Përkthe "document are packaged" në Finlandeze

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "document are packaged" nga Anglisht në Finlandeze

Përkthime të document are packaged

"document are packaged" në Anglisht mund të përkthehet në Finlandeze fjalët/frazat e mëposhtme:

document on

Përkthimi i Anglisht në Finlandeze i document are packaged

Anglisht
Finlandeze

EN Any audio or video Linked Smart Objects in the document are packaged as well.

FI Myös dokumentin ääntä tai videota sisältävät, linkitetyt älykkäät objektit pakataan.

Anglisht Finlandeze
or tai
as well myös

EN Additionally, M-Files can automatically detect and alert users to duplicate content. You can also compare a document to the previous version of the document, or to a different document.

FI M-Files voi myös havaita sisällön kaksoiskappaleet automaattisesti ja ilmoittaa niistä käyttäjille. Voit aina vertailla dokumenttia sen aikaisempaan versioon tai toiseen dokumenttiin.

Anglisht Finlandeze
automatically automaattisesti
content sisällön
or tai
can voit
you ja
of niistä

EN Additionally, M-Files can automatically detect and alert users to duplicate content. You can also compare a document to the previous version of the document, or to a different document.

FI M-Files voi myös havaita sisällön kaksoiskappaleet automaattisesti ja ilmoittaa niistä käyttäjille. Voit aina vertailla dokumenttia sen aikaisempaan versioon tai toiseen dokumenttiin.

Anglisht Finlandeze
automatically automaattisesti
content sisällön
or tai
can voit
you ja
of niistä

EN To ensure that we offer competitive services, we have packaged our philosophy of what the processes should look like, how the support systems should be configured, and where and how digitization makes a huge difference in the processes.

FI Näiden palveluiden tarjoamiseksi kilpailukykyisellä tavalla olemme paketoineet näkemyksen siitä, miltä prosessien pitää näyttää, miten tukijärjestelmät tulee määrittää ja missä ja miten digitalisoinnilla voidaan edistää prosesseja.

Anglisht Finlandeze
should tulee
we olemme
how miten
like pitää
our ja
to siitä

EN To ensure that we offer competitive services, we have packaged our philosophy of what the processes should look like, how the support systems should be configured, and where and how digitization makes a huge difference in the processes.

FI Näiden palveluiden tarjoamiseksi kilpailukykyisellä tavalla olemme paketoineet näkemyksen siitä, miltä prosessien pitää näyttää, miten tukijärjestelmät tulee määrittää ja missä ja miten digitalisoinnilla voidaan edistää prosesseja.

Anglisht Finlandeze
should tulee
we olemme
how miten
like pitää
our ja
to siitä

EN To ensure that we offer competitive services, we have packaged our philosophy of what the processes should look like, how the support systems should be configured, and where and how digitization makes a huge difference in the processes

FI Näiden palveluiden tarjoamiseksi kilpailukykyisellä tavalla olemme paketoineet näkemyksen siitä, miltä prosessien pitää näyttää, miten tukijärjestelmät tulee määrittää ja missä ja miten digitalisoinnilla voidaan edistää prosesseja

Anglisht Finlandeze
should tulee
we olemme
how miten
like pitää
our ja
to siitä

EN To ensure that we offer competitive services, we have packaged our philosophy of what the processes should look like, how the support systems should be configured, and where and how digitization makes a huge difference in the processes.

FI Näiden palveluiden tarjoamiseksi kilpailukykyisellä tavalla olemme paketoineet näkemyksen siitä, miltä prosessien pitää näyttää, miten tukijärjestelmät tulee määrittää ja missä ja miten digitalisoinnilla voidaan edistää prosesseja.

Anglisht Finlandeze
should tulee
we olemme
how miten
like pitää
our ja
to siitä

EN To ensure that we offer competitive services, we have packaged our philosophy of what the processes should look like, how the support systems should be configured, and where and how digitization makes a huge difference in the processes

FI Näiden palveluiden tarjoamiseksi kilpailukykyisellä tavalla olemme paketoineet näkemyksen siitä, miltä prosessien pitää näyttää, miten tukijärjestelmät tulee määrittää ja missä ja miten digitalisoinnilla voidaan edistää prosesseja

Anglisht Finlandeze
should tulee
we olemme
how miten
like pitää
our ja
to siitä

EN To ensure that we offer competitive services, we have packaged our philosophy of what the processes should look like, how the support systems should be configured, and where and how digitization makes a huge difference in the processes.

FI Näiden palveluiden tarjoamiseksi kilpailukykyisellä tavalla olemme paketoineet näkemyksen siitä, miltä prosessien pitää näyttää, miten tukijärjestelmät tulee määrittää ja missä ja miten digitalisoinnilla voidaan edistää prosesseja.

Anglisht Finlandeze
should tulee
we olemme
how miten
like pitää
our ja
to siitä

EN To ensure that we offer competitive services, we have packaged our philosophy of what the processes should look like, how the support systems should be configured, and where and how digitization makes a huge difference in the processes

FI Näiden palveluiden tarjoamiseksi kilpailukykyisellä tavalla olemme paketoineet näkemyksen siitä, miltä prosessien pitää näyttää, miten tukijärjestelmät tulee määrittää ja missä ja miten digitalisoinnilla voidaan edistää prosesseja

Anglisht Finlandeze
should tulee
we olemme
how miten
like pitää
our ja
to siitä

EN The actual document stays where it is, so that there is always just one copy of any document

FI Varsinainen dokumentti pysyy siellä, missä se on, joten jokaisesta dokumentista on aina olemassa vain yksi versio

Anglisht Finlandeze
always aina
it se
is on
just vain

EN In M-Files, there is only one definitive copy of a document. Imagine emailing a document with a link rather than an attachment, so that everyone always accesses the same, up-to-date version.

FI M-Filesissa on vain yksi versio jokaisesta dokumentista. Voit lähettää dokumentin sähköpostitse linkkinä liitteen sijasta, joten jokaisella on aina käytössään sama, ajantasainen versio.

Anglisht Finlandeze
always aina
version versio
is on
only vain
same sama

EN The actual document stays where it is, so that there is always just one copy of any document

FI Varsinainen dokumentti pysyy siellä, missä se on, joten jokaisesta dokumentista on aina olemassa vain yksi versio

Anglisht Finlandeze
always aina
it se
is on
just vain

EN In M-Files, there is only one definitive copy of a document. Imagine emailing a document with a link rather than an attachment, so that everyone always accesses the same, up-to-date version.

FI M-Filesissa on vain yksi versio jokaisesta dokumentista. Voit lähettää dokumentin sähköpostitse linkkinä liitteen sijasta, joten jokaisella on aina käytössään sama, ajantasainen versio.

Anglisht Finlandeze
always aina
version versio
is on
only vain
same sama

EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.

FI Photoshop-dokumentin linkitetyt älykkäät objektit voi pakata niin, että niiden lähdetiedostot tallennetaan tietokoneessa olevaan kansioon. Photoshop-dokumentin kopio tallennetaan lähdetiedostojen mukana samaan kansioon.

Anglisht Finlandeze
can voi
with mukana
the että

EN Learn about the M-Files Document Management System

FI Lue lisää M-Filesin dokumenttienhallintajärjestelmistä

Anglisht Finlandeze
the lisää

EN We encrypt your data, and thanks to permissions, you can control access to documents depending on role, group, project, document type, and more.

FI Varmistamme tietojesi turvallisuuden salauksella, ja suojausasetusten ansiosta voit hallinnoida dokumenttien käyttöoikeuksia esimerkiksi roolin, ryhmän, projektin tai dokumenttityypin mukaan.

Anglisht Finlandeze
depending mukaan
you ja
can voit

EN We keep one copy for each document, with no need to duplicate data. What you see is always the latest version.

FI Säilytämme vain yhden kappaleen kustakin dokumentista, joten kaksoiskappaleita ei tarvita. Saat käyttöösi aina dokumentin uusimman version.

Anglisht Finlandeze
always aina
one yhden

EN Document management that adapts to your needs

FI Dokumenttienhallintaratkaisu, joka mukautuu tarpeisiisi

EN Learn about Document Management

FI Lue lisää dokumenttienhallinnasta

EN M-Files scans your documents in search of sensitive data, and you can control who sees what depending on role, group, document type, and any other criteria.

FI M-Files skannaa dokumenttisi ja etsii niistä arkaluontoisia tietoja, ja voit hallita näiden tietojen käyttöoikeuksia esimerkiksi roolin, ryhmän, dokumenttityypin tai jonkin muun ehdon mukaan.

Anglisht Finlandeze
depending mukaan
of niistä
data tietoja
you ja
can voit

EN The right workflow for the right document

FI Oikea työnkulku oikealle dokumentille

Anglisht Finlandeze
right oikea

EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten uusi dokumentti ohjautuu automaattisesti oikeaan työnkulkuun.

Anglisht Finlandeze
content sisällön
etc jne
new uusi
customer asiakkaan
documents dokumentit
based mukaan

EN Workflows in action: Project Document Management

FI Työnkulut toiminnassa: projektidokumenttien hallinta

Anglisht Finlandeze
management hallinta

EN We keep one copy for each document, and what you see is always the latest version.

FI Säilytämme dokumentista vain yhden kopion, joten näet aina uusimman version.

Anglisht Finlandeze
always aina
one yhden

EN How long does it take to find a document?

FI Miten kauan dokumentin löytäminen kestää?

Anglisht Finlandeze
how miten

EN In this blog post, we dissect the many stats around the time employees spend to find a document.

FI Tässä blogikirjoituksessa käsittelemme erilaisia tilastotietoja siitä, miten kauan työntekijät käyttävät dokumenttien etsimiseen.

Anglisht Finlandeze
employees työntekijät
this tässä
to siitä

EN We encrypt your data, and thanks to permissions, you can control access to documents depending on role, group, project, document type, and any other criteria that makes sense to your organization.

FI Varmistamme tietojesi turvallisuuden salauksella, ja suojausasetusten ansiosta voit hallinnoida dokumenttien käyttöoikeuksia esimerkiksi roolin, ryhmän, projektin, dokumenttityypin tai jonkin muun organisaatiosi kannalta merkityksellisen ehdon mukaan.

Anglisht Finlandeze
depending mukaan
you ja
can voit

EN Learn about Client Document Management

FI Lue lisää asiakasdokumenttien hallinnasta

EN That?s been the objective ever since document management emerged

FI Tämä on ollut tavoitteena siitä asti, kun dokumenttienhallinta ensimmäisen kerran näki päivänvalon

Anglisht Finlandeze
been on
the tämä

EN IIM adds the ability to do this across systems. And, it adds the intelligence that helps automate document management routines.

FI Älykkään tiedonhallinnan ansiosta tämä voidaan tehdä myös järjestelmien välillä. Lisäksi se tuo mukaan älykkyyttä, joka auttaa automatisoimaan dokumenttienhallintaa koskevat rutiinit.

Anglisht Finlandeze
helps auttaa
it se
to myös
do tehdä
the tämä

EN Learn more about Document Management

FI Lue lisää dokumenttienhallinnasta

Anglisht Finlandeze
more lisää

EN ?It was often taking our staff half a day to simply locate a document

FI "Työntekijöiltämme kului usein jopa puoli päivää pelkästään jonkin dokumentin löytämiseen

Anglisht Finlandeze
often usein
to jopa

EN For an exact quote: provide us with a source file or document(s).

FI Jos haluat tarkan tarjouksen, lähetä meille käännettävä(t) tiedosto(t).

Anglisht Finlandeze
us meille
file tiedosto

EN Tasks and assignments are a big part of working together. Maybe you need someone to review or approve your document. Maybe you need someone to publish it — or take action.

FI Tehtävät ja tehtävänannot ovat tärkeä osa yhteistyötä. Ehkä jonkun täytyy tarkistaa tai hyväksyä dokumenttisi, tai ehkä jonkun täytyy julkaista se tai ryhtyä toimiin sen pohjalta.

Anglisht Finlandeze
and ja
or tai
it se
are ovat
part osa
to sen

EN Need more efficiency for document heavy processes?

FI Tarvitsetko lisätehoa prosesseihin, joissa käsitellään suuria dokumenttimääriä?

EN Workflow automation enables you model document, project or process lifecycles based on processes you run in the real world.

FI Työnkulkujen automatisoinnin avulla voit mallintaa dokumentin, projektin tai prosessin elinkaaren tosielämän prosessien perusteella.

Anglisht Finlandeze
or tai

EN We have prepared a compliance statement document which covers the two main, expected use cases of M-Files

FI Olemme valmistelleet vaatimustenmukaisuusdokumentin, joka kattaa kaksi M-Filesin odotettua käyttötapausta

Anglisht Finlandeze
use käyttö
we olemme
two kaksi
the joka

EN Document Management System (DMS) | M-Files

FI Dokumenttienhallintajärjestelmä - M-Files

EN Document Management System (DMS)

FI Dokumenttienhallintajärjestelmä

EN Document management — Redefined

FI Dokumenttienhallinnan uusi suunta

EN Access rights in M-Files are dynamic and based on metadata about the document type, project or case, or workflow state. Permissions change automatically when there are changes in the organization or workgroups.

FI M-Filesin käyttöoikeudet ovat dynaamisia ja perustuvat dokumentin tyypin, projektin, tapauksen tai työnkulun tilan metatietoihin. Suojausasetukset muuttuvat automaattisesti, kun organisaatiossa tai työryhmissä tapahtuu muutoksia.

Anglisht Finlandeze
and ja
automatically automaattisesti
changes muutoksia
or tai
are ovat
when kun

EN Gain true efficiency by going beyond traditional document management

FI Saavuta todellinen tehokkuus irtautumalla perinteisestä dokumenttienhallinnasta

EN How you benefit from M-Files document management system

FI Miten voit hyötyä M-Filesin dokumenttienhallintajärjestelmästä

Anglisht Finlandeze
how miten

EN No more wasted time looking for documents that can?t be found, or manually trying to keep track of different versions of a document. You can make working with documents a snap: easy, convenient, and secure.

FI Aikaa ei enää kulu kadonneiden dokumenttien metsästykseen tai eri dokumenttiversioiden jäljittämiseen. Voit käsitellä dokumentteja helposti, kätevästi ja turvallisesti.

Anglisht Finlandeze
different eri
easy helposti
or tai
can voit
you ja

EN Search by id of the specimen, document. You can provide multiple identifiers by separating them with a comma.

FI Hae tietyllä tunnisteella, mm. Kotkan näytteen tunniste tai Vihkon havaintoerän tunniste. Jos haluat hakea useilla tunnisteilla, erottele tunnisteet pilkulla.

EN The DTP artist typesets the translated content into the resulting document.

FI Taittaja latoo käännetyn sisällön kohdeasiakirjaan.

Anglisht Finlandeze
content sisällön

EN Linguistic Review of the Typeset Document

FI Ladotun asiakirjan kielellinen tarkistus

EN We only store one copy of every document, so you always know what the latest version is. You can share the link with clients and partners, instead of embarking in a strenuous back-and-forth via email.

FI Säilytämme kustakin dokumentista vain yhden kappaleen, joten voit aina luottaa siihen, että käytössäsi on uusin versio. Voit jakaa linkin asiakkaiden ja kumppanien kanssa sen sijaan, että lähettelisit liitteitä edestakaisin sähköpostitse.

Anglisht Finlandeze
always aina
version versio
share jakaa
instead sen sijaan
clients asiakkaiden
is on
only vain
you ja
can voit
with kanssa
the että
one yhden

EN We help companies worldwide with project document management

FI Autamme yrityksiä eri puolilla maailmaa hallitsemaan projektidokumenttejaan

Po shfaq 50 nga 50 përkthime