Përkthe "untergraben" në Anglisht

Duke shfaqur 39 nga 39 përkthimet e frazës "untergraben" nga Gjermanisht në Anglisht

Përkthime të untergraben

"untergraben" në Gjermanisht mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:

untergraben undermine

Përkthimi i Gjermanisht në Anglisht i untergraben

Gjermanisht
Anglisht

DE Dies schadet Verbrauchern und Unternehmen und kann die Grundpfeiler der Demokratie untergraben.

EN This harms consumers and businesses, and can undermine the cornerstones of democracy.

Gjermanisht Anglisht
verbrauchern consumers
demokratie democracy
untergraben undermine
kann can
unternehmen businesses
und and
dies this

DE Wie Sie verhindern, dass Kollegen Ihre Leistungen untergraben

EN 5 Ways to Save Your Team from Communication Breakdowns

Gjermanisht Anglisht
ihre your
dass to

DE Pressegruppen äußerten sich besorgt über die vom Kongress genehmigten Gesetze würde in einer Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit die Transparenz und den Zugang zu Informationen untergraben.

EN Press groups expressed concern that the legislation, which was approved by Congress in a closed-door session, would undermine transparency and access to information.

Gjermanisht Anglisht
kongress congress
genehmigten approved
sitzung session
transparenz transparency
zugang access
informationen information
untergraben undermine
gesetze legislation
in in
zu to
und and
würde would
den the

DE Kontoprivilegien mit zu vielen Berechtigungen und eine fehlende Multifaktor-Authentifizierung untergraben die Sicherheit.

EN Account privileges with too many permissions and a lack of multifactor authentication undermine security.

Gjermanisht Anglisht
untergraben undermine
sicherheit security
multifaktor multifactor
authentifizierung authentication
berechtigungen permissions
mit with
und and
eine a
zu of

DE Unentdeckt und nicht angesprochen können diese Probleme jedes Unternehmen ernsthaft untergraben

EN Undetected and unaddressed, these problems can seriously undermine any business

Gjermanisht Anglisht
unentdeckt undetected
können can
probleme problems
unternehmen business
ernsthaft seriously
untergraben undermine
und and
diese these

DE Um die vorhandenen Ressourcen zu nutzen ohne die Zukunft der Erde zu untergraben, nehmen wir am Programm PLANET 21 teil.

EN To use its resources without jeopardising its future, we have joined the PLANET 21 programme.

Gjermanisht Anglisht
ressourcen resources
zukunft future
programm programme
planet planet
nutzen use
ohne without
wir we
nehmen have
zu to
der the

DE Wie können Eltern sicherstellen, dass der Screen Time-Mechanismus nicht von ihren Kindern untergraben wird?

EN How can parents ensure the Screen Time mechanism isn’t undermined by their children?

Gjermanisht Anglisht
eltern parents
sicherstellen ensure
screen screen
kindern children
time time
mechanismus mechanism
können can
wird the

DE die Wahrnehmung und damit die Position der Schweiz als Datensafe Europas untergraben.

EN undermine the perception and thus the positioning of Switzerland as Europe’s data safe

Gjermanisht Anglisht
wahrnehmung perception
schweiz switzerland
untergraben undermine
position positioning
als as
und and
der thus

DE Derartige Fehler dürfen Designfirmen nicht unterlaufen, denn dies droht, den professionellen Ruf zu untergraben

EN Issues such as these are not an option for design companies and threaten to undermine their professional reputation

Gjermanisht Anglisht
ruf reputation
untergraben undermine
nicht not
zu to
derartige as

DE Die gesetzlich vorgesehenen Sanktionen können für natürliche Personen erheblich und für juristische Personen folgenschwer sein und den Ruf eines Unternehmens stark untergraben.

EN The law stipulates penalties that can be very significant for private individuals or extremely damaging to legal entities and may seriously undermine a company’s reputation.

Gjermanisht Anglisht
erheblich significant
ruf reputation
stark very
untergraben undermine
sanktionen penalties
können can
für for
sein be
und and
juristische law

DE Als Zukunftsdeuterin ist die Wissenschaft gefragt wie nie. Doch halbgare Veröffentlichungen untergraben ihren Ruf. Sie selbst muss etwas ändern.

EN Never before have scientists been in greater demand as soothsayers. But half-baked publications harm their reputations. They have to do something about it themselves.

Gjermanisht Anglisht
veröffentlichungen publications
die themselves
nie never
ihren their
ändern to
als as

DE Als Zukunftsdeuterin ist die Wissenschaft gefragt wie nie. Doch halbgare Veröffentlichungen untergraben ihren Ruf. Sie?

EN A conversation with communication scientist Hektor Haarkötter on the rules of online communication – and how best to ?

Gjermanisht Anglisht
wie and

DE Jeder unserer Schritte, jede von uns geschaltete Werbung und jedes von uns neu entwickelte Produkt werden sie zu übertreffen und zu untergraben versuchen.

EN Every move we make, advertisement we put up or new product we create, they’ll try to outdo and undermine.

Gjermanisht Anglisht
werbung advertisement
neu new
untergraben undermine
versuchen try
produkt product
zu to
schritte or
und and
sie make

DE Coca-Cola ist ein gutes Beispiel für Markenloyalität, denn sie haben einen direkten Konkurrenten – Pepsi -, der sie auf Schritt und Tritt zu untergraben versucht.

EN Coca-Cola is a helpful example brand to point to when it comes to loyalty because they have a direct competitor, Pepsi, which attempts to undermine Coke at every turn.

Gjermanisht Anglisht
beispiel example
direkten direct
konkurrenten competitor
untergraben undermine
ist is
sie it
haben have
zu to
auf at
für because
der which

DE Um die vorhandenen Ressourcen zu nutzen ohne die Zukunft der Erde zu untergraben, nehmen wir am Programm PLANET 21 teil.

EN To use its resources without jeopardising its future, we have joined the PLANET 21 programme.

Gjermanisht Anglisht
ressourcen resources
zukunft future
programm programme
planet planet
nutzen use
ohne without
wir we
nehmen have
zu to
der the

DE Selbst die fortschrittlichsten digitalen Unternehmen kämpfen oftmals mit ungenauen, unzuverlässigen Tracking-Systemen, die ihr wahres Potenzial untergraben.

EN Even the most sophisticated digital businesses today suffer from inaccurate, unreliable tracking setups that are silently eating away from their true potential.

Gjermanisht Anglisht
digitalen digital
unternehmen businesses
potenzial potential
tracking tracking
ihr from
mit away

DE die Wahrnehmung und damit die Position der Schweiz als Datensafe Europas untergraben.

EN undermine the perception and thus the positioning of Switzerland as Europe’s data safe

Gjermanisht Anglisht
wahrnehmung perception
schweiz switzerland
untergraben undermine
position positioning
als as
und and
der thus

DE Der schleichende Umsatzrückgang im stationären Handel droht zukünftige Investitionen und Innovationen zu untergraben. Hier kann künstliche Intelligenz (KI) neue Impulse geben und zahlreiche Chancen für den Handel eröffnen.

EN The gradual decline of brick-and-mortar retail sales could mean fewer investments and innovations in future. This is where artificial intelligence (AI) can provide a welcomed boost and open up numerous opportunities for retailers.

Gjermanisht Anglisht
zukünftige future
investitionen investments
innovationen innovations
intelligenz intelligence
ki ai
öffnen open
kann can
handel retail
chancen opportunities
zahlreiche numerous
für for
eröffnen the
und and
künstliche artificial intelligence

DE Als Zukunftsdeuterin ist die Wissenschaft gefragt wie nie. Doch halbgare Veröffentlichungen untergraben ihren Ruf. Sie selbst muss etwas ändern.

EN Never before have scientists been in greater demand as soothsayers. But half-baked publications harm their reputations. They have to do something about it themselves.

Gjermanisht Anglisht
veröffentlichungen publications
die themselves
nie never
ihren their
ändern to
als as

DE Als Zukunftsdeuterin ist die Wissenschaft gefragt wie nie. Doch halbgare Veröffentlichungen untergraben ihren Ruf. Sie?

EN The Earth is getting warmer, the virus is rife and, more than ever before, science is expected to provide explanations?

Gjermanisht Anglisht
wissenschaft science
ist is

DE Mit monopolistischen Geschäftspraktiken, die spezifisch für das digitale Zeitalter sind, untergraben sie die Privatsphäre, die Offenheit und den Wettbewerb im Internet.

EN Through monopolistic business practices that are specific to the digital age, they undermine privacy, openness and competition on the Web.

Gjermanisht Anglisht
geschäftspraktiken business practices
digitale digital
untergraben undermine
privatsphäre privacy
offenheit openness
wettbewerb competition
spezifisch specific
internet web
zeitalter age
sind are
und and
den the

DE Denn sie haben das Potenzial, politisches Chaos zu fabrizieren, die Wahrheit zu untergraben und Gerüchte und Hass zu säen, die Konflikte oder Katastrophen nach sich ziehen

EN Other countries, including Russia and Kenya, have passed laws that follow suit

Gjermanisht Anglisht
haben have
zu including
und and

DE ist nicht selbstverständlich. Schlechte Erfahrungen oder billigere Wettbewerber können die Loyalität im Laufe der Zeit untergraben, daher müssen sich Marken aktiv auf die Pflege von Kundenbeziehungen konzentrieren, um sie aufrechtzuerhalten.

EN isn’t a given. Poor experiences or lower-priced competitors can erode loyalty over time, so brands must actively focus on nurturing customer relationships in order to maintain them.

Gjermanisht Anglisht
schlechte poor
erfahrungen experiences
wettbewerber competitors
loyalität loyalty
zeit time
marken brands
aktiv actively
kundenbeziehungen customer relationships
oder or
daher so
aufrechtzuerhalten to maintain
ist given
können can
selbstverständlich to
konzentrieren focus

DE Dass solche echte Alternativen Googles Datensammlung und Geschäftsmodell untergraben, darf bei der Vorauswahl keine Rolle spielen.

EN The fact that such real alternatives undermine Google?s data collection and business model must not play a role in the pre-selection process.

Gjermanisht Anglisht
alternativen alternatives
geschäftsmodell business model
untergraben undermine
darf must
rolle role
und and
dass that
der the
spielen play
keine not

DE (2) Diejenigen, die die nationale Einheit, Souveränität und territoriale Integrität untergraben;

EN (2) Contents that undermine the national unity, sovereignty, and territorial integrity;

Gjermanisht Anglisht
einheit unity
souveränität sovereignty
integrität integrity
untergraben undermine
und and
diejenigen the

DE Impfpässe könnten Menschenrechte untergraben

EN How To Talk About Human Rights During Covid-19: Guide For NGOs & Campaigners

Gjermanisht Anglisht
menschenrechte human rights

DE Mangelnde Sicherheit kann das gesamte Potenzial des IIoT untergraben und ein Unternehmen enormen Risiken aussetzen

EN A lack of security can undermine all IIoT’s potential, leaving a business open to tremendous risk

Gjermanisht Anglisht
mangelnde lack
sicherheit security
untergraben undermine
unternehmen business
enormen tremendous
risiken risk
und leaving
kann can
potenzial potential
ein a
gesamte to

DE Unentdeckt und nicht angesprochen können diese Probleme jedes Unternehmen ernsthaft untergraben

EN Undetected and unaddressed, these problems can seriously undermine any business

Gjermanisht Anglisht
unentdeckt undetected
können can
probleme problems
unternehmen business
ernsthaft seriously
untergraben undermine
und and
diese these

DE Die Produktion und Nutzung von Bioenergie so umlenken, dass sie zur Dekarbonisierung und Klimastabilität beiträgt, anstatt sie zu untergraben.

EN Redirect the production and use of bioenergy so that it contributes to–rather than undermines– decarbonization and climate stability.

Gjermanisht Anglisht
dekarbonisierung decarbonization
beiträgt contributes
nutzung use
so so
produktion production
dass that
zu to

DE Wenn Sie eine Reihe Ihrer Arbeiten auf kostenlosen Plattformen wie Bechance, Coroflot oder DeviantArt veröffentlichen, untergraben Sie den eigentlichen Zweck Ihrer eigenen Portfolio-Website, nämlich sich abzuheben und Eindruck zu machen

EN Putting a bunch of your work on free platforms such as Bechance, Coroflot or DeviantArt undercuts the very purpose of creating your own portfolio website - which is to stand out and make an impression

Gjermanisht Anglisht
plattformen platforms
eindruck impression
portfolio portfolio
kostenlosen free
zweck purpose
website website
oder or
arbeiten work
zu to
eine a
und and
den the
eigenen your

DE Wie können Eltern sicherstellen, dass der Screen Time-Mechanismus nicht von ihren Kindern untergraben wird?

EN How can parents ensure the Screen Time mechanism isn’t undermined by their children?

Gjermanisht Anglisht
eltern parents
sicherstellen ensure
screen screen
kindern children
time time
mechanismus mechanism
können can
wird the

DE S&D Fraktion: Der dringende Bedarf in der Energieversorgung darf unsere Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimanotstands nicht untergraben

EN S&Ds: Urgent needs in energy supply cannot undermine our actions on the climate emergency

Gjermanisht Anglisht
s s
amp amp
dringende urgent
bedarf needs
untergraben undermine
in in
unsere our
energieversorgung energy supply
maßnahmen actions

DE Gesellschaftliche und politische Forderungen nach erneuerbaren Energien und die Chancen der Digitalisierung untergraben herkömmliche Geschäftsmodelle, lassen Bereichsgrenzen verschwimmen und schaffen Möglichkeiten für neue, globale Wettbewerber

EN Societal and political demands for renewable energy and the opportunities digitization offers are eroding traditional business models, blurring sectorial boundaries and creating openings for new, global competitors

Gjermanisht Anglisht
gesellschaftliche societal
politische political
forderungen demands
erneuerbaren renewable
energien energy
digitalisierung digitization
geschäftsmodelle business models
neue new
globale global
wettbewerber competitors
schaffen creating
für for
und and
chancen opportunities
der the

DE Derartige Fehler dürfen Designfirmen nicht unterlaufen, denn dies droht, den professionellen Ruf zu untergraben

EN Issues such as these are not an option for design companies and threaten to undermine their professional reputation

DE Danielle Citron: Wie Deepfakes die Wahrheit untergraben und die Demokratie bedrohen | TED Talk

EN Danielle Citron: How deepfakes undermine truth and threaten democracy | TED Talk

DE Wie Deepfakes die Wahrheit untergraben und die Demokratie bedrohen

EN How deepfakes undermine truth and threaten democracy

DE Tatsacheninformationen, die veröffentlicht oder absichtlich verändert werden, um Vertrauen zu untergraben oder Schaden anzurichten, z. B. durch die Änderung oder Auslassung von Kontext, Datum oder Zeit

EN Factual information that’s published or deliberately modified to erode trust or inflict harm, such as changing or omitting context, date or time

DE Fabrizierte oder sinnhaft manipulierte Bild- oder Audioinhalte, die Vertrauen untergraben oder Schaden verursachen

EN Fabricated or meaningfully manipulated visual or audio content that erodes trust or causes harm

DE Inhalte, die wissenschaftliche Daten falsch darstellen, einschließlich der Auslassung und der Rosinenpickerei, um das Vertrauen in Klimawissenschaftler*innen und -expert*innen zu untergraben

EN Content that misrepresents scientific data, including by omission or cherry-picking, in order to erode trust in climate science and experts.

Po shfaq 39 nga 39 përkthime