EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
"download download software" në Anglisht mund të përkthehet në Portugeze fjalët/frazat e mëposhtme:
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
respective | respectivas |
licenses | licenças |
software | software |
is | é |
use | uso |
may | pode |
third | terceiros |
relevant | relevantes |
you | você |
of | do |
and | e |
by | pelas |
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
respective | respectivas |
licenses | licenças |
software | software |
is | é |
use | uso |
may | pode |
third | terceiros |
relevant | relevantes |
you | você |
of | do |
and | e |
by | pelas |
EN Lead Management Software and CRM Software are often confused with one another. Choosing the right software to support your sales team can be difficult. Find out why your sales team would be better off with lead management software than a CRM.
PT Qualificar contactos e transformá-los em leads em 1 só clique é possível. Saiba como.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
be | possível |
and | e |
to | em |
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
hands | mãos |
content | conteúdo |
produce | produzem |
photos | fotos |
graphics | gráficos |
software | software |
we | nós |
no | ninguém |
makers | fabricantes |
and | e |
the | o |
as | tão |
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods
Anglisht | Portugeze |
---|---|
breaches | violações |
updating | atualizando |
itunes | itunes |
store | loja |
the | o |
software | software |
in | no |
and | e |
successfully | com sucesso |
while | com |
through | do |
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
hands | mãos |
content | conteúdo |
produce | produzem |
photos | fotos |
graphics | gráficos |
software | software |
we | nós |
no | ninguém |
makers | fabricantes |
and | e |
the | o |
as | tão |
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
hands | mãos |
content | conteúdo |
produce | produzem |
photos | fotos |
graphics | gráficos |
software | software |
we | nós |
no | ninguém |
makers | fabricantes |
and | e |
the | o |
as | tão |
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
hands | mãos |
content | conteúdo |
produce | produzem |
photos | fotos |
graphics | gráficos |
software | software |
we | nós |
no | ninguém |
makers | fabricantes |
and | e |
the | o |
as | tão |
EN The best video editing software for everyone has a specific set of features, ease of use, price, and more. Keep reading to know which software is the best suited for you. Importance of Choosing the Best Video Editing Software Video…
PT O Google é um tesouro de informações para muitos usuários porque você pode usar o mecanismo de busca para encontrar quase tudo o que você precisa saber. Mas, quando você pesquisa seu nome ou sua marca, você definitivamente se verá…
EN Verify the software publisher, verify certified reviews of the software and run any downloads through your antivirus software
PT Verifique o publicador do software, verifique avaliações certificadas do software e execute quaisquer downloads usando seu software antivírus
Anglisht | Portugeze |
---|---|
verify | verifique |
certified | certificadas |
reviews | avaliações |
run | execute |
downloads | downloads |
antivirus | antivírus |
software | software |
the | o |
of | do |
and | e |
EN A change in the Sarbacane Software share capital: Kaloma Capital, a company held by Mathieu TARNUS, one of the members of the Sarbacane founding team at GOTO Software, completes the purchase of the company GOTO Software.
PT Mudança no capital social da Sarbacane Software: a Kaloma Capital, uma empresa detida por Mathieu TARNUS, membro da equipa fundadora da Sarbacane na GOTO Software, finaliza a aquisição da empresa GOTO Software.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
change | mudança |
sarbacane | sarbacane |
software | software |
capital | capital |
members | membro |
purchase | aquisição |
team | equipa |
the | a |
a | uma |
company | empresa |
in | no |
at | na |
EN The AWS Marketplace is a digital catalog with thousands of software listings from independent software vendors that make it easy to find, test, buy, and deploy software that runs on AWS
PT O AWS Marketplace é um catálogo digital com milhares de ofertas de software de fornecedores independentes que facilita a busca, o teste, a compra e a implantação de software executado na AWS
Anglisht | Portugeze |
---|---|
aws | aws |
catalog | catálogo |
software | software |
independent | independentes |
vendors | fornecedores |
easy | facilita |
test | teste |
marketplace | marketplace |
is | é |
buy | compra |
a | um |
on | executado |
of | de |
the | o |
thousands | milhares |
EN Verify the software publisher, verify certified reviews of the software and run any downloads through your antivirus software
PT Verifique o publicador do software, verifique avaliações certificadas do software e execute quaisquer downloads usando seu software antivírus
Anglisht | Portugeze |
---|---|
verify | verifique |
certified | certificadas |
reviews | avaliações |
run | execute |
downloads | downloads |
antivirus | antivírus |
software | software |
the | o |
of | do |
and | e |
EN Depending on the type of Software, You may obtain a license from Us to use such Software on a limited fixed term basis ("Subscription License") or on a perpetual basis ("Perpetual License") to the extent available for such Software
PT Dependendo do tipo de Software, Nós podemos conceder uma licença para Você usar tal Software por um prazo fixo limitado ("Licença de Assinatura") ou de forma vitalícia ("Licença Vitalícia) na medida disponível para tal Software
Anglisht | Portugeze |
---|---|
depending | dependendo |
type | tipo |
may | podemos |
license | licença |
term | prazo |
fixed | fixo |
limited | limitado |
subscription | assinatura |
or | ou |
extent | medida |
available | disponível |
software | software |
to | na |
use | usar |
you | você |
a | um |
us | nós |
of | do |
the | uma |
such | tal |
EN If We are unable to correct or replace the defective Software, You may discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software
PT Se Nós não conseguirmos corrigir ou substituir o Software com defeito, Você poderá descontinuar Seu uso do Software licenciado e rescindir Sua licença do Software
Anglisht | Portugeze |
---|---|
correct | corrigir |
replace | substituir |
if | se |
the | o |
or | ou |
software | software |
use | uso |
licensed | licenciado |
license | licença |
we | nós |
and | e |
may | poderá |
of | do |
you | você |
EN You are permitted to use the Third-Party Software in conjunction with the Software, provided that such use is consistent with the terms of this EULA and the Third-Party Terms applicable to such Third-Party Software
PT Você tem permissão para usar o Software de Terceiros em conjunto com o Software, desde que tal uso seja compatível com os termos do presente EULA e os Termos de Terceiros aplicáveis a tal Software de Terceiros
Anglisht | Portugeze |
---|---|
eula | eula |
software | software |
applicable | aplicáveis |
third | terceiros |
you | você |
in | em |
terms | termos |
use | usar |
of | do |
and | e |
the | o |
EN Jira Software is a purpose built experience specifically for software teams. Jira Software combines powerful developer tool integrations with the most important elements of agile development.
PT O Jira Software é uma experiência criada especificamente para equipes de software. O Jira Software combina poderosas integrações de ferramentas de desenvolvimento com os elementos mais importantes do desenvolvimento ágil.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
jira | jira |
built | criada |
specifically | especificamente |
combines | combina |
powerful | poderosas |
integrations | integrações |
agile | ágil |
software | software |
experience | experiência |
teams | equipes |
development | desenvolvimento |
is | é |
tool | ferramentas |
elements | elementos |
important | importantes |
a | uma |
of | do |
the | o |
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods
Anglisht | Portugeze |
---|---|
breaches | violações |
updating | atualizando |
itunes | itunes |
store | loja |
the | o |
software | software |
in | no |
and | e |
successfully | com sucesso |
while | com |
through | do |
EN Software-defined networking, when coupled with software-defined storage and other technologies, can comprise an approach to IT infrastructure known as hyperconvergence: a software-defined approach to everything.
PT Ao unir essa rede com o armazenamento definido por software e outras tecnologias, possibilita-se uma abordagem de infraestrutura de TI chamada de hiperconvergência, em que todos os elementos são "definidos por software".
Anglisht | Portugeze |
---|---|
storage | armazenamento |
technologies | tecnologias |
software | software |
other | outras |
approach | abordagem |
infrastructure | infraestrutura |
it | ti |
networking | rede |
to | em |
a | uma |
defined | definidos |
and | e |
EN Software as a Service (or SaaS) is a way to deliver applications over the Internet — as a service. Instead of installing and maintaining software, simply access it over the Internet, freeing yourself from complex software and hardware management.
PT Software como serviço (ou SaaS) é uma maneira de fornecer aplicativos pela Internet — como um serviço. Em vez de instalar e manter softwares, basta acessá-lo através da Internet, liberando-se de software complexo e gerenciamento de hardware.
EN Of course! You can host a fully functional copy of Jira Software Data Center on your own hardware, free for 30 days . Simply download Jira Software to get started.
PT Claro! Você pode hospedar uma cópia totalmente funcional do Jira Software Data Center em seu próprio hardware de graça por 30 dias. Basta baixar o Jira Software para começar.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
host | hospedar |
fully | totalmente |
functional | funcional |
copy | cópia |
jira | jira |
center | center |
free | de graça |
started | começar |
hardware | hardware |
days | dias |
download | baixar |
software | software |
data | data |
of course | claro |
can | pode |
you | você |
a | uma |
to | basta |
of | do |
get | para |
EN Notwithstanding Your right to download and install the Software on two Devices, You may only use the Software on one Device at a time
PT Não obstante o Seu direito de baixar e instalar o Software em dois Dispositivos, Você só poderá usar o Software em um Dispositivo de cada vez
Anglisht | Portugeze |
---|---|
right | direito |
install | instalar |
the | o |
software | software |
use | usar |
device | dispositivo |
a | um |
devices | dispositivos |
may | poderá |
download | baixar |
you | você |
and | e |
time | vez |
EN Subject to the restrictions set out under this EULA, a Subscription or Perpetual License for the above-mentioned Software allows You to download, install and/or use one original copy of the Software on no more than one Device.
PT Sujeito às restrições estabelecidas neste EULA, uma Licença Vitalícia ou uma Licença de Assinatura do Software supramencionado permite que Você baixe, instale e/ou use uma cópia original do Software em apenas um Dispositivo.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
restrictions | restrições |
eula | eula |
subscription | assinatura |
download | baixe |
original | original |
copy | cópia |
or | ou |
license | licença |
software | software |
allows | permite |
install | instale |
device | dispositivo |
a | um |
you | você |
use | use |
to | a |
and | e |
of | do |
this | neste |
EN Of course! You can host a fully functional copy of Jira Software Data Center on your own hardware, free for 30 days . Simply download Jira Software to get started.
PT Claro! Você pode hospedar uma cópia totalmente funcional do Jira Software Data Center em seu próprio hardware de graça por 30 dias. Basta baixar o Jira Software para começar.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
host | hospedar |
fully | totalmente |
functional | funcional |
copy | cópia |
jira | jira |
center | center |
free | de graça |
started | começar |
hardware | hardware |
days | dias |
download | baixar |
software | software |
data | data |
of course | claro |
can | pode |
you | você |
a | uma |
to | basta |
of | do |
get | para |
EN Simply download the software by clicking the clear green “Download” button at the top of the homepage
PT Basta baixar o software clicando no botão verde escrito “Download” na parte superior da página inicial
EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.
PT Em seguida, clique no link para downloads de software comprados e selecione a versão mais recente do WHMCs disponíveis.Clique no link Download e ele baixará a pasta arquivada para a sua máquina localmente.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
purchased | comprados |
software | software |
whmcs | whmcs |
folder | pasta |
machine | máquina |
locally | localmente |
downloads | downloads |
available | disponíveis |
click | clique |
link | link |
select | selecione |
the | a |
the latest | recente |
and | e |
of | do |
it | ele |
EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.
PT Em seguida, clique no link para downloads de software comprados e selecione a versão mais recente do WHMCs disponíveis.Clique no link Download e ele baixará a pasta arquivada para a sua máquina localmente.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
purchased | comprados |
software | software |
whmcs | whmcs |
folder | pasta |
machine | máquina |
locally | localmente |
downloads | downloads |
available | disponíveis |
click | clique |
link | link |
select | selecione |
the | a |
the latest | recente |
and | e |
of | do |
it | ele |
EN Free Download Free Download Free Download Buy Now
PT Baixar Grátis Baixar Grátis Baixar Grátis Comprar Agora
Anglisht | Portugeze |
---|---|
free | grátis |
download | baixar |
buy | comprar |
now | agora |
EN To download the CSV, click the button below the “Download form submissions” heading. The first time you download the CSV, you will be prompted to accept the following terms:
PT Para baixar o CSV, clique no botão abaixo do título “Baixar formulários recebidos”. Na primeira vez que você baixar o CSV, você será solicitado a aceitar os seguintes termos:
EN To download the CSV, click the button below the “Download form submissions” heading. The first time you download the CSV, you will be prompted to accept the following terms:
PT Para baixar o CSV, clique no botão abaixo do título “Baixar formulários recebidos”. Na primeira vez que você baixar o CSV, você será solicitado a aceitar os seguintes termos:
EN Download your Loom video recordingLocate the video you want to download on your “my video” page. To the bottom right of your video select the download button.
PT Baixe sua gravação de vídeo LoomLocalize o vídeo que você deseja baixar na sua página “Meu vídeo”. No canto inferior direito do seu vídeo, selecione o botão de download.
EN While it's not possible to download all images from your site at one time, you can download the original file of individual images, one at a time, from the My Library tab in image search. To download images:
PT Embora não seja possível baixar todas as imagens do seu site ao mesmo tempo, você pode baixar o arquivo original de imagens individuais, uma de cada vez, na guia Minha Biblioteca na pesquisa de imagens. Para baixar imagens:
Anglisht | Portugeze |
---|---|
original | original |
search | pesquisa |
site | site |
library | biblioteca |
tab | guia |
images | imagens |
file | arquivo |
my | minha |
possible | possível |
time | tempo |
can | pode |
the | o |
a | uma |
download | baixar |
you | você |
to | mesmo |
at | na |
of | do |
EN If you are in the middle of a download when you reach the download limit, Giganews may, or may not, (at our sole discretion), allow you to complete the download
PT Se você estiver no meio de um download quando atingir o limite de download, a Giganews pode ou não (a seu próprio critério) permitir que o download seja concluído
Anglisht | Portugeze |
---|---|
download | download |
giganews | giganews |
discretion | critério |
if | se |
a | um |
or | ou |
allow | permitir |
you | você |
limit | limite |
the | o |
when | quando |
of | do |
may | pode |
EN Free Download Free Download Free Download Buy Now
PT Baixar Grátis Baixar Grátis Baixar Grátis Comprar Agora
Anglisht | Portugeze |
---|---|
free | grátis |
download | baixar |
buy | comprar |
now | agora |
EN Download your Loom video recordingLocate the video you want to download on your “my video” page. To the bottom right of your video select the download button.
PT Baixe sua gravação de vídeo LoomLocalize o vídeo que você deseja baixar na sua página “Meu vídeo”. No canto inferior direito do seu vídeo, selecione o botão de download.
EN What about PSP content that you already own? You’ll still be able to download your previously purchased PSP content. You can download your previously purchased PSP content onto your PSP by accessing the Download List on the device.
PT E o conteúdo PSP adquirido anteriormente? Continuará a ser possível transferir o conteúdo PSP adquirido anteriormente. Podes transferir o conteúdo PSP adquirido anteriormente para a tua PSP acedendo às Transferências no dispositivo.
EN “When it comes to pure value, Semrush wins. That’s mostly because you get a fully-featured SEO software suite AND Google Ads software for the same monthly price.”
PT “Quando se trata de valor puro, a Semrush ganha. Principalmente porque você tem um pacote de software de SEO completo e um software do Google Ads pelo mesmo preço mensal.”
EN ?Jira Software is instrumental in building and maintaining the best software on the market.?
PT "O Jira Software colabora com a criação e a manutenção do melhor software no mercado."
Anglisht | Portugeze |
---|---|
jira | jira |
software | software |
building | criação |
maintaining | manutenção |
market | mercado |
best | melhor |
and | e |
the | o |
in | no |
EN For server licenses, after the first 12/24 months, your software maintenance will expire and you will no longer be able to receive technical support or software updates
PT Para licenças do servidor, após os primeiros 12/24 meses, sua manutenção de software vai expirar e não vai ser possível receber suporte técnico ou atualizações de software
Anglisht | Portugeze |
---|---|
licenses | licenças |
expire | expirar |
server | servidor |
months | meses |
software | software |
maintenance | manutenção |
technical | técnico |
or | ou |
updates | atualizações |
the | os |
be | ser |
receive | receber |
support | suporte |
after | após |
and | e |
to | para |
for | de |
will | vai |
the first | primeiros |
EN Advanced Roadmaps is a feature of Jira Software Cloud Premium. To begin using Advanced Roadmaps in Cloud, upgrade Jira to start a free trial of Jira Software Cloud Premium.
PT O Advanced Roadmaps é um recurso do Jira Software Cloud Premium. Para começar a usar o Advanced Roadmaps no Cloud, faça o upgrade do Jira e comece uma avaliação gratuita do Jira Software Cloud Premium.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
advanced | advanced |
feature | recurso |
jira | jira |
cloud | cloud |
premium | premium |
upgrade | upgrade |
free | gratuita |
software | software |
is | é |
of | do |
a | um |
in | no |
to | a |
using | usar |
EN The software maintenance of a Crucible license must be renewed with an equivalent Fisheye license software maintenance renewal.
PT A manutenção do software da licença do Crucible deve ser renovada com a renovação equivalente da manutenção do software da licença do Fisheye.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
maintenance | manutenção |
of | do |
license | licença |
equivalent | equivalente |
renewal | renovação |
the | a |
software | software |
be | ser |
EN BisonRouter is a high-performance networking software designed for telecom companies. The software is primarily desig
PT Buy TikTok Accounts eazyviral.com
Anglisht | Portugeze |
---|---|
companies | com |
EN Webmin is open-source software with no upfront licensing fees. If you prefer a GUI (graphical user interface) and are not fond of or accustomed to a command line, Webadmin may be the software for you.
PT O Webmin é um software de código aberto sem taxas de licenciamento antecipadas.Se você preferir uma GUI (interface gráfica do usuário) e não ficarem apaixonadas ou acostumadas a uma linha de comando, o WebAdmin pode ser o software para você.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
webmin | webmin |
licensing | licenciamento |
fees | taxas |
prefer | preferir |
user | usuário |
if | se |
or | ou |
command | comando |
is | é |
software | software |
you | você |
a | um |
gui | gui |
interface | interface |
open | aberto |
be | ser |
the | o |
line | linha |
no | sem |
and | e |
of | do |
may | pode |
EN As your company shifts to a software-based business, you can rely on Thales to help you generate new revenue streams and gain more valuable insights from your software.
PT À medida que sua empresa migra para um modelo de negócio baseado em software, você pode contar com a Thales para gerar novos fluxos de receita e obter insights valiosos de seu software.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
thales | thales |
generate | gerar |
new | novos |
revenue | receita |
streams | fluxos |
valuable | valiosos |
insights | insights |
software | software |
a | um |
as | que |
can | pode |
company | empresa |
your | seu |
business | com |
and | e |
EN No Need to Buy, Provision, Configure, and Maintain Hardware and Software. All Physical Hardware, Software, and Infrastructure is Managed by Thales, Including an SLA.
PT Não é preciso comprar, instalar, configurar e fazer manutenção de hardware e software. Todos os hardwares, softwares e infraestrutura físicas são gerenciados pela Thales, incluindo um SLA.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
maintain | manutenção |
infrastructure | infraestrutura |
managed | gerenciados |
thales | thales |
including | incluindo |
sla | sla |
hardware | hardware |
an | um |
software | software |
is | é |
need | os |
buy | comprar |
need to | preciso |
no | não |
all | todos |
and | e |
EN A serial entrepreneur and a software developer, Jeff co-founded Twilio in 2008 to bring communications into the world of software
PT Empreendedor em série e desenvolvedor de software, Jeff foi um dos fundadores da Twilio em 2008 para trazer as comunicações para o mundo do software
Anglisht | Portugeze |
---|---|
serial | série |
entrepreneur | empreendedor |
software | software |
developer | desenvolvedor |
jeff | jeff |
twilio | twilio |
a | um |
world | mundo |
in | em |
the | o |
communications | comunicações |
to bring | trazer |
and | e |
of | do |
EN Turn on the VPN. For most VPN software, this is done with one click. If you haven?t chosen a server location, the software will likely automatically select the closest or fastest server.
PT Ative a conexão VPN Com a maioria dos softwares de VPN, basta clicar em um botão. Caso não tenha escolhido um localização para o servidor, o software provavelmente escolherá o servidor mais próximo ou mais rápido para você.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
vpn | vpn |
likely | provavelmente |
turn on | ative |
server | servidor |
or | ou |
software | software |
click | clicar |
chosen | escolhido |
a | um |
closest | mais próximo |
you | você |
fastest | mais rápido |
location | localização |
the | o |
if | caso |
is | próximo |
EN Note: It appears that for marketing reasons, AVG charges a different price if you upgrade from the free software, compared to when you buy the software directly from the website
PT Nota: Parece que, por razões de marketing, o AVG cobra um preço diferente se você atualizar direto do software gratuito, em comparação com a compra do software diretamente no site
Anglisht | Portugeze |
---|---|
note | nota |
appears | parece |
marketing | marketing |
reasons | razões |
price | preço |
free | gratuito |
buy | compra |
avg | avg |
if | se |
upgrade | atualizar |
software | software |
website | site |
a | um |
you | você |
compared | comparação |
directly | diretamente |
the | o |
different | diferente |
EN “This is the BEST software I have ever found. You are the BOMB! THANK YOU THANK YOU THANK YOU for creating this software. It is FANTASTIC, WONDERFUL, there just are not enough words to express my gratitude!”
PT “Este é o melhor software que já encontrei. Você é a BOMBA! OBRIGADO OBRIGADO por criar este software. É FANTÁSTICO, MARAVILHOSO, não há palavras suficientes para expressar minha gratidão! ”
EN Ladder your work up to the epic level to see your team’s progress in real-time. Roadmaps in Jira Software offer quick and easy planning and are available as part of all Jira Software plans.
PT Deixe o trabalho no nível do epic para ver o progresso da equipe em tempo real. Os roteiros do Jira Software oferecem planejamento rápido e fácil e estão disponíveis como parte de todos os planos do Jira Software.
Anglisht | Portugeze |
---|---|
level | nível |
roadmaps | roteiros |
jira | jira |
software | software |
epic | epic |
real | real |
quick | rápido |
easy | fácil |
planning | planejamento |
plans | planos |
time | tempo |
work | trabalho |
available | disponíveis |
teams | equipe |
progress | progresso |
in | em |
real-time | tempo real |
see | ver |
offer | oferecem |
and | e |
of | do |
the | o |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime