EN super / être super - C'était super ! [great/to be great - It was great!]
"great tradition" në Anglisht mund të përkthehet në Arabe fjalët/frazat e mëposhtme:
EN super / être super - C'était super ! [great/to be great - It was great!]
AR super / être super - C'était super ! (ممتازٌ (ممتازةٌ) / أن يكون ممتازًا (أن تكون ممتازةً)- كان ذلك ممتازًا!)
super / être super - C'était super ! (mmtạzuⁿ (mmtạzẗuⁿ) / ạ̉n ykwn mmtạzaⁿạ (ạ̉n tkwn mmtạzẗaⁿ)- kạn dẖlk mmtạzaⁿạ!)
Anglisht | Arabe |
---|---|
was | كان |
be | تكون |
EN The Federal Republic of Germany lies in the heart of Europe and is a cosmopolitan, democratic country with a great tradition and a lively present
AR تقع جمهورية ألمانيا الاتحادية في وسط أوروبا، وهي دولة ديمقراطية منفتحة على العالم، تجمع بين عراقة التاريخ وحيوية الحاضر
tqʿ jmhwryẗ ạ̉lmạnyạ ạlạtḥạdyẗ fy wsṭ ạ̉wrwbạ, why dwlẗ dymqrạṭyẗ mnftḥẗ ʿly̱ ạlʿạlm, tjmʿ byn ʿrạqẗ ạltạrykẖ wḥywyẗ ạlḥạḍr
Anglisht | Arabe |
---|---|
republic | جمهورية |
federal | الاتحادية |
heart | وسط |
present | الحاضر |
germany | ألمانيا |
europe | أوروبا |
country | دولة |
of | وهي |
in | بين |
EN Finnish tradition dictates that in mid-February, students in their last year of high school start their study break with a great big party
AR إن قبعة تخرج المدرسة الثانوية الفنلندية هي أكثر من مجرد قبعة بيضاء مع حافة سوداء صغيرة، ولا يقتصر استخدامها على حفلات التخرج
ạ̹n qbʿẗ tkẖrj ạlmdrsẗ ạltẖạnwyẗ ạlfnlndyẗ hy ạ̉ktẖr mn mjrd qbʿẗ byḍạʾ mʿ ḥạfẗ swdạʾ ṣgẖyrẗ, wlạ yqtṣr ạstkẖdạmhạ ʿly̱ ḥflạt ạltkẖrj
Anglisht | Arabe |
---|---|
school | المدرسة |
high school | الثانوية |
finnish | الفنلندية |
a | مجرد |
their | ولا |
of | على |
EN The Federal Republic of Germany lies in the heart of Europe and is a cosmopolitan, democratic country with a great tradition and a lively present
AR تقع جمهورية ألمانيا الاتحادية في وسط أوروبا، وهي دولة ديمقراطية منفتحة على العالم، تجمع بين عراقة التاريخ وحيوية الحاضر
tqʿ jmhwryẗ ạ̉lmạnyạ ạlạtḥạdyẗ fy wsṭ ạ̉wrwbạ, why dwlẗ dymqrạṭyẗ mnftḥẗ ʿly̱ ạlʿạlm, tjmʿ byn ʿrạqẗ ạltạrykẖ wḥywyẗ ạlḥạḍr
Anglisht | Arabe |
---|---|
republic | جمهورية |
federal | الاتحادية |
heart | وسط |
present | الحاضر |
germany | ألمانيا |
europe | أوروبا |
country | دولة |
of | وهي |
in | بين |
EN The Federal Republic of Germany lies in the heart of Europe and is a cosmopolitan, democratic country with a great tradition and a lively present
AR تقع جمهورية ألمانيا الاتحادية في وسط أوروبا، وهي دولة ديمقراطية منفتحة على العالم، تجمع بين عراقة التاريخ وحيوية الحاضر
tqʿ jmhwryẗ ạ̉lmạnyạ ạlạtḥạdyẗ fy wsṭ ạ̉wrwbạ, why dwlẗ dymqrạṭyẗ mnftḥẗ ʿly̱ ạlʿạlm, tjmʿ byn ʿrạqẗ ạltạrykẖ wḥywyẗ ạlḥạḍr
Anglisht | Arabe |
---|---|
republic | جمهورية |
federal | الاتحادية |
heart | وسط |
present | الحاضر |
germany | ألمانيا |
europe | أوروبا |
country | دولة |
of | وهي |
in | بين |
EN Finnish tradition dictates that in mid-February, students in their last year of high school start their study break with a great big party
AR إنه تقليد فنلندي يقام في منتصف فبراير، حيث يبدأ الطلاب في السنة الأخيرة من المدرسة الثانوية إجازتهم من الدراسة بحفلة كبيرة ورائعة
ạ̹nh tqlyd fnlndy yqạm fy mntṣf fbrạyr, ḥytẖ ybdạ̉ ạlṭlạb fy ạlsnẗ ạlạ̉kẖyrẗ mn ạlmdrsẗ ạltẖạnwyẗ ạ̹jạzthm mn ạldrạsẗ bḥflẗ kbyrẗ wrạỷʿẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
finnish | فنلندي |
mid | منتصف |
february | فبراير |
start | يبدأ |
students | الطلاب |
year | السنة |
last | الأخيرة |
school | المدرسة |
high school | الثانوية |
study | الدراسة |
with | حيث |
EN The Finnish tradition of every person’s right means you can pick and keep any edible treasures you find in the great outdoors.
AR التقليد الفنلندي من حق كل شخص يعني أنه يمكنك اختيار والحفاظ على أي كنوز صالحة للأكل تجدها في الهواء الطلق العظيم.
ạltqlyd ạlfnlndy mn ḥq kl sẖkẖṣ yʿny ạ̉nh ymknk ạkẖtyạr wạlḥfạẓ ʿly̱ ạ̉y knwz ṣạlḥẗ llạ̉kl tjdhạ fy ạlhwạʾ ạlṭlq ạlʿẓym.
Anglisht | Arabe |
---|---|
finnish | الفنلندي |
means | يعني |
pick | اختيار |
and keep | والحفاظ |
can | يمكنك |
great | العظيم |
any | شخص |
of | على |
EN So, you can combine a great holiday with a great surgery.
AR ومن ثم، ستستمتع بتجربة قضاء إجازة رائعة وإجراء جراحة ناجحة في آن واحد.
wmn tẖm, ststmtʿ btjrbẗ qḍạʾ ạ̹jạzẗ rạỷʿẗ wạ̹jrạʾ jrạḥẗ nạjḥẗ fy ận wạḥd.
Anglisht | Arabe |
---|---|
great | رائعة |
surgery | جراحة |
a | ومن |
EN Great agents find great properties.
AR الوكلاء المتفوقون يجدون العقارات المتفوقة
ạlwklạʾ ạlmtfwqwn yjdwn ạlʿqạrạt ạlmtfwqẗ
EN You see the great things the people and causes you care about are doing now—and the great things they could do in the future.
AR ترى الأشياء العظيمة التي يفعلها الأشخاص والأسباب التي تهتم بها الآن - والأشياء العظيمة التي يمكنهم القيام بها في المستقبل.
try̱ ạlạ̉sẖyạʾ ạlʿẓymẗ ạlty yfʿlhạ ạlạ̉sẖkẖạṣ wạlạ̉sbạb ạlty thtm bhạ ạlận - wạlạ̉sẖyạʾ ạlʿẓymẗ ạlty ymknhm ạlqyạm bhạ fy ạlmstqbl.
Anglisht | Arabe |
---|---|
things | الأشياء |
people | الأشخاص |
see | ترى |
now | الآن |
future | المستقبل |
the | التي |
EN So, you can combine a great holiday with a great surgery.
AR ومن ثم، ستستمتع بتجربة قضاء إجازة رائعة وإجراء جراحة ناجحة في آن واحد.
wmn tẖm, ststmtʿ btjrbẗ qḍạʾ ạ̹jạzẗ rạỷʿẗ wạ̹jrạʾ jrạḥẗ nạjḥẗ fy ận wạḥd.
Anglisht | Arabe |
---|---|
great | رائعة |
surgery | جراحة |
a | ومن |
EN “In Hamina we found a great community in a great location with existing infrastructure that meets our needs.”
AR ?وجدنا في مدينة هامينا مجتمعًا رائعًا يقع في موقع رائع يحتوي على بنية تحتية حالية تلبي احتياجاتنا?.
?wjdnạ fy mdynẗ hạmynạ mjtmʿaⁿạ rạỷʿaⁿạ yqʿ fy mwqʿ rạỷʿ yḥtwy ʿly̱ bnyẗ tḥtyẗ ḥạlyẗ tlby ạḥtyạjạtnạ?.
Anglisht | Arabe |
---|---|
community | مجتمع |
great | رائع |
location | موقع |
in | على |
EN “It was a great, great remembrance and an acknowledgement of our own deep, deep flaw,” Thomma said.
AR قال توما ?لقد كانت ذكرى عظيمة للغاية واعتراف بعيبنا العميق جدًا.?
qạl twmạ ?lqd kạnt dẖkry̱ ʿẓymẗ llgẖạyẗ wạʿtrạf bʿybnạ ạlʿmyq jdaⁿạ.?
Anglisht | Arabe |
---|---|
said | قال |
deep | العميق |
was | كانت |
EN One particularly great thing about Omnisend is how great it is at allowing you to build unique relationships with customers
AR أحد الأشياء الرائعة بشكل خاص حول Omnisend هو مدى روعة السماح لك ببناء علاقات فريدة مع العملاء
ạ̉ḥd ạlạ̉sẖyạʾ ạlrạỷʿẗ bsẖkl kẖạṣ ḥwl Omnisend hw mdy̱ rwʿẗ ạlsmạḥ lk bbnạʾ ʿlạqạt frydẗ mʿ ạlʿmlạʾ
Anglisht | Arabe |
---|---|
particularly | خاص |
relationships | علاقات |
unique | فريدة |
customers | العملاء |
one | أحد |
EN Pretty well VPS, great support (live chat), nice dashboard, I can say it’s a great service, and I'll use it whenever I have the choice to choose for my clients.
AR VPS ممتاز، دعم رائع (الدردشة الحية)، لوحة تحكم لطيفة، يمكنني القول إنها خدمة رائعة، وسأستخدمها كلما سنحت لي الفرصة للاختيار من أجل عملائي.
VPS mmtạz, dʿm rạỷʿ (ạldrdsẖẗ ạlḥyẗ), lwḥẗ tḥkm lṭyfẗ, ymknny ạlqwl ạ̹nhạ kẖdmẗ rạỷʿẗ, wsạ̉stkẖdmhạ klmạ snḥt ly ạlfrṣẗ llạkẖtyạr mn ạ̉jl ʿmlạỷy.
Anglisht | Arabe |
---|---|
vps | vps |
chat | الدردشة |
live | الحية |
dashboard | لوحة |
to choose | للاختيار |
can | يمكنني |
whenever | كلما |
support | دعم |
service | خدمة |
have | تحكم |
it | إنها |
great | رائع |
EN Tour between tradition and innovation
EN The village of Trubschachen in the Emmental is a fusion of tradition and innovation
AR تتمتع سكينة الجيش السويسري من شركة فيكتورينوكس التي تتمتع بتاريخ طويل ورائع
ttmtʿ skynẗ ạljysẖ ạlswysry mn sẖrkẗ fyktwrynwks ạlty ttmtʿ btạrykẖ ṭwyl wrạỷʿ
Anglisht | Arabe |
---|---|
the | التي |
EN An interactive tour will provide you with fascinating insights into three innovative Swiss companies with a history of tradition.
AR يركز هذا التاريخ على مركز فالي فيسيتور للسكين السويسري المفتتح حديثا في برونين.
yrkz hdẖạ ạltạrykẖ ʿly̱ mrkz fạly fysytwr llskyn ạlswysry ạlmfttḥ ḥdytẖạ fy brwnyn.
Anglisht | Arabe |
---|---|
history | التاريخ |
swiss | السويسري |
of | على |
EN Custom and Tradition | Switzerland Tourism
AR العادات والتقاليد | هيئة السياحة السويسرية
ạlʿạdạt wạltqạlyd | hyỷẗ ạlsyạḥẗ ạlswysryẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
tourism | السياحة |
switzerland | السويسرية |
EN With a rich tradition of hospitality dating back to the end of the 19th century, we've never allowed ourselves to simply rest on our laurels
AR يحفل تاريخنا بتقاليدٍ غنية في عالم الضيافة تعود إلى أواخر القرن التاسع عشر، ولم نسمح يومًا طوال ذلك التاريخ بأن نركن إلى أمجادنا
yḥfl tạrykẖnạ btqạlydiⁿ gẖnyẗ fy ʿạlm ạlḍyạfẗ tʿwd ạ̹ly̱ ạ̉wạkẖr ạlqrn ạltạsʿ ʿsẖr, wlm nsmḥ ywmaⁿạ ṭwạl dẖlk ạltạrykẖ bạ̉n nrkn ạ̹ly̱ ạ̉mjạdnạ
Anglisht | Arabe |
---|---|
rich | غنية |
hospitality | الضيافة |
century | القرن |
with | طوال |
to | إلى |
a | عشر |
the | بأن |
on | يوم |
EN Indulge in a relaxing sensorial experience, inspired by local tradition.
AR متّع جواسك بتجربة حسّية للاسترخاء، مستوحاة من التقاليد المحلية.
mt̃ʿ jwạsk btjrbẗ ḥs̃yẗ llạstrkẖạʾ, mstwḥạẗ mn ạltqạlyd ạlmḥlyẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
local | المحلية |
EN Emirati culture is firmly rooted in Islamic tradition
AR إن الثقافة الإماراتية عميقة الجذور في التقاليد الإسلامية
ạ̹n ạltẖqạfẗ ạlạ̹mạrạtyẗ ʿmyqẗ ạljdẖwr fy ạltqạlyd ạlạ̹slạmyẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
culture | الثقافة |
EN The tradition of the Olympic flag handover ceremony
Anglisht | Arabe |
---|---|
olympic | الأولمبي |
EN Tradition and outstanding quality have resulted in Emmentaler AOP being acknowledged as the undisputed ?King of cheese? throughout the world
AR ولقد نتج التقليد والجودة البارزة في إيمينتالير أ.و.سي كونه تم الاعتراف بها بلا منازع على أنها ملك الجبنة في كل أنحاء العالم
wlqd ntj ạltqlyd wạljwdẗ ạlbạrzẗ fy ạ̹ymyntạlyr ạ̉.w.sy kwnh tm ạlạʿtrạf bhạ blạ mnạzʿ ʿly̱ ạ̉nhạ mlk ạljbnẗ fy kl ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm
Anglisht | Arabe |
---|---|
and | و |
cheese | الجبنة |
world | العالم |
the | أنها |
EN The tradition-imbued, car-free holiday resort offers a family-friendly ski and rambling area around the Männlichen and the Kleine Scheidegg.
AR حيث يقدم منتجع العطلات في القرية المشبعة بالتقاليد الخالي من السيارات، منطقة تزلج ومشي على الأقدام للعائلات حول مانليتشين وشايديغ كلين
ḥytẖ yqdm mntjʿ ạlʿṭlạt fy ạlqryẗ ạlmsẖbʿẗ bạltqạlyd ạlkẖạly mn ạlsyạrạt, mnṭqẗ tzlj wmsẖy ʿly̱ ạlạ̉qdạm llʿạỷlạt ḥwl mạnlytsẖyn wsẖạydygẖ klyn
Anglisht | Arabe |
---|---|
offers | يقدم |
resort | منتجع |
car | السيارات |
area | منطقة |
ski | تزلج |
the | على |
around | حول |
EN It is rooted in the ancient tradition of votive gifts.
AR وهو متأصل بالتقليد القديم للهبات النذرية.
whw mtạ̉ṣl bạltqlyd ạlqdym llhbạt ạlndẖryẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
is | وهو |
EN Tour between tradition and innovation | Switzerland Tourism
AR تجربة الكامبلي | هيئة السياحة السويسرية
tjrbẗ ạlkạmbly | hyỷẗ ạlsyạḥẗ ạlswysryẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
tourism | السياحة |
switzerland | السويسرية |
EN Victorinox pocket tools incorporate more than a century of tradition and experience
AR وتم تسليم أول دفعة من نايف آرمي سويس في العام 1891
wtm tslym ạ̉wl dfʿẗ mn nạyf ậrmy swys fy ạlʿạm 1891
Anglisht | Arabe |
---|---|
a | أول |
EN The tradition-rich Grisons holiday resort of Arosa is located at the end of the romantic Schanfigg Valley at an altitude of about 1800 metres above sea level
AR يقع منتجع العطلات أروشا لمدينة جريزون الغنية بالتقاليد في آخر وادي شانفيز المتسم بالرومانسية الذي يرتفع 1800 متر فوق مستوى سطح البحر
yqʿ mntjʿ ạlʿṭlạt ạ̉rwsẖạ lmdynẗ jryzwn ạlgẖnyẗ bạltqạlyd fy ậkẖr wạdy sẖạnfyz ạlmtsm bạlrwmạnsyẗ ạldẖy yrtfʿ 1800 mtr fwq mstwy̱ sṭḥ ạlbḥr
Anglisht | Arabe |
---|---|
resort | منتجع |
rich | الغنية |
valley | وادي |
metres | متر |
sea | البحر |
level | مستوى |
located | يقع |
the | فوق |
EN No visit to Singapore is complete without a stay at Raffles; tradition demands it.
AR لا تكتمل زيارة إلى سنغافورة بدون الإقامة في رافلز، جرت العادة على ذلك.
lạ tktml zyạrẗ ạ̹ly̱ sngẖạfwrẗ bdwn ạlạ̹qạmẗ fy rạflz, jrt ạlʿạdẗ ʿly̱ dẖlk.
Anglisht | Arabe |
---|---|
visit | زيارة |
singapore | سنغافورة |
stay | الإقامة |
raffles | رافلز |
without | بدون |
to | إلى |
EN Bringing together the 2500 years-old weaving tradition with state-of-the-art attention to sustainability and design, it is the original Indian rug, made contemporary.
AR تجلب معا 2500 سنوات من العمر من تقاليد النسج مع حالة من الفن منجذبا الي الاستدامة والتصميم , انها سجادة هندية أصلية مصنوعة عصريا.
tjlb mʿạ 2500 snwạt mn ạlʿmr mn tqạlyd ạlnsj mʿ ḥạlẗ mn ạlfn mnjdẖbạ ạly ạlạstdạmẗ wạltṣmym , ạnhạ sjạdẗ hndyẗ ạ̉ṣlyẗ mṣnwʿẗ ʿṣryạ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
art | الفن |
sustainability | الاستدامة |
made | مصنوعة |
years | سنوات |
together | معا |
design | والتصميم |
to | حالة |
EN The town of Iittala, 125 kilometres (75 miles) north of Helsinki, has a tradition of glassblowing and design that goes all the way back to 1881
AR إنها كلمة يصعب على الكثيرين نطقها، ولكن الأساليب والتصميمات في منسوجات ?رييجي? لها مكانة خاصة في الثقافة الفنلندية
ạ̹nhạ klmẗ yṣʿb ʿly̱ ạlktẖyryn nṭqhạ, wlkn ạlạ̉sạlyb wạltṣmymạt fy mnswjạt ?ryyjy? lhạ mkạnẗ kẖạṣẗ fy ạltẖqạfẗ ạlfnlndyẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
the | ولكن |
that | إنها |
to | كلمة |
EN Food innovators combine Finland’s culinary tradition with an international, urban style
AR طعمها كأنه شيء مقدس، تتناسب مع القهوة أو الشاي، كما تشكل جزءًا من نسيج المجتمع الفنلندي
ṭʿmhạ kạ̉nh sẖyʾ mqds, ttnạsb mʿ ạlqhwẗ ạ̉w ạlsẖạy, kmạ tsẖkl jzʾaⁿạ mn nsyj ạlmjtmʿ ạlfnlndy
Anglisht | Arabe |
---|---|
an | شيء |
with | كما |
EN Finnish baking tradition combines cinnamon, cardamom, sugar and love
AR ثروة فنلندا غير المادية: الموسيقى والسيرك والمطبخ وكل ما شابه
tẖrwẗ fnlndạ gẖyr ạlmạdyẗ: ạlmwsyqy̱ wạlsyrk wạlmṭbkẖ wkl mạ sẖạbh
Anglisht | Arabe |
---|---|
finnish | فنلندا |
and | غير |
EN Food innovators combine Finland’s culinary tradition with an international, urban style. The focus is on local food and ecological values.
AR تفوز بلدية ليمي، وهي بلدية تقع في جنوب شرق فنلندا ويبلغ عدد سكانها 3,076 نسمة فقط، بمنافسة عاصمة الميتال التي خطفت القلوب خلال فترة المنافسة.
tfwz bldyẗ lymy, why bldyẗ tqʿ fy jnwb sẖrq fnlndạ wyblgẖ ʿdd skạnhạ 3,076 nsmẗ fqṭ, bmnạfsẗ ʿạṣmẗ ạlmytạl ạlty kẖṭft ạlqlwb kẖlạl ftrẗ ạlmnạfsẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
the | عدد |
and | التي |
EN Discover the Mysterious Baroque Palette by Dolce&Gabbana Beauty, the sumptuous all-in-one palette, inspired by the fascinating atmosphere of the Baroque Tradition.
AR اكتشفي EYE <3 HEARTS PALETTE من Dolce&Gabbana Beauty، مجموعة ظلال العينين العشر الساحرة.
ạktsẖfy EYE <3 HEARTS PALETTE mn Dolce&Gabbana Beauty, mjmwʿẗ ẓlạl ạlʿynyn ạlʿsẖr ạlsạḥrẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
gabbana | gabbana |
EN Lebanon is a free-market economy, characterised by a strong laissez-faire tradition and unrestricted foreign investment
AR يتمتّع لبنان باقتصاد السوق الحرّ الذي يتّسم بتقليد راسخ من الحرية الاقتصادية والاستثمار الأجنبي غير المقيّد
ytmt̃ʿ lbnạn bạqtṣạd ạlswq ạlḥr̃ ạldẖy yt̃sm btqlyd rạskẖ mn ạlḥryẗ ạlạqtṣạdyẗ wạlạsttẖmạr ạlạ̉jnby gẖyr ạlmqỹd
Anglisht | Arabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
market | السوق |
free | الحر |
and | غير |
EN Morocco has a long tradition of state ownership - and control - over the media, dating back to post-independence times
AR للمغرب تقاليد قديمة في سيطرة الدولة وتحكمها في وسائل الإعلام، ترجع أصولها لفترة الاستقلال
llmgẖrb tqạlyd qdymẗ fy syṭrẗ ạldwlẗ wtḥkmhạ fy wsạỷl ạlạ̹ʿlạm, trjʿ ạ̉ṣwlhạ lftrẗ ạlạstqlạl
Anglisht | Arabe |
---|---|
control | سيطرة |
state | الدولة |
media | وسائل |
EN In recent years, internet outages in Syria have become a familiar, dystopian tradition during the Official High School ?
AR أصبحَ انقطاعُ الإنترنت في سوريا بالتزامن مع امتحانات الثانوية العامة عادةً مألوفةً تتكرّر للأسف في السنوات الأخيرة منذ ?
ạ̉ṣbḥa ạnqṭạʿu ạlạ̹ntrnt fy swryạ bạltzạmn mʿ ạmtḥạnạt ạltẖạnwyẗ ạlʿạmẗ ʿạdẗaⁿ mạ̉lwfẗaⁿ ttkr̃r llạ̉sf fy ạlsnwạt ạlạ̉kẖyrẗ mndẖ ?
Anglisht | Arabe |
---|---|
become | أصبح |
internet | الإنترنت |
syria | سوريا |
high school | الثانوية |
years | السنوات |
recent | الأخيرة |
in | منذ |
EN Germany, an industrial location rich in tradition, and Israel, a start-up nation, have strengths that complement each other perfectly.
AR مستقبل عالم الأعمال بحاجة إلى أفكار مبتكرة. في هذه التخصصات الدراسية الخمس يمكن تعلم الأمور المهمة في هذا المستقبل.
mstqbl ʿạlm ạlạ̉ʿmạl bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạ̉fkạr mbtkrẗ. fy hdẖh ạltkẖṣṣạt ạldrạsyẗ ạlkẖms ymkn tʿlm ạlạ̉mwr ạlmhmẗ fy hdẖạ ạlmstqbl.
Anglisht | Arabe |
---|---|
and | هذا |
in | إلى |
EN Going against tradition and intuition
EN With a rich tradition of hospitality dating back to the end of the 19th century, we've never allowed ourselves to simply rest on our laurels
AR يحفل تاريخنا بتقاليدٍ غنية في عالم الضيافة تعود إلى أواخر القرن التاسع عشر، ولم نسمح يومًا طوال ذلك التاريخ بأن نركن إلى أمجادنا
yḥfl tạrykẖnạ btqạlydiⁿ gẖnyẗ fy ʿạlm ạlḍyạfẗ tʿwd ạ̹ly̱ ạ̉wạkẖr ạlqrn ạltạsʿ ʿsẖr, wlm nsmḥ ywmaⁿạ ṭwạl dẖlk ạltạrykẖ bạ̉n nrkn ạ̹ly̱ ạ̉mjạdnạ
Anglisht | Arabe |
---|---|
rich | غنية |
hospitality | الضيافة |
century | القرن |
with | طوال |
to | إلى |
a | عشر |
the | بأن |
on | يوم |
EN With a rich tradition of hospitality dating back to the end of the 19th century, we've never allowed ourselves to simply rest on our laurels
AR يحفل تاريخنا بتقاليدٍ غنية في عالم الضيافة تعود إلى أواخر القرن التاسع عشر، ولم نسمح يومًا طوال ذلك التاريخ بأن نركن إلى أمجادنا
yḥfl tạrykẖnạ btqạlydiⁿ gẖnyẗ fy ʿạlm ạlḍyạfẗ tʿwd ạ̹ly̱ ạ̉wạkẖr ạlqrn ạltạsʿ ʿsẖr, wlm nsmḥ ywmaⁿạ ṭwạl dẖlk ạltạrykẖ bạ̉n nrkn ạ̹ly̱ ạ̉mjạdnạ
Anglisht | Arabe |
---|---|
rich | غنية |
hospitality | الضيافة |
century | القرن |
with | طوال |
to | إلى |
a | عشر |
the | بأن |
on | يوم |
EN Culture in Kuwait: Between tradition and contemporaneity
AR مقال: 69 عاماً من العطاء في خدمة الدول العربية والبرازيل
mqạl: 69 ʿạmạaⁿ mn ạlʿṭạʾ fy kẖdmẗ ạldwl ạlʿrbyẗ wạlbrạzyl
EN The bottle pays homage to perfumery tradition while being a perfect example of luxurious style.
AR ويعد تصميم الزجاجة لمسة وفاء لتقاليد صناعة العطور، وفي نفس الوقت هي نموذج مثالي للطراز الفاخر.
wyʿd tṣmym ạlzjạjẗ lmsẗ wfạʾ ltqạlyd ṣnạʿẗ ạlʿṭwr, wfy nfs ạlwqt hy nmwdẖj mtẖạly llṭrạz ạlfạkẖr.
Anglisht | Arabe |
---|---|
to | وفي |
while | الوقت |
example | نموذج |
perfect | مثالي |
luxurious | الفاخر |
the | نفس |
EN Effortlessly charming, and not afraid to show his vitality, he remains true to his roots, respecting tradition while embracing modernity.
AR إنه ساحر بلا مجهود، ولا يخشى أن يُظهر حيويته، ولا يزال صادقاً مع جذوره، ومحترماً للتقاليد باعتناقه الحداثة.
ạ̹nh sạḥr blạ mjhwd, wlạ ykẖsẖy̱ ạ̉n yuẓhr ḥywyth, wlạ yzạl ṣạdqạaⁿ mʿ jdẖwrh, wmḥtrmạaⁿ lltqạlyd bạʿtnạqh ạlḥdạtẖẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
not | ولا |
remains | يزال |
EN Symbolic of elegance, sensuality and tradition, the sleek black form is accented with radiant gold details, mirroring the distinctive facets of the fragrance within.
AR رمزٌ للأناقة والحسية والتقاليد، الشكل الأسود الأنيق تبرزه التفاصيل الذهبية المتألقة، مما يعكس الجوانب المميزة للعطر في داخلها.
rmzuⁿ llạ̉nạqẗ wạlḥsyẗ wạltqạlyd, ạlsẖkl ạlạ̉swd ạlạ̉nyq tbrzh ạltfạṣyl ạldẖhbyẗ ạlmtạ̉lqẗ, mmạ yʿks ạljwạnb ạlmmyzẗ llʿṭr fy dạkẖlhạ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
form | الشكل |
details | التفاصيل |
the | مما |
EN With a rich tradition of hospitality dating back to the end of the 19th century, we've never allowed ourselves to simply rest on our laurels
AR يحفل تاريخنا بتقاليدٍ غنية في عالم الضيافة تعود إلى أواخر القرن التاسع عشر، ولم نسمح يومًا طوال ذلك التاريخ بأن نركن إلى أمجادنا
yḥfl tạrykẖnạ btqạlydiⁿ gẖnyẗ fy ʿạlm ạlḍyạfẗ tʿwd ạ̹ly̱ ạ̉wạkẖr ạlqrn ạltạsʿ ʿsẖr, wlm nsmḥ ywmaⁿạ ṭwạl dẖlk ạltạrykẖ bạ̉n nrkn ạ̹ly̱ ạ̉mjạdnạ
Anglisht | Arabe |
---|---|
rich | غنية |
hospitality | الضيافة |
century | القرن |
with | طوال |
to | إلى |
a | عشر |
the | بأن |
on | يوم |
EN With a rich tradition of hospitality dating back to the end of the 19th century, we've never allowed ourselves to simply rest on our laurels
AR يحفل تاريخنا بتقاليدٍ غنية في عالم الضيافة تعود إلى أواخر القرن التاسع عشر، ولم نسمح يومًا طوال ذلك التاريخ بأن نركن إلى أمجادنا
yḥfl tạrykẖnạ btqạlydiⁿ gẖnyẗ fy ʿạlm ạlḍyạfẗ tʿwd ạ̹ly̱ ạ̉wạkẖr ạlqrn ạltạsʿ ʿsẖr, wlm nsmḥ ywmaⁿạ ṭwạl dẖlk ạltạrykẖ bạ̉n nrkn ạ̹ly̱ ạ̉mjạdnạ
Anglisht | Arabe |
---|---|
rich | غنية |
hospitality | الضيافة |
century | القرن |
with | طوال |
to | إلى |
a | عشر |
the | بأن |
on | يوم |
EN Emirati culture is firmly rooted in Islamic tradition
AR إن الثقافة الإماراتية عميقة الجذور في التقاليد الإسلامية
ạ̹n ạltẖqạfẗ ạlạ̹mạrạtyẗ ʿmyqẗ ạljdẖwr fy ạltqạlyd ạlạ̹slạmyẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
culture | الثقافة |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime