Përkthe "required by law" në Frëngjisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "required by law" nga Anglisht në Frëngjisht

Përkthimi i Anglisht në Frëngjisht i required by law

Anglisht
Frëngjisht

EN Geneviève Hallé-Désilets specialises in commercial law related to intellectual property, as well as in marketing and advertising law, trademark law and copyright law.

FR Geneviève Hallé-Désilets se spécialise en droit commercial relié à la propriété intellectuelle, ainsi qu’en droit du marketing et de la publicité, en droit d’auteur et en marques de commerce.

Anglisht Frëngjisht
geneviève geneviève
law droit
property propriété
commercial commercial
marketing marketing
advertising publicité
in en
copyright marques de commerce
to à
intellectual intellectuelle
as ainsi

EN Recognized in Corporate Law, Mergers & Acquisitions Law, Securities Law and Technology Law by the Best Lawyers in Canada

FR Reconnu en fusions et acquisitions, droit des sociétés, droit des technologies ainsi qu'en valeurs mobilières par le répertoire juridique Best Lawyers in Canada

Anglisht Frëngjisht
recognized reconnu
mergers fusions
acquisitions acquisitions
technology technologies
canada canada
lawyers lawyers
in in
law droit
securities valeurs mobilières
the le
corporate société
and et
the best best
by par

EN Personal legal protection insurance covers legal disputes in the area of private law, which includes tenancy law, consumer law and employment law, for example.

FR L’assurance protection juridique privée couvre les litiges juridiques qui relèvent du droit privé, par exemple en matière de droit du bail, de droit de la consommation ou de droit du travail.

Anglisht Frëngjisht
covers couvre
disputes litiges
consumer consommation
employment travail
protection protection
in en
of de
law droit
and matière
the la
legal juridique
example exemple

EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law, English law and US law as follows:

FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois, au droit anglais ainsi quau droit des États-Unis d’Amérique ainsi quil suit :

Anglisht Frëngjisht
subsidiaries filiales
regulatory réglementaire
environment cadre
subject soumis
law droit
follows suit
a un
as ainsi
in dans
french français
english anglais

EN A video surveillance record may be provided to law enforcement or other applicable government agency if permitted/required by law or for the purpose of a law enforcement investigation.

FR Un enregistrement de la surveillance vidéo peut être fourni à un organisme d’application de la loi ou à un autre organisme gouvernemental compétent si la loi le permet ou l’exige ou aux fins d’une enquête sur l’application de la loi.

Anglisht Frëngjisht
surveillance surveillance
or ou
agency organisme
permitted permet
investigation enquête
if si
a un
to à
for fins
video vidéo
law loi
of de

EN There are also other circumstances in which the Mint may be required to disclose personal information where required or permitted to by law, which includes disclosures to law enforcement.

FR D?autres circonstances peuvent aussi obliger la Monnaie à divulguer des renseignements personnels, notamment aux forces de l?ordre, lorsque la loi le prescrit ou le permet.

Anglisht Frëngjisht
circumstances circonstances
disclose divulguer
information renseignements
or ou
to à
permitted permet
law loi
other autres

EN There are also other circumstances in which the Mint may be required to disclose personal information where required or permitted to by law, which includes disclosures to law enforcement.

FR D?autres circonstances peuvent aussi obliger la Monnaie à divulguer des renseignements personnels, notamment aux forces de l?ordre, lorsque la loi le prescrit ou le permet.

Anglisht Frëngjisht
circumstances circonstances
disclose divulguer
information renseignements
or ou
to à
permitted permet
law loi
other autres

EN Assigning: .ABOGADO domain names are restricted to qualified lawyers and authorized legal institutions: law firms, law schools, legal regulators such as bar associations and courts of law

FR Attribution : Les noms de domaine en .ABOGADO sont réservés aux avocats qualifiés et aux institutions judiciaires autorisées: cabinets d’avocats, facultés de droit, organismes de réglementation tels que les barreaux et les tribunaux

Anglisht Frëngjisht
assigning attribution
domain domaine
names noms
lawyers avocats
courts tribunaux
institutions institutions
associations organismes
authorized autorisé
of de
law droit
qualified qualifiés
and et
such les

EN The Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada

FR Le Conseil a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada

Anglisht Frëngjisht
council conseil
handbooks manuels
law droit
civil civil
created créé
contain contiennent
family famille
canada canada
of de
that qui
a une
three trois
and et

EN Non-discrimination is one of the most important aspects of protecting human beings in human rights law, humanitarian law and refugee law

FR La non-discrimination est l'un des aspects les plus importants de la protection des êtres humains quand on parle des droits de l'homme, du droit humanitaire et du droit des réfugiés

Anglisht Frëngjisht
aspects aspects
humanitarian humanitaire
refugee réfugié
rights droits
the la
of de
human humains
law droit
is est
important plus
beings êtres
most important importants

EN He is the author of the Criminal Law and Charter volumes in Irwin Law’s essentials of Canadian law series

FR Il a rédigé les tomes sur le droit pénal et la Charte de la série Essentials of Canadian Law, publiée par Irwin Law

Anglisht Frëngjisht
canadian canadian
series série
he il
of of
charter charte
law law
and et

EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law and US law as follows:

FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois ainsi quau droit des États-Unis d’Amérique ainsi quil suit :

Anglisht Frëngjisht
subsidiaries filiales
regulatory réglementaire
environment cadre
subject soumis
law droit
follows suit
a un
as ainsi
french français
in dans

EN is in violation of any Canadian or Ontario law, including any statute, regulation, or common law requirement (including such requirements in law and equity); and

FR Enfreint une loi canadienne ou de l’Ontario, y compris des mesures législatives ou réglementaires, ou des exigences en vertu de la common law (notamment des exigences en droit et en équité);

Anglisht Frëngjisht
canadian canadienne
common common
equity équité
or ou
requirements exigences
in en
of de
law law
including compris
and et

EN Any action related to these Terms will be governed by Florida law and controlling U.S. federal law. No choice of law rules of any jurisdiction will apply.

FR Toute action liée aux présentes conditions sera régie par les lois de l'Etat de Floride et la législation fédérale applicable. Aucun choix de législation ou de juridiction ne s'appliquera.

Anglisht Frëngjisht
action action
florida floride
federal fédérale
choice choix
jurisdiction juridiction
terms conditions
no aucun
be présentes
of de
apply applicable
related liée
will sera
by par
and et

EN Best Lawyers 2021: Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law

FR Best Lawyers 2021 : Reconnu en droit des technologies de l’information, droit des technologies et en droit de la propriété intellectuelle

Anglisht Frëngjisht
best best
lawyers lawyers
law droit
property propriété
technology technologies
intellectual intellectuelle
and et

EN Best Lawyers 2008 to 2020 : Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law

FR IAM 300 2014 à 2021: Leading IP Strategists dans les catégories : Legal, Licensing, M&A et Technology Transfer

Anglisht Frëngjisht
law legal
to à
information technology technology

EN Gabriel St-Laurent works in trademark law, copyright law and commercial law related to intellectual property.

FR Gabriel St-Laurent œuvre en droit des marques de commerce, droit d’auteur et droit commercial lié à la propriété intellectuelle.

Anglisht Frëngjisht
works œuvre
related lié
law droit
commercial commercial
property propriété
in en
copyright marques de commerce
to à
intellectual intellectuelle

EN Before arriving in Tendercapital he practiced at Mottola law firm, gaining diversified competences in judicial and extrajudicial civil law, with particular focus on labour and trade union law

FR Avant d’arriver chez Tendercapital, il a exercé ses activités au cabinet juridique Mottola, spécialisé dans le domaine civil judiciaire et extra-judiciaire, notamment en droit du travail et syndical

Anglisht Frëngjisht
judicial judiciaire
civil civil
he il
law droit
firm cabinet
and et
labour travail
in en
before avant
on au

EN Director, Centre for Health Law, Policy and Ethics; Professor, Faculty of Law (Common Law Section), University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Directrice, Centre de droit, politique et éthique de la santé; professeure, Faculté de droit (section droit commun), Université d’Ottawa (Ottawa, ON)

Anglisht Frëngjisht
director directrice
centre centre
common commun
ottawa ottawa
ethics éthique
health santé
policy politique
law droit
university université
faculty faculté
of de
and et

EN Wills are generally not something dealt with in family law. The Probate Court usually handles these matters. Some matters might cross over between estate law and family law, such as:

FR En général, non. La Cour des successions s'occupe généralement de ces questions. Certaines affaires peuvent concerner à la fois le droit successoral et le droit de la famille, p. ex. :

Anglisht Frëngjisht
court cour
law droit
family famille
in en
matters affaires
cross des
between de
and à
not n
usually généralement

EN We are pleased to announce that Caroline Briand has joined the firm as a partner. Caroline specializes in aboriginal law, constitutional law and administrative law within the litigation group in Montréal.

FR Nous sommes heureux d’annoncer que Caroline Briand s’est jointe au cabinet à titre d’avocate associée. Caroline se spécialise en droit des Autochtones, en droit constitutionnel et en droit administratif au sein du groupe de litige à Montréal.

Anglisht Frëngjisht
pleased heureux
caroline caroline
firm cabinet
specializes se spécialise
law droit
constitutional constitutionnel
administrative administratif
litigation litige
montréal montréal
group groupe
we nous
partner associée
in en
joined associé
are sommes
within de
to à
the que

EN Jean-François Gagnon – Construction Law; Corporate and Commercial Litigation; Director and Officer Liability Practice; Insurance Law; Professional Malpractice Law (**)

FR Jean-François Gagnon – Droit de la construction; Litige commercial; Responsabilité des administrateurs et dirigeants; Droit des assurances; Responsabilité professionnelle (**)

EN Jean-François De Rico – Corporate and Commercial Litigation; Information Technology Law; Privacy and Data Security Law; Technology Law

FR Jean-François De Rico – Litige commercial; Droit des technologies de l’information; Protection des renseignements personnels; Droit de la technologie

EN Lucien Godbout – Lawyer of the Year – Banking and Finance Law; Corporate Law; Insolvency and Financial Restructuring Law

FR Lucien Godbout – Avocat de l’année – Droit bancaire et financier; Droit corporatif et droit des sociétés; Faillite, insolvabilité et restructuration

EN The Canadian Judicial Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada

FR Le Conseil canadien de la magistrature a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada

Anglisht Frëngjisht
council conseil
handbooks manuels
law droit
civil civil
created créé
contain contiennent
family famille
canada canada
canadian canadien
of de
that qui
a une
three trois
and et

EN The Women?s Centre will establish pro bono clinics in the areas of criminal law, immigration law, and employment law and run each of them one evening per month.

FR Le Women?s Centre établira des cliniques pro bono œuvrant dans les domaines du droit pénal, du droit de l?immigration et du droit du travail et les tiendra chacune un soir par mois.

Anglisht Frëngjisht
women women
centre centre
bono bono
clinics cliniques
law droit
immigration immigration
s s
month mois
the le
areas domaines
of de
employment travail
in dans
pro pro
and et

EN Any unauthorised use of the content is expressly prohibited and may constitute a violation of copyright law, trademark law, patent law or other industrial property rights

FR Toute utilisation non autorisée du contenu est expressément interdite et peut constituer une violation des droits d'auteur, des droits de marque, de brevet et autres droits de propriété industrielle

Anglisht Frëngjisht
unauthorised non autorisé
content contenu
expressly expressément
prohibited interdite
constitute constituer
violation violation
trademark marque
patent brevet
industrial industrielle
use utilisation
may peut
property propriété
rights droits
law autorisée
of de
and et
other autres

EN The Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada

FR Le Conseil a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada

Anglisht Frëngjisht
council conseil
handbooks manuels
law droit
civil civil
created créé
contain contiennent
family famille
canada canada
of de
that qui
a une
three trois
and et

EN Best Lawyers 2021: Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law

FR Best Lawyers 2021 : Reconnu en droit des technologies de l’information, droit des technologies et en droit de la propriété intellectuelle

Anglisht Frëngjisht
best best
lawyers lawyers
law droit
property propriété
technology technologies
intellectual intellectuelle
and et

EN Best Lawyers 2008 to 2020 : Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law

FR IAM 300 2014 à 2021: Leading IP Strategists dans les catégories : Legal, Licensing, M&A et Technology Transfer

Anglisht Frëngjisht
law legal
to à
information technology technology

EN Gabriel St-Laurent works in trademark law, copyright law and commercial law related to intellectual property.

FR Gabriel St-Laurent œuvre en droit des marques de commerce, droit d’auteur et droit commercial lié à la propriété intellectuelle.

Anglisht Frëngjisht
works œuvre
related lié
law droit
commercial commercial
property propriété
in en
copyright marques de commerce
to à
intellectual intellectuelle

EN Non-discrimination is one of the most important aspects of protecting human beings in human rights law, humanitarian law and refugee law

FR La non-discrimination est l'un des aspects les plus importants de la protection des êtres humains quand on parle des droits de l'homme, du droit humanitaire et du droit des réfugiés

Anglisht Frëngjisht
aspects aspects
humanitarian humanitaire
refugee réfugié
rights droits
the la
of de
human humains
law droit
is est
important plus
beings êtres
most important importants

EN He is the author of the Criminal Law and Charter volumes in Irwin Law’s essentials of Canadian law series

FR Il a rédigé les tomes sur le droit pénal et la Charte de la série Essentials of Canadian Law, publiée par Irwin Law

Anglisht Frëngjisht
canadian canadian
series série
he il
of of
charter charte
law law
and et

EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law and US law as follows:

FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois ainsi quau droit des États-Unis d’Amérique ainsi quil suit :

Anglisht Frëngjisht
subsidiaries filiales
regulatory réglementaire
environment cadre
subject soumis
law droit
follows suit
a un
as ainsi
french français
in dans

EN is in violation of any Canadian or Ontario law, including any statute, regulation, or common law requirement (including such requirements in law and equity); and

FR Enfreint une loi canadienne ou de l’Ontario, y compris des mesures législatives ou réglementaires, ou des exigences en vertu de la common law (notamment des exigences en droit et en équité);

Anglisht Frëngjisht
canadian canadienne
common common
equity équité
or ou
requirements exigences
in en
of de
law law
including compris
and et

EN Organic Law 3/2018, of 5 December, on Protection of Personal Data and Assurance of Digital Rights and the Internet Law, LSSICE, Law of Information Society Services and Electronic Commerce

FR Loi organique 3/2018 du 5 décembre relative à la protection des données personnelles et à la garantie des droits numériques et Loi de l'Internet, LSSICE, Loi sur les services de la société de l'information et le commerce électronique

Anglisht Frëngjisht
organic organique
december décembre
society société
law loi
rights droits
assurance garantie
digital numériques
commerce commerce
electronic électronique
of de
protection protection
data données
services services
on sur
and à

EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

Anglisht Frëngjisht
use service
or ou
trademarks marques
copyright marques de commerce
of de
other autres

EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

Anglisht Frëngjisht
use service
or ou
trademarks marques
copyright marques de commerce
of de
other autres

EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

Anglisht Frëngjisht
use service
or ou
trademarks marques
copyright marques de commerce
of de
other autres

EN A unique training course on the law of the Organisation pour l’harmonisation en Afrique du droit des affaires presented by the Law Faculty of Université de Montréal and the law firm Fasken

FR Une formation unique sur le droit de l’Organisation pour l’harmonisation en Afrique du droit des affaires présentée par la Faculté de droit de l’Université de Montréal et le cabinet d’avocats Fasken

Anglisht Frëngjisht
afrique afrique
montréal montréal
fasken fasken
faculty faculté
training formation
pour pour
du du
presented présenté
de de
firm cabinet
droit droit
a une
on sur
des des
by par
and et

EN Recognized in Corporate Law, Mergers & Acquisitions Law and Securities Law by the Best Lawyers in Canada

FR Reconnu en droit des sociétés, en fusions et acquisitions ainsi qu'en valeurs mobilières par le répertoire juridique Best Lawyers in Canada

Anglisht Frëngjisht
recognized reconnu
mergers fusions
acquisitions acquisitions
canada canada
lawyers lawyers
in in
law droit
securities valeurs mobilières
the le
corporate société
and et
the best best
by par

EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

Anglisht Frëngjisht
use service
or ou
trademarks marques
copyright marques de commerce
of de
other autres

EN Government authorities, law enforcement and regulatory authorities where required or permitted by law.

FR Autorités gouvernementales et réglementaires et d'application de la loi si nécessaire ou permis par la loi.

Anglisht Frëngjisht
regulatory réglementaires
required nécessaire
government gouvernementales
authorities autorités
or ou
by par
law loi
permitted permis
and et

EN Notifying any affected subscribers or relevant government or law enforcement agencies where required by law.

FR Notifier tous les abonnés concernés, ainsi que les organismes gouvernementaux et les autorités policières quand la loi l’exige

Anglisht Frëngjisht
affected concerné
subscribers abonnés
agencies organismes
law loi
where quand
government autorités
any la

EN In the event that we are required by law to inform you of a breach to your personal information we may notify you electronically, in writing, or by telephone, if permitted to do so by law.

FR Dans le cas nous sommes tenus par la loi de vous informer d'une violation de vos renseignements personnels, nous pouvons vous en aviser par voie électronique, par écrit ou par téléphone, si la loi le permet.

Anglisht Frëngjisht
breach violation
telephone téléphone
electronically électronique
or ou
if si
of de
we may pouvons
in en
we nous
law loi
inform informer
your vos
permitted permet
are sommes
by par
information renseignements
you vous

EN Unless otherwise required by law, the terms and conditions of this Warranty shall be governed by the laws of the State of Georgia in the United States of America without regard to its conflict of law provisions

FR Sauf disposition légale contraire, les conditions de cette Garantie seront régies par les lois de l'État de Géorgie, aux États-Unis, sans tenir compte des dispositions de conflits de lois

Anglisht Frëngjisht
unless sauf
warranty garantie
georgia géorgie
united unis
conflict conflits
laws lois
provisions dispositions
of de
to tenir
be seront
by par

EN The Law Foundation of Ontario is required by law to pay 75% of net income earned from lawyer and paralegal mixed trust accounts directly to Legal Aid Ontario.

FR La Fondation du droit de l’Ontario est tenue par la loi de verser 75 pour cent du revenu net tiré des comptes en fiducie mixtes des avocats et des parajuristes directement à Aide juridique Ontario.

Anglisht Frëngjisht
foundation fondation
ontario ontario
net net
income revenu
mixed mixtes
trust fiducie
accounts comptes
directly directement
aid aide
of de
the la
is est
law loi
to à
legal juridique
by par
from du

EN The Law Foundation of Ontario is required by law to pay 75% of net income earned from lawyer and paralegal mixed trust accounts directly to Legal Aid Ontario

FR La Fondation du droit de l’Ontario est tenue par la loi de verser directement à Aide juridique Ontario 75 pour cent du revenu net tiré des comptes en fiducie mixtes des avocats et des parajuristes

Anglisht Frëngjisht
foundation fondation
ontario ontario
net net
income revenu
mixed mixtes
trust fiducie
accounts comptes
directly directement
aid aide
of de
the la
is est
law loi
to à
legal juridique
by par
from du

EN (5) Erasure of your personal data is required to meet a legal obligation according to European Union law or the law of EU member states, to which the responsible party is subject.

FR (5) Les données à caractère personnel vous concernant doivent être effacées pour respecter une obligation légale qui est prévue par le droit de l'Union ou par le droit de l'État membre auquel le responsable du traitement est soumis.

Anglisht Frëngjisht
member membre
subject soumis
obligation obligation
or ou
responsible responsable
data données
to à
the le
your vous
law droit
of de
legal pour
is est
a caractère

EN Public entities, bodies or authorities with whom we share personal data, when strictly required by law (such as local tax, customs or law enforcement authorities).

FR Les entités, organismes ou autorités publiques avec lesquels nous partageons des données personnelles, lorsque la loi l'exige strictement (comme les autorités fiscales, douanières ou policières locales).

Anglisht Frëngjisht
public publiques
bodies organismes
share nous partageons
strictly strictement
local locales
tax fiscales
entities entités
or ou
when lorsque
authorities autorités
data données
as comme
with avec
law loi
we nous
personal personnelles

Po shfaq 50 nga 50 përkthime