EN DMARC Forensic Reporting, or RUF, is a feature similar to Aggregate reporting (RUA)
EN DMARC Forensic Reporting, or RUF, is a feature similar to Aggregate reporting (RUA)
FR Le DMARC Forensic Reporting, ou RUF, est une fonction similaire au RUA (Aggregate Reporting)
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
forensic | forensic |
ruf | ruf |
similar | similaire |
dmarc | dmarc |
or | ou |
reporting | reporting |
a | une |
feature | fonction |
is | est |
EN RUA reports are generated as XML files that are sent to the recipient email address provided in your DMARC record. The reports contain an overview of:
FR Les rapports RUA sont générés sous forme de fichiers XML qui sont envoyés à l'adresse électronique du destinataire fournie dans votre dossier DMARC. Les rapports contiennent une vue d'ensemble de :
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
xml | xml |
recipient | destinataire |
contain | contiennent |
overview | vue |
électronique | |
files | fichiers |
dmarc | dmarc |
reports | rapports |
to | à |
record | dossier |
sent | envoyé |
your | votre |
of | de |
are | sont |
as | sous |
that | qui |
generated | généré |
in | dans |
EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag
FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
specified | indiqué |
ruf | ruf |
reports | rapports |
tag | étiquette |
sent | envoyé |
to | à |
are | sont |
while | tandis |
EN Leafy Jardins is home to innovative restaurants, chic cafés and designer flagship stores on Rua Oscar Freire.
FR Les verdoyants Jardins abritent des restaurants novateurs, des cafés chic et des griffes prestigieuses sur la rue Oscar Freire.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
innovative | novateurs |
chic | chic |
restaurants | restaurants |
and | et |
on | sur |
to | la |
EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
FR Publier un enregistrement DNS DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
publishing | publier |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
policy | politique |
ruf | ruf |
tags | balises |
of | de |
a | un |
none | none |
without | sans |
the | enregistrement |
with | avec |
EN The none policy does not enforce any action on spoofed emails that are failing DMARC and without the RUA/RUF tags, you lack the visibility needed to find out who is sending emails on your behalf (legitimate and spoofing entities)
FR La politique none n'applique aucune action sur les emails usurpés qui échouent à DMARC et sans les balises RUA/RUF, vous n'avez pas la visibilité nécessaire pour savoir qui envoie des emails en votre nom (entités légitimes et usurpatrices).
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
policy | politique |
action | action |
emails | emails |
dmarc | dmarc |
ruf | ruf |
needed | nécessaire |
sending | envoie |
legitimate | légitimes |
tags | balises |
entities | entités |
behalf | nom |
the | la |
visibility | visibilité |
to | à |
find | et |
your | votre |
on | sur |
that | qui |
find out | savoir |
none | none |
you | vous |
EN Type in your desired email addresses wherein you want your DMARC RUA (aggregate) and RUF (Forensic) reports to be delivered to
FR Saisissez les adresses électroniques auxquelles vous souhaitez que les rapports DMARC RUA (agrégats) et RUF (analyses) soient envoyés.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
addresses | adresses |
ruf | ruf |
dmarc | dmarc |
reports | rapports |
and | et |
type | saisissez |
EN Get daily DMARC RUA reports on email authentication results available in an array of viewing options for ease of understanding
FR Obtenez des rapports quotidiens DMARC RUA sur les résultats de l'authentification des e-mails, disponibles dans un large éventail d'options de visualisation pour faciliter la compréhension.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
available | disponibles |
viewing | visualisation |
understanding | compréhension |
get | obtenez |
dmarc | dmarc |
an | un |
reports | rapports |
results | résultats |
of | de |
on | sur |
mails | |
in | dans |
EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag
FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
specified | indiqué |
ruf | ruf |
reports | rapports |
tag | étiquette |
sent | envoyé |
to | à |
are | sont |
while | tandis |
EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
FR Publier un enregistrement DNS DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
publishing | publier |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
policy | politique |
ruf | ruf |
tags | balises |
of | de |
a | un |
none | none |
without | sans |
the | enregistrement |
with | avec |
EN The none policy does not enforce any action on spoofed emails that are failing DMARC and without the RUA/RUF tags, you lack the visibility needed to find out who is sending emails on your behalf (legitimate and spoofing entities)
FR La politique none n'applique aucune action sur les emails usurpés qui échouent à DMARC et sans les balises RUA/RUF, vous n'avez pas la visibilité nécessaire pour savoir qui envoie des emails en votre nom (entités légitimes et usurpatrices).
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
policy | politique |
action | action |
emails | emails |
dmarc | dmarc |
ruf | ruf |
needed | nécessaire |
sending | envoie |
legitimate | légitimes |
tags | balises |
entities | entités |
behalf | nom |
the | la |
visibility | visibilité |
to | à |
find | et |
your | votre |
on | sur |
that | qui |
find out | savoir |
none | none |
you | vous |
EN Leafy Jardins is home to innovative restaurants, chic cafés and designer flagship stores on Rua Oscar Freire.
FR Les verdoyants Jardins abritent des restaurants novateurs, des cafés chic et des griffes prestigieuses sur la rue Oscar Freire.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
innovative | novateurs |
chic | chic |
restaurants | restaurants |
and | et |
on | sur |
to | la |
EN DMARC Forensic Reporting, or RUF, is a feature similar to Aggregate reporting (RUA)
FR Le DMARC Forensic Reporting, ou RUF, est une fonction similaire au RUA (Aggregate Reporting)
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
forensic | forensic |
ruf | ruf |
similar | similaire |
dmarc | dmarc |
or | ou |
reporting | reporting |
a | une |
feature | fonction |
is | est |
EN DMARC RUA allows you, the domain owner, to receive daily reports sent from receiving email servers telling you which emails did and did not pass DMARC, SPF and DKIM authentication
FR DMARC RUA vous permet, en tant que propriétaire du domaine, de recevoir des rapports quotidiens envoyés par les serveurs de messagerie récepteurs vous indiquant quels e-mails ont passé ou non l'authentification DMARC, SPF et DKIM
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
allows | permet |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
domain | domaine |
reports | rapports |
messagerie | |
servers | serveurs |
pass | pass |
sent | envoyé |
owner | propriétaire |
you | vous |
receive | recevoir |
and | et |
from | du |
EN RUA reports are generated as XML files that are sent to the recipient email address provided in your DMARC record. The reports contain an overview of:
FR Les rapports RUA sont générés sous forme de fichiers XML qui sont envoyés à l'adresse électronique du destinataire fournie dans votre dossier DMARC. Les rapports contiennent une vue d'ensemble de :
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
xml | xml |
recipient | destinataire |
contain | contiennent |
overview | vue |
électronique | |
files | fichiers |
dmarc | dmarc |
reports | rapports |
to | à |
record | dossier |
sent | envoyé |
your | votre |
of | de |
are | sont |
as | sous |
that | qui |
generated | généré |
in | dans |
EN You can completely rebrand our platform, DMARC RUA/RUF/PDF reports, support pages, plans, and more in your own colors, logo, and branding!
FR Vous pouvez complètement changer la marque de notre plateforme, des rapports DMARC RUA/RUF/PDF, des pages d'assistance, des plans, et plus encore, avec vos propres couleurs, votre logo et votre marque !
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
completely | complètement |
ruf | ruf |
colors | couleurs |
platform | plateforme |
dmarc | dmarc |
logo | logo |
reports | rapports |
plans | plans |
more | plus |
pages | pages |
you | vous |
our | notre |
support | des |
and | et |
in | avec |
and more | encore |
branding | marque |
EN Publishing a DMARC Office365 DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
FR Publier un enregistrement DNS Office365 DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
publishing | publier |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
policy | politique |
ruf | ruf |
tags | balises |
of | de |
a | un |
none | none |
without | sans |
the | enregistrement |
with | avec |
EN DMARC reports come in two kinds: aggregate reports (RUA) and forensic reports (RUF)
FR Les rapports de la DMARC sont de deux types : les rapports agrégés (RUA) et les rapports médico-légaux (RUF)
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
kinds | types |
ruf | ruf |
dmarc | dmarc |
reports | rapports |
come | de |
and | et |
EN Aggregate Report (RUA) addresses
FR Adresses des rapports agrégés (RUA)
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
report | rapports |
addresses | adresses |
EN Aggregate Report (RUA) email addresses
FR Adresses électroniques des rapports agrégés (RUA)
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
report | rapports |
addresses | adresses |
EN Aggregate (RUA) Report email addresses
FR Agrégat (RUA) Signaler les adresses électroniques
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
report | signaler |
addresses | adresses |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.
FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
entity | entité |
surveymonkey | surveymonkey |
references | référence |
internet | internet |
suite | suite |
brazil | brésil |
and | et |
no | no |
to | à |
we | nous |
Po shfaq 34 nga 34 përkthime