Përkthe "ecovadis" në Frëngjisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "ecovadis" nga Gjermanisht në Frëngjisht

Përkthimi i Gjermanisht në Frëngjisht i ecovadis

Gjermanisht
Frëngjisht

DE Für die Zwecke dieser Datenschutzerklärung umfassen, sofern nicht anders angegeben, alle Verweise auf EcoVadis alle Online-Webdienste von EcoVadis SAS und EcoVadis Inc.

FR Aux fins de la présente déclaration relative à la vie privée, sauf indication contraire, toutes les références à EcoVadis incluent l’ensemble des services Internet en ligne d’EcoVadis SAS et d’EcoVadis Inc.

Gjermanisht Frëngjisht
umfassen incluent
verweise références
sas sas
inc inc
sofern nicht sauf
ecovadis ecovadis
online internet
zwecke fins
und et
alle toutes
die privée
von de

DE EcoVadis kann die Websites und Seiten verfolgen, die unsere Nutzer während der Nutzung der EcoVadis-Webdienste besuchen, um die Nutzererfahrung zu verbessern und festzustellen, welche EcoVadis-Dienste am beliebtesten sind.

FR EcoVadis peut effectuer un suivi quant aux sites et pages Internet que ses utilisateurs visitent en utilisant ses services Internet afin d’améliorer l’expérience utilisateur et de déterminer lesquels de ses services sont les plus prisés.

Gjermanisht Frëngjisht
verfolgen suivi
besuchen visitent
festzustellen déterminer
ecovadis ecovadis
websites sites
und et
dienste services
kann peut
seiten pages
nutzer utilisateurs
verbessern plus
um afin

DE Aus geschäftlicher Sicht fragen viele unserer Kunden, die EcoVadis kennen, nach dem EcoVadis Rating

FR D'un point de vue commercial, un grand nombre de nos clients qui connaissent EcoVadis demandent le classement EcoVadis

Gjermanisht Frëngjisht
sicht vue
kunden clients
kennen connaissent
rating classement
ecovadis ecovadis
fragen demandent
unserer de
viele un

DE Hinweis: Nur die folgenden Unternehmen sind offiziell von EcoVadis akkreditiert, Unterstützung im Zusammenhang mit einer EcoVadis-Scorecard anzubieten. 

FR Note: Seules les entreprises suivantes sont officiellement accréditées par EcoVadis pour fournir une assistance relative à un scorecard EcoVadis.

Gjermanisht Frëngjisht
hinweis note
unternehmen entreprises
offiziell officiellement
unterstützung assistance
anzubieten fournir
ecovadis ecovadis
nur un
die à
folgenden suivantes
einer une
sind sont

DE Im Rahmen der EcoVadis-Partnerschaft bietet die DFGE für den deutschsprachigen Raum Schulungen zu den EcoVadis-Prinzipien und Rücklaufkontrollen von Fragebögen an.

FR Dans le cadre du partenariat EcoVadis, le DFGE propose aux entreprises implantées en région germanophone, une formation sur les principes de la méthodologie EcoVadis et sur le processus de vérification des réponses aux questionnaires.     

Gjermanisht Frëngjisht
rahmen cadre
raum région
schulungen formation
fragebögen questionnaires
partnerschaft partenariat
ecovadis ecovadis
prinzipien principes
im dans le
und et
bietet des
zu aux

DE Richard Bourne arbeitet seit mehr als 13 Jahren bei EcoVadis und ist Teil des Führungsgremiums von EcoVadis

FR Richard Bourne travaille chez EcoVadis depuis plus de treize ans et fait partie du comité exécutif

Gjermanisht Frëngjisht
richard richard
bourne bourne
arbeitet travaille
jahren ans
ecovadis ecovadis
und et
seit de
mehr plus
teil partie

DE Der Antrag ist an den Support oder direkt an folgende Adresse zu richten: EcoVadis SAS, Data Protection Officer, 43 Avenue de la Grande Armée, 75116 Paris – FRANKREICH, E-Mail-Adresse: dpo@ecovadis.com

FR Les demandes en question peuvent être envoyées au service d’assistance ou directement à l’adresse suivante : EcoVadis SAS, Data Protection Officer, 43 Avenue de la Grande Armée, 75116  – FRANCE (e-mail : dpo@ecovadis.com)

DE EcoVadis kann Ihre personenbezogenen Daten auch verwenden, um Nutzer über andere Produkte oder Dienste zu informieren, die von und über EcoVadis angeboten werden

FR EcoVadis peut également utiliser vos Informations Personnelles pour informer les Utilisateurs d’autres produits ou services disponibles auprès et par l’intermédiaire d’EcoVadis

Gjermanisht Frëngjisht
andere dautres
ecovadis ecovadis
kann peut
nutzer utilisateurs
und et
verwenden utiliser
oder ou
dienste services
auch également
daten informations
ihre vos
personenbezogenen personnelles
informieren informer
produkte les

DE Wenn ein Nutzer Dienste von EcoVadis erwirbt, können wir Rechnungs- und Kreditkarteninformationen anfordern. Die Kreditkarteninformationen werden von EcoVadis nicht gespeichert.

FR Si un utilisateur achète des services d’EcoVadis, nous pouvons demander des informations de facturation et de carte de crédit. Les informations relatives aux cartes de crédit ne sont pas stockées par EcoVadis.

Gjermanisht Frëngjisht
nutzer utilisateur
dienste services
ecovadis ecovadis
und et
wenn si
anfordern demander
nicht pas
können wir pouvons
von de
gespeichert stockées
wir nous

DE EcoVadis verwendet bei der Übertragung und dem Empfang von Nutzerdaten, die zwischen EcoVadis und Dritten ausgetauscht werden, dem Industriestandard entsprechende Technologien, um die Datensicherheit zu gewährleisten

FR EcoVadis utilise des technologies correspondant aux normes du secteur pour assurer la sécurité des données lors du transfert et de la réception des données des utilisateurs échangées entre EcoVadis et des tiers

Gjermanisht Frëngjisht
empfang réception
entsprechende correspondant
technologien technologies
datensicherheit sécurité des données
gewährleisten assurer
ecovadis ecovadis
verwendet utilise
und et
die tiers
zwischen de

DE Sollte EcoVadis Ihre personenbezogenen Daten an Dritte, wie externe Lieferanten, weitere Dritte oder ein sonstiges EcoVadis-Unternehmen übermitteln müssen, werden wie Ihnen proaktiv Folgendes mitteilen

FR Lorsqu’EcoVadis doit transmettre vos informations personnelles à des parties tierces, telles que des fournisseurs externes, un autre tiers ou une autre entité EcoVadis, nous vous communiquerons de façon proactive :

Gjermanisht Frëngjisht
daten informations
externe externes
proaktiv proactive
ecovadis ecovadis
sollte doit
oder ou
lieferanten fournisseurs
übermitteln transmettre
dritte tiers
weitere autre
personenbezogenen nous
an à
folgendes des

DE Die Nutzer können den Erhalt einzelner oder aller Mitteilungen von EcoVadis abbestellen, indem sie auf den „Abbestellen“-Link in den von EcoVadis erhaltenen Mitteilungen klicken oder sich anderweitig mit uns in Verbindung setzen.

FR Les utilisateurs peuvent s’opposer à la réception de tout ou partie des communications d’EcoVadis, ou choisir de ne plus les recevoir, en cliquant sur le lien de désinscription des communications en question ou en prenant contact avec nous.

Gjermanisht Frëngjisht
nutzer utilisateurs
können peuvent
oder ou
abbestellen désinscription
klicken cliquant
link lien
erhalt réception
sie ne
mit avec
die la
von de
uns nous
in en

DE EcoVadis fordert die Nutzer auf, diese Erklärung regelmäßig zu überprüfen, um sich darüber zu informieren, wie EcoVadis die Nutzerdaten schützt.

FR EcoVadis invite les utilisateurs à consulter régulièrement la présente déclaration pour s’informer de la façon dont EcoVadis protège leurs informations.

Gjermanisht Frëngjisht
nutzer utilisateurs
erklärung déclaration
regelmäßig régulièrement
überprüfen consulter
informieren informations
schützt protège
ecovadis ecovadis
zu dont
die à
darüber pour
wie la

DE Wenn Sie der Meinung sind, dass EcoVadis sich nicht an diese Erklärung gehalten hat, wenden Sie sich bitte an EcoVadis unter:

FR Si vous pensez qu’EcoVadis n’a pas respecté la présente Déclaration, veuillez contacter EcoVadis à l’adresse suivante :

Gjermanisht Frëngjisht
meinung pensez
erklärung déclaration
ecovadis ecovadis
an à
bitte veuillez
wenn si
nicht pas
der la
sie vous

DE Jegliche Verwendung von Elementen der Website von EcoVadis SAS bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von EcoVadis oder dem betreffenden Dritten.

FR Toute utilisation des éléments du site d’EcoVadis SAS doit obtenir l’accord écrit préalable d’EcoVadis - ou de tout tiers concerné.

Gjermanisht Frëngjisht
sas sas
vorherigen préalable
elementen éléments
schriftlichen écrit
website site
oder ou
verwendung utilisation
dritten tiers

DE Aus geschäftlicher Sicht fragen viele unserer Kund*innen, die EcoVadis kennen, nach dem EcoVadis Rating

FR D'un point de vue commercial, un grand nombre de nos clients qui connaissent EcoVadis demandent EcoVadis Rating

DE Das Lieferkettengesetz & EcoVadis Lösungen

FR EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 forums virtuels régionaux du 19 octobre au 25 novembre

Gjermanisht Frëngjisht
ecovadis ecovadis
das du

DE EcoVadis hilft uns, die Konformität unserer Lieferanten mit den J&J-Verantwortungsstandards abzubilden.

FR EcoVadis nous aide à cartographier la conformité de nos fournisseurs aux normes de responsabilité de J&J.

Gjermanisht Frëngjisht
hilft aide
lieferanten fournisseurs
j j
ecovadis ecovadis
konformität conformité
die à
unserer de

DE Wir haben festgestellt, dass EcoVadis äußerst effizient und nützlich für die Verwaltung der meisten unserer Dienstleistungs- und indirekten Materiallieferanten ist

FR Nous avons trouvé qu'EcoVadis était extrêmement efficace et utile pour gérer la plupart de nos fournisseurs de services et de matériaux indirects

Gjermanisht Frëngjisht
äußerst extrêmement
effizient efficace
nützlich utile
festgestellt trouvé
verwaltung gérer
und et
meisten plupart
unserer de
wir nous
haben était

DE Durch EcoVadis sind wir in der Lage, ein tiefes Verständnis für die Praktiken unserer Lieferanten zu bekommen

FR Grâce à EcoVadis, nous sommes en mesure d'acquérir une compréhension approfondie des pratiques de nos fournisseurs

Gjermanisht Frëngjisht
tiefes approfondie
verständnis compréhension
praktiken pratiques
lieferanten fournisseurs
ecovadis ecovadis
in en
unserer de
zu à
wir nous

DE Im Einklang mit der verantwortungsvollen Beschaffung von Nestlé bietet EcoVadis den Lieferanten eine einzigartige Möglichkeit, ihre Nachhaltigkeitsleistung unter Beweis zu stellen, indem sie auf dem aufbauen, was sie bereits haben

FR Aligné sur le programme d'approvisionnement responsable de Nestlé, EcoVadis offre aux fournisseurs un moyen unique de démontrer leur performance en matière de durabilité en s'appuyant sur ce qu'ils ont déjà

Gjermanisht Frëngjisht
lieferanten fournisseurs
ecovadis ecovadis
bietet offre
bereits déjà
einzigartige un
auf matière
haben ont

DE Mein Ratschlag zur Verwendung von EcoVadis ist, dass es Ihnen helfen kann, eine schnelle und ziemlich genaue Kartierung der gefährdeten Lieferanten vorzunehmen.

FR Le conseil que je donnerais pour l'utilisation d'EcoVadis est qu'il peut vous aider à faire une cartographie rapide et assez précise des fournisseurs qui sont à risque

Gjermanisht Frëngjisht
schnelle rapide
ziemlich assez
genaue précise
lieferanten fournisseurs
verwendung lutilisation
helfen aider
es quil
und et
mein je
kann peut
eine une
dass que
ist est

DE Neben den Metriken bietet EcoVadis einen Einstiegspunkt für die Diskussion mit unseren Lieferanten und ermöglicht den Dialog über Innovationen

FR Outre les mesures, EcoVadis fournit un point d'entrée pour la discussion avec nos fournisseurs, permettant un dialogue sur l'innovation

Gjermanisht Frëngjisht
diskussion discussion
lieferanten fournisseurs
dialog dialogue
ecovadis ecovadis
bietet fournit
einen un
für pour
ermöglicht permettant
und outre
unseren nos
den la
metriken mesures
mit avec

DE Hier haben wir in letzter Zeit gesehen, dass mehr Kunden ein Nachhaltigkeitskriterium oder sogar eine EcoVadis-Punktzahl innerhalb des Angebotspakets, das wir abgeben, fordern

FR Nous avons constaté récemment que de plus en plus de clients exigent une bonne performance RSE ou même un score EcoVadis dans le dossier de candidature que nous remettons pour répondre à l'apppel d'offre

Gjermanisht Frëngjisht
kunden clients
in letzter zeit récemment
fordern exigent
punktzahl score
ecovadis ecovadis
oder ou
in en
mehr plus
wir nous

DE EcoVadis war der am weitesten fortgeschrittene unter ihnen und derjenige, für den wir uns entschieden haben

FR EcoVadis était le plus avancé d'entre eux et celui que nous avons décidé de choisir

Gjermanisht Frëngjisht
ecovadis ecovadis
fortgeschrittene avancé
entschieden décidé
war était
und et
wir nous

DE Und letztes Jahr, als es an der Zeit war, unseren Vertrag zu erneuern, haben wir uns erneut angeschaut, was auf dem Markt erhältlich ist, und beschlossen, mit EcoVadis weiterzumachen

FR Et l'année dernière, au moment de renouveler notre contrat, nous avons regardé à nouveau ce qui était disponible sur le marché et avons décidé de continuer avec EcoVadis

Gjermanisht Frëngjisht
letztes dernière
vertrag contrat
markt marché
beschlossen décidé
ecovadis ecovadis
erhältlich disponible
war était
erneuern renouveler
und et
zeit moment
zu à
erneut nouveau
unseren de
wir nous

DE Wir senden die Punktzahl an die Partner, die uns um eine Bewertung durch EcoVadis bitten, und wir geben diese Punktzahl auch an die anderen Partner weiter, die uns nicht um eine Bewertung gebeten haben

FR Nous partageons notre note non seulement aux partenaires commerciaux qui nous demandent d'être évalué par EcoVadis, mais également à ceux qui ne nous ont pas demandé d'être évalué

Gjermanisht Frëngjisht
partner partenaires
bitten demandent
ecovadis ecovadis
auch également
die à
eine seulement
nicht pas
und aux
durch par
wir nous
haben ont
bewertung note

DE Wir sahen bald die Vorteile einer Teilnahme am EcoVadis-Programm

FR Nous avons rapidement constaté les avantages de l'adhésion au programme EcoVadis

Gjermanisht Frëngjisht
bald rapidement
vorteile avantages
programm programme
ecovadis ecovadis
am au
wir nous
einer de

DE Wir hatten bereits eine Reihe von Initiativen, aber EcoVadis hat uns geholfen, sie zu strukturieren und einen Wert für unsere Kunden zu schaffen.

FR Nous avions déjà mis en place un certain nombre d'initiatives, mais EcoVadis nous a aidés à les structurer et à créer de la valeur pour nos clients.

Gjermanisht Frëngjisht
geholfen aidé
strukturieren structurer
kunden clients
ecovadis ecovadis
bereits déjà
und et
zu à
einen un
aber mais
wert valeur
wir nous
unsere nos
von de

DE Der Nutzen der Zusammenarbeit mit EcoVadis liegt in ihrem Fachwissen und ihrer Unterstützung bei der Schulung unserer Beschaffungskollegen und in ihrer Hilfe bei der Neudefinition unserer Prozesse, um die Risiken zu verstehen und proaktiv zu behandeln.

FR L'avantage de travailler avec EcoVadis est leur expertise et leur soutien pour former nos collègues des achats et nous aider à redéfinir nos processus afin de comprendre les risques et de les traiter de manière proactive.

Gjermanisht Frëngjisht
fachwissen expertise
prozesse processus
risiken risques
behandeln traiter
ecovadis ecovadis
und et
unterstützung soutien
um afin
hilfe aider
zu à
proaktiv proactive

DE EcoVadis ist ein guter Leitfaden für die Lieferanten, um ihre Prozesse und Leistungen zu entwickeln und so das langfristige Lieferrisiko zu verringern [für Beckers Gruppe].

FR EcoVadis est un bon guide pour les fournisseurs afin de développer leurs processus et leurs performances, en diminuant le risque d'approvisionnement à long terme [pour le groupe Becker].

Gjermanisht Frëngjisht
leitfaden guide
lieferanten fournisseurs
leistungen performances
ecovadis ecovadis
prozesse processus
entwickeln développer
und et
ist est
gruppe groupe
um afin
zu à
guter les

DE Die Hauptvorteile und der Nutzen der EcoVadis-Methodik liegen darin, dass sie extrem flexibel ist, so dass sie sich an das Lieferantenprofil über Branchen, Geografien und Größen hinweg anpassen kann

FR Les principaux avantages et bénéfices de la méthodologie EcoVadis sont qu'elle est extrêmement flexible, de sorte qu'elle peut s'adapter au profil du fournisseur, quels que soient les secteurs d'activité, les zones géographiques et les tailles

Gjermanisht Frëngjisht
extrem extrêmement
flexibel flexible
branchen secteurs
größen tailles
methodik méthodologie
ecovadis ecovadis
nutzen bénéfices
und et
kann peut
liegen sont
ist est

DE EcoVadis ist für uns zu einem strategischen Werkzeug und einer Möglichkeit geworden, unsere Arbeit zu strukturieren

FR EcoVadis est devenu un outil stratégique pour nous et un moyen de structurer ce que nous faisons

Gjermanisht Frëngjisht
strategischen stratégique
werkzeug outil
strukturieren structurer
ecovadis ecovadis
und et
einem un
geworden est
zu faisons

DE Auf Wunsch unserer Kunden wurden wir auf EcoVadis mehrere Jahre lang evaluiert

FR Nous avons été évalués EcoVadis pendant plusieurs années à la demande de nos clients

Gjermanisht Frëngjisht
wunsch demande
kunden clients
ecovadis ecovadis
mehrere plusieurs
jahre années
wurden été
unserer de
wir nous

DE Vor drei Jahren haben wir auf der Ebene des Exekutivausschusses beschlossen, Ecovadis als interne Referenz für unsere Nachhaltigkeitsinitiativen zu wählen

FR Il y a trois ans, nous avons pris la décision, au niveau du comité exécutif, de choisir Ecovadis comme référence interne pour nos initiatives de développement durable

Gjermanisht Frëngjisht
interne interne
referenz référence
wählen choisir
ecovadis ecovadis
jahren ans
ebene niveau
drei trois
wir nous
unsere nos

DE Wir sind eines der am stärksten auf Nachhaltigkeit ausgerichteten Unternehmen im Bereich der Mobilfunktechnologie und wurden mit der Ecovadis-Medaille in Platin ausgezeichnet. Damit gehören wir zu den besten 1% unserer Branche.

FR Nous sommes l?une des entreprises les plus axées sur le développement durable dans le secteur de la technologie mobile. Nous avons reçu la médaille de platine d?Ecovadis, ce qui nous place dans le 1% supérieur de notre secteur.

Gjermanisht Frëngjisht
nachhaltigkeit durable
platin platine
medaille médaille
ecovadis ecovadis
im dans le
unternehmen entreprises
branche secteur
in dans
besten les
wir nous
wurden ce
unserer de
wir sind sommes

DE Fast die Hälfte der 25 größten Pharma-/Biotech-Unternehmen nutzt EcoVadis, darunter J&J, GSK, Merck KGA, Sanofi, Bayer, Takeda, Amgen, Boehringer-Ingelheim, Teva.

FR Près de la moitié des 25 premières entreprises pharmaceutiques/biotechniques utilisent EcoVadis, dont J&J, GSK, Merck KGA, Sanofi, Bayer, Takeda, Amgen, Boehringer-Ingelheim, Teva.

Gjermanisht Frëngjisht
fast près
nutzt utilisent
j j
unternehmen entreprises
ecovadis ecovadis
darunter des
hälfte moitié
der de

DE Drei führende Gesundheits- und Pharmaunternehmen, GlaxoSmithKline, Teva, Takeda, haben zusammen mit EcoVadis die Responsible Health Initiative gestartet

FR Trois leaders entreprises de la pharmacie, de la Biotechnologie et de la Santé, GlaxoSmithKline, Teva, Takeda, ont lancé l'Initiative pour une santé responsable avec EcoVadis

Gjermanisht Frëngjisht
responsible responsable
gestartet lancé
ecovadis ecovadis
und et
zusammen de
haben ont
drei trois

DE EcoVadis bietet eine globale Servicelösung, die die Einschränkungen redundanter Fragebögen, nicht-praktikabler Selbstbewertungsdaten und teurer Standortaudits durchbricht.

FR EcoVadis apporte une solution globale collaborative et mutualisée du suivi des partenaires (fin des questionnaires redondants, données vérifiées et non déclaratives) et d'optimisation des audits sur site.

Gjermanisht Frëngjisht
globale globale
ecovadis ecovadis
und et
nicht non
eine une
fragebögen questionnaires

DE Die EcoVadis-Scorecards helfen Unternehmen bei der Überwachung der CSR-Praktiken von Lieferanten in 190 Einkaufskategorien und 150 Ländern

FR La fiche d'évaluation EcoVadis aident les entreprises à surveiller les pratiques des fournisseurs en matière de RSE dans 200 catégories d'achats et 160 pays

Gjermanisht Frëngjisht
helfen aident
ländern pays
ecovadis ecovadis
praktiken pratiques
csr rse
unternehmen entreprises
lieferanten fournisseurs
und et
die à
in en

DE Seit seiner Gründung im Jahr 2007 hat sich EcoVadis zum weltweit größten und vertrauenswürdigsten Anbieter von Nachhaltigkeitsratings für Unternehmen entwickelt und ein globales Netzwerk von mehr als 75.000 bewerteten Unternehmen geschaffen.

FR Depuis sa création en 2007, EcoVadis est devenu le plus grand et le plus fiable des organismes de notation de la durabilité et de la Responsabilité Sociétale des Entreprises (RSE), créant un réseau mondial de plus de 75 000 entreprises évaluées.

Gjermanisht Frëngjisht
netzwerk réseau
geschaffen création
ecovadis ecovadis
und et
seit de
unternehmen entreprises
jahr un
mehr plus
größten plus grand
globales mondial

DE EcoVadis gründet CyberVadis - eine Lösung zur Bewertung von Cybersicherheitsrisiken durch Dritte

FR EcoVadis crée CyberVadis - une solution tierce d'évaluation des risques de cybersécurité

Gjermanisht Frëngjisht
lösung solution
bewertung évaluation
ecovadis ecovadis

DE EcoVadis ist eine "Wir vor mir"-Organisation

FR Chez EcoVadis, nous pensons collectif, le "nous" passe donc avant le "je"

Gjermanisht Frëngjisht
ecovadis ecovadis
mir je
wir nous
vor avant

DE Nachhaltigkeitsbewertungen von Unternehmen | EcoVadis

FR Évaluations RSE des entreprises | EcoVadis 

Gjermanisht Frëngjisht
von des
unternehmen entreprises
ecovadis ecovadis

DE Über 600 multinationale Unternehmen arbeiten mit EcoVadis, um Risiken zu managen, Kosten zu reduzieren und Innovationen und Umsatzsteigerungen voranzutreiben

FR Plus de 600 entreprises multinationales font appel aux services Ecovadis pour gérer l'ensemble de leur chaîne d'approvisionnement, avec 4 objectifs principaux : gérer les risques ESG, réduire leurs coûts, stimuler innovation et création de valeur.

Gjermanisht Frëngjisht
risiken risques
reduzieren réduire
innovationen innovation
multinationale unternehmen multinationales
ecovadis ecovadis
unternehmen entreprises
kosten coûts
und et

DE Finanzmarktteilnehmer schließen sich dem EcoVadis-Netzwerk von über 75.000 Unternehmen an um die ESG-Leistung zu steigern

FR De nombreux acteurs du marché financier rejoignent EcoVadis et son réseau de plus de 75 000 entreprises, contribuant ainsi à la progression des performances RSE.

Gjermanisht Frëngjisht
ecovadis ecovadis
netzwerk réseau
unternehmen entreprises
leistung performances
zu à

DE Alle EcoVadis-Lösungen basieren auf drei Hauptpfeilern, die unseren Ansatz auszeichnen.

FR Chez EcoVadis, chacune de nos solutions repose sur 3 piliers fondamentaux et font ainsi la différence :

Gjermanisht Frëngjisht
ecovadis ecovadis
lösungen solutions
unseren de

DE Private-Equity-Unternehmen vertrauen über den gesamten Investitions-Lebenszyklus hinweg auf EcoVadis Ratings. ESG-Kriterien spielen eine Rolle im Hinblick auf Fundraising, Sorgfaltspflicht, Wertschöpfung und Exit-Strategien.

FR Les fonds de capital-investissement utilisent la notation RSE EcoVadis tout au long du cycle de vie : levée de fonds, due diligence, création de valeur, cession.

Gjermanisht Frëngjisht
ecovadis ecovadis
hinweg au
und les
über de

DE Die international führenden Nachhaltigkeitsexperten sind weltweit für EcoVadis tätig

FR Les évaluations RSE sont réalisées par des experts de pointe en matière de développement durable et venant du monde entier.

Gjermanisht Frëngjisht
weltweit monde

DE Banken und andere Finanzinstitute setzen sich für eine bessere Leistung in puncto ESG ein und schaffen gleichzeitig innovative Angebote mit ESG-Fokus, indem sie EcoVadis Ratings in ihre Zulassungskriterien integrieren.

FR Les banques et autres institutions financières encouragent les performances RSE des entreprises, en créant des offres de financement avec des critères d'éligibilité dépendant des notations EcoVadis.

Gjermanisht Frëngjisht
leistung performances
schaffen créant
ecovadis ecovadis
banken banques
und et
angebote offres
in en

Po shfaq 50 nga 50 përkthime