PT Conectividade SSH segura - Integre facilmente segurança por SSH em aplicativos de Internet. O IP*Works! SSH inclui cliente habilitado para SSH, componentes de servidor e proxy que oferecem suporte à criptografia SSH forte e criptografia avançada.
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT Conectividade SSH segura - Integre facilmente segurança por SSH em aplicativos de Internet. O IP*Works! SSH inclui cliente habilitado para SSH, componentes de servidor e proxy que oferecem suporte à criptografia SSH forte e criptografia avançada.
EN Barcodes - LEADTOOLS supports more than 100 different barcode types and sub-types such as UPC, EAN, Code 128, QR Code, Data Matrix, and PDF417, making it the right choice for any barcode application in any industry.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
aplicativos | application |
suporte | supports |
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
iniciar | start |
sessão | session |
ssh | ssh |
sua | your |
comando | command |
exige | requires |
gt | gt |
terminal | terminal |
lt | lt |
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
iniciar | start |
sessão | session |
ssh | ssh |
sua | your |
comando | command |
exige | requires |
gt | gt |
terminal | terminal |
lt | lt |
PT Inclui FTP, SSH e ferramentas de comparação de arquivos - Com um navegador FTP integrado, SSH/Telnet, comparação de arquivos, ferramentas personalizadas, macros e modelos inteligentes, o UltraEdit é mais do que apenas um editor de texto.
EN Includes FTP, SSH, and File Compare Tools - With an integrated FTP browser, SSH/telnet, file compare, scripting, custom tools, macros and smart templates, UltraEdit is more than just a text editor.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ftp | ftp |
ssh | ssh |
ferramentas | tools |
navegador | browser |
personalizadas | custom |
macros | macros |
modelos | templates |
inteligentes | smart |
editor | editor |
PT - Execute a rotina da SSH-Keys na inicialização do sistema.Chaves SSH alocadas para o arquivo raiz autorizado_keys.
EN - execute the ssh-keys routine upon system startup. SSh keys allocate to the root authorized_keys file.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
execute | execute |
rotina | routine |
sistema | system |
ssh | ssh |
raiz | root |
PT - Impedir a execução da rotina do SSH-Keys na inicialização do sistema.Como resultado, as chaves SSH disponíveis dentro dos dados do fornecedor não serão adquiridos.
EN - prevent execution of the ssh-keys routine upon system startup. As a result, SSH keys available within the vendor data will not acquire.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
impedir | prevent |
rotina | routine |
chaves | keys |
ssh | ssh |
disponíveis | available |
fornecedor | vendor |
PT Como faço para conectar ao servidor via SSH? O guia a seguir é um tutorial sobre como acessar sua nuvem, VPS ou servidor dedicado via SSH através da linha de comando
EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conectar | connect |
ssh | ssh |
é | is |
acessar | accessing |
nuvem | cloud |
vps | vps |
ou | or |
dedicado | dedicated |
comando | command |
PT Como faço para conectar ao servidor via SSH? O guia a seguir é um tutorial sobre como acessar sua nuvem, VPS ou servidor dedicado via SSH através da linha de comando
EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conectar | connect |
ssh | ssh |
é | is |
acessar | accessing |
nuvem | cloud |
vps | vps |
ou | or |
dedicado | dedicated |
comando | command |
PT Gerenciamento de chave SSH Gerencie e proteja chaves SSH e certificados digitais no seu conjunto tecnológico
EN SSH Key Management Manage and protect SSH keys and digital certificates across your tech stack
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ssh | ssh |
proteja | protect |
certificados | certificates |
seu | your |
tecnológico | tech |
PT - Execute a rotina da SSH-Keys na inicialização do sistema.Chaves SSH alocadas para o arquivo raiz autorizado_keys.
EN - execute the ssh-keys routine upon system startup. SSh keys allocate to the root authorized_keys file.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
execute | execute |
rotina | routine |
sistema | system |
ssh | ssh |
raiz | root |
PT - Impedir a execução da rotina do SSH-Keys na inicialização do sistema.Como resultado, as chaves SSH disponíveis dentro dos dados do fornecedor não serão adquiridos.
EN - prevent execution of the ssh-keys routine upon system startup. As a result, SSH keys available within the vendor data will not acquire.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
impedir | prevent |
rotina | routine |
chaves | keys |
ssh | ssh |
disponíveis | available |
fornecedor | vendor |
PT É aqui que vamos especificar a tecla SSH que você baixou.Usando o botão Browse exibido acima, selecione a chave privada SSH que você salvou anteriormente no tutorial.
EN This is where we'll be specifying the SSH Key you downloaded. Using the Browse button displayed above, select the SSH Private Key you saved earlier in the tutorial.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ssh | ssh |
você | you |
baixou | downloaded |
usando | using |
exibido | displayed |
selecione | select |
privada | private |
salvou | saved |
anteriormente | earlier |
tutorial | tutorial |
PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente
EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dados | data |
pessoais | personal |
transferidos | transferred |
cliente | client |
serão | will be |
processados | processed |
instruções | instructions |
definidas | set |
lei | law |
s | s |
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
direito | right |
recebido | received |
cliente | customer |
ou | or |
nível | tier |
negativo | negative |
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
direito | right |
recebido | received |
cliente | customer |
ou | or |
nível | tier |
negativo | negative |
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
direito | right |
recebido | received |
cliente | customer |
ou | or |
nível | tier |
negativo | negative |
PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente
EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dados | data |
pessoais | personal |
transferidos | transferred |
cliente | client |
serão | will be |
processados | processed |
instruções | instructions |
definidas | set |
lei | law |
s | s |
PT Conexão com Windows Primeiro, você precisará instalar um cliente SSH em seu computador
EN Connecting with Windows First, you will need to install an SSH client on your computer
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conexão | connecting |
windows | windows |
cliente | client |
ssh | ssh |
computador | computer |
precisar | need |
PT Conexão com Windows Primeiro, você precisará instalar um cliente SSH em seu computador
EN Connecting with Windows First, you will need to install an SSH client on your computer
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conexão | connecting |
windows | windows |
cliente | client |
ssh | ssh |
computador | computer |
precisar | need |
PT Com acesso SSH, Git, WP-CLI, SFTP, phpMyAdmin e múltiplas versões PHP, terá controlo total sobre o seu site. Se necessitar de qualquer assistência técnica, a nossa experiente equipa de Sucesso do Cliente está pronta para o ajudar 24/7.
EN With SSH access, Git, WP-CLI, SFTP, phpMyAdmin, and multiple PHP versions, you will have total control over your site. If you need any technical assistance, our experienced tech consultants are ready to help 24/7.
PT 5.1 O cliente reterá todos os direitos aos dados do cliente ou outros materiais enviados ou criados pelo cliente em ou através dos Serviços ("Conteúdo do Cliente")
EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cliente | customer |
direitos | rights |
ou | or |
criados | created |
reter | retain |
PT E isso inclui usuários nas linhas de frente e nas demais áreas dos negócios – por meio de dispositivos móveis, IoT e em qualquer ponto da interação do cliente – ajudando a otimizar as operações e as experiências do cliente.
EN And this includes users at the front lines and edges of the business – via mobile devices, IoT, and at any point of customer interaction – helping optimize operations and customer experiences.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
inclui | includes |
dispositivos | devices |
móveis | mobile |
iot | iot |
ponto | point |
interação | interaction |
ajudando | helping |
otimizar | optimize |
experiências | experiences |
PT (1) Todos os preços neste Contrato, bem como cada Extensão do Contrato do Produto do Cliente, referem-se ao preço pelo qual o Cliente pode Comprar o Produto Principal correspondente. Isso não inclui impostos, sobretaxas ou outros custos.
EN (1) All pricing in this Agreement as well as every Customer Product Agreement Extension refers to the price at which the Customer may Purchase the corresponding Parent Product. This is excluding taxes, surcharges or any other costs.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
extensão | extension |
cliente | customer |
correspondente | corresponding |
sobretaxas | surcharges |
ou | or |
outros | other |
PT Sua equipe inclui Serviços de educação; Atendimento ao cliente; Suporte global; Serviços de consultoria e Gerenciamento de sucesso do cliente.
EN His team includes: Data Literacy Education Services, Customer Service, Global Support, Consulting Services and Customer Success Management.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
inclui | includes |
cliente | customer |
global | global |
sucesso | success |
PT E isso inclui usuários nas linhas de frente e nas demais áreas dos negócios – por meio de dispositivos móveis, IoT e em qualquer ponto da interação do cliente – ajudando a otimizar as operações e as experiências do cliente.
EN And this includes users at the front lines and edges of the business – via mobile devices, IoT, and at any point of customer interaction – helping optimize operations and customer experiences.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
inclui | includes |
dispositivos | devices |
móveis | mobile |
iot | iot |
ponto | point |
interação | interaction |
ajudando | helping |
otimizar | optimize |
experiências | experiences |
PT (1) Todos os preços neste Contrato, bem como cada Extensão do Contrato do Produto do Cliente, referem-se ao preço pelo qual o Cliente pode Comprar o Produto Principal correspondente. Isso não inclui impostos, sobretaxas ou outros custos.
EN (1) All pricing in this Agreement as well as every Customer Product Agreement Extension refers to the price at which the Customer may Purchase the corresponding Parent Product. This is excluding taxes, surcharges or any other costs.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
extensão | extension |
cliente | customer |
correspondente | corresponding |
sobretaxas | surcharges |
ou | or |
outros | other |
PT (1) Todos os preços neste Contrato, bem como cada Extensão do Contrato do Produto do Cliente, referem-se ao preço pelo qual o Cliente pode Comprar o Produto Principal correspondente. Isso não inclui impostos, sobretaxas ou outros custos.
EN (1) All pricing in this Agreement as well as every Customer Product Agreement Extension refers to the price at which the Customer may Purchase the corresponding Parent Product. This is excluding taxes, surcharges or any other costs.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
extensão | extension |
cliente | customer |
correspondente | corresponding |
sobretaxas | surcharges |
ou | or |
outros | other |
PT Os cronogramas são válidos para todos os produtos autogerenciados da Atlassian. O produto autogerenciado é instalado pelo cliente nos sistemas gerenciados pelo cliente e inclui aplicativos móveis, de servidor, data center e desktop da Atlassian.
EN These timeframes apply to all self-managed Atlassian products. A self-managed product is installed by customers on customer-managed systems, and includes Atlassian's server, data center, desktop, and mobile applications.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
atlassian | atlassian |
autogerenciado | self-managed |
instalado | installed |
gerenciados | managed |
inclui | includes |
móveis | mobile |
data | data |
center | center |
desktop | desktop |
s | s |
PT O Cloudflare Spectrum é um serviço de proxy reverso que fornece proteção contra DDoS para qualquer aplicativo (não apenas da web), como FTP, SSH, VoIP, jogos ou qualquer outro aplicativo executado em um protocolo TCP/UDP
EN Cloudflare Spectrum is a reverse proxy service that provides DDoS protection for any application (not just the web), such as FTP, SSH, VoIP, gaming, or any application running over a TCP/UDP protocol
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
spectrum | spectrum |
proxy | proxy |
ddos | ddos |
ftp | ftp |
ssh | ssh |
jogos | gaming |
ou | or |
protocolo | protocol |
tcp | tcp |
udp | udp |
voip | voip |
PT Imponha o princípio do mínimo privilégio em recursos difíceis de proteger, como aplicativos web, SSH, RDP e outros tipos de infraestrutura.
EN Enforce least privilege on hard-to-protect resources, like web apps, SSH, RDP, and other infrastructure.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
mínimo | least |
privilégio | privilege |
proteger | protect |
aplicativos | apps |
ssh | ssh |
rdp | rdp |
outros | other |
PT Você receberá todas as ferramentas necessárias para gerenciar e configurar seu servidor para atender às suas necessidades exclusivas, incluindo acesso root total ao servidor, SSH acesso, e VNC.
EN You will receive all the tools necessary to manage and configure your server to meet your unique needs, including full root access to the server, SSH access, and VNC.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ferramentas | tools |
necessárias | necessary |
configurar | configure |
necessidades | needs |
exclusivas | unique |
incluindo | including |
acesso | access |
root | root |
ssh | ssh |
vnc | vnc |
PT Acesso irrestrito aos arquivos críticos do seu site e acesso a Git, WP-CLI, e SSH incluídos em todos os planos.
EN Unrestricted access to your site’s critical files and access to Git, WP-CLI, and SSH included with every plan.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
acesso | access |
arquivos | files |
seu | your |
site | site |
git | git |
ssh | ssh |
incluídos | included |
planos | plan |
PT Antes de começar, você vai querer ter certeza de que seu sistema CENTOS8 está atualizado.De lá, tudo que você precisa é de um servidor com acesso root, como uma conexão SSH.O instalador do Webmin instalará todos os pré-requisitos para você.
EN Before starting, you will want to make sure your CentOS8 System is up to date. From there, all you need is a server with root access, such as an SSH connection. The Webmin installer will install all of the prerequisites for you.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
começar | starting |
certeza | sure |
acesso | access |
root | root |
ssh | ssh |
webmin | webmin |
PT Tudo o que é necessário é uma conexão SSH.Você pode configurar a máquina Base Linux com Vesta em cerca de 15 minutos.
EN All that is required is an SSH connection. You can set up the base Linux Machine with Vesta in about 15 minutes.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
necessário | required |
conexão | connection |
ssh | ssh |
você | you |
base | base |
linux | linux |
minutos | minutes |
vesta | vesta |
PT Para usar uma pilha de lâmpada, tudo o que é necessário é o pacote base Linux.Você pode instalar uma pilha de lâmpada no VPS depois de conectado como usuário root através do SSH.
EN To use a LAMP Stack, all that is needed is the base Linux Package. You can install a LAMP stack on the VPS after you've connected as a root user through SSH.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pilha | stack |
lâmpada | lamp |
necessário | needed |
pacote | package |
linux | linux |
você | you |
instalar | install |
vps | vps |
conectado | connected |
ssh | ssh |
PT Antes de instalar a pilha média, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH.Uma vez lá, siga as etapas abaixo para preparar seu servidor.
EN Before installing Mean Stack, you will need to log into your server via SSH. Once there, follow the steps below to prepare your server.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pilha | stack |
servidor | server |
ssh | ssh |
siga | follow |
etapas | steps |
média | mean |
precisar | need |
PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.
EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
drupal | drupal |
fundamentais | foundational |
corretamente | correctly |
servidor | server |
ssh | ssh |
PT Antes de instalar o próprio PrestaShop, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.Essas etapas são as bases necessárias para configurar a estrutura do PrestaShop.
EN Before installing PrestaShop itself, you will need to first prepare the following on your server by logging into your server via SSH. These steps are the foundation needed to set up the Prestashop framework.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
próprio | itself |
prestashop | prestashop |
servidor | server |
ssh | ssh |
etapas | steps |
bases | foundation |
estrutura | framework |
PT Antes de instalar o FreePBX, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.
EN Before installing FreePBX, you will need to first prepare the following on your server by logging into your server via SSH.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
servidor | server |
ssh | ssh |
freepbx | freepbx |
precisar | need |
PT Tudo o que é necessário para começar a instalar o próprioCloud é um servidor com acesso raiz, como o SSH.Um servidor Linux com o sistema operacional CentOS 8 instalado será capaz de hospedar o próprio CLould também.
EN All that is needed to begin installing OWNcloud is a server with root access, such as SSH. A Linux server with Centos 8 operating system installed on it will be able to host OWNcloud too.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
necessário | needed |
começar | begin |
acesso | access |
raiz | root |
ssh | ssh |
linux | linux |
capaz | able |
centos | centos |
PT Antes de instalar o OwnCloud, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.
EN Before installing OWNcloud can be done, you will need to first prepare the following on your server by logging into your server via SSH.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
servidor | server |
ssh | ssh |
precisar | need |
PT Os HSMs também são usados para realizar operações criptográficas como criptografia/descriptografia de chaves de criptografia de dados, proteção de segredos (senhas, chaves SSH etc.), e muito mais, em vários ambientes.
EN HSMs are also used to perform cryptographic operations such as encryption / decryption of data encryption keys, protection of secrets (passwords, SSH keys, etc.), and more, across environments.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usados | used |
descriptografia | decryption |
chaves | keys |
dados | data |
segredos | secrets |
senhas | passwords |
ssh | ssh |
etc | etc |
ambientes | environments |
hsms | hsms |
PT Crie uma Instância do OCI Compute e conecte-se a ela por meio de SSH usando PuTTY
EN Create an OCI Compute Instance and connect to it via SSH using PuTTY
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
crie | create |
instância | instance |
oci | oci |
compute | compute |
ela | it |
ssh | ssh |
PT Configuração e proteção do SSH Configure um serviço de linha de comando seguro em sistemas remotos usando o OpenSSH
EN Configure and secure SSH Configure secure command line service on remote systems, using OpenSSH
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ssh | ssh |
serviço | service |
linha | line |
comando | command |
sistemas | systems |
remotos | remote |
PT Configurações de segurança - Chaves SSH e verificação em duas etapas
EN Security settings - SSH keys and two-step verification
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
configurações | settings |
segurança | security |
chaves | keys |
ssh | ssh |
verificação | verification |
duas | two |
etapas | step |
PT Compatível com vários métodos de acesso a aplicações, incluindo os utilizados em navegadores (por exemplo, HTTP/HTTPS) e aplicações não-web/thick (como SSH, RDP)
EN Supports multiple application access methods including browser-based (e.g. HTTP/HTTPS) and non-web / thick applications (e.g. SSH, RDP)
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
vários | multiple |
métodos | methods |
acesso | access |
incluindo | including |
navegadores | browser |
ssh | ssh |
rdp | rdp |
PT Você pode fazer login através do SSH se quiser verificar o status da instalação
EN You can log in through SSH if you would like to check the status of the installation
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
você | you |
ssh | ssh |
instalação | installation |
PT SSHFP: Defina um registro SSHFP (Secure Shell Fingerprint) para chaves públicas usadas com domínios DNSSEC para o SSH.
EN SSHFP: Set an SSHFP (Secure Shell Fingerprint) record for public keys used with DNSSEC domains for the SSH.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
defina | set |
secure | secure |
shell | shell |
chaves | keys |
públicas | public |
usadas | used |
domínios | domains |
dnssec | dnssec |
ssh | ssh |
PT Inicie rapidamente a sessão SSH com sua máquina virtual.
EN Quickly start the SSH session with your VM.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
inicie | start |
rapidamente | quickly |
a | the |
sessão | session |
ssh | ssh |
sua | your |
PT Depurar, despejar máquina virtual ou iniciar uma sessão SSH no menu
EN Debug, dump VM or start an SSH session from menu
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
depurar | debug |
ou | or |
iniciar | start |
uma | an |
sessão | session |
ssh | ssh |
menu | menu |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha