoračivatʹ obʺekty otnositelʹno vybrannoj točki

EN A rogue access point is a wireless access point that’s been installed on a legitimate network

RU Мошенническая точка доступа - это точка беспроводного доступа, установленная в законной сети

Mošenničeskaâ točka dostupa - éto točka besprovodnogo dostupa, ustanovlennaâ v zakonnoj seti

EN Tweak point cloud visual attributes to check for 3D model to point cloud accuracy.

RU Настройте визуальные атрибуты облака точек, чтобы проверить точность 3D-модели относительно облака точек.

Nastrojte vizualʹnye atributy oblaka toček, čtoby proveritʹ točnostʹ 3D-modeli otnositelʹno oblaka toček.

EN Point Clouds to 3D Model Software - Point Cloud 3D Model - SketchUp

RU Облако точек для ПО для 3D-моделирования - 3D-модель облака точек - SketchUp

Oblako toček dlâ PO dlâ 3D-modelirovaniâ - 3D-modelʹ oblaka toček - SketchUp

Anglisht Rusisht
model sketchup

EN Enable point-to-point connectivity across multiple distribution formats.

RU Обеспечьте возможность подключения точка-точка в нескольких форматах распространения.

Obespečʹte vozmožnostʹ podklûčeniâ točka-točka v neskolʹkih formatah rasprostraneniâ.

EN Jack Point Pad Jacking Point Support Plug Lift Block Replacement for BMW Mini R50 R53 R56 R57 R59 R55 R58 51717039760

RU Подъемный блок Jack Point Pad Подъемный блок для BMW Mini R50 R53 R56 R57 R59 R55 R58 51717039760

Podʺemnyj blok Jack Point Pad Podʺemnyj blok dlâ BMW Mini R50 R53 R56 R57 R59 R55 R58 51717039760

Anglisht Rusisht
bmw bmw
block блок
point point
for для
mini mini

EN A rogue access point is a wireless access point that’s been installed on a legitimate network

RU Мошенническая точка доступа - это точка беспроводного доступа, установленная в законной сети

Mošenničeskaâ točka dostupa - éto točka besprovodnogo dostupa, ustanovlennaâ v zakonnoj seti

EN Point Clouds to 3D Model Software - Point Cloud 3D Model - SketchUp

RU Облако точек для ПО для 3D-моделирования - 3D-модель облака точек - SketchUp

Oblako toček dlâ PO dlâ 3D-modelirovaniâ - 3D-modelʹ oblaka toček - SketchUp

Anglisht Rusisht
model sketchup

EN Point-to-point solutions are more suitable for small businesses than for large companies

RU Двухточечные решения больше подходят для малого бизнеса, чем для крупных компаний

Dvuhtočečnye rešeniâ bolʹše podhodât dlâ malogo biznesa, čem dlâ krupnyh kompanij

EN You will be able to find point-to-point solutions in Magento Extension Marketplace

RU Вы сможете найти двухточечные решения в Magento Extension Marketplace

Vy smožete najti dvuhtočečnye rešeniâ v Magento Extension Marketplace

Anglisht Rusisht
magento magento

EN The major advantage of point-to-point solutions is the ability to synchronize data

RU Основным преимуществом таких решений является возможность синхронизации данных

Osnovnym preimuŝestvom takih rešenij âvlâetsâ vozmožnostʹ sinhronizacii dannyh

EN At that point the origin is at 220, 150 and all drawing will be relative that point

RU В этом случае начало координат будет находиться в точке 220,150, и вся отрисовка будет происходить относительно этой точки

V étom slučae načalo koordinat budet nahoditʹsâ v točke 220,150, i vsâ otrisovka budet proishoditʹ otnositelʹno étoj točki

EN Point Transform Tool scales and rotates about a chosen point

RU Инструмент точечной трансформации, позволяющий масштабировать и поворачивать объекты относительно выбранной точки

Instrument točečnoj transformacii, pozvolâûŝij masštabirovatʹ i povoračivatʹ obʺekty otnositelʹno vybrannoj točki

EN Point of Sale/Mobile Point of Sale

RU Кассовые терминалы/мобильные кассовые терминалы

Kassovye terminaly/mobilʹnye kassovye terminaly

EN This process converts the smooth point to a corner point by splitting the direction lines.

RU В результате разделения управляющих линий точка сглаживания преобразуется в угловую точку.

V rezulʹtate razdeleniâ upravlâûŝih linij točka sglaživaniâ preobrazuetsâ v uglovuû točku.

EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.

RU Режим «Оптимизация» позволяет добавлять узловые точки щелчком по сегменту линии и удалять их щелчком по ним самим.

Režim «Optimizaciâ» pozvolâet dobavlâtʹ uzlovye točki ŝelčkom po segmentu linii i udalâtʹ ih ŝelčkom po nim samim.

Anglisht Rusisht
lets позволяет
add добавлять
point точки
line линии
delete удалять

EN Review changesets, stash, cherry-pick between branches and more.

RU Просматривайте наборы изменений и Stash, выбирайте самые удачные ветки и выполняйте ряд других операций.

Prosmatrivajte nabory izmenenij i Stash, vybirajte samye udačnye vetki i vypolnâjte râd drugih operacij.

EN Pick the most valuable keywords and create a powerful masterlist

RU Выберите наиболее ценные ключевые слова и создайте исчерпывающий список

Vyberite naibolee cennye klûčevye slova i sozdajte isčerpyvaûŝij spisok

EN Pick keywords from automatically created groups and subgroups. Analyze the average search volume of each group.

RU Выбирайте ключевые слова из автоматически созданных групп и подгрупп. Анализируйте среднее число запросов в каждой группе.

Vybirajte klûčevye slova iz avtomatičeski sozdannyh grupp i podgrupp. Analizirujte srednee čislo zaprosov v každoj gruppe.

EN Pick any one of our preset widgets and create marketing performance reports.

RU Для создания отчетов об эффективности усилий по продвижению выберите любой из предлагаемых виджетов.

Dlâ sozdaniâ otčetov ob éffektivnosti usilij po prodviženiû vyberite lûboj iz predlagaemyh vidžetov.

EN After the program, you can pick from pricing plans starting out at

RU После программы вы сможете выбрать один из тарифных планов, начиная с

Posle programmy vy smožete vybratʹ odin iz tarifnyh planov, načinaâ s

EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.

RU Информируйте новых агентов о проблеме, прежде чем передать звонок, и они легко смогут продолжить разговор с того места, где он прервался.

Informirujte novyh agentov o probleme, prežde čem peredatʹ zvonok, i oni legko smogut prodolžitʹ razgovor s togo mesta, gde on prervalsâ.

EN Pick a password for your account, minimum six characters.

RU Придумайте пароль к Вашему аккаунту не менее 6 символов

Pridumajte parolʹ k Vašemu akkauntu ne menee 6 simvolov

EN Many times, you can also pick your personal favorite charity to contribute to instead.

RU Часто можно также выбрать свою любимую благотворительную организацию, чтобы внести свой вклад.

Často možno takže vybratʹ svoû lûbimuû blagotvoritelʹnuû organizaciû, čtoby vnesti svoj vklad.

EN Sign up now and pick up to 12 of these games to own forever

RU Зарегистрируйтесь сейчас и выберите до 12 игр, чтобы стать их владельцем навсегда

Zaregistrirujtesʹ sejčas i vyberite do 12 igr, čtoby statʹ ih vladelʹcem navsegda

EN Pick Slideshow Wizard from the start menu

RU Выберите Мастер создания слайд-шоу в стартовом окне

Vyberite Master sozdaniâ slajd-šou v startovom okne

EN To download streaming audio is really easy. Simply choose the best free streaming audio recorder from our list. Detailed reviews help you pick.

RU Из этой статьи вы узнаете, как выбрать формат видео для Instagram, stories и IGTV, а также как изменить формат клипа для Instagram.

Iz étoj statʹi vy uznaete, kak vybratʹ format video dlâ Instagram, stories i IGTV, a takže kak izmenitʹ format klipa dlâ Instagram.

EN Looking for a nice and easy way to crop MP4? Read this detailed article covering the top five MP4 video croppers and pick the one that’s right for you!

RU Не знаете, как сделать скриншот экрана на Windows 10? Прочтите нашу статью о том, как сделать снимок на ноутбуке или ПК бесплатно с Movavi Screen Recorder!

Ne znaete, kak sdelatʹ skrinšot ékrana na Windows 10? Pročtite našu statʹû o tom, kak sdelatʹ snimok na noutbuke ili PK besplatno s Movavi Screen Recorder!

EN These students come to us with entry level Cisco certifications, are easier to train, and pick up other skills quickly

RU Эти студенты приходят к нам с сертификатами Cisco начального уровня, быстрее учатся и осваивают другие навыки

Éti studenty prihodât k nam s sertifikatami Cisco načalʹnogo urovnâ, bystree učatsâ i osvaivaût drugie navyki

Anglisht Rusisht
cisco cisco

EN I understand you actually started out as a software engineer so, where did you pick up your entrepreneurial flair?

RU Я понимаю, что вы на самом деле начинали как инженер-программист, так где вы взяли свой предпринимательский талант?

 ponimaû, čto vy na samom dele načinali kak inžener-programmist, tak gde vy vzâli svoj predprinimatelʹskij talant?

EN There are a few ways to create branches, so pick the one that makes the most sense for your team’s needs.

RU Создавать ветки можно несколькими способами. Выберите тот, который лучше других отвечает потребностям вашей команды.

Sozdavatʹ vetki možno neskolʹkimi sposobami. Vyberite tot, kotoryj lučše drugih otvečaet potrebnostâm vašej komandy.

EN How can I pick one thing? The word fullness came to mind.

RU Как я могу выбрать одну вещь? Слово "полнота" пришло на ум.

Kak â mogu vybratʹ odnu veŝʹ? Slovo "polnota" prišlo na um.

EN Experiments enable you to deploy and test changes on your site, ensuring that you pick the options that convert the best.

RU Эксперименты дают возможность вносить и тестировать изменения на вашем сайте, гарантируя выбор наиболее эффективных опций.

Éksperimenty daût vozmožnostʹ vnositʹ i testirovatʹ izmeneniâ na vašem sajte, garantiruâ vybor naibolee éffektivnyh opcij.

EN Cherry?Pick the Most Valuable Customers

RU Отбирайте самых ценных клиентов

Otbirajte samyh cennyh klientov

EN A translator will only pick an order if they are sure they can do it at the highest level possible

RU Переводчик возьмет заказ в работу, только если уверен, что выполнит его на высшем уровне

Perevodčik vozʹmet zakaz v rabotu, tolʹko esli uveren, čto vypolnit ego na vysšem urovne

EN First, pick the size of your business.

RU Сначала выберите размер компании.

Snačala vyberite razmer kompanii.

EN You’re in the driving seat. Pick the project and validator that meets your needs.

RU Ты рулишь. Выбери проект и валидатора, который соответствует твоим потребностям.

Ty rulišʹ. Vyberi proekt i validatora, kotoryj sootvetstvuet tvoim potrebnostâm.

EN Always remember to pick a project that resonates with you and one that you expect will be around far into the future

RU Всегда не забывайте выбирать проект, который резонирует с вами, и тот, который вы ожидаете, будет далеко в будущем

Vsegda ne zabyvajte vybiratʹ proekt, kotoryj rezoniruet s vami, i tot, kotoryj vy ožidaete, budet daleko v buduŝem

EN Accurately pick color using a magnifier over any part of your display

RU Точный выбор цвета с помощью наведения лупы на часть дисплея

Točnyj vybor cveta s pomoŝʹû navedeniâ lupy na častʹ displeâ

EN "My friends helped pick the perfect prom dress"

RU "Как мои друзья помогли мне выбрать идеальное платье для выпускного вечера"

"Kak moi druzʹâ pomogli mne vybratʹ idealʹnoe platʹe dlâ vypusknogo večera"

EN From the SSL/TLS page, you will need to pick the Generate, view, or delete SSL certificate signing requests link and complete the tasks below:

RU С страницы SSL / TLS вам нужно будет выбрать генерацию, просматривать или удалять ссылку запрашивания сертификатов SSL и выполнить задачи ниже:

S stranicy SSL / TLS vam nužno budet vybratʹ generaciû, prosmatrivatʹ ili udalâtʹ ssylku zaprašivaniâ sertifikatov SSL i vypolnitʹ zadači niže:

Anglisht Rusisht
ssl ssl
tls tls

EN However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

RU Однако, если это для разработчика, выберите только каталог, к которому им нужен доступ.

Odnako, esli éto dlâ razrabotčika, vyberite tolʹko katalog, k kotoromu im nužen dostup.

EN All you have left to do is pick where you'd like your content to go

RU Перетащите файлы или папки на изображение подключенного iPhone или iPad, и iMazing отобразит список совместимых программ

Peretaŝite fajly ili papki na izobraženie podklûčennogo iPhone ili iPad, i iMazing otobrazit spisok sovmestimyh programm

EN Seeing a URL that was accessed, it attempts to pick up the next symbol

RU Увидев URL, к которому был получен доступ, он пытается подобрать следующий символ

Uvidev URL, k kotoromu byl polučen dostup, on pytaetsâ podobratʹ sleduûŝij simvol

Anglisht Rusisht
url url

EN You can either pick your own number or use one chosen randomly for you.

RU Ты можешь ввести любое число на свое усмотрение либо использовать случайно выбранное число.

Ty možešʹ vvesti lûboe čislo na svoe usmotrenie libo ispolʹzovatʹ slučajno vybrannoe čislo.

Po shfaq 50 nga 50 përkthime