DE Für die Zwecke dieser Datenschutzerklärung umfassen, sofern nicht anders angegeben, alle Verweise auf EcoVadis alle Online-Webdienste von EcoVadis SAS und EcoVadis Inc.
DE Für die Zwecke dieser Datenschutzerklärung umfassen, sofern nicht anders angegeben, alle Verweise auf EcoVadis alle Online-Webdienste von EcoVadis SAS und EcoVadis Inc.
FR Aux fins de la présente déclaration relative à la vie privée, sauf indication contraire, toutes les références à EcoVadis incluent l’ensemble des services Internet en ligne d’EcoVadis SAS et d’EcoVadis Inc.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
umfassen | incluent |
verweise | références |
sas | sas |
inc | inc |
sofern nicht | sauf |
ecovadis | ecovadis |
online | internet |
zwecke | fins |
und | et |
alle | toutes |
die | privée |
von | de |
DE EcoVadis kann die Websites und Seiten verfolgen, die unsere Nutzer während der Nutzung der EcoVadis-Webdienste besuchen, um die Nutzererfahrung zu verbessern und festzustellen, welche EcoVadis-Dienste am beliebtesten sind.
FR EcoVadis peut effectuer un suivi quant aux sites et pages Internet que ses utilisateurs visitent en utilisant ses services Internet afin d’améliorer l’expérience utilisateur et de déterminer lesquels de ses services sont les plus prisés.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
verfolgen | suivi |
besuchen | visitent |
festzustellen | déterminer |
ecovadis | ecovadis |
websites | sites |
und | et |
dienste | services |
kann | peut |
seiten | pages |
nutzer | utilisateurs |
verbessern | plus |
um | afin |
DE Aus geschäftlicher Sicht fragen viele unserer Kunden, die EcoVadis kennen, nach dem EcoVadis Rating
FR D'un point de vue commercial, un grand nombre de nos clients qui connaissent EcoVadis demandent le classement EcoVadis
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
sicht | vue |
kunden | clients |
kennen | connaissent |
rating | classement |
ecovadis | ecovadis |
fragen | demandent |
unserer | de |
viele | un |
DE Hinweis: Nur die folgenden Unternehmen sind offiziell von EcoVadis akkreditiert, Unterstützung im Zusammenhang mit einer EcoVadis-Scorecard anzubieten.
FR Note: Seules les entreprises suivantes sont officiellement accréditées par EcoVadis pour fournir une assistance relative à un scorecard EcoVadis.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
hinweis | note |
unternehmen | entreprises |
offiziell | officiellement |
unterstützung | assistance |
anzubieten | fournir |
ecovadis | ecovadis |
nur | un |
die | à |
folgenden | suivantes |
einer | une |
sind | sont |
DE Im Rahmen der EcoVadis-Partnerschaft bietet die DFGE für den deutschsprachigen Raum Schulungen zu den EcoVadis-Prinzipien und Rücklaufkontrollen von Fragebögen an.
FR Dans le cadre du partenariat EcoVadis, le DFGE propose aux entreprises implantées en région germanophone, une formation sur les principes de la méthodologie EcoVadis et sur le processus de vérification des réponses aux questionnaires.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
rahmen | cadre |
raum | région |
schulungen | formation |
fragebögen | questionnaires |
partnerschaft | partenariat |
ecovadis | ecovadis |
prinzipien | principes |
im | dans le |
und | et |
bietet | des |
zu | aux |
DE Richard Bourne arbeitet seit mehr als 13 Jahren bei EcoVadis und ist Teil des Führungsgremiums von EcoVadis
FR Richard Bourne travaille chez EcoVadis depuis plus de treize ans et fait partie du comité exécutif
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
richard | richard |
bourne | bourne |
arbeitet | travaille |
jahren | ans |
ecovadis | ecovadis |
und | et |
seit | de |
mehr | plus |
teil | partie |
DE Der Antrag ist an den Support oder direkt an folgende Adresse zu richten: EcoVadis SAS, Data Protection Officer, 43 Avenue de la Grande Armée, 75116 Paris – FRANKREICH, E-Mail-Adresse: dpo@ecovadis.com
FR Les demandes en question peuvent être envoyées au service d’assistance ou directement à l’adresse suivante : EcoVadis SAS, Data Protection Officer, 43 Avenue de la Grande Armée, 75116 – FRANCE (e-mail : dpo@ecovadis.com)
DE EcoVadis kann Ihre personenbezogenen Daten auch verwenden, um Nutzer über andere Produkte oder Dienste zu informieren, die von und über EcoVadis angeboten werden
FR EcoVadis peut également utiliser vos Informations Personnelles pour informer les Utilisateurs d’autres produits ou services disponibles auprès et par l’intermédiaire d’EcoVadis
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
andere | dautres |
ecovadis | ecovadis |
kann | peut |
nutzer | utilisateurs |
und | et |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
dienste | services |
auch | également |
daten | informations |
ihre | vos |
personenbezogenen | personnelles |
informieren | informer |
produkte | les |
DE Wenn ein Nutzer Dienste von EcoVadis erwirbt, können wir Rechnungs- und Kreditkarteninformationen anfordern. Die Kreditkarteninformationen werden von EcoVadis nicht gespeichert.
FR Si un utilisateur achète des services d’EcoVadis, nous pouvons demander des informations de facturation et de carte de crédit. Les informations relatives aux cartes de crédit ne sont pas stockées par EcoVadis.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
nutzer | utilisateur |
dienste | services |
ecovadis | ecovadis |
und | et |
wenn | si |
anfordern | demander |
nicht | pas |
können wir | pouvons |
von | de |
gespeichert | stockées |
wir | nous |
DE EcoVadis verwendet bei der Übertragung und dem Empfang von Nutzerdaten, die zwischen EcoVadis und Dritten ausgetauscht werden, dem Industriestandard entsprechende Technologien, um die Datensicherheit zu gewährleisten
FR EcoVadis utilise des technologies correspondant aux normes du secteur pour assurer la sécurité des données lors du transfert et de la réception des données des utilisateurs échangées entre EcoVadis et des tiers
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
empfang | réception |
entsprechende | correspondant |
technologien | technologies |
datensicherheit | sécurité des données |
gewährleisten | assurer |
ecovadis | ecovadis |
verwendet | utilise |
und | et |
die | tiers |
zwischen | de |
DE Sollte EcoVadis Ihre personenbezogenen Daten an Dritte, wie externe Lieferanten, weitere Dritte oder ein sonstiges EcoVadis-Unternehmen übermitteln müssen, werden wie Ihnen proaktiv Folgendes mitteilen
FR Lorsqu’EcoVadis doit transmettre vos informations personnelles à des parties tierces, telles que des fournisseurs externes, un autre tiers ou une autre entité EcoVadis, nous vous communiquerons de façon proactive :
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
daten | informations |
externe | externes |
proaktiv | proactive |
ecovadis | ecovadis |
sollte | doit |
oder | ou |
lieferanten | fournisseurs |
übermitteln | transmettre |
dritte | tiers |
weitere | autre |
personenbezogenen | nous |
an | à |
folgendes | des |
DE Die Nutzer können den Erhalt einzelner oder aller Mitteilungen von EcoVadis abbestellen, indem sie auf den „Abbestellen“-Link in den von EcoVadis erhaltenen Mitteilungen klicken oder sich anderweitig mit uns in Verbindung setzen.
FR Les utilisateurs peuvent s’opposer à la réception de tout ou partie des communications d’EcoVadis, ou choisir de ne plus les recevoir, en cliquant sur le lien de désinscription des communications en question ou en prenant contact avec nous.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
nutzer | utilisateurs |
können | peuvent |
oder | ou |
abbestellen | désinscription |
klicken | cliquant |
link | lien |
erhalt | réception |
sie | ne |
mit | avec |
die | la |
von | de |
uns | nous |
in | en |
DE EcoVadis fordert die Nutzer auf, diese Erklärung regelmäßig zu überprüfen, um sich darüber zu informieren, wie EcoVadis die Nutzerdaten schützt.
FR EcoVadis invite les utilisateurs à consulter régulièrement la présente déclaration pour s’informer de la façon dont EcoVadis protège leurs informations.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
nutzer | utilisateurs |
erklärung | déclaration |
regelmäßig | régulièrement |
überprüfen | consulter |
informieren | informations |
schützt | protège |
ecovadis | ecovadis |
zu | dont |
die | à |
darüber | pour |
wie | la |
DE Wenn Sie der Meinung sind, dass EcoVadis sich nicht an diese Erklärung gehalten hat, wenden Sie sich bitte an EcoVadis unter:
FR Si vous pensez qu’EcoVadis n’a pas respecté la présente Déclaration, veuillez contacter EcoVadis à l’adresse suivante :
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
meinung | pensez |
erklärung | déclaration |
ecovadis | ecovadis |
an | à |
bitte | veuillez |
wenn | si |
nicht | pas |
der | la |
sie | vous |
DE Jegliche Verwendung von Elementen der Website von EcoVadis SAS bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von EcoVadis oder dem betreffenden Dritten.
FR Toute utilisation des éléments du site d’EcoVadis SAS doit obtenir l’accord écrit préalable d’EcoVadis - ou de tout tiers concerné.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
sas | sas |
vorherigen | préalable |
elementen | éléments |
schriftlichen | écrit |
website | site |
oder | ou |
verwendung | utilisation |
dritten | tiers |
DE Aus geschäftlicher Sicht fragen viele unserer Kund*innen, die EcoVadis kennen, nach dem EcoVadis Rating
FR D'un point de vue commercial, un grand nombre de nos clients qui connaissent EcoVadis demandent EcoVadis Rating
DE Das Lieferkettengesetz & EcoVadis Lösungen
FR EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 forums virtuels régionaux du 19 octobre au 25 novembre
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
das | du |
DE EcoVadis hilft uns, die Konformität unserer Lieferanten mit den J&J-Verantwortungsstandards abzubilden.
FR EcoVadis nous aide à cartographier la conformité de nos fournisseurs aux normes de responsabilité de J&J.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
hilft | aide |
lieferanten | fournisseurs |
j | j |
ecovadis | ecovadis |
konformität | conformité |
die | à |
unserer | de |
DE Wir haben festgestellt, dass EcoVadis äußerst effizient und nützlich für die Verwaltung der meisten unserer Dienstleistungs- und indirekten Materiallieferanten ist
FR Nous avons trouvé qu'EcoVadis était extrêmement efficace et utile pour gérer la plupart de nos fournisseurs de services et de matériaux indirects
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
äußerst | extrêmement |
effizient | efficace |
nützlich | utile |
festgestellt | trouvé |
verwaltung | gérer |
und | et |
meisten | plupart |
unserer | de |
wir | nous |
haben | était |
DE Durch EcoVadis sind wir in der Lage, ein tiefes Verständnis für die Praktiken unserer Lieferanten zu bekommen
FR Grâce à EcoVadis, nous sommes en mesure d'acquérir une compréhension approfondie des pratiques de nos fournisseurs
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
tiefes | approfondie |
verständnis | compréhension |
praktiken | pratiques |
lieferanten | fournisseurs |
ecovadis | ecovadis |
in | en |
unserer | de |
zu | à |
wir | nous |
DE Im Einklang mit der verantwortungsvollen Beschaffung von Nestlé bietet EcoVadis den Lieferanten eine einzigartige Möglichkeit, ihre Nachhaltigkeitsleistung unter Beweis zu stellen, indem sie auf dem aufbauen, was sie bereits haben
FR Aligné sur le programme d'approvisionnement responsable de Nestlé, EcoVadis offre aux fournisseurs un moyen unique de démontrer leur performance en matière de durabilité en s'appuyant sur ce qu'ils ont déjà
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
lieferanten | fournisseurs |
ecovadis | ecovadis |
bietet | offre |
bereits | déjà |
einzigartige | un |
auf | matière |
haben | ont |
DE Mein Ratschlag zur Verwendung von EcoVadis ist, dass es Ihnen helfen kann, eine schnelle und ziemlich genaue Kartierung der gefährdeten Lieferanten vorzunehmen.
FR Le conseil que je donnerais pour l'utilisation d'EcoVadis est qu'il peut vous aider à faire une cartographie rapide et assez précise des fournisseurs qui sont à risque
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
schnelle | rapide |
ziemlich | assez |
genaue | précise |
lieferanten | fournisseurs |
verwendung | lutilisation |
helfen | aider |
es | quil |
und | et |
mein | je |
kann | peut |
eine | une |
dass | que |
ist | est |
DE Neben den Metriken bietet EcoVadis einen Einstiegspunkt für die Diskussion mit unseren Lieferanten und ermöglicht den Dialog über Innovationen
FR Outre les mesures, EcoVadis fournit un point d'entrée pour la discussion avec nos fournisseurs, permettant un dialogue sur l'innovation
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
diskussion | discussion |
lieferanten | fournisseurs |
dialog | dialogue |
ecovadis | ecovadis |
bietet | fournit |
einen | un |
für | pour |
ermöglicht | permettant |
und | outre |
unseren | nos |
den | la |
metriken | mesures |
mit | avec |
DE Hier haben wir in letzter Zeit gesehen, dass mehr Kunden ein Nachhaltigkeitskriterium oder sogar eine EcoVadis-Punktzahl innerhalb des Angebotspakets, das wir abgeben, fordern
FR Nous avons constaté récemment que de plus en plus de clients exigent une bonne performance RSE ou même un score EcoVadis dans le dossier de candidature que nous remettons pour répondre à l'apppel d'offre
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
kunden | clients |
in letzter zeit | récemment |
fordern | exigent |
punktzahl | score |
ecovadis | ecovadis |
oder | ou |
in | en |
mehr | plus |
wir | nous |
DE EcoVadis war der am weitesten fortgeschrittene unter ihnen und derjenige, für den wir uns entschieden haben
FR EcoVadis était le plus avancé d'entre eux et celui que nous avons décidé de choisir
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
fortgeschrittene | avancé |
entschieden | décidé |
war | était |
und | et |
wir | nous |
DE Und letztes Jahr, als es an der Zeit war, unseren Vertrag zu erneuern, haben wir uns erneut angeschaut, was auf dem Markt erhältlich ist, und beschlossen, mit EcoVadis weiterzumachen
FR Et l'année dernière, au moment de renouveler notre contrat, nous avons regardé à nouveau ce qui était disponible sur le marché et avons décidé de continuer avec EcoVadis
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
letztes | dernière |
vertrag | contrat |
markt | marché |
beschlossen | décidé |
ecovadis | ecovadis |
erhältlich | disponible |
war | était |
erneuern | renouveler |
und | et |
zeit | moment |
zu | à |
erneut | nouveau |
unseren | de |
wir | nous |
DE Wir senden die Punktzahl an die Partner, die uns um eine Bewertung durch EcoVadis bitten, und wir geben diese Punktzahl auch an die anderen Partner weiter, die uns nicht um eine Bewertung gebeten haben
FR Nous partageons notre note non seulement aux partenaires commerciaux qui nous demandent d'être évalué par EcoVadis, mais également à ceux qui ne nous ont pas demandé d'être évalué
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
partner | partenaires |
bitten | demandent |
ecovadis | ecovadis |
auch | également |
die | à |
eine | seulement |
nicht | pas |
und | aux |
durch | par |
wir | nous |
haben | ont |
bewertung | note |
DE Wir sahen bald die Vorteile einer Teilnahme am EcoVadis-Programm
FR Nous avons rapidement constaté les avantages de l'adhésion au programme EcoVadis
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
bald | rapidement |
vorteile | avantages |
programm | programme |
ecovadis | ecovadis |
am | au |
wir | nous |
einer | de |
DE Wir hatten bereits eine Reihe von Initiativen, aber EcoVadis hat uns geholfen, sie zu strukturieren und einen Wert für unsere Kunden zu schaffen.
FR Nous avions déjà mis en place un certain nombre d'initiatives, mais EcoVadis nous a aidés à les structurer et à créer de la valeur pour nos clients.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
geholfen | aidé |
strukturieren | structurer |
kunden | clients |
ecovadis | ecovadis |
bereits | déjà |
und | et |
zu | à |
einen | un |
aber | mais |
wert | valeur |
wir | nous |
unsere | nos |
von | de |
DE Der Nutzen der Zusammenarbeit mit EcoVadis liegt in ihrem Fachwissen und ihrer Unterstützung bei der Schulung unserer Beschaffungskollegen und in ihrer Hilfe bei der Neudefinition unserer Prozesse, um die Risiken zu verstehen und proaktiv zu behandeln.
FR L'avantage de travailler avec EcoVadis est leur expertise et leur soutien pour former nos collègues des achats et nous aider à redéfinir nos processus afin de comprendre les risques et de les traiter de manière proactive.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
fachwissen | expertise |
prozesse | processus |
risiken | risques |
behandeln | traiter |
ecovadis | ecovadis |
und | et |
unterstützung | soutien |
um | afin |
hilfe | aider |
zu | à |
proaktiv | proactive |
DE EcoVadis ist ein guter Leitfaden für die Lieferanten, um ihre Prozesse und Leistungen zu entwickeln und so das langfristige Lieferrisiko zu verringern [für Beckers Gruppe].
FR EcoVadis est un bon guide pour les fournisseurs afin de développer leurs processus et leurs performances, en diminuant le risque d'approvisionnement à long terme [pour le groupe Becker].
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
leitfaden | guide |
lieferanten | fournisseurs |
leistungen | performances |
ecovadis | ecovadis |
prozesse | processus |
entwickeln | développer |
und | et |
ist | est |
gruppe | groupe |
um | afin |
zu | à |
guter | les |
DE Die Hauptvorteile und der Nutzen der EcoVadis-Methodik liegen darin, dass sie extrem flexibel ist, so dass sie sich an das Lieferantenprofil über Branchen, Geografien und Größen hinweg anpassen kann
FR Les principaux avantages et bénéfices de la méthodologie EcoVadis sont qu'elle est extrêmement flexible, de sorte qu'elle peut s'adapter au profil du fournisseur, quels que soient les secteurs d'activité, les zones géographiques et les tailles
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
extrem | extrêmement |
flexibel | flexible |
branchen | secteurs |
größen | tailles |
methodik | méthodologie |
ecovadis | ecovadis |
nutzen | bénéfices |
und | et |
kann | peut |
liegen | sont |
ist | est |
DE EcoVadis ist für uns zu einem strategischen Werkzeug und einer Möglichkeit geworden, unsere Arbeit zu strukturieren
FR EcoVadis est devenu un outil stratégique pour nous et un moyen de structurer ce que nous faisons
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
strategischen | stratégique |
werkzeug | outil |
strukturieren | structurer |
ecovadis | ecovadis |
und | et |
einem | un |
geworden | est |
zu | faisons |
DE Auf Wunsch unserer Kunden wurden wir auf EcoVadis mehrere Jahre lang evaluiert
FR Nous avons été évalués EcoVadis pendant plusieurs années à la demande de nos clients
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
wunsch | demande |
kunden | clients |
ecovadis | ecovadis |
mehrere | plusieurs |
jahre | années |
wurden | été |
unserer | de |
wir | nous |
DE Vor drei Jahren haben wir auf der Ebene des Exekutivausschusses beschlossen, Ecovadis als interne Referenz für unsere Nachhaltigkeitsinitiativen zu wählen
FR Il y a trois ans, nous avons pris la décision, au niveau du comité exécutif, de choisir Ecovadis comme référence interne pour nos initiatives de développement durable
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
interne | interne |
referenz | référence |
wählen | choisir |
ecovadis | ecovadis |
jahren | ans |
ebene | niveau |
drei | trois |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Wir sind eines der am stärksten auf Nachhaltigkeit ausgerichteten Unternehmen im Bereich der Mobilfunktechnologie und wurden mit der Ecovadis-Medaille in Platin ausgezeichnet. Damit gehören wir zu den besten 1% unserer Branche.
FR Nous sommes l?une des entreprises les plus axées sur le développement durable dans le secteur de la technologie mobile. Nous avons reçu la médaille de platine d?Ecovadis, ce qui nous place dans le 1% supérieur de notre secteur.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
nachhaltigkeit | durable |
platin | platine |
medaille | médaille |
ecovadis | ecovadis |
im | dans le |
unternehmen | entreprises |
branche | secteur |
in | dans |
besten | les |
wir | nous |
wurden | ce |
unserer | de |
wir sind | sommes |
DE Fast die Hälfte der 25 größten Pharma-/Biotech-Unternehmen nutzt EcoVadis, darunter J&J, GSK, Merck KGA, Sanofi, Bayer, Takeda, Amgen, Boehringer-Ingelheim, Teva.
FR Près de la moitié des 25 premières entreprises pharmaceutiques/biotechniques utilisent EcoVadis, dont J&J, GSK, Merck KGA, Sanofi, Bayer, Takeda, Amgen, Boehringer-Ingelheim, Teva.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
fast | près |
nutzt | utilisent |
j | j |
unternehmen | entreprises |
ecovadis | ecovadis |
darunter | des |
hälfte | moitié |
der | de |
DE Drei führende Gesundheits- und Pharmaunternehmen, GlaxoSmithKline, Teva, Takeda, haben zusammen mit EcoVadis die Responsible Health Initiative gestartet
FR Trois leaders entreprises de la pharmacie, de la Biotechnologie et de la Santé, GlaxoSmithKline, Teva, Takeda, ont lancé l'Initiative pour une santé responsable avec EcoVadis
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
responsible | responsable |
gestartet | lancé |
ecovadis | ecovadis |
und | et |
zusammen | de |
haben | ont |
drei | trois |
DE EcoVadis bietet eine globale Servicelösung, die die Einschränkungen redundanter Fragebögen, nicht-praktikabler Selbstbewertungsdaten und teurer Standortaudits durchbricht.
FR EcoVadis apporte une solution globale collaborative et mutualisée du suivi des partenaires (fin des questionnaires redondants, données vérifiées et non déclaratives) et d'optimisation des audits sur site.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
globale | globale |
ecovadis | ecovadis |
und | et |
nicht | non |
eine | une |
fragebögen | questionnaires |
DE Die EcoVadis-Scorecards helfen Unternehmen bei der Überwachung der CSR-Praktiken von Lieferanten in 190 Einkaufskategorien und 150 Ländern
FR La fiche d'évaluation EcoVadis aident les entreprises à surveiller les pratiques des fournisseurs en matière de RSE dans 200 catégories d'achats et 160 pays
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
helfen | aident |
ländern | pays |
ecovadis | ecovadis |
praktiken | pratiques |
csr | rse |
unternehmen | entreprises |
lieferanten | fournisseurs |
und | et |
die | à |
in | en |
DE Seit seiner Gründung im Jahr 2007 hat sich EcoVadis zum weltweit größten und vertrauenswürdigsten Anbieter von Nachhaltigkeitsratings für Unternehmen entwickelt und ein globales Netzwerk von mehr als 75.000 bewerteten Unternehmen geschaffen.
FR Depuis sa création en 2007, EcoVadis est devenu le plus grand et le plus fiable des organismes de notation de la durabilité et de la Responsabilité Sociétale des Entreprises (RSE), créant un réseau mondial de plus de 75 000 entreprises évaluées.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
netzwerk | réseau |
geschaffen | création |
ecovadis | ecovadis |
und | et |
seit | de |
unternehmen | entreprises |
jahr | un |
mehr | plus |
größten | plus grand |
globales | mondial |
DE EcoVadis gründet CyberVadis - eine Lösung zur Bewertung von Cybersicherheitsrisiken durch Dritte
FR EcoVadis crée CyberVadis - une solution tierce d'évaluation des risques de cybersécurité
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
lösung | solution |
bewertung | évaluation |
ecovadis | ecovadis |
DE EcoVadis ist eine "Wir vor mir"-Organisation
FR Chez EcoVadis, nous pensons collectif, le "nous" passe donc avant le "je"
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
mir | je |
wir | nous |
vor | avant |
DE Nachhaltigkeitsbewertungen von Unternehmen | EcoVadis
FR Évaluations RSE des entreprises | EcoVadis
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
von | des |
unternehmen | entreprises |
ecovadis | ecovadis |
DE Über 600 multinationale Unternehmen arbeiten mit EcoVadis, um Risiken zu managen, Kosten zu reduzieren und Innovationen und Umsatzsteigerungen voranzutreiben
FR Plus de 600 entreprises multinationales font appel aux services Ecovadis pour gérer l'ensemble de leur chaîne d'approvisionnement, avec 4 objectifs principaux : gérer les risques ESG, réduire leurs coûts, stimuler innovation et création de valeur.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
risiken | risques |
reduzieren | réduire |
innovationen | innovation |
multinationale unternehmen | multinationales |
ecovadis | ecovadis |
unternehmen | entreprises |
kosten | coûts |
und | et |
DE Finanzmarktteilnehmer schließen sich dem EcoVadis-Netzwerk von über 75.000 Unternehmen an um die ESG-Leistung zu steigern
FR De nombreux acteurs du marché financier rejoignent EcoVadis et son réseau de plus de 75 000 entreprises, contribuant ainsi à la progression des performances RSE.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
netzwerk | réseau |
unternehmen | entreprises |
leistung | performances |
zu | à |
DE Alle EcoVadis-Lösungen basieren auf drei Hauptpfeilern, die unseren Ansatz auszeichnen.
FR Chez EcoVadis, chacune de nos solutions repose sur 3 piliers fondamentaux et font ainsi la différence :
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
lösungen | solutions |
unseren | de |
DE Private-Equity-Unternehmen vertrauen über den gesamten Investitions-Lebenszyklus hinweg auf EcoVadis Ratings. ESG-Kriterien spielen eine Rolle im Hinblick auf Fundraising, Sorgfaltspflicht, Wertschöpfung und Exit-Strategien.
FR Les fonds de capital-investissement utilisent la notation RSE EcoVadis tout au long du cycle de vie : levée de fonds, due diligence, création de valeur, cession.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
hinweg | au |
und | les |
über | de |
DE Die international führenden Nachhaltigkeitsexperten sind weltweit für EcoVadis tätig
FR Les évaluations RSE sont réalisées par des experts de pointe en matière de développement durable et venant du monde entier.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
weltweit | monde |
DE Banken und andere Finanzinstitute setzen sich für eine bessere Leistung in puncto ESG ein und schaffen gleichzeitig innovative Angebote mit ESG-Fokus, indem sie EcoVadis Ratings in ihre Zulassungskriterien integrieren.
FR Les banques et autres institutions financières encouragent les performances RSE des entreprises, en créant des offres de financement avec des critères d'éligibilité dépendant des notations EcoVadis.
Gjermanisht | Frëngjisht |
---|---|
leistung | performances |
schaffen | créant |
ecovadis | ecovadis |
banken | banques |
und | et |
angebote | offres |
in | en |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime