EN The American commitment to free enterprise also helped ignite the oil gusher.
"enterprise also helped" në Anglisht mund të përkthehet në Rusisht fjalët/frazat e mëposhtme:
EN The American commitment to free enterprise also helped ignite the oil gusher.
RU Американская приверженность свободному предпринимательству также помогла открыть нефтяной фонтан.
Amerikanskaâ priveržennostʹ svobodnomu predprinimatelʹstvu takže pomogla otkrytʹ neftânoj fontan.
EN Andy adds,“Using Trello also taught us to keep our communication short and direct, which helped overcome language barriers
RU Энди добавляет: «Работая с Trello, мы научились общаться с помощью коротких и прямых сообщений, и это помогло преодолеть языковые барьеры
Éndi dobavlâet: «Rabotaâ s Trello, my naučilisʹ obŝatʹsâ s pomoŝʹû korotkih i prâmyh soobŝenij, i éto pomoglo preodoletʹ âzykovye barʹery
EN But, ClickFunnels has also helped several entrepreneurs become millionaires in almost every niche.
RU Но ClickFunnels также помог нескольким предпринимателям стать миллионерами практически во всех нишах.
No ClickFunnels takže pomog neskolʹkim predprinimatelâm statʹ millionerami praktičeski vo vseh nišah.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
clickfunnels | clickfunnels |
EN Kartra has also helped me to build website which have their own unique memberships, so now when people see your site, they will be immediately interested!
RU Kartra также помогла мне создать веб-сайт с уникальным членством, поэтому теперь, когда люди видят ваш сайт, они сразу же заинтересуются!
Kartra takže pomogla mne sozdatʹ veb-sajt s unikalʹnym členstvom, poétomu teperʹ, kogda lûdi vidât vaš sajt, oni srazu že zainteresuûtsâ!
Anglisht | Rusisht |
---|---|
kartra | kartra |
EN It also helped me create funnels for clients which are quick, easy, and affordable
RU Это также помогло мне создать воронки для клиентов, которые были быстрыми, легкими и доступными
Éto takže pomoglo mne sozdatʹ voronki dlâ klientov, kotorye byli bystrymi, legkimi i dostupnymi
EN Thanks to all of the team members! You have not only helped me build a great logo but also were very patient answering the zillion questions I had
RU Тысячи благодарностей всем членам команды! Вы не только помогли мне создать логотип, но и очень терпеливо ответили на мои вопросы
Tysâči blagodarnostej vsem členam komandy! Vy ne tolʹko pomogli mne sozdatʹ logotip, no i očenʹ terpelivo otvetili na moi voprosy
EN Astons also helped us with her relocation to London and university selection for which I am especially grateful!
RU Кстати, Астонс ей помогли выбрать ВУЗ и переехать, за что хотела бы сказать отдельное спасибо!
Kstati, Astons ej pomogli vybratʹ VUZ i pereehatʹ, za čto hotela by skazatʹ otdelʹnoe spasibo!
EN Adsup helped us to penetrate the Kazakhstan market and gain a foothold on it; they also significantly improved our positions in Uzbekistan
RU Adsup помог нам выйти на рынок Казахстана и закрепиться на нем; они также значительно улучшили наши позиции в Узбекистане
Adsup pomog nam vyjti na rynok Kazahstana i zakrepitʹsâ na nem; oni takže značitelʹno ulučšili naši pozicii v Uzbekistane
EN Thanks to all of the team members! You have not only helped me build a great logo but also were very patient answering the zillion questions I had
RU Тысячи благодарностей всем членам команды! Вы не только помогли мне создать логотип, но и очень терпеливо ответили на мои вопросы
Tysâči blagodarnostej vsem členam komandy! Vy ne tolʹko pomogli mne sozdatʹ logotip, no i očenʹ terpelivo otvetili na moi voprosy
EN Andy adds,“Using Trello also taught us to keep our communication short and direct, which helped overcome language barriers
RU Энди добавляет: «Работая с Trello, мы научились общаться с помощью коротких и прямых сообщений, и это помогло преодолеть языковые барьеры
Éndi dobavlâet: «Rabotaâ s Trello, my naučilisʹ obŝatʹsâ s pomoŝʹû korotkih i prâmyh soobŝenij, i éto pomoglo preodoletʹ âzykovye barʹery
EN Also being helped: leopard in an African national park
RU Ему тоже оказывается помощь: леопард в африканском национальном парке
Emu tože okazyvaetsâ pomoŝʹ: leopard v afrikanskom nacionalʹnom parke
EN Connect, accelerate, and scale your entire enterprise with Atlassian enterprise solutions.
RU Корпоративные решения Atlassian помогут объединить разные части компании, ускорить работу и обеспечить масштабирование.
Korporativnye rešeniâ Atlassian pomogut obʺedinitʹ raznye časti kompanii, uskoritʹ rabotu i obespečitʹ masštabirovanie.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
atlassian | atlassian |
EN Cloud Enterprise is only available on an annual contract. Pricing can be found on Jira Software Cloud Enterprise Pricing page.
RU В настоящее время доступна только годовая версия Cloud Enterprise. Стоимость можно найти на странице цен на Jira Software Cloud Enterprise.
V nastoâŝee vremâ dostupna tolʹko godovaâ versiâ Cloud Enterprise. Stoimostʹ možno najti na stranice cen na Jira Software Cloud Enterprise.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
jira | jira |
EN Cloud Enterprise provides enterprise-grade scale, security, and governance controls for global organizations.
RU Cloud Enterprise предоставляет международным организациям средства корпоративного уровня для масштабирования, защиты и управления.
Cloud Enterprise predostavlâet meždunarodnym organizaciâm sredstva korporativnogo urovnâ dlâ masštabirovaniâ, zaŝity i upravleniâ.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
EN Cloud Enterprise is only available on an annual contract. Pricing can be found on Confluence Cloud Enterprise Pricing page.
RU В настоящее время доступна только годовая версия Cloud Enterprise. Стоимость можно найти на странице цен на Confluence Cloud Enterprise.
V nastoâŝee vremâ dostupna tolʹko godovaâ versiâ Cloud Enterprise. Stoimostʹ možno najti na stranice cen na Confluence Cloud Enterprise.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
EN Enterprise discounts: Enterprise customers moving to cloud are eligible for an additional discount. Learn more.
RU Корпоративные скидки. Корпоративным клиентам, переходящим в облако, предоставляется дополнительная скидка. Подробнее.
Korporativnye skidki. Korporativnym klientam, perehodâŝim v oblako, predostavlâetsâ dopolnitelʹnaâ skidka. Podrobnee.
EN Zebra MotionWorks Enterprise is an innovative platform that allows organisations to turn enterprise asset locations into actionable business insights
RU Zebra Aurora обеспечивает новый уровень простоты в управлении решениями по автоматизации производства и логистики в масштабах предприятия
Zebra Aurora obespečivaet novyj urovenʹ prostoty v upravlenii rešeniâmi po avtomatizacii proizvodstva i logistiki v masštabah predpriâtiâ
Anglisht | Rusisht |
---|---|
zebra | zebra |
EN Zebra MotionWorks Enterprise is an innovative platform that allows organizations to turn enterprise asset locations into actionable business insights
RU Zebra Aurora обеспечивает новый уровень простоты в управлении решениями по автоматизации производства и логистики в масштабах предприятия
Zebra Aurora obespečivaet novyj urovenʹ prostoty v upravlenii rešeniâmi po avtomatizacii proizvodstva i logistiki v masštabah predpriâtiâ
Anglisht | Rusisht |
---|---|
zebra | zebra |
EN Enterprise Software Development. What Is Better: Custom Enterprise Solutions or Third-Party Ones?
RU Разработка корпоративного программного обеспечения. Что лучше выбрать: кастомное или готовое решение?
Razrabotka korporativnogo programmnogo obespečeniâ. Čto lučše vybratʹ: kastomnoe ili gotovoe rešenie?
EN Zebra MotionWorks Enterprise is an innovative platform that allows organisations to turn enterprise asset locations into actionable business insights
RU Zebra Aurora обеспечивает новый уровень простоты в управлении решениями по автоматизации производства и логистики в масштабах предприятия
Zebra Aurora obespečivaet novyj urovenʹ prostoty v upravlenii rešeniâmi po avtomatizacii proizvodstva i logistiki v masštabah predpriâtiâ
Anglisht | Rusisht |
---|---|
zebra | zebra |
EN Keeper Enterprise Brief Keeper Enterprise Brief
RU Сводка по Keeper Enterprise Сводка по Keeper Enterprise
Svodka po Keeper Enterprise Svodka po Keeper Enterprise
Anglisht | Rusisht |
---|---|
enterprise | enterprise |
keeper | keeper |
EN Need more concurrent connections, enterprise-ready editing features, or professional technical assistance from the ONLYOFFICE team? Opt for ONLYOFFICE Docs Enterprise Edition.
RU Хотите больше одновременных подключений, профессиональные функции редактирования и техподдержку? Выберите ONLYOFFICE Docs Enterprise Edition.
Hotite bolʹše odnovremennyh podklûčenij, professionalʹnye funkcii redaktirovaniâ i tehpodderžku? Vyberite ONLYOFFICE Docs Enterprise Edition.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
docs | docs |
enterprise | enterprise |
edition | edition |
EN Need more users, enterprise-ready editing features, or professional technical assistance from the ONLYOFFICE team? Opt for ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition.
RU Хотите больше пользователей, профессиональные функции редактирования и техподдержку? Выберите ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition.
Hotite bolʹše polʹzovatelej, professionalʹnye funkcii redaktirovaniâ i tehpodderžku? Vyberite ONLYOFFICE Workspace Enterprise Edition.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
workspace | workspace |
enterprise | enterprise |
edition | edition |
EN Dinarys—A leading enterprise web development company ⚡ Our professionals can help your business at every stage of enterprise web development.
RU Наши специалисты могут помочь вашему бизнесу на каждом этапе корпоративной веб-разработки.
Naši specialisty mogut pomočʹ vašemu biznesu na každom étape korporativnoj veb-razrabotki.
EN Connect, accelerate, and scale your entire enterprise with Atlassian enterprise solutions.
RU Корпоративные решения Atlassian помогут объединить разные части компании, ускорить работу и обеспечить масштабирование.
Korporativnye rešeniâ Atlassian pomogut obʺedinitʹ raznye časti kompanii, uskoritʹ rabotu i obespečitʹ masštabirovanie.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
atlassian | atlassian |
EN HIPAA / HITECH – Jira Software Cloud Enterprise and Confluence Cloud Enterprise are HIPAA compliant. To learn more visit this page.
RU HIPAA / HITECH — Jira Software Cloud Enterprise и Confluence Cloud Enterprise соответствуют требованиям HIPAA. Подробнее см. на этой странице.
HIPAA / HITECH — Jira Software Cloud Enterprise i Confluence Cloud Enterprise sootvetstvuût trebovaniâm HIPAA. Podrobnee sm. na étoj stranice.
EN Enterprise Partners specialize in the entire Atlassian portfolio and provide solutions for complex enterprise needs
RU Партнеры Enterprise Partners работают со всеми продуктами Atlassian и предоставляют решения для сложных корпоративных задач
Partnery Enterprise Partners rabotaût so vsemi produktami Atlassian i predostavlâût rešeniâ dlâ složnyh korporativnyh zadač
Anglisht | Rusisht |
---|---|
enterprise | enterprise |
atlassian | atlassian |
EN Cloud Enterprise is only available on an annual contract. Pricing can be found on Jira Software Cloud Enterprise Pricing page.
RU В настоящее время доступна только годовая версия Cloud Enterprise. Стоимость можно найти на странице цен на Jira Software Cloud Enterprise.
V nastoâŝee vremâ dostupna tolʹko godovaâ versiâ Cloud Enterprise. Stoimostʹ možno najti na stranice cen na Jira Software Cloud Enterprise.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
jira | jira |
EN Cloud Enterprise is only available on an annual contract. Pricing can be found on Confluence Cloud Enterprise Pricing page.
RU В настоящее время доступна только годовая версия Cloud Enterprise. Стоимость можно найти на странице цен на Confluence Cloud Enterprise.
V nastoâŝee vremâ dostupna tolʹko godovaâ versiâ Cloud Enterprise. Stoimostʹ možno najti na stranice cen na Confluence Cloud Enterprise.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
EN Cloud Enterprise provides enterprise-grade scale, security, and governance controls for global organizations.
RU Cloud Enterprise предоставляет международным организациям средства корпоративного уровня для масштабирования, защиты и управления.
Cloud Enterprise predostavlâet meždunarodnym organizaciâm sredstva korporativnogo urovnâ dlâ masštabirovaniâ, zaŝity i upravleniâ.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
EN The Confluence Enterprise plan includes all features from the Premium, Standard, and Free plans to protect, empower, and grow your enterprise business.
RU План Confluence Enterprise включает все возможности планов Premium, Standard и Free для защиты, поддержки и развития команд корпоративного сектора.
Plan Confluence Enterprise vklûčaet vse vozmožnosti planov Premium, Standard i Free dlâ zaŝity, podderžki i razvitiâ komand korporativnogo sektora.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
enterprise | enterprise |
premium | premium |
EN Jira Software Cloud Enterprise and Confluence Cloud Enterprise are HIPAA compliant. To learn more visit this page.
RU Jira Software Cloud Enterprise и Confluence Cloud Enterprise соответствуют требованиям HIPAA. Подробную информацию можно найти на этой странице.
Jira Software Cloud Enterprise i Confluence Cloud Enterprise sootvetstvuût trebovaniâm HIPAA. Podrobnuû informaciû možno najti na étoj stranice.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
hipaa | hipaa |
EN I’m using this tool to great effect and it has helped to increase my visibility on Social Media.”
RU Пользуюсь ими с огромным успехом, мой бренд в социальных сетях стал намного популярнее!»
Polʹzuûsʹ imi s ogromnym uspehom, moj brend v socialʹnyh setâh stal namnogo populârnee!»
EN We've helped over 10,000,000 people recover their lost iPhone data.Let us help you too.
RU Мы помогли более 10 000 000 человек восстановить свои утерянные данные с iPhone. Позвольте нам помочь вам тоже.
My pomogli bolee 10 000 000 čelovek vosstanovitʹ svoi uterânnye dannye s iPhone. Pozvolʹte nam pomočʹ vam tože.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
iphone | iphone |
EN Today, we have helped 7 million marketers all over the world do their job more effectively and deliver superior results
RU На сегодняшний день мы помогаем свыше 7 млн пользователей более эффективно выполнять свои задачи и достигать впечатляющих результатов
Na segodnâšnij denʹ my pomogaem svyše 7 mln polʹzovatelej bolee éffektivno vypolnâtʹ svoi zadači i dostigatʹ vpečatlâûŝih rezulʹtatov
EN We've helped over 10,000,000 people recover their lost iPhone data. Let us help you too.
RU Мы помогли более 10 000 000 человек восстановить свои утерянные данные iPhone. Позвольте нам помочь вам тоже.
My pomogli bolee 10 000 000 čelovek vosstanovitʹ svoi uterânnye dannye iPhone. Pozvolʹte nam pomočʹ vam tože.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
iphone | iphone |
EN Streamlining their DevOps processes helped deliver better service (and pizza) faster.
RU Мы оптимизировали практики DevOps в компании, и это помогло сделать обслуживание лучше, пиццу вкуснее, а доставку — быстрее.
My optimizirovali praktiki DevOps v kompanii, i éto pomoglo sdelatʹ obsluživanie lučše, piccu vkusnee, a dostavku — bystree.
Anglisht | Rusisht |
---|---|
devops | devops |
EN training which helped enable us to get the most out of our platform.
RU , что помогло освоить платформу на высоком уровне.
, čto pomoglo osvoitʹ platformu na vysokom urovne.
EN “Zendesk has helped us to become more customer-centric
RU «С помощью Zendesk мы смогли повернуться лицом к клиенту
«S pomoŝʹû Zendesk my smogli povernutʹsâ licom k klientu
EN For our company, this tool definitely helped to increase the value-added perceived by our customers.
RU Для нашей компании этот инструмент определенно помог увеличить ценность нашими клиентами.
Dlâ našej kompanii étot instrument opredelenno pomog uveličitʹ cennostʹ našimi klientami.
EN How Content Marketplace Helped Hasanov Capital to Execute their Content Strategy - Case Study
RU Как Content Marketplace помог Hasanov Capital реализовать их контент-стратегию - пример из практики
Kak Content Marketplace pomog Hasanov Capital realizovatʹ ih kontent-strategiû - primer iz praktiki
EN “Semrush Marketplace has helped us lay a solid foundation for our content strategy,” says Hasanov
RU «Semrush Marketplace помог нам заложить прочную основу для нашей контент-стратегии
«Semrush Marketplace pomog nam založitʹ pročnuû osnovu dlâ našej kontent-strategii
EN In the space of the first six months, I worked with or helped the best part of 90 start-ups, in and around London
RU В течение первых шести месяцев я работал или помогал лучшей части 90 стартапов в Лондоне и вокруг него
V tečenie pervyh šesti mesâcev â rabotal ili pomogal lučšej časti 90 startapov v Londone i vokrug nego
EN Is there anyone of note that has helped you out that we should big up on the stream?
RU Есть ли кто-нибудь, кто помог бы вам в этом?
Estʹ li kto-nibudʹ, kto pomog by vam v étom?
Anglisht | Rusisht |
---|---|
helped | помог |
the | в |
you | вам |
EN What did your learning gain from your experience there in growing up to such a level that has helped you now in this new venture?
RU Что вы узнали из своего опыта в развитии до такого уровня, который помог вам сейчас в этом новом предприятии?
Čto vy uznali iz svoego opyta v razvitii do takogo urovnâ, kotoryj pomog vam sejčas v étom novom predpriâtii?
EN Yes. I think, maybe it’s come along the way. An awful number of people have helped me, they’ve been incredibly kind, giving of their time and attention.
RU Да. Я думаю, может быть, это произошло. Мне помогло огромное количество людей, они были невероятно добры, уделяя свое время и внимание
Da. Â dumaû, možet bytʹ, éto proizošlo. Mne pomoglo ogromnoe količestvo lûdej, oni byli neveroâtno dobry, udelââ svoe vremâ i vnimanie
EN So, can you speak a lot more about Reincubate and any examples of how you’ve helped people and built value with their data?
RU Итак, вы можете рассказать больше о Reincubate и каких-либо примерах того, как вы помогали людям и создавали ценность с их данными?
Itak, vy možete rasskazatʹ bolʹše o Reincubate i kakih-libo primerah togo, kak vy pomogali lûdâm i sozdavali cennostʹ s ih dannymi?
Anglisht | Rusisht |
---|---|
reincubate | reincubate |
EN Ladies from the reception very helpful, helped us in the organization of trips, book tickets and even in entering the airport!
RU Дамы прием очень полезно, помогли нам организовать экскурсии, заказать билеты и даже добраться до аэропорта!
Damy priem očenʹ polezno, pomogli nam organizovatʹ ékskursii, zakazatʹ bilety i daže dobratʹsâ do aéroporta!
EN Republican lawmakers like Senator Jeff Flake helped their injured colleagues.
RU Законодатели, в том числе сенатор-республиканец Джефф Флейк, как могли, помогали раненым коллегам.
Zakonodateli, v tom čisle senator-respublikanec Džeff Flejk, kak mogli, pomogali ranenym kollegam.
EN Premier Support has helped Cisco mitigate risk and reduce cost.?
RU Такая поддержка помогла Cisco снизить риски и сократить затраты».
Takaâ podderžka pomogla Cisco snizitʹ riski i sokratitʹ zatraty».
Anglisht | Rusisht |
---|---|
cisco | cisco |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime