DE Wir sehen, wie Unternehmen mit tiefen Taschen es auf die Startseiten unserer bevorzugten sozialen Netzwerke schaffen. Aber wie kann ein Social Marketer ohne die nötigen Ressourcen (oder, seien wir ehrlich, die Zeit) da mithalten?
DE Wir sehen, wie Unternehmen mit tiefen Taschen es auf die Startseiten unserer bevorzugten sozialen Netzwerke schaffen. Aber wie kann ein Social Marketer ohne die nötigen Ressourcen (oder, seien wir ehrlich, die Zeit) da mithalten?
IT Vediamo multinazionali con risorse finanziarie notevoli occupare le pagine di apertura dei nostri social network preferiti. Ma come può competere un social marketer a corto di risorse (o di tempo... diciamocelo)?
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
bevorzugten | preferiti |
marketer | marketer |
wir sehen | vediamo |
kann | può |
ressourcen | risorse |
zeit | tempo |
aber | ma |
social | social |
unserer | nostri |
oder | o |
mit | con |
netzwerke | network |
schaffen | a |
DE CactusVPN zeichnet sich durch eine einfache, benutzerfreundliche Software und schnelle Server aus. Deshalb sind wir sehr gespannt, ob dieses VPN in Sachen Geschwindigkeit mit den Top-Playern mithalten kann.
IT CactusVPN è caratterizzata da un software intuitivo e facile da usare, e da server veloci. Ecco perché siamo molto curiosi di sapere se questa VPN è in grado di competere con i migliori player del mercato in termini di velocità.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
server | server |
vpn | vpn |
top | migliori |
software | software |
geschwindigkeit | velocità |
schnelle | veloci |
ob | se |
einfache | facile |
und | e |
benutzerfreundliche | intuitivo |
in | in |
deshalb | di |
sehr | molto |
wir | siamo |
mit | con |
DE Allerdings können die aktuellen Datenschutzbestimmungen nicht mit der rasanten Entwicklung der Technologie mithalten, die diese Praxis möglich macht
IT Tuttavia, gli attuali regolamenti sulla privacy non riescono a tenere il passo con i rapidi sviluppi della tecnologia
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
aktuellen | attuali |
können | riescono |
technologie | tecnologia |
entwicklung | sviluppi |
mit | con |
die | passo |
nicht | non |
der | il |
DE Wenn Ihr Social-Media-Team feststellt, dass es mit der Anzahl der Nachrichten in bestimmten Netzwerken nicht mithalten kann, sollten Sie den Einsatz von Bots auf diesen Kanälen in Betracht ziehen
IT Se il tuo team per i social media rileva l'impossibilità di tenere il passo del numero di messaggi in arrivo su determinati network, potresti decidere di attivare dei bot su quei canali
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
bots | bot |
kanälen | canali |
team | team |
social | social |
media | media |
netzwerken | network |
nachrichten | messaggi |
anzahl | numero |
in | in |
sie | passo |
wenn | se |
DE Das Vorgangsmanagement kann die Produktivität steigern, Prozesse besser abstimmen, mit einem rasanten Markt mithalten und Ihren Teams neue Möglichkeiten eröffnen.
IT Tale approccio aiuta a incrementare la produttività, ad armonizzare le procedure, ad adattarsi alla rapidità del mercato e a offrire tutti gli strumenti ai team.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
steigern | incrementare |
prozesse | procedure |
markt | mercato |
produktivität | produttività |
teams | team |
und | e |
DE Nur wenige andere Hoster können annährend mit der Leistung der Server mithalten, die Kinsta bietet
IT Pochi altri provider di hosting possono effettivamente eguagliare la potenza dei server su cui Kinsta ospita i siti web
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wenige | pochi |
andere | altri |
kinsta | kinsta |
server | server |
leistung | potenza |
der | di |
DE Mitarbeiter, die nicht in der Lage sind, mit Daten zu arbeiten, können nicht mit den Leistungen ihrer datenkompetenten Kollegen mithalten. Angesichts der riesigen, täglich anfallenden Informationsmengen ist das auch nicht überraschend.
IT I dipendenti che non hanno le competenze necessarie per lavorare con i dati fanno fatica a eguagliare le prestazioni dei loro colleghi esperti di dati. Questo non sorprende, data la grande quantità di informazioni prodotte ogni giorno.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
riesigen | grande |
arbeiten | lavorare |
mitarbeiter | dipendenti |
kollegen | colleghi |
nicht | non |
daten | dati |
zu | a |
täglich | ogni giorno |
leistungen | prestazioni |
ihrer | la |
der | di |
mit | con |
DE Mit diesem Leitfaden wollen wir Ihnen zeigen, wie wichtig es ist, dass Sie Managed Security Services in Ihr Angebot aufnehmen, wenn Sie nicht nur mithalten, sondern wachsen wollen.
IT Abbiamo realizzato questa guida per spiegarti perchè aggiungere servizi gestiti di sicurezza alla tua offerta è un must, per sopravvivere e far crescere il tuo business.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
leitfaden | guida |
managed | gestiti |
security | sicurezza |
services | servizi |
angebot | offerta |
ist | è |
wachsen | crescere |
nur | un |
sondern | di |
wir | abbiamo |
ihnen | il |
DE „Ein außergewöhnliches Produkt, bei dem der Rest nicht mithalten kann.“
IT ?Un prodotto eccezionale che mette il resto in secondo piano.?
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
produkt | prodotto |
rest | resto |
ein | un |
bei | in |
der | il |
DE Ihre Mitarbeiter und Daten sind nun in der Cloud. Kann Ihre Sicherheitslösung mithalten?
IT Le tue persone e i tuoi dati sono nel cloud. La tua sicurezza tiene il passo?
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
mitarbeiter | persone |
daten | dati |
in | nel |
cloud | cloud |
sind | sono |
und | e |
DE Direkter Vertrieb, minimale Aufschläge und Kostentransparenz; das sind einige der Kriterien, die es uns ermöglichen, unsere Uhren zu einem Preis anzubieten, bei dem die Konkurrenz einfach nicht mithalten kann.
IT Distribuzione diretta, margini di guadagno minimi e trasparenza sui costi: sono questi alcuni dei criteri che ci permettono di proporre i nostri orologi ad un prezzo ineguagliabile per la concorrenza.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
vertrieb | distribuzione |
kriterien | criteri |
ermöglichen | permettono |
uhren | orologi |
anzubieten | proporre |
konkurrenz | concorrenza |
minimale | minimi |
preis | prezzo |
direkter | diretta |
und | e |
zu | sui |
einem | un |
sind | sono |
DE Vielleicht sind es drei, ich glaube, die erste wäre Fahren, man muss fahren, man muss mithalten können
IT Forse sono in tre, suppongo che il primo sarebbe guidare, devi essere guidato, devi essere in grado di tenere il passo con esso
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
vielleicht | forse |
drei | tre |
fahren | in |
ich | con |
sind | sono |
können | di |
wäre | sarebbe |
DE Bisherige BI kann mit den datengesteuerten Anforderungen von heute nicht mehr mithalten.
IT Le richieste di oggi basate sui dati non possono essere soddisfatte con la BI tradizionale.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
bi | bi |
anforderungen | richieste |
heute | oggi |
nicht | non |
kann | essere |
mit | con |
von | di |
DE Wer digitale Innovationen schneller voranbringen will, braucht eine Security, die mit den komplexen, sich schnell weiterentwickelnden Bedrohungen von heute mithalten kann
IT Le aziende continuano ad accelerare le loro iniziative di innovazione digitale
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
digitale | digitale |
innovationen | innovazione |
von | di |
DE Ihr Gehirn: Während Computer jeden Tag weiterentwickelt werden, können sie immer noch nicht mit der erstaunlichen Komplexität und überlegenen Raffinesse des menschlichen Gehirns mithalten
IT Your Brain: Mentre i computer diventano ogni giorno sempre più avanzati, non possono ancora competere con la sorprendente complessità e la raffinatezza del cervello umano
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
gehirn | cervello |
computer | computer |
erstaunlichen | sorprendente |
menschlichen | umano |
komplexität | complessità |
tag | giorno |
werden | diventano |
immer | sempre |
nicht | non |
mit | con |
und | e |
während | mentre |
jeden | ogni |
können | possono |
noch | ancora |
DE Sie werden erstaunt sein, wie viele Accounts Ihre Bilder mögen werden. Keiner unserer Wettbewerber kann da mithalten.
IT Sarai entusiasta degli account che metteranno Mi Piace alle tue foto. Nessun concorrente può fare una cosa come questa.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
accounts | account |
bilder | foto |
wettbewerber | concorrente |
kann | può |
sie | degli |
wie | come |
mögen | piace |
DE Mehr als 200.000 zahlende Kunden nutzen unsere Plattform, um über ihren Werdegang zu berichten, mit ihren Zielgruppen in Kontakt zu bleiben und Unternehmen aufzubauen, die mit dem Kulturwandel stets mithalten können.
IT Oltre 200.000 clienti paganti impiegano la nostra piattaforma per raccontarsi, coinvolgere il pubblico e incrementare il giro di affari con la possibilità di adattarsi a una cultura in costante cambiamento.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
kunden | clienti |
unternehmen | affari |
plattform | piattaforma |
zu | a |
und | e |
in | in |
die | una |
mehr | per |
unsere | nostra |
mit | con |
als | di |
DE Wenn Sie eine große Menge großer Dateien wie medizinische Untersuchungen verarbeiten, ist nichts ärgerlicher als eine Internetverbindung, die nicht mithalten kann
IT Quando elabori un volume elevato di file pesanti come gli esami medici, nulla è più fastidioso di una cattiva connessione a Internet
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
menge | volume |
untersuchungen | esami |
internetverbindung | connessione a internet |
dateien | file |
ist | è |
wenn | quando |
sie | nulla |
als | di |
DE Als Kleinunternehmer kannst du vielleicht nicht mit deren Ausgaben mithalten, aber du kannst für die Besucher deiner Website ein einzigartiges und ansprechendes Erlebnis schaffen.
IT Come proprietario di una piccola impresa, potresti non essere in grado di eguagliare la loro spesa, ma puoi creare un'esperienza per gli utenti che visitano il tuo sito web che sia unica e attraente.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
ausgaben | spesa |
besucher | utenti |
aber | ma |
nicht | non |
und | e |
kannst | puoi |
vielleicht | potresti |
deiner | il |
website | sito |
ein | di |
die | una |
schaffen | in |
DE Um mit Konkurrenten wie StockX mithalten zu können, bringt die Plattform ein eigenes 3D-Anzeigetool für Sneaker auf den Markt.
IT Nel tentativo di tenere il passo con concorrenti come StockX, la piattaforma sta lanciando il proprio strumento di visualizzazione 3D per le scarpe da
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
konkurrenten | concorrenti |
plattform | piattaforma |
sneaker | scarpe |
um | la |
ein | di |
DE Als eher kleines Unternehmen konnten wir bisher nicht mit den Massenproduktionsvorteilen mithalten, die von größeren Offshore-Betrieben geboten werden
IT "Date le piccole dimensioni del nostro stabilimento, risultiamo svantaggiati, in termini di economie di scala, rispetto agli impianti più grandi presenti all'estero
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
größeren | più grandi |
die | termini |
kleines | dimensioni |
DE Am beeindruckendsten ist wohl der Preis. Während es in Bezug auf die Leistung mit den Platzhirschen mithalten kann, tut es dies zu einem deutlich niedrigeren Preis.
IT Forse la cosa più impressionante è il prezzo. Mentre può andare testa a testa con i migliori cani in termini di prestazioni, lo fa a un prezzo significativamente inferiore.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wohl | migliori |
leistung | prestazioni |
kann | può |
in | in |
zu | a |
ist | è |
preis | prezzo |
tut | fa |
einem | un |
mit | con |
DE Bei diesem Budget gibt es nichts anderes, das wirklich mithalten kann.
IT Con questo budget, non c'è nient'altro là fuori che possa davvero competere.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
budget | budget |
wirklich | davvero |
bei | con |
kann | che |
DE Der Prusa SL1S ist die aktualisierte Version des ausgezeichneten SL1 Harzdruckers - und er ist ein noch besseres Paket. Aber kann er in der Landschaft des Jahres 2021 noch mithalten? – Der Prusa SL1S definiert SPEED neu!
IT La Prusa SL1S è la versione aggiornata della loro eccellente stampante a resina SL1 - ed è un pacchetto persino migliore. Ma può ancora competere nel panorama del 2021? – La Prusa SL1S ridefinisce la velocità!
DE Es gibt wohl nur wenige Produkte, die bei Vielseitigkeit und Beliebtheit mit Polyurethanen mithalten können. Von Dämmung bis zum Surfbrett, von Autoairbags bis zu Fensterdichtungen sind Polyurethane überall in unserem täglichen Leben zu finden.
IT Esistono pochi prodotti in grado di competere con i poliuretani in termini di versatilità e diffusione. Dall?isolamento alle tavole da surf, agli airbag, ai sigillanti per finestre, i poliuretani si trovano ovunque nella vita di tutti i giorni.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
leben | vita |
finden | trovano |
vielseitigkeit | versatilità |
wenige | pochi |
und | e |
in | in |
täglichen | tutti i giorni |
produkte | prodotti |
überall | ovunque |
mit | con |
zu | agli |
es | esistono |
nur | per |
DE Dieser supereinfache Smart Plug hat etwas, mit dem nur wenige mithalten können - Kompatibilität mit Apple HomeKit, Google Assistant und Amazon Alexa.
IT Questa presa intelligente super semplice ha qualcosa che pochi possono eguagliare: compatibilità con Apple HomeKit, Google Assistant e Amazon Alexa.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
smart | intelligente |
wenige | pochi |
apple | apple |
homekit | homekit |
assistant | assistant |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
kompatibilität | compatibilità |
etwas | qualcosa |
und | e |
mit | con |
hat | ha |
können | possono |
dieser | questa |
DE HTC HD2 ist zweifellos das erfolgreichste Windows Phone in diesem Jahr und dank der Verbesserungen von HTC mit Sense das einzige, das mit dem iPhone 3 GS mithalten kann.
IT telefono T HTC HD2 Windows è senza dubbio il maggior successo di questo anno 2009 e l'unico in grado di competere con l'iPhone 3G, con miglioramenti da HTC con Sense.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
htc | htc |
zweifellos | senza dubbio |
windows | windows |
jahr | anno |
verbesserungen | miglioramenti |
iphone | liphone |
phone | telefono |
in | in |
und | e |
ist | è |
mit | con |
DE CODE41 kann und wird mit den großen Marken mithalten
IT CODE41 puo' e giochera' con i ragazzi piu' grandi.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
und | e |
großen | grandi |
mit | con |
DE Wenn Sie zu denen gehören, die jede Menge Spaß in drei Tage packen können, dann brauchen Sie supersportliche Sandalen, die locker mithalten können
IT Se sei una persona che si diverte a concentrare tante attività in un solo weekend, ti servirà un sandalo atletico che possa facilmente stare al tuo passo
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
sie | passo |
in | in |
wenn | se |
zu | a |
denen | un |
die | una |
DE Du bist es leid, seitenweise autoflowering Samen zu durchforsten, die nicht mit den Eigenschaften herkömmlicher Samen mithalten können? Die Lösung lautet Afghan Express von Positronics
IT Sei stanco di scorrere cataloghi di semi di cannabis autofiorenti che non raggiungono gli standard dei semi normali? Positronics è qui per te con la loro Afghan Express autofiorente
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
autoflowering | autofiorente |
samen | semi |
nicht | non |
die | express |
bist | te |
zu | dei |
mit | con |
von | di |
DE Vielleicht kein anderes Cannabis kann mit ihrer unaufhaltsamen Kraft mithalten.
IT Probabilmente, nessun'altra cannabis che fiorisce in soli 8-9 settimane può compararsi alla sua potenza infrenabile.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
cannabis | cannabis |
ihrer | sua |
kann | può |
vielleicht | probabilmente |
kraft | potenza |
mit | in |
DE Veraltete mobile Computer und Betriebssysteme können mit den steigenden Anforderungen und der Komplexität nicht mithalten
IT I mobile computer e sistemi operativi legacy non riescono a far fronte alla domanda crescente e alla complessità del settore
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
mobile | mobile |
computer | computer |
betriebssysteme | sistemi operativi |
komplexität | complessità |
können | riescono |
nicht | non |
und | e |
DE Aber Sie als Betrachter können vielleicht nicht "mithalten", wenn Ihre Controller und Ihr Funkgerät nicht folgen können. Das ist frustrierend, und es tötet die Unmittelbarkeit.
IT Ma tu, come spettatore, potresti non essere in grado di "tenere il passo" se i tuoi controller e il wireless non possono seguire. È frustrante, e uccide l'immersività.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
betrachter | spettatore |
controller | controller |
frustrierend | frustrante |
und | e |
aber | ma |
sie | passo |
folgen | seguire |
nicht | non |
wenn | se |
ihre | i |
als | di |
vielleicht | potresti |
DE Siri hat sich mit dem Alter entwickelt. Ihre Intelligenz ist gewachsen und ihre Fähigkeiten haben sich erweitert. Auch mit Amazons Alexa und Google Assistant musste sie mithalten.
IT Siri si è sviluppata con letà. La sua intelligenza è cresciuta e le sue capacità si sono ampliate. Ha anche dovuto tenere il passo con Alexa di Amazon e Google Assistant .
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
siri | siri |
entwickelt | sviluppata |
intelligenz | intelligenza |
gewachsen | cresciuta |
amazons | amazon |
alexa | alexa |
assistant | assistant |
fähigkeiten | capacità |
auch | anche |
sie | passo |
und | e |
ist | è |
hat | ha |
musste | dovuto |
mit | con |
dem | di |
DE Was Amazon noch nicht anbietet, kann mit der Nest Cam-Integration mithalten, die auf dem neuen, größeren Google Nest Hub Max verfügbar sein wird .
IT Ciò che Amazon non offre ancora è qualcosa che possa rivaleggiare con lintegrazione di Nest Cam che apparirà sul nuovo, più grande, Google Nest Hub Max .
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
amazon | amazon |
anbietet | offre |
neuen | nuovo |
hub | hub |
max | max |
nicht | non |
größeren | più grande |
nest | nest |
mit | con |
der | di |
DE Wir sind der Meinung, dass Bang & Olufsen dieses Sortiment etwas weiterentwickeln muss, um mit der Konkurrenz mithalten zu können.
IT Quindi pensiamo che Bang & Olufsen debba evolvere un po di più questa gamma per stare al passo con la concorrenza.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
meinung | pensiamo |
sortiment | gamma |
konkurrenz | concorrenza |
etwas | un |
um | la |
wir | che |
der | di |
mit | con |
zu | stare |
DE Die Lautstärke ist ebenfalls anständig und überzeugt auf allen mittleren Ebenen. Drehen Sie es laut auf, der Bass kann jedoch nicht mit der Dynamik mithalten, was ein Hinweis auf die Skalierung des Produkts ist.
IT Anche il volume è decente, rimanendo convincente durante i suoi livelli medi. Alzando il volume, i bassi non riescono a tenere il passo con la dinamica, il che è una rivelazione delle dimensioni del prodotto.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
lautstärke | volume |
bass | bassi |
dynamik | dinamica |
ebenen | livelli |
nicht | non |
mit | con |
auf | durante |
sie | passo |
der | il |
des | del |
und | la |
ist | è |
DE Selbstemittierend zu sein bedeutet auch, dass der A9 aus nahezu jedem Winkel ohne Kontrast- oder Farbverlust betrachtet werden kann - etwas, mit dem die überwiegende Mehrheit der LCD-Fernseher nicht mithalten kann.
IT Essendo auto-emissivo significa anche che lA9 può essere guardato praticamente da qualsiasi angolazione senza alcuna perdita di contrasto o colore, qualcosa con cui la stragrande maggioranza dei televisori LCD non può competere.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
nahezu | praticamente |
winkel | angolazione |
mehrheit | maggioranza |
kontrast | contrasto |
fernseher | televisori |
lcd | lcd |
bedeutet | significa |
kann | può |
etwas | qualcosa |
nicht | non |
ohne | senza |
auch | anche |
oder | o |
mit | con |
DE Wenn Sie also Geld haben, das ein Loch in Ihre Tasche brennt, oder wenn Sie ein Vive-Fan sind und die verbesserte Erfahrung wünschen, gibt es nichts anderes, das mithalten kann.
IT Quindi, se hai soldi che ti bruciano un buco in tasca o sei un fan di Vive e desideri unesperienza aggiornata, non cè nientaltro che possa competere.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
geld | soldi |
loch | buco |
tasche | tasca |
und | e |
in | in |
wenn | se |
oder | o |
DE Es bietet eine sehr solide Akkulaufzeit - etwa 15-20 Stunden - Touch ID und ein Retina-Display mit True Tone-Technologie und wird in Bezug auf die Leistung ziemlich mit dem MacBook Pro der Einstiegsklasse (2020) mithalten.
IT Offre una durata della batteria molto solida - circa 15-20 ore - Touch ID e un display Retina con tecnologia True Tone e corrisponderà praticamente al MacBook Pro (2020) entry-level in termini di prestazioni.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
solide | solida |
akkulaufzeit | durata della batteria |
touch | touch |
true | true |
display | display |
retina | retina |
technologie | tecnologia |
bietet | offre |
stunden | ore |
leistung | prestazioni |
und | e |
in | in |
macbook | macbook |
sehr | molto |
pro | pro |
mit | con |
DE Google hat Nest Audio klar als natürlichen Konkurrenten des Amazon Echo positioniert. Die Konkurrenz von Amazon ist immer noch hart, aber mit Nest Audio hat Google jetzt einen Lautsprecher, der mithalten kann.
IT Google ha chiaramente posizionato Nest Audio come un rivale naturale di Amazon Echo. La concorrenza di Amazon è ancora agguerrita, ma, in Nest Audio, Google ora ha un altoparlante che può reggere il confronto.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
klar | chiaramente |
natürlichen | naturale |
amazon | amazon |
echo | echo |
positioniert | posizionato |
jetzt | ora |
konkurrenz | concorrenza |
kann | può |
aber | ma |
einen | un |
lautsprecher | altoparlante |
nest | nest |
audio | audio |
hat | ha |
ist | è |
DE Es ist erschwinglich und bietet eine 90-Hz-Wiedergabe, die mit der Oculus Rift-Erfahrung mithalten kann, jedoch mit weniger leistungsstarken PC-Hardwareanforderungen.
IT È conveniente e offre una riproduzione a 90Hz che rivaleggia con lesperienza di Oculus Rift ma con requisiti hardware per PC meno potenti.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
erschwinglich | conveniente |
weniger | meno |
wiedergabe | riproduzione |
hz | hz |
leistungsstarken | potenti |
und | e |
bietet | offre |
die | una |
mit | con |
kann | che |
DE Der Digitalzoom läuft auf das 7-fache, kann jedoch nicht mit den Flaggschiff-Handys mithalten, die Periskop-Zoomobjektive in diesem Bereich anbieten.
IT Lo zoom digitale arriva a 7x, ma non può competere con quei telefoni di punta che offrono obiettivi zoom periscopici a questa gamma.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
anbieten | offrono |
kann | può |
nicht | non |
die | quei |
der | di |
mit | con |
in | a |
DE Moto bietet eine großartige Leistung mit einer Neuinstallation von Android, kann aber auch hier nicht mit der Kamera des Pixels mithalten. Mit einem viel größeren Akku ist es jedoch viel billiger.
IT Moto offre grandi prestazioni con uninstallazione pulita di Android, ma ancora una volta non può eguagliare la fotocamera del Pixel. È molto più economico, tuttavia, con una batteria molto più grande.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
moto | moto |
android | android |
kamera | fotocamera |
pixels | pixel |
akku | batteria |
billiger | più economico |
leistung | prestazioni |
viel | molto |
größeren | più grande |
kann | può |
bietet | offre |
aber | ma |
nicht | non |
hier | la |
jedoch | tuttavia |
mit | con |
des | del |
groß | grande |
DE Die Xbox-Controller von Microsoft, die deiner Konsole beiliegen, können einfach nicht mit den SCUF-Modellen mithalten.
IT I controller per Microsoft Xbox inclusi nella tua console non possono competere con un controller SCUF.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
microsoft | microsoft |
konsole | console |
controller | controller |
xbox | xbox |
einfach | un |
nicht | non |
mit | con |
den | i |
DE Mit einem Regelbereich über 7 Blenden und kurzen Leuchtzeiten kann er in puncto Leistung mit vielen High-End-Studiogeneratoren mithalten
IT Con una potenza regolabile di 7 f-stop e una breve durata del flash, le sue prestazioni ottengono buoni risultati nel confronto con molti altri generatori da studio di alta gamma
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
kurzen | breve |
high | alta |
und | e |
leistung | prestazioni |
kann | potenza |
vielen | molti |
in | nel |
mit | con |
er | sue |
über | di |
DE Die Berufsbildner/-innen müssen nicht nur mit dem technischen und technologischen Fortschritt mithalten und produktiv sein, sondern auch Know-how vermitteln und ihre Rolle als Bezugsperson für die Lernenden wahrnehmen
IT I formatori professionali non solo devono stare al passo con il progresso tecnico e tecnologico ed essere produttivi, ma devono anche impartire know-how e adempiere al loro ruolo di riferimento per gli studenti
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
fortschritt | progresso |
produktiv | produttivi |
know-how | know |
rolle | ruolo |
technischen | tecnico |
technologischen | tecnologico |
nicht | non |
lernenden | studenti |
und | ed |
sondern | ma |
nur | solo |
auch | anche |
ihre | i |
mit | con |
als | di |
DE Um mit den Besten mithalten zu können, sind ein wettbewerbsfähiges Steuersystem und eine nachhaltige und effiziente Finanzpolitik unerlässlich.
IT Per poter competere con i migliori, sono indispensabili un sistema fiscale competitivo e una politica finanziaria sostenibile ed efficiente.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
besten | migliori |
nachhaltige | sostenibile |
und | ed |
mit | con |
sind | sono |
ein | un |
effiziente | efficiente |
DE Suchen Sie noch mehr? Der A1 ist schneller und noch teurer, aber es gibt wenig, was mit seiner schieren Kraft mithalten kann.
IT Cerchi ancora di più? LA1 è più veloce e anche più costoso, ma cè poco che può competere con la sua pura potenza.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
teurer | costoso |
wenig | poco |
aber | ma |
kann | può |
kraft | potenza |
schneller | veloce |
und | e |
ist | è |
sie | sua |
mit | con |
DE Es hält die Dinge auch einfach, mit einer dedizierten iOS- und Android-App zur Steuerung der Wiedergabe, aber vor allem bietet es eine audiophile Standard-Klangbühne, mit der One-Box-Lösungen selten mithalten können.Lesen Sie fazit
IT Mantiene anche le cose semplici, con unapp iOS e Android dedicata per controllare la riproduzione, ma soprattutto presenta un soundstage standard audiofilo che le soluzioni one-box raramente possono eguagliare.Leggi il verdetto completo
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
hält | mantiene |
steuerung | controllare |
wiedergabe | riproduzione |
selten | raramente |
app | unapp |
ios | ios |
android | android |
standard | standard |
lösungen | soluzioni |
bietet | presenta |
dedizierten | dedicata |
dinge | cose |
auch | anche |
aber | ma |
mit | con |
und | e |
vor allem | soprattutto |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime