DE 30 % Rabatt auf Altova MSRPs bei Ankauf zusätzlicher Lizenzen
DE 30 % Rabatt auf Altova MSRPs bei Ankauf zusätzlicher Lizenzen
EN 30% discount on Altova's MSRPs for additional license purchases
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
rabatt | discount |
zusätzlicher | additional |
lizenzen | license |
auf | on |
bei | for |
DE Ankauf Ihres gebrauchten Equipments
EN Acquisition of your used equipment
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
ihres | your |
DE Ankauf von Zeitschriften, Datenbanken
EN Journals and databases acquisition
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
von | and |
zeitschriften | journals |
datenbanken | databases |
DE wirkaufendeinauto.de und seine Schwestermarken sind Europas führende Spezialisten für den Ankauf von Gebrauchtwagen. Mit über 400 Abgabestationen in ganz Europa bieten wir unseren Privatkunden eine reibungslose Lösung zum Verkauf ihrer Fahrzeuge.
EN wirkaufendeinauto.de and its sister brands are Europe’s leading specialists for the purchase of used cars. With over 400 drop-off locations across Europe, we offer our private customers a seamless way to sell their vehicles.
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
spezialisten | specialists |
privatkunden | private customers |
reibungslose | seamless |
de | de |
europa | europe |
bieten | offer |
sind | are |
für | for |
wir | we |
verkauf | sell |
fahrzeuge | vehicles |
und | and |
führende | a |
den | the |
von | of |
mit | with |
DE 2.000 € für den besten aktuellen langen deutschen Dokumentarfilm (75 min und länger) in Verbindung mit Ankauf der Lizenz und der Untertitelung in acht Sprachen
EN 2,000 € for the best current long German documentary film (75 min and longer) along with the purchase of the licence and the subtitling in eight languages
DE Online Ankauf von mobilen Geräten: Handys, Tablets, Smartwatches, MacBooks und Notebooks
EN Online purchase of mobile devices: Mobile phones, tablets, smartwatches, MacBooks and notebooks
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
online | online |
geräten | devices |
tablets | tablets |
notebooks | notebooks |
und | and |
von | of |
handys | phones |
mobilen | mobile |
DE Der Großteil der Kreditlinie steht revolvierend für den Ankauf von Projekten zur Verfügung und bietet der Encavis damit die Möglichkeit, spontan und unbürokratisch das Portfolio der konzerneigenen Projekte zu erweitern
EN The majority of the facilities is available on a revolving basis for the purchase of projects and thus offers Encavis the possibility to spontaneously and easily broaden the portfolio of the group's own projects
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
möglichkeit | possibility |
spontan | spontaneously |
portfolio | portfolio |
erweitern | broaden |
bietet | offers |
projekte | projects |
und | and |
für | for |
zu | to |
der | thus |
den | the |
von | of |
DE Öl, Silikon, Multiples von Joseph Beuys auf Leinwand, 150 × 180 cm , Ankauf mit einem Beitrag der Max Geldner-Stiftung
EN Oil, silicon, multiples by Joseph Beuys on canvas150 × 180 cm Purchased with funding from the Max Geldner Foundation, 2010
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
max | max |
leinwand | canvas |
cm | cm |
stiftung | foundation |
mit | with |
von | from |
beitrag | the |
DE Bleistift und schwarze Kreide auf Velin-Papier, Blatt: 17.8 × 23.7 cm, Ankauf 1934
EN Pencil and black chalk on paper17.8 × 23.7 cmAcquired 1934
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
bleistift | pencil |
schwarze | black |
kreide | chalk |
und | and |
papier | paper |
auf | on |
DE Glas- und Neonröhren; Ed. 3/3 + 1 AP150 × 140 x 5 cm Ankauf 1978
EN Glass and neon tubing; ed.3/3+1AP150 × 140 x 5 cm Purchased 1978
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
x | x |
glas | glass |
und | and |
cm | cm |
DE Aluminiumdraht, Baumwollgaze, Gips, aufgespritztes Zinn und Zink132.1 x 53.3 x 38.1 cm Ankauf
EN Aluminium wire, cotton gauze, plaster, sprayed-on tin and zinc.132.1 x 53.3 x 38.1 cm Purchase
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
zink | zinc |
x | x |
und | and |
cm | cm |
DE Etwa mit seinem 1939 erfolgten Ankauf von durch die Nationalsozialisten beschlagnahmtem deutschen Museumsgut, das als „entartet“ diffamiert wurde, rettete er zahlreiche Kunstwerke für die Nachwelt.
EN A notable example is his purchase, in 1939, of art that had been vilified as “degenerate” and removed from German museums by the National Socialists; the courageous move rescued numerous precious works for posterity.
DE Ankauf von Zeitschriften, Datenbanken
EN Journals and databases acquisition
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
von | and |
zeitschriften | journals |
datenbanken | databases |
DE Um die sichere Abwicklung im Hintergrund kümmern wir uns: Von der Risikoprüfung in Echtzeit, über den Ankauf der offenen Forderung bis zur Auszahlung des Kaufbetrags an Dich.
EN We securely process the payment in the background, including real-time risk checks, purchasing your accounts receivable, and paying you the purchase amount.
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
abwicklung | process |
im | in the |
auszahlung | payment |
hintergrund | background |
echtzeit | real-time |
in | in |
dich | your |
wir | we |
den | the |
DE Samsung Telefon | Ankauf von Handy und Tablet in Luxemburg
EN Samsung mobile phone | Buy mobile cell phones or tablets in Luxembourg
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
samsung | samsung |
tablet | tablets |
luxemburg | luxembourg |
in | in |
telefon | phone |
DE 2.000 € für den besten aktuellen langen deutschen Dokumentarfilm (75 min und länger) in Verbindung mit Ankauf der Lizenz und der Untertitelung in acht Sprachen
EN 2,000 € for the best current long German documentary film (75 min and longer) along with the purchase of the licence and the subtitling in eight languages
DE Etwa mit seinem 1939 erfolgten Ankauf von durch die Nationalsozialisten beschlagnahmtem deutschen Museumsgut, das als „entartet“ diffamiert wurde, rettete er zahlreiche Kunstwerke für die Nachwelt.
EN A notable example is his purchase, in 1939, of art that had been vilified as “degenerate” and removed from German museums by the National Socialists; the courageous move rescued numerous precious works for posterity.
DE Mit dem Ankauf von Handys und anderen elektronischen Geräten schützen wir die Umwelt gemeinsam und schenken einem Smartphone ein zweites Leben
EN As a result, fewer new devices need to be produced and you give a smartphone a second life
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
geräten | devices |
smartphone | smartphone |
leben | life |
schenken | give |
und | and |
ein | a |
DE 30 % Rabatt auf Altova MSRPs bei Ankauf zusätzlicher Lizenzen
EN 30% discount on Altova's MSRPs for additional license purchases
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
rabatt | discount |
zusätzlicher | additional |
lizenzen | license |
auf | on |
bei | for |
DE Ankauf Ihres gebrauchten Equipments
EN Acquisition of your used equipment
Gjermanisht | Anglisht |
---|---|
ihres | your |
DE Der Großteil der Kreditlinie steht revolvierend für den Ankauf von Projekten zur Verfügung und bietet der Encavis damit die Möglichkeit, spontan und unbürokratisch das Portfolio der konzerneigenen Projekte zu erweitern
EN The majority of the facilities is available on a revolving basis for the purchase of projects and thus offers Encavis the possibility to spontaneously and easily broaden the portfolio of the group's own projects
DE Im lateinamerikanischen Land gibt es schätzungsweise 100.000 legale Koka-Plantagen. Auch der Verkauf sowie Ankauf von Koka-Blättern sind legal.
EN There are an estimated 100,000 legal coca farms in Bolivia, and the buying and selling of coca leaves is a legal business in designated markets run by the coca unions.
DE Priorität 2 und 3: Wiederverwendung - Aufarbeitung/Wiederaufbereitung - Verkauf gebrauchter Bestände und Ankauf nicht neuer Produkte
EN Priority 2 and 3: reuse ? refurbish/remanufactured ? selling used inventory and buying non-new products
Po shfaq 23 nga 23 përkthime