PT Etapa 7: Além disso, na página de checkout, defina os detalhes de contato do registrante para o seu domínio. Você pode usar os detalhes do seu hostwinds existente ou fornecer novos detalhes de contato.
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT Etapa 7: Além disso, na página de checkout, defina os detalhes de contato do registrante para o seu domínio. Você pode usar os detalhes do seu hostwinds existente ou fornecer novos detalhes de contato.
EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
etapa | step |
checkout | checkout |
defina | set |
detalhes | details |
contato | contact |
registrante | registrant |
domínio | domain |
usar | use |
hostwinds | hostwinds |
existente | existing |
fornecer | provide |
novos | new |
PT Etapa 7: Além disso, na página de checkout, defina os detalhes de contato do registrante para o seu domínio. Você pode usar os detalhes do seu hostwinds existente ou fornecer novos detalhes de contato.
EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
etapa | step |
checkout | checkout |
defina | set |
detalhes | details |
contato | contact |
registrante | registrant |
domínio | domain |
usar | use |
hostwinds | hostwinds |
existente | existing |
fornecer | provide |
novos | new |
PT * A menos que você opte por sair do bloqueio de transferência ao solicitar uma mudança de registrante, você não pode transferir seu registro de domínio para outro registrador de domínio por sessenta (60) dias após a mudança de registrante.
EN * Unless you opt out of the transfer lock when you request a change of registrant, you may not transfer your domain registration to another domain registrar for sixty (60) days following the change of registrant.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
bloqueio | lock |
domínio | domain |
sessenta | sixty |
dias | days |
a menos que | unless |
PT A UDRP estabelece os termos e condições em relação a uma disputa entre um Registrante e qualquer parte que não seja o Operador de Registro ou o Registrador sobre o registro e uso de um nome de domínio da Internet registrado pelo Registrante.
EN The UDRP sets forth the terms and conditions in connection with a dispute between a Registrant and any party other than the Registry Operator or Registrar over the registration and use of an Internet domain name registered by Registrant.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
relação | connection |
disputa | dispute |
operador | operator |
ou | or |
nome | name |
internet | internet |
PT (6) O Registrante entende e reconhece que o Registrador, a seu exclusivo critério, sem restrições, pode DIVULGAR os dados subjacentes do registrante a uma parte solicitante nas seguintes circunstâncias:
EN (6) Registrant understands and acknowledges that Registrar in its sole, unfettered discretion, can DISCLOSE the underlying registrant data to a requesting party in the following circumstances:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
entende | understands |
reconhece | acknowledges |
exclusivo | sole |
critério | discretion |
divulgar | disclose |
subjacentes | underlying |
circunstâncias | circumstances |
PT O Registrante reconhece e concorda que durante os primeiros cinco dias após o registro inicial do Pedido, o Registrante pode não conseguir transferir o Pedido para outro Registrador.
EN The Registrant acknowledges and agrees that during the first five days after initial registration of the Order the Registrant may not be able to transfer the Order to another Registrar.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
reconhece | acknowledges |
concorda | agrees |
dias | days |
pedido | order |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT No caso de um termo dos Termos e Condições do Registrante da co.com entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos dos Termos e Condições do Registrante da co.com serão aplicados a todo e qualquer domínio de registro .CO.COM.
EN In the event that a term in this section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this section shall apply to any and all .JOBS domain registrations.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
aplicados | apply |
PT 1. Você declara e garante que cumpre (a) os requisitos de elegibilidade do registrante, incluindo as qualificações e restrições de uso estabelecidas no contrato Registrador-Registrante, disponível em http://nic.jobs/reg.agreement.asp.
EN 4. You agree to comply with the operational standards, policies, procedures, and practices for the Registry TLD established from time to time by the Registry.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
requisitos | standards |
contrato | agree |
PT (4) ?Registrante? refere-se ao registrante / proprietário de um pedido de domínio como no banco de dados Impreza Host.
EN (4) ?Registrant? refers to the registrant/owner of a Domain Order as in the Impreza Host Database.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
registrante | registrant |
proprietário | owner |
um | a |
host | host |
impreza | impreza |
PT * A menos que você opte por sair do bloqueio de transferência ao solicitar uma mudança de registrante, você não pode transferir seu registro de domínio para outro registrador de domínio por sessenta (60) dias após a mudança de registrante.
EN * Unless you opt out of the transfer lock when you request a change of registrant, you may not transfer your domain registration to another domain registrar for sixty (60) days following the change of registrant.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
bloqueio | lock |
domínio | domain |
sessenta | sixty |
dias | days |
a menos que | unless |
PT * A menos que você opte por sair do bloqueio de transferência ao solicitar uma mudança de registrante, você não pode transferir seu registro de domínio para outro registrador de domínio por sessenta (60) dias após a mudança de registrante.
EN * Unless you opt out of the transfer lock when you request a change of registrant, you may not transfer your domain registration to another domain registrar for sixty (60) days following the change of registrant.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
bloqueio | lock |
domínio | domain |
sessenta | sixty |
dias | days |
a menos que | unless |
PT A UDRP estabelece os termos e condições em relação a uma disputa entre um Registrante e qualquer parte que não seja o Operador de Registro ou o Registrador sobre o registro e uso de um nome de domínio da Internet registrado pelo Registrante.
EN The UDRP sets forth the terms and conditions in connection with a dispute between a Registrant and any party other than the Registry Operator or Registrar over the registration and use of an Internet domain name registered by Registrant.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
relação | connection |
disputa | dispute |
operador | operator |
ou | or |
nome | name |
internet | internet |
PT A UDRP estabelece os termos e condições em relação a uma disputa entre um Registrante e qualquer parte que não seja o Operador de Registro ou o Registrador sobre o registro e uso de um nome de domínio da Internet registrado pelo Registrante.
EN The UDRP sets forth the terms and conditions in connection with a dispute between a Registrant and any party other than the Registry Operator or Registrar over the registration and use of an Internet domain name registered by Registrant.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
relação | connection |
disputa | dispute |
operador | operator |
ou | or |
nome | name |
internet | internet |
PT (6) O Registrante entende e reconhece que o Registrador, a seu exclusivo critério, sem restrições, pode DIVULGAR os dados subjacentes do registrante a uma parte solicitante nas seguintes circunstâncias:
EN (6) Registrant understands and acknowledges that Registrar in its sole, unfettered discretion, can DISCLOSE the underlying registrant data to a requesting party in the following circumstances:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
entende | understands |
reconhece | acknowledges |
exclusivo | sole |
critério | discretion |
divulgar | disclose |
subjacentes | underlying |
circunstâncias | circumstances |
PT (6) O Registrante entende e reconhece que o Registrador, a seu exclusivo critério, sem restrições, pode DIVULGAR os dados subjacentes do registrante a uma parte solicitante nas seguintes circunstâncias:
EN (6) Registrant understands and acknowledges that Registrar in its sole, unfettered discretion, can DISCLOSE the underlying registrant data to a requesting party in the following circumstances:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
entende | understands |
reconhece | acknowledges |
exclusivo | sole |
critério | discretion |
divulgar | disclose |
subjacentes | underlying |
circunstâncias | circumstances |
PT O Registrante reconhece e concorda que durante os primeiros cinco dias após o registro inicial do Pedido, o Registrante pode não conseguir transferir o Pedido para outro Registrador.
EN The Registrant acknowledges and agrees that during the first five days after initial registration of the Order the Registrant may not be able to transfer the Order to another Registrar.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
reconhece | acknowledges |
concorda | agrees |
dias | days |
pedido | order |
PT O Registrante reconhece e concorda que durante os primeiros cinco dias após o registro inicial do Pedido, o Registrante pode não conseguir transferir o Pedido para outro Registrador.
EN The Registrant acknowledges and agrees that during the first five days after initial registration of the Order the Registrant may not be able to transfer the Order to another Registrar.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
reconhece | acknowledges |
concorda | agrees |
dias | days |
pedido | order |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT No caso de um termo dos Termos e Condições do Registrante da co.com entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos dos Termos e Condições do Registrante da co.com serão aplicados a todo e qualquer domínio de registro .CO.COM.
EN In the event that a term in this section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this section shall apply to any and all .JOBS domain registrations.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
aplicados | apply |
PT No caso de um termo dos Termos e Condições do Registrante da co.com entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos dos Termos e Condições do Registrante da co.com serão aplicados a todo e qualquer domínio de registro .CO.COM.
EN In the event that a term in this section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this section shall apply to any and all .JOBS domain registrations.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
aplicados | apply |
PT 1. Você declara e garante que cumpre (a) os requisitos de elegibilidade do registrante, incluindo as qualificações e restrições de uso estabelecidas no contrato Registrador-Registrante, disponível em http://nic.jobs/reg.agreement.asp.
EN 4. You agree to comply with the operational standards, policies, procedures, and practices for the Registry TLD established from time to time by the Registry.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
requisitos | standards |
contrato | agree |
PT 1. Você declara e garante que cumpre (a) os requisitos de elegibilidade do registrante, incluindo as qualificações e restrições de uso estabelecidas no contrato Registrador-Registrante, disponível em http://nic.jobs/reg.agreement.asp.
EN 4. You agree to comply with the operational standards, policies, procedures, and practices for the Registry TLD established from time to time by the Registry.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
requisitos | standards |
contrato | agree |
PT (4) ?Registrante? refere-se ao registrante / proprietário de um pedido de domínio como no banco de dados Impreza Host.
EN (4) ?Registrant? refers to the registrant/owner of a Domain Order as in the Impreza Host Database.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
registrante | registrant |
proprietário | owner |
um | a |
host | host |
impreza | impreza |
PT (4) ?Registrante? refere-se ao registrante / proprietário de um pedido de domínio como no banco de dados Impreza Host.
EN (4) ?Registrant? refers to the registrant/owner of a Domain Order as in the Impreza Host Database.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
registrante | registrant |
proprietário | owner |
um | a |
host | host |
impreza | impreza |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
EN You can then either use the existing contact information you provided for your Hostwinds account as the registrant details for the domain or specify separate contact details for the domain.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
usar | use |
existentes | existing |
hostwinds | hostwinds |
registrante | registrant |
domínio | domain |
especificar | specify |
separados | separate |
PT O registrar, acreditando que as alterações são originárias de um registrante autorizado, envia as novas informações para o registro.
EN The registrar, believing that the changes originated from an authorized registrant, sends the new information up to the registry.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
registrante | registrant |
autorizado | authorized |
envia | sends |
PT O endereço completo do registrante, incluindo o número da rua e o nome da rua
EN The Registrant's full address, including street number and street name
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
endereço | address |
completo | full |
registrante | registrant |
incluindo | including |
rua | street |
PT Isso representa o acordo entre o registrante (proprietário) de um nome de domínio e o registrador
EN This represents the Agreement between the Registrant (Owner) of a Domain Name and the Registrar
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
representa | represents |
acordo | agreement |
proprietário | owner |
nome | name |
PT B. Somos obrigados a negar uma mudança de registrante por qualquer um dos seguintes motivos:
EN b. We are required to deny a change of registrant for any of the following reasons:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
negar | deny |
mudança | change |
registrante | registrant |
motivos | reasons |
b | b |
PT Se o Pedido for um nome de domínio .COM / .NET / .ORG, o Registrante também deve concordar com os seguintes termos:
EN If the Order is a .COM/.NET/.ORG domain name, the Registrant, must also agree to the following terms:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
o | the |
nome | name |
net | net |
org | org |
registrante | registrant |
deve | must |
é | is |
PT (1) Nome completo de uma pessoa de contato autorizada, nome da empresa, endereço postal, endereço de e-mail, número de telefone de voz e número de fax, se disponível, do Registrante;
EN (1) full name of an authorized contact person, company name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and fax number if available of the Registrant;
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
nome | name |
completo | full |
pessoa | person |
contato | contact |
autorizada | authorized |
empresa | company |
endereço | address |
telefone | telephone |
voz | voice |
se | if |
disponível | available |
registrante | registrant |
fax | fax |
PT Se o pedido for um nome de domínio .BIZ, o registrante também deve concordar com os seguintes termos:
EN If the Order is a .BIZ domain name, the Registrant, must also agree to the following terms:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
o | the |
nome | name |
registrante | registrant |
deve | must |
é | is |
PT (2) O registrante do nome de domínio tem autoridade para celebrar o contrato de registro.
EN (2) The domain name Registrant has the authority to enter into the registration agreement.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
registrante | registrant |
nome | name |
tem | has |
contrato | agreement |
PT Se o Pedido for um nome de domínio .INFO, o Registrante também deve concordar com os seguintes termos:
EN If the Order is a .INFO domain name, the Registrant, must also agree to the following terms:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
o | the |
nome | name |
info | info |
registrante | registrant |
deve | must |
é | is |
PT Como um nome de domínio .NAME ou Registrante de encaminhamento de e-mail, você por meio deste atesta, com o melhor de seu conhecimento e crença, que o SLD é seu nome pessoal.
EN As a .NAME domain name or Email Forward Registrant, you hereby certify to the best of your knowledge that the SLD is your Personal Name.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ou | or |
registrante | registrant |
encaminhamento | forward |
conhecimento | knowledge |
PT (1) registros de nomes de domínio registrados e endereços de e-mail SLD em .NAME com base no fato de o registrante não atender aos requisitos de elegibilidade, e
EN (1) registered domain names and SLD email address registrations within .NAME on the grounds that a Registrant does not meet the Eligibility Requirements, and
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
registrante | registrant |
requisitos | requirements |
elegibilidade | eligibility |
PT Se o pedido for um registro defensivo .NAME, o registrante também deve concordar com os seguintes termos:
EN If the Order is a .NAME Defensive Registration, the Registrant, must also agree to the following terms:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
o | the |
pedido | order |
name | name |
registrante | registrant |
deve | must |
é | is |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha