DE Zu den verfügbaren Kundeninformationen, die Trello betreffen, gehören neben grundlegenden Kontoinformationen auch Informationen zum IP-Zugriff, Informationen zu Board-Mitgliedern und/oder -inhalten
DE Zu den verfügbaren Kundeninformationen, die Trello betreffen, gehören neben grundlegenden Kontoinformationen auch Informationen zum IP-Zugriff, Informationen zu Board-Mitgliedern und/oder -inhalten
PT As informações disponíveis do cliente envolvendo o Trello podem incluir, além de informações básicas da conta, informações de acesso IP, informações de membro do conselho e/ou conteúdo
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
grundlegenden | básicas |
zugriff | acesso |
ip | ip |
mitgliedern | membro |
trello | trello |
informationen | informações |
oder | ou |
inhalten | conteúdo |
und | e |
board | conselho |
verfügbaren | disponíveis |
auch | além |
DE Podcasts können eine Vielzahl verschiedener Themenbereiche betreffen und erfreuen sich immer größerer Beliebtheit
PT Um formato cada vez mais popular, o podcast cobre uma grande variedade de tópicos
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
podcasts | podcast |
größerer | mais |
immer | cada vez mais |
sich | de |
DE Hinweise enthalten detaillierte Informationen zu Sicherheitsproblemen, die OneSpan-Produkte direkt betreffen und eine Korrektur, ein Upgrade oder eine Aktion des Kunden erfordern.
PT Os avisos fornecem informações detalhadas sobre problemas de segurança que envolvem diretamente os produtos OneSpan e exigem uma correção, atualização ou ação do cliente.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
detaillierte | detalhadas |
direkt | diretamente |
korrektur | correção |
aktion | ação |
kunden | cliente |
erfordern | exigem |
informationen | informações |
upgrade | atualização |
und | e |
hinweise | avisos |
oder | ou |
zu | sobre |
eine | uma |
produkte | produtos |
DE Wenn die persönlichen Daten mehr als eine Person betreffen, sind wir möglicherweise nicht in der Lage, die Informationen an Sie zu übertragen, wenn dies die Rechte der anderen Person beeinträchtigen würde.
PT Se as Informações Pessoais estiverem relacionadas a mais de um indivíduo, talvez não possamos transferir as informações se isso prejudicaria os direitos de outros indivíduos.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
rechte | direitos |
anderen | outros |
mehr | mais |
informationen | informações |
persönlichen | a |
nicht | não |
eine | um |
wenn | se |
sie | estiverem |
DE Designprobleme, die z. B. Buchformat, Anordnung, Schriftart, Farbe, Seitenlayout betreffen
PT Problemas com a diagramação, incluindo o formato do livro, organização, estilo, cor e layout de páginas
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
anordnung | organização |
farbe | cor |
DE Benachrichtigungen sind Aktualisierungen über Aktivitäten, die dein Vimeo-Konto betreffen (z.B. Interaktionen mit deinen Videos oder Updates bei deinen Vimeo On Demand-Käufen).
PT As notificações locais fornecem atualizações sobre as atividades relacionadas à sua conta no Vimeo (por exemplo, interações com os seus vídeos ou atualizações das suas compras do Vimeo On Demand).
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
aktivitäten | atividades |
interaktionen | interações |
konto | conta |
z | exemplo |
demand | demand |
benachrichtigungen | notificações |
vimeo | vimeo |
videos | vídeos |
oder | ou |
updates | atualizações |
on | sobre |
mit | com |
DE Zeitplan der Anwendungsgruppierung basierend auf den Anforderungen, die das Unternehmen und die Abhängigkeiten betreffen
PT Programa de agrupamento de aplicativos baseado em dependência e requisitos empresariais
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
basierend | baseado |
anforderungen | requisitos |
unternehmen | empresariais |
und | e |
DE Helfen Sie Ihrem Vertriebsteam, mit den neuesten Fällen, die seine Kunden betreffen, auf dem Laufenden zu bleiben, indem Sie Ihrem Salesforce-Konto automatisch Anfragen hinzufügen, wenn Dotcom-Monitor ein Problem erkennt.
PT Ajude sua equipe de vendas a se manter atualizada com os casos mais recentes envolvendo seus clientes adicionando automaticamente casos à sua conta da força de vendas quando o Dotcom-Monitor detectar um problema.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
helfen | ajude |
kunden | clientes |
automatisch | automaticamente |
erkennt | detectar |
konto | conta |
neuesten | recentes |
zu | com |
hinzufügen | mais |
ein | um |
wenn | se |
problem | problema |
fällen | casos |
seine | o |
DE Der CCPA wird am 1. Januar 2020 offiziell in Kraft treten. Setzen Sie sich mit den Kernaspekten, die Ihre Unternehmensstrategie betreffen, auseinander.
PT A CCPA entra em vigor a partir de 1º de janeiro de 2020. Entenda os principais elementos que podem repercutir na estratégia de seus negócios.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
ccpa | ccpa |
januar | janeiro |
kraft | vigor |
in | em |
der | de |
die | elementos |
ihre | seus |
DE VeraSafe kann nur in Angelegenheiten kontaktiert werden, die die Verarbeitung personenbezogener Daten betreffen
PT A VeraSafe só pode ser contatada em assuntos relacionados ao tratamento de Dados Pessoais
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
angelegenheiten | assuntos |
daten | dados |
personenbezogener | pessoais |
verarbeitung | tratamento |
kann | pode |
in | em |
werden | ser |
DE Fehler oder andere technische Probleme, die einige Benutzer betreffen. Eine sinnvolle Zwischenlösung ist verfügbar.
PT Bug ou outro problema técnico que afeta alguns usuários. Uma solução alternativa razoável está disponível.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
technische | técnico |
benutzer | usuários |
oder | ou |
verfügbar | disponível |
die | problema |
eine | uma |
ist | é |
DE NYDFS Cybersicherheitsbestimmungen betreffen Sektoren Versicherung und Finserv
PT Regulação de segurança cibernética do NYDFS afeta os setores de serviços financeiros e seguros
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
sektoren | setores |
versicherung | seguros |
und | e |
DE Eltern sollten ausführliche Gespräche mit Veranstaltern von Sommerfreizeiten, Trainern, anderen Eltern und allen Personen führen, die für die Sicherheitsmaßnahmen, die ihre Kinder betreffen, verantwortlich sind
PT Os pais devem ter conversas detalhadas com administradores de acampamentos, treinadores, outros pais e qualquer pessoa que será responsável pelos protocolos de segurança envolvendo seus filhos
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
eltern | pais |
ausführliche | detalhadas |
gespräche | conversas |
anderen | outros |
sicherheitsmaßnahmen | segurança |
kinder | filhos |
verantwortlich | responsável |
sollten | devem |
und | e |
mit | com |
ihre | seus |
DE Es scheint nicht viele Probleme zu geben, wenn es um die App, den Kundensupport oder den Transfer geht. Die meisten Beschwerden betreffen die Kosten von Dienstleistungen, insbesondere die Höhe der versteckten Gebühren und zusätzlichen Gebühren.
PT Não parece haver muitos problemas quando se trata do app, do atendimento ao cliente ou das transferências. A maioria das reclamações foca nos custos do serviço, especialmente a quantidade de taxas ocultas e cobranças adicionais.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
scheint | parece |
probleme | problemas |
transfer | transfer |
beschwerden | reclamações |
versteckten | ocultas |
zusätzlichen | adicionais |
app | app |
oder | ou |
kosten | custos |
gebühren | taxas |
und | e |
kundensupport | atendimento ao cliente |
insbesondere | especialmente |
nicht | não |
meisten | maioria |
wenn | se |
viele | muitos |
zu | ao |
geht | de |
DE VESTA ist ein Hosting-Bedienfeld, mit dem Sie Elemente, die sich auf das Hosting betreffen, organisieren und verwalten können, einschließlich, jedoch nicht auf eine Firewall, Dateien, Sicherungen, Datenbanken, DNS und Updates beschränkt.
PT O Vesta é um painel de controle de hospedagem que permite organizar e gerenciar itens pertencentes à hospedagem, incluindo, mas não limitados a um firewall, arquivos, backups, bancos de dados, dns e atualizações.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
hosting | hospedagem |
firewall | firewall |
sicherungen | backups |
datenbanken | bancos de dados |
dns | dns |
updates | atualizações |
beschränkt | limitados |
ist | é |
dateien | arquivos |
und | e |
organisieren | organizar |
verwalten | gerenciar |
einschließlich | incluindo |
nicht | não |
elemente | de |
DE SRM bringt Licht ins Dunkel und zeigt Probleme auf, die alle drei Teams – Storage, Netzwerk und Server – betreffen und ohne SRM vielleicht unentdeckt und nicht zuordenbar gewesen wären.“
PT O SRM lança luz sobre essa caixa e revela para todas as três equipes – armazenamento, rede e servidor – problemas que de outra forma poderiam passar despercebidos e sem correlação não houvesse o SRM."
DE Mit der regionsübergreifenden Replikation können Sie bei Vorfällen, die eine ganze Region betreffen, einen Failover in eine andere Region durchführen
PT A replicação entre regiões permite que você faça failover em uma região diferente durante incidentes que afetam uma região inteira
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
replikation | replicação |
vorfällen | incidentes |
failover | failover |
region | região |
in | em |
der | o |
sie | você |
eine | uma |
bei | a |
DE Alarme können für eine Reihe von Parametern konfiguriert werden, die einzelne Hosts, Replica-Sets, Agenten und Backups betreffen
PT Os alertas podem ser configurados para uma série de parâmetros que afetam hosts individuais, conjuntos de réplicas, agentes e backup
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
alarme | alertas |
parametern | parâmetros |
konfiguriert | configurados |
agenten | agentes |
backups | backup |
und | e |
sets | conjuntos |
werden | ser |
einzelne | individuais |
DE Der Aktionsplan für die Belegschaft hält die Beteiligten über wichtige Überlegungen zu Richtlinien, Kommunikation und Budget, die die Rückkehr Ihrer Mitarbeiter ins Büro betreffen, auf dem Laufenden.
PT O Plano de ação da força de trabalho mantém as partes interessadas alinhadas em questões importantes sobre política, comunicação e orçamento, à medida que você traz os funcionários de volta ao escritório.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
hält | mantém |
wichtige | importantes |
richtlinien | política |
budget | orçamento |
und | e |
belegschaft | força de trabalho |
mitarbeiter | funcionários |
büro | escritório |
kommunikation | comunicação |
zu | ao |
DE Samsung hofft, dass fleckige Internetverbindungen, die Smart Homes betreffen, bald der Vergangenheit angehören.
PT A Samsung espera que as conexões instáveis à Internet que afetam as casas inteligentes sejam em breve uma coisa do passado.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
samsung | samsung |
smart | inteligentes |
vergangenheit | passado |
bald | em breve |
der | em |
die | a |
DE BEC-Angriffe betreffen mehr als 70 % der Unternehmen weltweit und führen jedes Jahr zu einem Verlust von Milliarden von Dollar
PT O ataque BEC afecta mais de 70% das organizações em todo o mundo e leva à perda de milhares de milhões de dólares todos os anos
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
unternehmen | organizações |
verlust | perda |
dollar | dólares |
angriffe | ataque |
jahr | anos |
und | e |
mehr | mais |
weltweit | mundo |
milliarden | milhões de |
DE Das mag viele nicht betreffen, ist aber ein letzter Nagel im Sarg für das Format in unserem Haus
PT Isso pode não afetar muitos, mas é o último prego no caixão para o formato em nossa casa
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
unserem | nossa |
letzter | último |
ist | é |
viele | muitos |
nicht | não |
aber | mas |
format | formato |
in | em |
im | no |
DE Die Uhr der 5. Generation von Fossil ist in vielen Designs erhältlich (Julianna & Carlyle HR), aber die wichtigsten Verbesserungen betreffen Leistung
PT O relógio de 5ª geração da Fossil está disponível em muitos modelos (Julianna & Carlyle HR), mas as melhorias importantes estão no desempenho e
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
uhr | relógio |
generation | geração |
designs | modelos |
wichtigsten | importantes |
verbesserungen | melhorias |
leistung | desempenho |
fossil | fossil |
vielen | muitos |
erhältlich | disponível |
aber | mas |
in | em |
ist | está |
DE Einige Ecken wurden gekürzt, um den Preis zu senken, aber insgesamt sind wir der Meinung, dass das Paket zum Preis passt, ohne einige der Mängel, die das OnePlus 9 Pro betreffen.
PT Alguns cantos foram cortados para trazer o preço para baixo, mas no geral, sentimos que o pacote se encaixa no preço, sem algumas das deficiências que afetam o OnePlus 9 Pro.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
ecken | cantos |
paket | pacote |
passt | encaixa |
oneplus | oneplus |
ohne | sem |
wurden | foram |
einige | algumas |
aber | mas |
pro | pro |
um | para |
preis | preço |
der | o |
DE Für den persönlichen Gebrauch, bei dem eine Datenschutzverletzung nur Sie, einen einzelnen Benutzer, betreffen würde, kann ein Proxy-Server eine angemessene Wahl sein
PT Para uso pessoal, quando uma violação afetaria apenas você, um único usuário, um servidor proxy pode ser a escolha adequada
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
wahl | escolha |
proxy | proxy |
benutzer | usuário |
gebrauch | uso |
server | servidor |
sie | você |
kann | pode |
persönlichen | a |
nur | apenas |
angemessene | adequada |
den | o |
einen | um |
DE Tradition 4: Jede Gruppe sollte autonom sein, außer in Angelegenheiten, die andere Gruppen oder ITAA als Ganzes betreffen.
PT Tradição 4: Cada grupo deve ser autônomo, exceto em assuntos que afetem outros grupos ou a ITAA como um todo.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
tradition | tradição |
außer | exceto |
angelegenheiten | assuntos |
itaa | itaa |
gruppen | grupos |
gruppe | grupo |
in | em |
andere | outros |
oder | ou |
sollte | deve |
jede | um |
ganzes | todo |
DE Gemäß unserer vierten Tradition ist jede Gruppe autonom, außer in Angelegenheiten, die die ITAA als Ganzes betreffen, und kann daher einzigartige und unterschiedliche Meetinskripte und -formate benutzen.
PT De acordo com nossa quarta tradição, cada grupo é autônomo, exceto em assuntos que afetem a ITAA como um todo e, portanto, pode adotar roteiros e formatos de reunião únicos e variados.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
vierten | quarta |
tradition | tradição |
außer | exceto |
angelegenheiten | assuntos |
itaa | itaa |
formate | formatos |
einzigartige | únicos |
und | e |
ist | é |
gruppe | grupo |
in | em |
kann | pode |
jede | um |
ganzes | todo |
DE In Zukunft kann diese Regelung jedoch auch andere Bundesstaaten betreffen.
PT Outros estados podem ser adicionados no futuro.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
zukunft | futuro |
andere | outros |
in | no |
kann | ser |
DE Heutzutage kommen diese Angriffe täglich vor und betreffen alle Mobilfunkanbieter in den USA, darunter Verizon, AT&T, T-Mobile, Sprint und andere.
PT Hoje, os ataques são lugar-comum e realizados em todas as operadoras nos EUA, incluindo Verizon, AT&T, T-Mobile, Sprint e outras.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
heutzutage | hoje |
angriffe | ataques |
verizon | verizon |
t | t |
usa | eua |
und | e |
alle | todas |
in | em |
den | o |
andere | outras |
täglich | as |
DE Viele VOC betreffen eine oder mehrere Mutationen im SARS-CoV-2-Spike-Protein, einer Kette aus 1.273 Aminosäuren
PT Muitas VOCs envolvem uma ou mais mutações na proteína spike do SARS-CoV-2, que é uma cadeia de 1.273 aminoácidos
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
kette | cadeia |
protein | proteína |
oder | ou |
aus | do |
viele | muitas |
DE Kupfer Handel als CFD stellt nicht die tatsächliche Lieferung der Ware betreffen
PT Negociação de cobre como um CFD não envolve efetiva entrega da mercadoria
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
kupfer | cobre |
handel | negociação |
cfd | cfd |
ware | mercadoria |
nicht | não |
lieferung | entrega |
DE Dies bedeutet, dass Anbieter nicht die Zahlung von einem bestimmten Zcash Eigentümer ablehnen oder bestimmte Zcash Einheiten betreffen, auf der Grundlage ihrer Geschichte
PT Isto significa que os fornecedores não irá rejeitar o pagamento de um proprietário Zcash particular ou envolvendo particulares unidades Zcash, com base em sua história
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
bedeutet | significa |
anbieter | fornecedores |
zahlung | pagamento |
zcash | zcash |
ablehnen | rejeitar |
geschichte | história |
eigentümer | proprietário |
oder | ou |
nicht | não |
einheiten | unidades |
grundlage | base |
der | de |
dies | o |
einem | um |
DE Dies kann Daten wie Kreditkartennummern, Adressen, Bankleitzahlen und mehr betreffen
PT Isso pode expor coisas como números de cartões de crédito, endereços, números de segurança social, números de encaminhamento bancário e muito mais
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
adressen | endereços |
und | e |
mehr | mais |
kann | pode |
wie | como |
DE 2. Mit dem Elternteil über alle Angelegenheiten zu kommunizieren, die das Elternteil oder seine Dienste betreffen
PT 2. Comunique-se com os pais sobre qualquer assunto relacionado aos pais ou aos seus serviços.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
elternteil | pais |
dienste | serviços |
oder | ou |
zu | com |
DE Andere betreffen die Leistung und Funktionalität der Websites und/oder Ihre Vorlieben
PT Outros estão relacionados com o desempenho e funcionalidade do Site e/ou com as suas preferências
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
websites | site |
vorlieben | preferências |
leistung | desempenho |
funktionalität | funcionalidade |
andere | outros |
oder | ou |
und | e |
ihre | suas |
DE So ist sichergestellt, dass du immer über wichtige Ereignisse in Social Media informiert bist, die dein Unternehmen betreffen und deine Aufmerksamkeit erfordern
PT Isso garante que você sempre saiba sobre os principais eventos nas Redes Sociais que afetam o seu negócio e exigem sua atenção
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
wichtige | principais |
ereignisse | eventos |
unternehmen | negócio |
aufmerksamkeit | atenção |
erfordern | exigem |
immer | sempre |
und | e |
social | sociais |
in | nas |
über | sobre |
DE Mögliche Gesetzes- und Regulierungsänderungen, die den Investmentsektor und/oder ein bestimmtes Finanzinstrument betreffen, können unvorhersehbare und wesentliche Auswirkungen auf Ihr Investment haben
PT As possíveis alterações nas leis e regulamentos que afetam o setor de investimentos e/ou um instrumento financeiro específico podem ter efeitos imprevisíveis e materiais em seu investimento
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
mögliche | possíveis |
auswirkungen | efeitos |
investment | investimento |
änderungen | alterações |
oder | ou |
und | e |
können | podem |
den | de |
ein | um |
bestimmtes | específico |
DE Bitte beachten Sie, dass Sie einige Transaktions-E-Mails nicht abbestellen können, beispielsweise wenn Sie einen Kauf tätigen, um Sie bei Belangen, die Ihren Account betreffen, zu unterstützen, oder wenn Sie sich an den Kundendienst wenden.
PT Observe que você não pode optar por não receber certos e-mails de transações como, por exemplo, os e-mails de confirmação de transação, problemas com o endereço da sua conta ou comunicação com nosso time de atendimento ao cliente.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
beachten | observe |
account | conta |
wenden | endereço |
kauf | transação |
oder | ou |
nicht | não |
können | pode |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
mails | e-mails |
an | com |
den | de |
DE Hypertherm ist Ihr Ansprechpartner in allen Fragen, die Vertriebsunterstützung, technische Unterstützung, Produkte, Gewährleistung/Service, Aus- und Fortbildung, Website-Feedback und andere allgemeine Kommentare und Fragen betreffen.
PT Entre em contato com a Hypertherm se você tiver dúvidas a respeito de vendas, assistência técnica, produtos, garantia/manutenção, treinamento e educação, comentários sobre nosso website e qualquer outro tipo de comentário ou dúvida.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
ansprechpartner | contato |
technische | técnica |
gewährleistung | garantia |
website | website |
fragen | dúvidas |
und | e |
unterstützung | assistência |
kommentare | comentários |
in | em |
andere | ou |
ist | é |
produkte | o |
DE Die in der Europäischen Verordnung vorgesehenen Rechte und Pflichten betreffen insbesondere:
PT Os direitos e obrigações previstos no regulamento europeu incluem:
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
europäischen | europeu |
pflichten | obrigações |
verordnung | regulamento |
rechte | direitos |
und | e |
in | no |
DE Zeigen Sie alle Einblicke, Tipps und Ratschläge, Fakten und Daten zu wichtigen Fragen in der Lebensmittelverarbeitung an, die Ihr Unternehmen betreffen.
PT Veja todos os nossos insights, dicas e conselhos, fatos e dados sobre as principais questões de processamento de alimentos que afetam o seu negócio.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
wichtigen | principais |
unternehmen | negócio |
tipps | dicas |
daten | dados |
und | e |
fakten | fatos |
ratschläge | conselhos |
alle | todos |
einblicke | sobre |
DE Empfohlen für all diejenigen, deren Aufgaben die Nachhaltigkeit, Compliance und vollständige Transparenz der Lieferkette betreffen.
PT Recomendado para você que trabalha com sustentabilidade, conformidade e visibilidade total da cadeia de fornecimento.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
empfohlen | recomendado |
nachhaltigkeit | sustentabilidade |
compliance | conformidade |
transparenz | visibilidade |
und | e |
DE Sorgen Sie für die Nachverfolgung von Änderungen an SharePoint-Serverkonfigurationen und -Sicherheitsänderungen, die Benutzer, Berechtigungen, Farmen, Listen und mehr betreffen.
PT Rastreie alterações na configuração do servidor do SharePoint e alterações de segurança que envolvem usuários, permissões, farms, servidores, listas e outros.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
benutzer | usuários |
berechtigungen | permissões |
änderungen | alterações |
sharepoint | sharepoint |
sicherheits | segurança |
und | e |
mehr | outros |
listen | listas |
DE Dies sind jedoch nicht die einzigen Bedenken, die Sensational Services betreffen
PT No entanto, essas não são as únicas preocupações relativas aos serviços Sensational
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
bedenken | preocupações |
services | serviços |
sind | são |
nicht | não |
dies | o |
DE Zeitplan der Anwendungsgruppierung basierend auf den Anforderungen, die das Unternehmen und die Abhängigkeiten betreffen
PT Programa de agrupamento de aplicativos baseado em dependência e requisitos empresariais
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
basierend | baseado |
anforderungen | requisitos |
unternehmen | empresariais |
und | e |
DE Hinweise enthalten detaillierte Informationen zu Sicherheitsproblemen, die OneSpan-Produkte direkt betreffen und eine Korrektur, ein Upgrade oder eine Aktion des Kunden erfordern.
PT Os avisos fornecem informações detalhadas sobre problemas de segurança que envolvem diretamente os produtos OneSpan e exigem uma correção, atualização ou ação do cliente.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
detaillierte | detalhadas |
direkt | diretamente |
korrektur | correção |
aktion | ação |
kunden | cliente |
erfordern | exigem |
informationen | informações |
upgrade | atualização |
und | e |
hinweise | avisos |
oder | ou |
zu | sobre |
eine | uma |
produkte | produtos |
DE NYDFS Cybersicherheitsbestimmungen betreffen Sektoren Versicherung und Finserv
PT Regulação de segurança cibernética do NYDFS afeta os setores de serviços financeiros e seguros
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
sektoren | setores |
versicherung | seguros |
und | e |
DE Kupfer Handel als CFD stellt nicht die tatsächliche Lieferung der Ware betreffen
PT Negociação de cobre como um CFD não envolve efetiva entrega da mercadoria
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
kupfer | cobre |
handel | negociação |
cfd | cfd |
ware | mercadoria |
nicht | não |
lieferung | entrega |
DE So ist sichergestellt, dass du immer über wichtige Ereignisse in Social Media informiert bist, die dein Unternehmen betreffen und deine Aufmerksamkeit erfordern
PT Isso garante que você sempre saiba sobre os principais eventos nas Redes Sociais que afetam o seu negócio e exigem sua atenção
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
wichtige | principais |
ereignisse | eventos |
unternehmen | negócio |
aufmerksamkeit | atenção |
erfordern | exigem |
immer | sempre |
und | e |
social | sociais |
in | nas |
über | sobre |
DE Empfohlen für all diejenigen, deren Aufgaben die Nachhaltigkeit, Compliance und vollständige Transparenz der Lieferkette betreffen.
PT Recomendado para você que trabalha com sustentabilidade, conformidade e visibilidade total da cadeia de fornecimento.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
empfohlen | recomendado |
nachhaltigkeit | sustentabilidade |
compliance | conformidade |
transparenz | visibilidade |
und | e |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime