DE Diese beiden Treiber erhalten jeweils 15 der verfügbaren 80 Watt Leistung, während die beiden identischen Treiber an beiden Enden der Soundbar dasselbe tun
"beiden" në Gjermanisht mund të përkthehet në Portugeze fjalët/frazat e mëposhtme:
DE Diese beiden Treiber erhalten jeweils 15 der verfügbaren 80 Watt Leistung, während die beiden identischen Treiber an beiden Enden der Soundbar dasselbe tun
PT Cada um desses dois drivers recebe 15 dos 80 watts de potência disponíveis, enquanto os dois drivers idênticos em cada extremidade da barra de som fazem o mesmo
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
treiber | drivers |
erhalten | recebe |
verfügbaren | disponíveis |
watt | watts |
leistung | potência |
jeweils | um |
die | desses |
DE Bevor Sie mit dem Unterschied zwischen den beiden beginnen, müssen Sie sich daran erinnern, dass diese beiden Werkzeuge auf ihre eigene Weise herausragend sind
PT Antes de começar com a diferença entre as duas, você deve lembrar que essas duas ferramentas são excelentes em sua própria maneira
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
erinnern | lembrar |
werkzeuge | ferramentas |
weise | maneira |
beginnen | começar |
unterschied | diferença |
sie | você |
sind | são |
mit | com |
beiden | duas |
DE Während alle Standardmodelle der Serie 6 und die Nike-Modelle in beiden Gehäusegrößen erhältlich waren, waren einige der Hermès-Modelle nur in 40 mm oder 44 mm erhältlich, nicht in beiden.
PT Embora todos os modelos padrão da Série 6 e os modelos da Nike tenham os dois tamanhos de caixa, alguns dos modelos da Hermès só vieram em 40 mm ou 44 mm, não em ambos.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
serie | série |
nike | nike |
mm | mm |
oder | ou |
modelle | modelos |
und | e |
erhältlich | é |
in | em |
einige | alguns |
nicht | não |
alle | todos |
DE Die Displays auf beiden Displays sind so konzipiert, dass sie unabhängig voneinander arbeiten und parallele Apps ermöglichen, aber erweiterte Apps auf beiden Displays unterstützen, um den Vollbildmodus zu verwenden
PT Os monitores em ambos são projetados para funcionar de forma independente, permitindo aplicativos lado a lado, mas com suporte a aplicativos aprimorados em ambos os monitores para usar a tela inteira
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
unabhängig | independente |
ermöglichen | permitindo |
unterstützen | suporte |
apps | aplicativos |
konzipiert | para |
aber | mas |
verwenden | usar |
sind | são |
displays | monitores |
DE Wir haben auch eine Funktion, die die beiden gemunkelten Spezifikationen der beiden Geräte miteinander vergleicht.
PT Também temos um recurso que compara as especificações dos dois dispositivos entre si.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
funktion | recurso |
spezifikationen | especificações |
geräte | dispositivos |
vergleicht | compara |
auch | também |
eine | um |
DE Projekte können in Smartsheet oder in 10,000ft gestartet werden und Zuweisungen können in jedem der beiden Produkte (oder in beiden) erstellt werden.
PT Os projetos podem começar no Smartsheet ou na 10,000ft e as atribuições podem ser criadas em qualquer um dos produtos (ou ambos).
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
projekte | projetos |
gestartet | começar |
smartsheet | smartsheet |
oder | ou |
erstellt | criadas |
und | e |
können | podem |
in | em |
jedem | um |
werden | ser |
DE Die beiden werden diskutieren und einen Vergleich zwischen Intel x86 und ARM liefern und ihre Gedanken darüber austauschen, welche der beiden oben genannten Architekturen besser ist
PT Os dois discutirão e farão uma comparação entre Intel x86 e ARM e compartilharão suas idéias sobre qual das duas arquiteturas mencionadas é a melhor
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
diskutieren | discutir |
austauschen | compartilhar |
genannten | mencionadas |
architekturen | arquiteturas |
intel | intel |
arm | arm |
vergleich | comparação |
besser | melhor |
und | e |
über | sobre |
beiden | uma |
zwischen | entre |
ist | é |
DE Wir haben auch eine Funktion, die die beiden gemunkelten Spezifikationen der beiden Geräte miteinander vergleicht.
PT Também temos um recurso que compara as especificações dos dois dispositivos entre si.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
funktion | recurso |
spezifikationen | especificações |
geräte | dispositivos |
vergleicht | compara |
auch | também |
eine | um |
DE Während der physische Maßstab und die Abmessungen der beiden Mobilteile ungefähr gleich sind, gibt es optisch einen ziemlich großen Sprung zwischen den beiden - was hauptsächlich auf die Kameraanordnung zurückzuführen ist.
PT Embora a escala física e as dimensões dos dois aparelhos sejam praticamente as mesmas, visualmente há um grande salto entre os dois - que se deve em grande parte aos arranjos da câmera.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
physische | física |
maßstab | escala |
abmessungen | dimensões |
optisch | visualmente |
sprung | salto |
einen | um |
und | e |
den | a |
es | sejam |
DE Das bedeutet, dass alle Nintendo Switch-Spiele auf beiden Konsolen funktionieren. Das gilt auch für das Zubehör - einschließlich der Joy-Con-Controller -, da die Größe der beiden Konsolen mehr oder weniger gleich ist.
PT Isto significa efetivamente que todos os mesmos jogos Nintendo Switch funcionam em ambos os consoles. Acessórios também - incluindo os controladores Joy-Con - já que o tamanho de cada unidade de console é mais ou menos o mesmo.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
bedeutet | significa |
nintendo | nintendo |
zubehör | acessórios |
weniger | menos |
spiele | jogos |
switch | switch |
controller | controladores |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
konsolen | consoles |
funktionieren | funcionam |
größe | tamanho |
mehr | mais |
auch | também |
gleich | o mesmo |
der | de |
ist | é |
alle | todos |
DE Während alle Standardmodelle der Serie 6 und die Nike-Modelle in beiden Gehäusegrößen erhältlich waren, gab es einige der Hermès-Modelle nur in 40 mm oder 44 mm, nicht in beiden.
PT Enquanto todos os modelos da Série 6 padrão e os modelos Nike vieram em ambos os tamanhos de caixa, alguns dos modelos Hermès vieram apenas em 40mm ou 44mm, não em ambos.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
serie | série |
nike | nike |
mm | mm |
oder | ou |
modelle | modelos |
und | e |
erhältlich | é |
nur | apenas |
in | em |
einige | alguns |
nicht | não |
alle | todos |
DE Die beiden Mini-Controller, die so genannten Joy-Cons, werden an beiden Seiten des kleinen Bildschirms befestigt, wenn du alleine spielst
PT Os dois mini-controladores, chamados Joy-Cons, grampeiam ambos os lados da pequena tela quando você está jogando sozinho
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
alleine | sozinho |
spielst | jogando |
kleinen | pequena |
bildschirms | tela |
des | da |
wenn | quando |
die | você |
beiden | ambos |
DE Ehthiopian Airlines hat die beiden Piloten inzwischen suspendiert. Die Geschichte der beiden schlafenden Piloten geht um die Welt - zum Glûck ist keinem der Passagiere der Boeing etwas passiert.
PT Seca severa na Etiópia deixa milhões de pessoas em insegurança alimentar. No sudeste do país não chove há 18 meses. 1,5 milhões de animais já morreram
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
keinem | não |
geht | de |
DE Mitgliedschafts- und Affiliate-Tools gibt es auf beiden Plattformen. In beiden Fällen können Sie auf CSS- und HTML-Code zugreifen.
PT As ferramentas de associação e afiliação vêm em ambas as plataformas e você pode acessar o código CSS e HTML em qualquer uma delas.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
plattformen | plataformas |
tools | ferramentas |
affiliate | afiliação |
code | código |
css | css |
html | html |
zugreifen | acessar |
und | e |
gibt | uma |
in | em |
können | pode |
sie | você |
DE Wir empfehlen, entweder „Full“ oder „Full (strict)“ als eine der beiden Einstellungen zu aktivieren, um sicherzustellen, dass Daten auf Ihrer Website vertraulich behandelt werden.
PT Recomendamos ativar a opção Completo ou Completo (restrito) como uma das duas configurações destinadas a garantir a confidencialidade dos dados no seu site.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
wir empfehlen | recomendamos |
aktivieren | ativar |
full | completo |
vertraulich | confidencialidade |
daten | dados |
einstellungen | configurações |
oder | ou |
website | site |
auf | no |
eine | uma |
sicherzustellen | garantir |
ihrer | seu |
als | como |
DE 2004 nahmen sich Matthew Prince und Lee Holloway vor, eine grundlegende Frage zu beantworten: „Woher kommt E-Mail-Spam?“ Die beiden bauten ein System auf, mit dem jeder Websitebesitzer verfolgen kann, wie Spammer an E-Mail-Adressen herangekommen sind
PT Em 2004, Matthew Prince e Lee Holloway decidiram responder a uma pergunta básica: "De onde vem o spam por e-mail?" Os dois criaram um sistema que permitia a qualquer pessoa com um site monitorar como os spammers coletavam endereços de e-mail
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
matthew | matthew |
beantworten | responder |
grundlegende | básica |
spam | spam |
system | sistema |
verfolgen | monitorar |
adressen | endereços |
und | e |
frage | pergunta |
auf | em |
kommt | vem |
die | a |
beiden | dois |
wie | como |
DE Nutze Git und Mercurial auf den beiden gängigsten Betriebssystemen.
PT Use o poder do Git e do Mercurial nos dois sistemas operacionais mais populares que existem.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
nutze | use |
git | git |
beiden | dois |
und | e |
auf | operacionais |
den | do |
DE Um Ihnen die Wahl zwischen ExpressVPN und NordVPN zu erleichtern, haben wir einen gründlichen Vergleich dieser beiden Anbieter auf der Grundlage verschiedener Kategorien durchgeführt
PT Para ajudá-lo a escolher entre ExpressVPN e NordVPN, conduzimos uma comparação completa desses dois provedores com base em várias categorias
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
wahl | escolher |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
anbieter | provedores |
kategorien | categorias |
und | e |
dieser | desses |
grundlage | uma |
ihnen | a |
DE Wie Sie sehen, liegen die beiden Anbieter Kopf an Kopf, wobei ExpressVPN nur knapp die Nase vorn hat.
PT Como você pode ver, os dois provedores estão empatados, embora o ExpressVPN leve uma pequena vantagem.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
anbieter | provedores |
expressvpn | expressvpn |
sie | você |
beiden | uma |
wobei | embora |
DE Lesen Sie weiter, um genauere Informationen über die beiden Anbieter zu erhalten.
PT Continue lendo para obter informações mais específicas sobre os dois provedores.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
anbieter | provedores |
erhalten | obter |
informationen | informações |
lesen | mais |
lesen sie | lendo |
zu | sobre |
weiter | para |
die | dois |
DE Die beiden letztgenannten Protokolle werden jedoch nicht zur Verwendung empfohlen
PT No entanto, os dois últimos protocolos não são recomendados para uso
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
protokolle | protocolos |
verwendung | uso |
empfohlen | recomendados |
nicht | não |
die | o |
beiden | no |
DE Selbst wenn Sie intensiv herunterladen oder streamen, wäre einer der beiden Anbieter eine gute Wahl
PT Mesmo que você baixe ou faça streaming intensamente, qualquer um dos dois provedores seria uma boa escolha
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
herunterladen | baixe |
streamen | streaming |
anbieter | provedores |
oder | ou |
sie | você |
gute | boa |
einer | um |
der | a |
DE Da die Geschwindigkeiten beider Anbieter mehr als hoch genug sind, um ausgezeichnete Nutzungsbedingungen zu bieten, geben wir beiden Anbietern die gleiche Punktzahl.
PT Como as velocidades de ambos os provedores são mais do que suficientes para fornecer excelentes condições de uso, atribuímos uma pontuação igual aos dois provedores.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
geschwindigkeiten | velocidades |
ausgezeichnete | excelentes |
nutzungsbedingungen | condições |
punktzahl | pontuação |
mehr | mais |
genug | para |
sind | são |
anbietern | provedores |
beider | uma |
die | de |
zu | aos |
DE Nichtsdestotrotz kommen wir zu dem Schluss, dass die beiden Anbieter gleich gut sind
PT No entanto, concluímos que os dois fornecedores são igualmente bons
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
nichtsdestotrotz | no entanto |
anbieter | fornecedores |
gut | bons |
sind | são |
beiden | no |
die | o |
kommen | que |
wir | os |
DE Auf der einen Seite könnte man argumentieren, dass ExpressVPN von den beiden Anbietern eine bessere Privatsphäre hat, da sie noch nie mit einem Skandal wie NordVPN zu kämpfen hatten
PT Por um lado, você pode argumentar que o ExpressVPN tem melhor privacidade dos dois provedores, já que eles nunca tiveram que enfrentar um escândalo como o NordVPN
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
anbietern | provedores |
privatsphäre | privacidade |
nordvpn | nordvpn |
bessere | melhor |
hat | tem |
nie | nunca |
sie | você |
seite | lado |
einen | um |
beiden | dois |
der | o |
zu | dos |
DE Darüber hinaus werden bei beiden Anbietern fast durchgehend Rabatte angeboten, wahrscheinlich zu Marketingzwecken.
PT Além disso, os descontos são oferecidos quase sempre em ambos os fornecedores, provavelmente para fins de marketing.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
anbietern | fornecedores |
rabatte | descontos |
angeboten | oferecidos |
wahrscheinlich | provavelmente |
fast | quase |
beiden | ambos |
hinaus | de |
über | além |
DE Darüber hinaus sind sowohl die Website als auch die Software der beiden Anbieter übersichtlich und fügen keine unnötige Komplexität hinzu
PT Além disso, tanto o site quanto o software dos dois fornecedores são claros e não adicionam complexidade desnecessária
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
website | site |
anbieter | fornecedores |
komplexität | complexidade |
software | software |
und | e |
keine | não |
hinzu | adicionam |
sind | são |
als | tanto |
hinaus | o |
DE Sobald Sie die VPN-Software öffnen, können Sie sofort einen deutlichen Unterschied zwischen den beiden Startbildschirm-Layouts erkennen
PT Assim que você abre um dos software VPN, pode ver imediatamente uma diferença clara entre os dois layouts da tela inicial
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
öffnen | abre |
unterschied | diferença |
software | software |
vpn | vpn |
layouts | layouts |
sofort | imediatamente |
einen | um |
sie | você |
können | pode |
zwischen | entre |
den | a |
DE Das Erhalten von Antworten auf Fragen in einer anderen Sprache als Englisch ist bei beiden Anbietern nicht möglich.
PT Obter respostas às perguntas em um idioma diferente do inglês não é possível com nenhum dos provedores.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
anbietern | provedores |
fragen | perguntas |
englisch | inglês |
ist | é |
möglich | possível |
antworten | respostas |
in | em |
sprache | idioma |
einer | um |
nicht | não |
anderen | diferente |
das | o |
DE Sind Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert? Dann klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche unten.
PT Interessado em um desses dois fornecedores? Então clique no botão relacionado abaixo.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
anbieter | fornecedores |
interessiert | interessado |
einem | um |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
unten | abaixo |
dieser | desses |
dann | então |
auf | em |
DE Wenn Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert sind, dann benutzen Sie das entsprechende Kästchen unten, um zur Website dieses Anbieters zu gelangen.
PT Se você estiver interessado em um desses dois fornecedores, use a caixa apropriada abaixo para ir ao site desse fornecedor.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
interessiert | interessado |
entsprechende | apropriada |
kästchen | caixa |
website | site |
wenn | se |
sie | você |
einem | um |
dieser | desses |
unten | abaixo |
zu | ao |
gelangen | para |
beiden | dois |
anbieter | fornecedor |
dann | a |
benutzen | use |
zur | em |
DE Wenn Sie neugierig sind, wie diese privaten Torrent-Websites funktionieren, können Sie sich die beiden unten aufgeführten Beispiele ansehen. Jede hat eine andere Art und Weise, Mitglieder zu gewinnen und ihre Qualität zu erhalten.
PT Se você está curioso para saber como funcionam esses sites privados de torrent, consulte os dois exemplos abaixo. Cada um tem uma maneira diferente de ganhar membros e manter sua qualidade.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
neugierig | curioso |
mitglieder | membros |
qualität | qualidade |
websites | sites |
und | e |
funktionieren | funcionam |
beispiele | exemplos |
weise | maneira |
wenn | se |
sie | você |
unten | abaixo |
wie | como |
privaten | de |
können | para |
DE Der Unterschied zwischen den beiden hängt von dem Ort ab, an dem Ihre Online-Aktivitäten gespeichert werden
PT A diferença entre os dois depende do local onde suas atividades online são salvas
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
hängt | depende |
ort | local |
aktivitäten | atividades |
online | online |
unterschied | diferença |
beiden | dois |
werden | são |
zwischen | entre |
der | o |
DE Porträt von Galileo Galilei und eingravierter Titel aus der ersten lateinischen und ersten internationalen Ausgabe von Galileis kontroversem Dialog über die beiden wichtigsten Weltsysteme
PT O retrato de Galileo Galilei e o título gravado da primeira edição internacional em latim do controverso Diálogo de Galileo sobre os dois principais sistemas do mundo
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
porträt | retrato |
ausgabe | edição |
dialog | diálogo |
wichtigsten | principais |
und | e |
internationalen | internacional |
ersten | primeira |
titel | título |
DE Keiner von beiden darf bereits verheiratet sein
PT Nenhum dos parceiros pode estar casado
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
verheiratet | casado |
von | dos |
sein | estar |
DE Was ist, wenn einer der beiden Partner bereits geschieden ist? Gibt es zusätzliche Anforderungen für Geschiedene?
PT E se um dos nubentes já tiver se divorciado? Existem requerimentos adicionais para o divorciado?
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
zusätzliche | adicionais |
wenn | se |
es | existem |
einer | um |
der | e |
DE Falls einer der beiden Partner schon einmal verheiratet war und bereits geschieden wurde, kann er wieder standesamtlich auf den Inseln von Tahiti heiraten
PT Se um dos nubentes já foi casado e está atualmente divorciado eles ainda podem se casar legalmente nas Ilhas de Tahiti
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
verheiratet | casado |
inseln | ilhas |
falls | se |
kann | podem |
und | e |
wurde | foi |
einer | um |
DE Das Importieren von Fotos von Ihrem iPhone auf Ihren Mac ist einfach, da Apples Fotos App auf beiden Systemen läuft.
PT A importação de fotos do seu iPhone para o Mac é fácil, pois o aplicativo Fotos da Apple é executado em ambos os sistemas.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
importieren | importação |
fotos | fotos |
iphone | iphone |
mac | mac |
einfach | fácil |
apples | apple |
app | aplicativo |
systemen | sistemas |
ist | é |
da | pois |
beiden | ambos |
von | de |
DE : Dieses Symbol sieht wie zwei parallele Linien mit Pfeilen an beiden Enden aus. Durch Anklicken dieses Symbols kannst du das Video auf deinen verknüpften Social-Media-Konten veröffentlichen.
PT : Este ícone se parece com duas linhas paralelas com setas em cada extremidade. Ele permitirá que você publique o vídeo em suas contas de plataformas sociais conectadas. Venha
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
sieht | parece |
veröffentlichen | publique |
symbol | ícone |
konten | contas |
media | plataformas |
social | sociais |
linien | linhas |
video | vídeo |
an | com |
du | você |
DE Mit diesen beiden Apps konnten wir jährlich 100.000 USD einsparen, Risiken um 75 % reduzieren und diesen geschäftlichen Mehrwert dem Management verdeutlichen.
PT Com esses dois aplicativos, a Domino's passou a economizar US$100.000 por ano, reduzir o risco em 75% e destacar esse valor comercial para a gerência.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
apps | aplicativos |
jährlich | ano |
risiken | risco |
geschäftlichen | comercial |
reduzieren | reduzir |
und | e |
einsparen | economizar |
beiden | dois |
um | com |
DE Ein berühmtes Beispiel ist Nintendo, das 100.000 zusätzliche Konsolen sowie mehr als eine Million Spielkassetten verkaufte, als es die beiden Artikel bündelte.
PT Um exemplo famoso vem da Nintendo, que vendeu mais de 100.000 consoles e mais de um milhão de cartuchos de jogos ao combinar os dois.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
beispiel | exemplo |
nintendo | nintendo |
konsolen | consoles |
million | milhão |
ein | um |
sowie | de |
DE „Ich vertrete die Philosophie, dass E-Mails nicht wie ein Durchschlag deiner Website aussehen müssen, aber der Leser muss erkennen, dass die beiden zusammengehören.“
PT "Minha filosofia é que o e-mail não precisa parecer uma cópia idêntica do seu site, mas precisa pertencer ao mesmo universo."
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
philosophie | filosofia |
aussehen | parecer |
website | site |
ich | minha |
aber | mas |
nicht | não |
müssen | precisa |
die | o |
dass | que |
ein | uma |
DE Einige Ihrer Mitarbeiter arbeiten möglicherweise vollständig vor Ort, andere vollständig aus der Ferne und andere entscheiden sich möglicherweise für eine Mischung aus beiden.
PT Alguns de seus funcionários podem trabalhar totalmente no escritório, outros totalmente remotos e outros podem escolher uma combinação dos dois.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
möglicherweise | podem |
entscheiden | escolher |
mischung | combinação |
vollständig | totalmente |
und | e |
andere | outros |
arbeiten | trabalhar |
eine | uma |
DE Stimmen Sie Ihr API-Management auf Ihre Erfordernisse ab – lokal, in der Cloud oder in einer Kombination aus beiden.
PT Projete o gerenciamento de APIs da maneira que preferir: na nuvem, on-premise ou em ambientes híbridos.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
management | gerenciamento |
api | apis |
cloud | nuvem |
lokal | ambientes |
oder | ou |
der | o |
sie | que |
in | em |
DE Sie können 3scale-Komponenten in lokalen Umgebungen, in der Cloud oder in einer beliebigen Kombination aus beiden platzieren.
PT Implemente os componentes do 3scale on-premise, na nuvem ou em ambientes híbridos.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
cloud | nuvem |
komponenten | componentes |
umgebungen | ambientes |
oder | ou |
in | em |
DE Sie gelangen zwar mit beiden Strategien von einem Ort zum anderen, aber es gibt viel weniger Genehmigungen, Bauarbeiten, permanente Strukturen und ökologische Auswirkungen, wenn Sie auf ein Allzweckfahrzeug setzen.
PT Ambas estratégias permitem que você se locomova de um ponto a outro, mas um veículo universal exige menos licenças e trabalho de construção, além de ser uma solução mais flexível e com menor impacto ambiental.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
strategien | estratégias |
auswirkungen | impacto |
anderen | outro |
weniger | menos |
und | e |
sie | você |
gibt | uma |
wenn | se |
zwar | o |
mit | com |
aber | mas |
DE Eine Komplettlösung für große Websites und kleine Java-Webanwendungen. Die Lösung enthält zertifizierte, produktionsbereite Versionen von Apache Web Server und Apache Tomcat sowie gängige Konnektoren, die zwischen beiden Produkten verwendet werden.
PT Uma solução integrada para sites pesados e aplicações web Java leves. Inclui versões certificadas e prontas para produção do Apache Web Server, Apache Tomcat e conectores comuns.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
enthält | inclui |
versionen | versões |
apache | apache |
server | server |
verwendet | aplicações |
java | java |
lösung | solução |
web | web |
und | e |
websites | sites |
eine | uma |
DE Aber zum Glück erläutern wir im Folgenden die beiden gängigsten Möglichkeiten, wie du einen Assistenzhund für dich findest.
PT Felizmente, detalhamos abaixo as duas principais formas de conseguir um cão de serviço.
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
möglichkeiten | formas |
beiden | duas |
einen | um |
DE Wenn du einen Fundraiser auf einer der beiden Plattformen erstellst, erheben wir die Informationen, die du uns in Bezug auf deinen Fundraiser zur Verfügung stellst, und wir zeigen sie auf unserer Plattform an
PT Quando você cria uma campanha na Plataforma, coletamos as informações que você optar por nos fornecer em relação a sua campanha e as exibimos em nossa Plataforma
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
informationen | informações |
bezug | relação |
plattform | plataforma |
und | e |
in | em |
sie | você |
wenn | quando |
unserer | a |
DE Dieses Plakat für den Film "Legend" mit Tom Hardy als beiden Kray-Zwillingen wurde entworfen, um die Zwei-Sterne-Rezension vor The Guardian zu verbergen
PT Em uma façanha de marketing criativo, este pôster do filme "Legend", estrelado por Tom Hardy como os gêmeos Kray, foi projetado para esconder cuidadosamente a crítica de duas estrelas do The Guardian
Gjermanisht | Portugeze |
---|---|
film | filme |
tom | tom |
verbergen | esconder |
sterne | estrelas |
wurde | foi |
zwei | duas |
zu | projetado |
beiden | uma |
den | de |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime