EN If you or Zoom have a Dispute involving claims under the exception to arbitration in Section 27.2(2), then this Section 27.3 does not apply to such Dispute
"involving claims under" në Anglisht mund të përkthehet në Holandeze fjalët/frazat e mëposhtme:
EN If you or Zoom have a Dispute involving claims under the exception to arbitration in Section 27.2(2), then this Section 27.3 does not apply to such Dispute
NL Als jij of Zoom een Geschil hebben dat betrekking heeft op vorderingen die onder de uitzondering op arbitrage in artikel 27.2(2) vallen, is dit artikel 27.3 niet op een dergelijk Geschil van toepassing
Anglisht | Holandeze |
---|---|
zoom | zoom |
dispute | geschil |
claims | vorderingen |
exception | uitzondering |
or | of |
in | in |
the | de |
apply | toepassing |
if | als |
have | hebben |
this | dit |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN Excluded from the above provisions are claims for damages and claims for defects which we have fraudulently concealed
NL Uitzonderingen op de hierboven genoemde regelingen zijn vorderingen voor schades en voor gebreken die wij bedrieglijk hebben verzwegen
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
defects | gebreken |
the | de |
we | wij |
for | voor |
and | en |
above | op |
have | hebben |
are | zijn |
EN If and to the extent that a third party asserts claims against rankingCoach based on unlawful actions of the client, the Client shall hold rankingCoach harmless from all claims, including the reasonable costs of legal defense, upon the first request
NL Indien en voor zover een derde op grond van onrechtmatig handelen van de opdrachtgever vorderingen tegen rankingCoach instelt, zal de opdrachtgever rankingCoach op eerste verzoek vrijwaren van alle vorderingen, inclusief de redelijke kosten van verweer
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
rankingcoach | rankingcoach |
reasonable | redelijke |
costs | kosten |
the | de |
if | indien |
including | inclusief |
request | verzoek |
third | derde |
on | op |
legal | voor |
and | en |
against | van |
based | een |
EN 4.3 You are not entitled to offset your claims against our claims unless your counterclaims are legally established or undisputed
NL 4.3 U hebt niet het recht om uw tegenvorderingen met onze vorderingen te verrekenen, tenzij deze rechtsgeldig vastgesteld of onbetwist zijn
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
unless | tenzij |
established | vastgesteld |
or | of |
to | om |
our | onze |
you | u |
not | niet |
are | zijn |
EN You are also entitled to offset your claims against our claims if you assert complaints about defects or counterclaims from the same purchase agreement.
NL U hebt ook het recht om met onze vorderingen te verrekenen, als u reclamaties of tegenvorderingen voortvloeiend uit dezelfde koopovereenkomst geldend maakt.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
or | of |
to | om |
our | onze |
you | u |
also | ook |
if | als |
the | dezelfde |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN Excluded from the above provisions are claims for damages and claims for defects which we have fraudulently concealed
NL Uitzonderingen op de hierboven genoemde regelingen zijn vorderingen voor schades en voor gebreken die wij bedrieglijk hebben verzwegen
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
defects | gebreken |
the | de |
we | wij |
for | voor |
and | en |
above | op |
have | hebben |
are | zijn |
EN If and to the extent that a third party asserts claims against rankingCoach based on unlawful actions of the client, the Client shall hold rankingCoach harmless from all claims, including the reasonable costs of legal defense, upon the first request
NL Indien en voor zover een derde op grond van onrechtmatig handelen van de opdrachtgever vorderingen tegen rankingCoach instelt, zal de opdrachtgever rankingCoach op eerste verzoek vrijwaren van alle vorderingen, inclusief de redelijke kosten van verweer
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
rankingcoach | rankingcoach |
reasonable | redelijke |
costs | kosten |
the | de |
if | indien |
including | inclusief |
request | verzoek |
third | derde |
on | op |
legal | voor |
and | en |
against | van |
based | een |
EN 4.3 You are not entitled to offset your claims against our claims unless your counterclaims are legally established or undisputed
NL 4.3 U hebt niet het recht om uw tegenvorderingen met onze vorderingen te verrekenen, tenzij deze rechtsgeldig vastgesteld of onbetwist zijn
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
unless | tenzij |
established | vastgesteld |
or | of |
to | om |
our | onze |
you | u |
not | niet |
are | zijn |
EN You are also entitled to offset your claims against our claims if you assert complaints about defects or counterclaims from the same purchase agreement.
NL U hebt ook het recht om met onze vorderingen te verrekenen, als u reclamaties of tegenvorderingen voortvloeiend uit dezelfde koopovereenkomst geldend maakt.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
or | of |
to | om |
our | onze |
you | u |
also | ook |
if | als |
the | dezelfde |
EN Deliver the right message to your audience by testing the effectiveness of your claims. Use our Claims Testing solution and understand what is credible, believable and will resonate with your target audience.
NL Stuur de juiste boodschap naar uw doelgroep door te testen of uw beweringen de plank niet misslaan. Gebruik onze oplossing voor het testen van uw boodschap en weet wat geloofwaardig overkomt en in de smaak valt bij uw doelgroep.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
message | boodschap |
testing | testen |
deliver | stuur |
solution | oplossing |
with | bij |
use | gebruik |
the | de |
target audience | doelgroep |
by | door |
of | van |
our | in |
and | en |
what | wat |
EN Any controversy over the small claims court?s jurisdiction shall be determined by the small claims court
NL Elke onenigheid over de rechtsbevoegdheid van de rechtbank voor geringe vorderingen zal worden beslecht door de rechtbank voor geringe vorderingen
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | vorderingen |
court | rechtbank |
the | de |
by | door |
over | over |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 12.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 11.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN IN SECTIE 12.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE VRIJWARINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 11.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 12.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 11.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN IN SECTIE 12.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE VRIJWARINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 11.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
limitations | beperkingen |
claims | claims |
damages | schade |
agreement | overeenkomst |
in | in |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
forth | zijn |
EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.
NL Wanneer de verplichtingen alsnog niet worden nagekomen (conform § 440 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek)) kan de klant – ongeacht eventuele aanspraken op schadevergoeding conform nr. 12 – de overeenkomst ontbinden of de vergoeding verminderen.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
civil | burgerlijk |
customer | klant |
contract | overeenkomst |
reduce | verminderen |
claims | aanspraken |
can | kan |
or | of |
under | de |
EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.
NL Wanneer de verplichtingen alsnog niet worden nagekomen (conform § 440 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek)) kan de klant – ongeacht eventuele aanspraken op schadevergoeding conform nr. 12 – de overeenkomst ontbinden of de vergoeding verminderen.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
civil | burgerlijk |
customer | klant |
contract | overeenkomst |
reduce | verminderen |
claims | aanspraken |
can | kan |
or | of |
under | de |
EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.
NL Wanneer de verplichtingen alsnog niet worden nagekomen (conform § 440 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek)) kan de klant – ongeacht eventuele aanspraken op schadevergoeding conform nr. 12 – de overeenkomst ontbinden of de vergoeding verminderen.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
civil | burgerlijk |
customer | klant |
contract | overeenkomst |
reduce | verminderen |
claims | aanspraken |
can | kan |
or | of |
under | de |
EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.
NL Wanneer de verplichtingen alsnog niet worden nagekomen (conform § 440 BGB (Duits Burgerlijk Wetboek)) kan de klant – ongeacht eventuele aanspraken op schadevergoeding conform nr. 12 – de overeenkomst ontbinden of de vergoeding verminderen.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
civil | burgerlijk |
customer | klant |
contract | overeenkomst |
reduce | verminderen |
claims | aanspraken |
can | kan |
or | of |
under | de |
EN The User fully indemnifies StepStone from all claims of third parties that arise from violating its obligations under these terms of use, i.e
NL De Gebruiker vrijwaart StepStone volledig van alle aanspraken van derden die voortvloeien uit het schenden van zijn verplichtingen onder deze gebruiksvoorwaarden, d.w.z
Anglisht | Holandeze |
---|---|
stepstone | stepstone |
claims | aanspraken |
the | de |
third | derden |
obligations | verplichtingen |
fully | volledig |
terms of use | gebruiksvoorwaarden |
that | die |
EN Gira reserves the right to make other claims, particularly under the terms of Section 373 of the German Commercial Code (HGB).
NL Overige aanspraken, in het bijzonder uit hoofde van § 373 HGB (Duits Wetboek van Koophandel), blijven voorbehouden.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | aanspraken |
other | van |
of | bijzonder |
EN If the customer is entitled to make claims for damages under the terms of this Point 12, the statutory regulations concerning the period of limitations apply.
NL Voor zover de klant conform nr. 12 aanspraak maakt op schadevergoeding, gelden de wettelijke bepalingen inzake verjaring.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
apply | gelden |
the | de |
customer | klant |
statutory | wettelijke |
terms | bepalingen |
for | voor |
to | maakt |
EN They do not apply insofar as RAIDBOXES has fraudulently concealed a defect or assumed a guarantee and for claims under the Product Liability Act.
NL Zij zijn niet van toepassing voor zover RAIDBOXES op bedrieglijke wijze een gebrek heeft verzwegen of een garantie heeft verondersteld en voor vorderingen op grond van de productaansprakelijkheidswet.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
guarantee | garantie |
claims | vorderingen |
raidboxes | raidboxes |
or | of |
the | de |
apply | toepassing |
and | en |
a | een |
for | voor |
EN Gira reserves the right to make other claims, particularly under the terms of Section 373 of the German Commercial Code (HGB).
NL Overige aanspraken, in het bijzonder uit hoofde van § 373 HGB (Duits Wetboek van Koophandel), blijven voorbehouden.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | aanspraken |
other | van |
of | bijzonder |
EN If the customer is entitled to make claims for damages under the terms of this Point 12, the statutory regulations concerning the period of limitations apply.
NL Voor zover de klant conform nr. 12 aanspraak maakt op schadevergoeding, gelden de wettelijke bepalingen inzake verjaring.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
apply | gelden |
the | de |
customer | klant |
statutory | wettelijke |
terms | bepalingen |
for | voor |
to | maakt |
EN Gira reserves the right to make other claims, particularly under the terms of Section 373 of the German Commercial Code (HGB).
NL Overige aanspraken, in het bijzonder uit hoofde van § 373 HGB (Duits Wetboek van Koophandel), blijven voorbehouden.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | aanspraken |
other | van |
of | bijzonder |
EN If the customer is entitled to make claims for damages under the terms of this Point 12, the statutory regulations concerning the period of limitations apply.
NL Voor zover de klant conform nr. 12 aanspraak maakt op schadevergoeding, gelden de wettelijke bepalingen inzake verjaring.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
apply | gelden |
the | de |
customer | klant |
statutory | wettelijke |
terms | bepalingen |
for | voor |
to | maakt |
EN Gira reserves the right to make other claims, particularly under the terms of Section 373 of the German Commercial Code (HGB).
NL Overige aanspraken, in het bijzonder uit hoofde van § 373 HGB (Duits Wetboek van Koophandel), blijven voorbehouden.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | aanspraken |
other | van |
of | bijzonder |
EN If the customer is entitled to make claims for damages under the terms of this Point 12, the statutory regulations concerning the period of limitations apply.
NL Voor zover de klant conform nr. 12 aanspraak maakt op schadevergoeding, gelden de wettelijke bepalingen inzake verjaring.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
apply | gelden |
the | de |
customer | klant |
statutory | wettelijke |
terms | bepalingen |
for | voor |
to | maakt |
EN A report claims OnePlus is working on a Nord-branded smartwatch that will cost under £100/$130.
NL Een rapport beweert dat OnePlus werkt aan een smartwatch van het merk Nord die minder dan £ 100 / $ 130 zal kosten.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
report | rapport |
claims | beweert |
smartwatch | smartwatch |
cost | kosten |
branded | merk |
working | werkt |
will | zal |
oneplus | oneplus |
that | dat |
EN This may be up to 10 years after the end of the contractual relationship with you (statute of limitation for legal claims in most EEA countries), unless a shorter or longer retention period applies under applicable laws.
NL Dit kan tot 10 jaar na het einde van de contractuele relatie met jou (verjaringstermijn voor rechtsvorderingen in de meeste EER-landen), tenzij onder de geldende wetgeving een kortere of langere bewaartermijn van toepassing is.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
contractual | contractuele |
relationship | relatie |
countries | landen |
unless | tenzij |
shorter | kortere |
in | in |
or | of |
longer | langere |
the | de |
applicable | van toepassing |
the end | einde |
applies | toepassing |
years | jaar |
after | na |
legal | voor |
laws | wetgeving |
be | kan |
a | een |
may | is |
this | dit |
EN Section 19 (Indemnification; Celigo Indemnification) states Celigo’s sole and exclusive remedy against, and Celigo’s sole liability to, You for Claims under Section 19 (Indemnification; Celigo Indemnification).
NL Sectie 19 (Schadeloosstelling; Vrijwaring van Celigo) vermeldt Celigo's enige en exclusieve rechtsmiddel tegen, en Celigo's enige aansprakelijkheid jegens U voor Claims onder Sectie 19 (Schadeloosstelling; Celigo-vrijwaring).
Anglisht | Holandeze |
---|---|
exclusive | exclusieve |
liability | aansprakelijkheid |
claims | claims |
and | en |
against | van |
for | voor |
you | u |
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | claims |
copyright | auteursrechten |
follow | volgen |
terms | voorwaarden |
local | plaatselijke |
law | wetgeving |
in | in |
or | of |
the | de |
the process | procedure |
available | beschikbaar |
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | claims |
copyright | auteursrechten |
follow | volgen |
terms | voorwaarden |
local | plaatselijke |
law | wetgeving |
in | in |
or | of |
the | de |
the process | procedure |
available | beschikbaar |
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | claims |
copyright | auteursrechten |
follow | volgen |
terms | voorwaarden |
local | plaatselijke |
law | wetgeving |
in | in |
or | of |
the | de |
the process | procedure |
available | beschikbaar |
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | claims |
copyright | auteursrechten |
follow | volgen |
terms | voorwaarden |
local | plaatselijke |
law | wetgeving |
in | in |
or | of |
the | de |
the process | procedure |
available | beschikbaar |
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | claims |
copyright | auteursrechten |
follow | volgen |
terms | voorwaarden |
local | plaatselijke |
law | wetgeving |
in | in |
or | of |
the | de |
the process | procedure |
available | beschikbaar |
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
Anglisht | Holandeze |
---|---|
claims | claims |
copyright | auteursrechten |
follow | volgen |
terms | voorwaarden |
local | plaatselijke |
law | wetgeving |
in | in |
or | of |
the | de |
the process | procedure |
available | beschikbaar |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime