U turjun "crianças" una tarjum Carab

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "crianças" laga bilaabo Boortaqiis ilaa Carab

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Carab kelmado/ereyada soo socda:

crianças أو الأطفال الذين

Turjumaada Boortaqiis ilaa Carab ee {raadinta}

Boortaqiis
Carab

PT Pela primeira vez na história do país, a primeira-ministra finlandesa realizou uma coletiva de imprensa na qual os jornalistas eram crianças em idade escolar. Sanna Marin e suas colegas conversaram diretamente com crianças do país.

AR تم اختيار سانا مارين بعد أقل من شهر من عيد ميلادها الـ 34 من قبل حزبها، الديمقراطيين الاجتماعيين، لتحل محل آنتي ريني كرئيسة للوزراء.

Turjubaanka tm ạkẖtyạr sạnạ mạryn bʿd ạ̉ql mn sẖhr mn ʿyd mylạdhạ ạl 34 mn qbl ḥzbhạ, ạldymqrạṭyyn ạlạjtmạʿyyn, ltḥl mḥl ậnty ryny krỷysẗ llwzrạʾ.

PT Crianças Proteção Infantil Vulnerabilidade Violência Extremismo Violento Grupos Vulneráveis Prevenção do Extremismo Violento (PEV) Crianças Desacompanhadas e Separadas da Família

AR الأطفال حماية الطفل حالة الضعف عنف التطرف العنيف الفئات المستضعفة منع التطرف العنيف الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم

Turjubaanka ạlạ̉ṭfạl ḥmạyẗ ạlṭfl ḥạlẗ ạlḍʿf ʿnf ạltṭrf ạlʿnyf ạlfỷạt ạlmstḍʿfẗ mnʿ ạltṭrf ạlʿnyf ạlạ̉ṭfạl gẖyr ạlmṣḥwbyn wạlmnfṣlyn ʿn dẖwyhm

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
proteção حماية

PT O Homem-Aranha para crianças pequenas, muito mais do que um brinquedo interativo para crianças

AR الرجل العنكبوت للأطفال الصغار، أكثر بكثير من لعبة تفاعلية للأطفال

Turjubaanka ạlrjl ạlʿnkbwt llạ̉ṭfạl ạlṣgẖạr, ạ̉ktẖr bktẖyr mn lʿbẗ tfạʿlyẗ llạ̉ṭfạl

Boortaqiis Carab
aranha العنكبوت

PT Pela primeira vez na história do país, a primeira-ministra finlandesa realizou uma coletiva de imprensa na qual os jornalistas eram crianças em idade escolar. Sanna Marin e suas colegas conversaram diretamente com crianças do país.

AR تم اختيار سانا مارين بعد أقل من شهر من عيد ميلادها الـ 34 من قبل حزبها، الديمقراطيين الاجتماعيين، لتحل محل آنتي ريني كرئيسة للوزراء.

Turjubaanka tm ạkẖtyạr sạnạ mạryn bʿd ạ̉ql mn sẖhr mn ʿyd mylạdhạ ạl 34 mn qbl ḥzbhạ, ạldymqrạṭyyn ạlạjtmạʿyyn, ltḥl mḥl ậnty ryny krỷysẗ llwzrạʾ.

PT Estima-se que 3,2 milhões de crianças e mulheres estejam desnutridas no Iêmen e que 50% de todas as crianças tenham um atraso irreversível no crescimento

AR يُقدَّر عدد الأطفال والنساء المصابين بسوء التغذية الحاد بنحو 3.2 مليون طفل وامرأة في اليمن، كما يعاني 50% من الأطفال كافة من التقزم الدائم

Turjubaanka yuqdãr ʿdd ạlạ̉ṭfạl wạlnsạʾ ạlmṣạbyn bswʾ ạltgẖdẖyẗ ạlḥạd bnḥw 3.2 mlywn ṭfl wạmrạ̉ẗ fy ạlymn, kmạ yʿạny 50% mn ạlạ̉ṭfạl kạfẗ mn ạltqzm ạldạỷm

Boortaqiis Carab
um عدد
crianças الأطفال
que كما
todas كافة

PT Esses criminosos geralmente entram em contato com as crianças de hoje em dia on-line ou visualizam as informações das crianças e depois abusar ou sequestrá-los na vida real

AR هؤلاء المجرمين عادة ما يتصلون بالأطفال الصغار هذه الأيام عبر الإنترنت أو يشاهدون معلومات الأطفال ثم إساءة أو خطفهم في الحياة الحقيقية

Turjubaanka hw̉lạʾ ạlmjrmyn ʿạdẗ mạ ytṣlwn bạlạ̉ṭfạl ạlṣgẖạr hdẖh ạlạ̉yạm ʿbr ạlạ̹ntrnt ạ̉w ysẖạhdwn mʿlwmạt ạlạ̉ṭfạl tẖm ạ̹sạʾẗ ạ̉w kẖṭfhm fy ạlḥyạẗ ạlḥqyqyẗ

Boortaqiis Carab
geralmente عادة
on-line الإنترنت
informações معلومات
crianças الأطفال
vida الحياة

PT O jogo é ótimo em que é divertido para crianças e adultos jogar! "

AR اللعبة رائعة في ذلك هو متعة لكل من الأطفال والكبار للعب! "

Turjubaanka ạllʿbẗ rạỷʿẗ fy dẖlk hw mtʿẗ lkl mn ạlạ̉ṭfạl wạlkbạr llʿb! "

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال

PT Seja para o seu iPhone ou para o iPad das crianças, basta arrastar e soltar os arquivos.

AR سواء كانت على هاتفك الـ iPhone أو على iPad أطفالك، ما عليك سوى سحب وإسقاط ملفاتك.

Turjubaanka swạʾ kạnt ʿly̱ hạtfk ạl iPhone ạ̉w ʿly̱ iPad ạ̉ṭfạlk, mạ ʿlyk swy̱ sḥb wạ̹sqạṭ mlfạtk.

Boortaqiis Carab
iphone iphone
o الـ
ipad ipad
arrastar سحب

PT Enquanto antigamente elas eram usadas para fins práticos, hoje são uma opção de passeio que encanta adultos e crianças.

AR بينما كان لبعضها الآخر أيضاً غرض عملي في الماضي، إلا أنها اليوم أماكن مثيرة لاستكشاف الصغار والكبار.

Turjubaanka bynmạ kạn lbʿḍhạ ạlậkẖr ạ̉yḍạaⁿ gẖrḍ ʿmly fy ạlmạḍy, ạ̹lạ ạ̉nhạ ạlywm ạ̉mạkn mtẖyrẗ lạstksẖạf ạlṣgẖạr wạlkbạr.

Boortaqiis Carab
enquanto بينما
hoje اليوم

PT Ler em voz alta para um cachorro pode ajudar na auto-confiança das crianças, além de melhorar suas habilidades e contribuir na criatividade.

AR الخبراء سوف يتحدثوا عن ما إذا كان هناك أساس من الصحة للإشاعات.

Turjubaanka ạlkẖbrạʾ swf ytḥdtẖwạ ʿn mạ ạ̹dẖạ kạn hnạk ạ̉sạs mn ạlṣḥẗ llạ̹sẖạʿạt.

Boortaqiis Carab
pode كان

PT Educação e Proteção de crianças e adolescentes - Tomadores de decisão do poder público em todas as esferas federativas

AR برنامج الأونروا للتعلم الذاتي: مبادئ توجيهية للمدرسين، والآباء ومقدمي الرعاية، وأعضاء المجتمع المحلي

Turjubaanka brnạmj ạlạ̉wnrwạ lltʿlm ạldẖạty: mbạdỷ twjyhyẗ llmdrsyn, wạlậbạʾ wmqdmy ạlrʿạyẗ, wạ̉ʿḍạʾ ạlmjtmʿ ạlmḥly

PT  Os direitos de crianças e jovens não ficam em suspenso durante uma situação de emergência

AR لا يجوز تعطيل حقوق الأطفال والمراهقين في حالات الطوارئ

Turjubaanka lạ yjwz tʿṭyl ḥqwq ạlạ̉ṭfạl wạlmrạhqyn fy ḥạlạt ạlṭwạrỷ

Boortaqiis Carab
direitos حقوق
crianças الأطفال
emergência الطوارئ

PT Em tempos de crise, a educação oferece às crianças um sentimento de esperança.

AR كما يمنح الأطفال بعض الأمل في أوقات الأزمات.

Turjubaanka kmạ ymnḥ ạlạ̉ṭfạl bʿḍ ạlạ̉ml fy ạ̉wqạt ạlạ̉zmạt.

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
tempos أوقات

PT Crianças, pais, mães, famílias e comunidades exigem educação

AR يطلب الأطفال والآباء والمجتمعات التعليم

Turjubaanka yṭlb ạlạ̉ṭfạl wạlậbạʾ wạlmjtmʿạt ạltʿlym

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
educação التعليم

PT Assim, a Biblioteca pretende apoiar todos e todas as que trabalham com crianças, no sentido de recolherem e interpretarem dados que podem fundamentar decisões ao nível do planeamento, políticas e financiamento.

AR ستقوم المكتبة بتزويد العاملين مع الأطفال بجمع وتفسير البيانات التي يمكن أن تسترشد في قرارات التصميم والسياسة والتمويل.

Turjubaanka stqwm ạlmktbẗ btzwyd ạlʿạmlyn mʿ ạlạ̉ṭfạl bjmʿ wtfsyr ạlbyạnạt ạlty ymkn ạ̉n tstrsẖd fy qrạrạt ạltṣmym wạlsyạsẗ wạltmwyl.

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
dados البيانات
podem يمكن
decisões قرارات

PT O conteúdo da Biblioteca destina-se a qualquer profissional que trabalhe ou tenha interesse na educação, proteção, saúde, segurança e bem-estar de crianças e jovens em situações de emergência

AR ستكون مكتبة القياس مخصصة في كل مرحلة لأي شخص يعمل أو يهتم بالتعليم والحماية والصحة والسلامة والرفاه للأطفال والشباب في حالات الطوارئ

Turjubaanka stkwn mktbẗ ạlqyạs mkẖṣṣẗ fy kl mrḥlẗ lạ̉y sẖkẖṣ yʿml ạ̉w yhtm bạltʿlym wạlḥmạyẗ wạlṣḥẗ wạlslạmẗ wạlrfạh llạ̉ṭfạl wạlsẖbạb fy ḥạlạt ạlṭwạrỷ

Boortaqiis Carab
biblioteca مكتبة
qualquer شخص
saúde والصحة
emergência الطوارئ

PT O programa é afiliado da Kids Lives Matter (A vida das crianças importa, em tradução livre), com sede em Houston

AR وهذا البرنامج يتبع منظمة ?كيدز لايفز ماتر? (Kids Lives Matter) التي تتخذ من هيوستن مقرا لها

Turjubaanka whdẖạ ạlbrnạmj ytbʿ mnẓmẗ ?kydz lạyfz mạtr? (Kids Lives Matter) ạlty ttkẖdẖ mn hywstn mqrạ lhạ

Boortaqiis Carab
programa البرنامج

PT A pista de tobogã do verão e o exótico zoológico infantil com lhamas são apenas dois exemplos da riqueza de experiências ao alcance das crianças.

AR إن ميدان التزحلق و حديقة الحيوانات الأليفة المذهلة التي تضم حيوان اللاما هما مثالين فقط على التجارب الغنية المتوفرة للأطفال.

Turjubaanka ạ̹n mydạn ạltzḥlq w ḥdyqẗ ạlḥywạnạt ạlạ̉lyfẗ ạlmdẖhlẗ ạlty tḍm ḥywạn ạllạmạ hmạ mtẖạlyn fqṭ ʿly̱ ạltjạrb ạlgẖnyẗ ạlmtwfrẗ llạ̉ṭfạl.

Boortaqiis Carab
e و
apenas فقط
experiências التجارب

PT Mesmo que não acompanhadas por um dos pais, crianças recebem desconto de 50% em todos os bilhetes do Swiss Travel System.

AR وبإمكان الأطفال، حتى لو لم يكونوا مصحوبين بأحد الوالدين، الحصول على تخفيض 50% على كامل تذاكر نظام السفر السويسري.

Turjubaanka wbạ̹mkạn ạlạ̉ṭfạl, ḥty̱ lw lm ykwnwạ mṣḥwbyn bạ̉ḥd ạlwạldyn, ạlḥṣwl ʿly̱ tkẖfyḍ 50% ʿly̱ kạml tdẖạkr nẓạm ạlsfr ạlswysry.

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال

PT A área familiar de esqui de Jaun, com quatro elevadores, também oferece todos os benefícios de uma compacta área de esqui para as famílias que tragam crianças

AR كما توفر منطقة التزلج في جاون الملائمة للعائلة، مع مصاعدها الأربعة، فوائد منطقة التزلج الصغيرة التي تناسب العائلات القادمة مع أطفالها

Turjubaanka kmạ twfr mnṭqẗ ạltzlj fy jạwn ạlmlạỷmẗ llʿạỷlẗ, mʿ mṣạʿdhạ ạlạ̉rbʿẗ, fwạỷd mnṭqẗ ạltzlj ạlṣgẖyrẗ ạlty tnạsb ạlʿạỷlạt ạlqạdmẗ mʿ ạ̉ṭfạlhạ

Boortaqiis Carab
oferece توفر
esqui التزلج
benefícios فوائد

PT Há ruído no fundo. Encontre um lugar calmo e mantenha cachorros e crianças em outro quarto enquanto faz o teste.

AR يوجد ضوضاء بالجوار. اعثر على مكان هادئ واجعل الكلاب والأطفال في غرفة أخرى أثناء إجراء الاختبار.

Turjubaanka ywjd ḍwḍạʾ bạljwạr. ạʿtẖr ʿly̱ mkạn hạdỷ wạjʿl ạlklạb wạlạ̉ṭfạl fy gẖrfẗ ạ̉kẖry̱ ạ̉tẖnạʾ ạ̹jrạʾ ạlạkẖtbạr.

Boortaqiis Carab
lugar مكان
quarto غرفة
outro أخرى
teste الاختبار

PT “Adoro me engajar com crianças que podem começar a cuidar da saúde bucal desde pequenas e adquirir conhecimento para evitar doenças bucais ao longo de suas vidas”,

AR وقالت ستوفال: ?أحب التعامل مع الأطفال الذين يمكنهم البدء في رعاية الأسنان في سن مبكرة واكتساب المعرفة لتجنب أمراض الفم طوال حياتهم.?

Turjubaanka wqạlt stwfạl: ?ạ̉ḥb ạltʿạml mʿ ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn ymknhm ạlbdʾ fy rʿạyẗ ạlạ̉snạn fy sn mbkrẗ wạktsạb ạlmʿrfẗ ltjnb ạ̉mrạḍ ạlfm ṭwạl ḥyạthm.?

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
começar البدء
conhecimento المعرفة
evitar لتجنب
ao longo طوال

PT Durante a aula em We’a em agosto, crianças de quatro a seis anos de idade aprenderam sobre nutrição e técnicas de escovação adequadas

AR وخلال الفصل الدراسي في وييا (We’a) في آب/أغسطس، تعلم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 و6 سنوات التغذية وتقنيات التنظيف السليمة

Turjubaanka wkẖlạl ạlfṣl ạldrạsy fy wyyạ (We’a) fy ậb/ạ̉gẖsṭs, tʿlm ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn ttrạwḥ ạ̉ʿmạrhm byn 4 w6 snwạt ạltgẖdẖyẗ wtqnyạt ạltnẓyf ạlslymẗ

Boortaqiis Carab
quatro a
agosto أغسطس
crianças الأطفال
e و
anos سنوات

AR وسائل راحة الأطفال والرضع

Turjubaanka wsạỷl rạḥẗ ạlạ̉ṭfạl wạlrḍʿ

PT · Crianças de até 11 anos e que não podem receber a vacina também estarão isentas destes requisitos

AR · سيُعفى من هذه المتطلبات الأطفال الذين يبلغون من العمر 11 سنوات وأصغر وغير القادرين على الحصول على التطعيم

Turjubaanka · syuʿfy̱ mn hdẖh ạlmtṭlbạt ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn yblgẖwn mn ạlʿmr 11 snwạt wạ̉ṣgẖr wgẖyr ạlqạdryn ʿly̱ ạlḥṣwl ʿly̱ ạltṭʿym

Boortaqiis Carab
é هذه
requisitos المتطلبات
crianças الأطفال
receber الحصول

PT Em coletiva especial governo Finlandês responde às crianças

AR تغيَّر روتين الأسرة مع نقل المعلمين الفنلنديين الصفوف الدراسية لتكون إلكترونية

Turjubaanka tgẖyãr rwtyn ạlạ̉srẗ mʿ nql ạlmʿlmyn ạlfnlndyyn ạlṣfwf ạldrạsyẗ ltkwn ạ̹lktrwnyẗ

PT Afinal, as crianças são os fãs de música do futuro.

AR ففي نهاية المطاف سيكون هؤلاء الأطفال الصغار عشاقًا للموسيقى في المستقبل.

Turjubaanka ffy nhạyẗ ạlmṭạf sykwn hw̉lạʾ ạlạ̉ṭfạl ạlṣgẖạr ʿsẖạqaⁿạ llmwsyqy̱ fy ạlmstqbl.

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
futuro المستقبل

PT Enquanto isso, os alunos uma série abaixo deles celebram o novo status de crianças mais velhas da escola com dança.

AR فإن خفايا وخصائص أغطية الرأس المميزة هذه تحتاج إلى بعض التفسير.

Turjubaanka fạ̹n kẖfạyạ wkẖṣạỷṣ ạ̉gẖṭyẗ ạlrạ̉s ạlmmyzẗ hdẖh tḥtạj ạ̹ly̱ bʿḍ ạltfsyr.

PT Mães e pais agora têm mais experiência com o trabalho em casa e muitas crianças e educadores estão familiarizados com o ensino à distância

AR يتمتع العديد من الآباء في الوقت الحالي بخبرة أكبر في العمل من المنزل، وأصبح العديد من الأطفال والمعلمين الآن على دراية جيدة بالتعلم عن بعد

Turjubaanka ytmtʿ ạlʿdyd mn ạlậbạʾ fy ạlwqt ạlḥạly bkẖbrẗ ạ̉kbr fy ạlʿml mn ạlmnzl, wạ̉ṣbḥ ạlʿdyd mn ạlạ̉ṭfạl wạlmʿlmyn ạlận ʿly̱ drạyẗ jydẗ bạltʿlm ʿn bʿd

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال

PT “Cães de leitura” não são caninos comuns. Ler em voz alta para um cachorro pode ajudar na auto-confiança das crianças, além de melhorar suas habilidades e contribuir na criatividade.

AR ليست ?كلاب القراءة? مجرد كلاب عادية تمنح القراءة للكلاب بصوت عالٍ الأطفال ثقة كما تنمي مهاراتهم وتسهم في رفع مستواهم الإبداعي

Turjubaanka lyst ?klạb ạlqrạʾẗ? mjrd klạb ʿạdyẗ tmnḥ ạlqrạʾẗ llklạb bṣwt ʿạliⁿ ạlạ̉ṭfạl tẖqẗ kmạ tnmy mhạrạthm wtshm fy rfʿ mstwạhm ạlạ̹bdạʿy

Boortaqiis Carab
leitura القراءة
crianças الأطفال
confiança ثقة

PT Hilma-Maria, uma cadela de leitura Bernese, encoraja crianças escutando-as enquanto leem em voz alta.

AR تشجع هيلما-ماريا، وهي كلبة من جبل بيرن و"كلبة قراءة"، الأطفال من خلال الإنصات إليهم بصبر وهم يقرؤون بصوت عالٍ.

Turjubaanka tsẖjʿ hylmạ-mạryạ, why klbẗ mn jbl byrn w"klbẗ qrạʾẗ", ạlạ̉ṭfạl mn kẖlạl ạlạ̹nṣạt ạ̹lyhm bṣbr whm yqrw̉wn bṣwt ʿạliⁿ.

Boortaqiis Carab
leitura قراءة
crianças الأطفال

PT Ler para um cão pode ser uma experiência recompensadora para crianças que necessitam praticar a leitura

AR من الممكن أن تكون القراءة للكلاب خبرة رائعة بالنسبة إلى الأطفال الذين يحتاجون إلى التمرس في القراءة

Turjubaanka mn ạlmmkn ạ̉n tkwn ạlqrạʾẗ llklạb kẖbrẗ rạỷʿẗ bạlnsbẗ ạ̹ly̱ ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn yḥtạjwn ạ̹ly̱ ạltmrs fy ạlqrạʾẗ

Boortaqiis Carab
ser تكون
leitura القراءة
experiência خبرة
crianças الأطفال

PT “A ideia é encorajar crianças que tenham dificuldades em leitura a praticar em voz alta”, diz ela

AR وتقول مآريت هآباسآري: ?تكمن الفكرة في تشجيع الأطفال الذين يعانون من صعوبات في القراءة على القراءة بصوت عالٍ

Turjubaanka wtqwl mậryt hậbạsậry: ?tkmn ạlfkrẗ fy tsẖjyʿ ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn yʿạnwn mn ṣʿwbạt fy ạlqrạʾẗ ʿly̱ ạlqrạʾẗ bṣwt ʿạliⁿ

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
dificuldades صعوبات
leitura القراءة

PT As crianças que leem para os cães experimentam uma sensação de missão cumprida que aumenta sua auto-estima, encorajando-as com os livros no futuro.

AR أما الأطفال الذين يقرؤون للكلاب، فيغمرهم الشعور بالإنجاز، مما يعزز ثقتهم بأنفسهم ويشجعهم على قراءة الكتب في المستقبل.

Turjubaanka ạ̉mạ ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn yqrw̉wn llklạb, fygẖmrhm ạlsẖʿwr bạlạ̹njạz, mmạ yʿzz tẖqthm bạ̉nfshm wysẖjʿhm ʿly̱ qrạʾẗ ạlktb fy ạlmstqbl.

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
que مما
livros الكتب
futuro المستقبل

PT Os cães de leitura vêm sendo usados para ajudar crianças com dificuldade em leitura em outros países nórdicos e nos EUA

AR كانت كلاب القراءة تستخدم أيضًا في مساعدة المتعسرين في القراءة في بلاد شمال أوروبا الأخرى وكذلك في الولايات المتحدة الأمريكية

Turjubaanka kạnt klạb ạlqrạʾẗ tstkẖdm ạ̉yḍaⁿạ fy msạʿdẗ ạlmtʿsryn fy ạlqrạʾẗ fy blạd sẖmạl ạ̉wrwbạ ạlạ̉kẖry̱ wkdẖlk fy ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ ạlạ̉mrykyẗ

Boortaqiis Carab
leitura القراءة
ajudar مساعدة
outros الأخرى
e وكذلك
com المتحدة

PT “Também temos em mente que algumas das crianças podem ter medo dos cachorros”, diz Haapasaari

AR وتقول هآباسآري: ?نحن نأخذ في الاعتبار أن بعض الأطفال قد يخافون قليلاً من الكلاب

Turjubaanka wtqwl hậbạsậry: ?nḥn nạ̉kẖdẖ fy ạlạʿtbạr ạ̉n bʿḍ ạlạ̉ṭfạl qd ykẖạfwn qlylạaⁿ mn ạlklạb

Boortaqiis Carab
algumas بعض
crianças الأطفال

PT “As crianças podem decidir por elas mesmas o quão próximas querem ficar dos cães

AR لذا، يقرر الأطفال بأنفسهم المسافة التي يحتفظون بها بينهم وبين الكلاب

Turjubaanka ldẖạ, yqrr ạlạ̉ṭfạl bạ̉nfshm ạlmsạfẗ ạlty yḥtfẓwn bhạ bynhm wbyn ạlklạb

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال

AR طاولات وكراسي للأطفال

Turjubaanka ṭạwlạt wkrạsy llạ̉ṭfạl

PT Nota técnica: Proteção à Crianças e Adolescentes durante a Pandemia do Coronavírus | INEE

AR مذكرة فنية: حماية الأطفال أثناء جائحة كوفيد-19 | INEE

Turjubaanka mdẖkrẗ fnyẗ: ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl ạ̉tẖnạʾ jạỷḥẗ kwfyd-19 | INEE

Boortaqiis Carab
proteção حماية
crianças الأطفال
durante أثناء
pandemia جائحة
inee inee

PT Sem Educação, Sem Proteção: O que o encerramento das escolas no âmbito da COVID-19 significa para as crianças e jovens em contextos afetados por crises | INEE

AR لا تعليم بدون حماية: ماذا يعني إغلاق المدارس بسبب فيروس كوفد-19 بالنسبة للأطفال والشباب في السياقات المتأثرة بالأزمة | INEE

Turjubaanka lạ tʿlym bdwn ḥmạyẗ: mạdẖạ yʿny ạ̹gẖlạq ạlmdạrs bsbb fyrws kwfd-19 bạlnsbẗ llạ̉ṭfạl wạlsẖbạb fy ạlsyạqạt ạlmtạ̉tẖrẗ bạlạ̉zmẗ | INEE

Boortaqiis Carab
educação تعليم
sem بدون
proteção حماية
significa يعني
inee inee

PT Sem Educação, Sem Proteção: O que o encerramento das escolas no âmbito da COVID-19 significa para as crianças e jovens em contextos afetados por crises

AR لا تعليم بدون حماية: ماذا يعني إغلاق المدارس بسبب فيروس كوفد-19 بالنسبة للأطفال والشباب في السياقات المتأثرة بالأزمة

Turjubaanka lạ tʿlym bdwn ḥmạyẗ: mạdẖạ yʿny ạ̹gẖlạq ạlmdạrs bsbb fyrws kwfd-19 bạlnsbẗ llạ̉ṭfạl wạlsẖbạb fy ạlsyạqạt ạlmtạ̉tẖrẗ bạlạ̉zmẗ

Boortaqiis Carab
educação تعليم
sem بدون
proteção حماية
significa يعني

PT Prevenção e contenção do COVID-19 Como proteger as crianças na escola, em casa e na comunidade

AR رسائل وأنشطة رئيسية للوقاية من فيروس كوفيد-19 والسيطرة عليه في المدارس

Turjubaanka rsạỷl wạ̉nsẖṭẗ rỷysyẗ llwqạyẗ mn fyrws kwfyd-19 wạlsyṭrẗ ʿlyh fy ạlmdạrs

PT Educação e Proteção de crianças e adolescentes - Comunidade escolar, família e profissionais da educação e proteção da criança e do adolescente

AR مرض الفيروس التاجي [فيروس كورونا] (كوفيد-19): ما الذي ينبغي أن يعرفه الآباء والأمهات

Turjubaanka mrḍ ạlfyrws ạltạjy [fyrws kwrwnạ] (kwfyd-19): mạ ạldẖy ynbgẖy ạ̉n yʿrfh ạlậbạʾ wạlạ̉mhạt

PT Falando sobre o Coronavírus-19 com as crianças pequenas

AR دعم التعلم المنزلي لأولياء الأمور والأوصياء

Turjubaanka dʿm ạltʿlm ạlmnzly lạ̉wlyạʾ ạlạ̉mwr wạlạ̉wṣyạʾ

PT O encerramento das escolas significa menos aprendizagem e um aumento dos riscos no que se refere à proteção, especialmente de crianças e jovens em contextos de crise.

AR يؤدي إغلاق المدرسة الي انخفاض مستوى التعلم وزيادة مخاطر الحماية، خاصة للأطفال والشباب الذين في سياق الأزمة

Turjubaanka yw̉dy ạ̹gẖlạq ạlmdrsẗ ạly ạnkẖfạḍ mstwy̱ ạltʿlm wzyạdẗ mkẖạṭr ạlḥmạyẗ, kẖạṣẗ llạ̉ṭfạl wạlsẖbạb ạldẖyn fy syạq ạlạ̉zmẗ

Boortaqiis Carab
aprendizagem التعلم
riscos مخاطر
proteção الحماية
especialmente خاصة

PT As crianças e jovens que são refugiados e PDI têm direito à educação e à esperança por um futuro melhor.

AR يجب ان يتمتع الأطفال والشباب اللاجئون والنازحون بالحق في التعلم والأمل بمستقبل أفضل. 

Turjubaanka yjb ạn ytmtʿ ạlạ̉ṭfạl wạlsẖbạb ạllạjỷwn wạlnạzḥwn bạlḥq fy ạltʿlm wạlạ̉ml bmstqbl ạ̉fḍl. 

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
melhor أفضل

PT Capacitar e financiar comunidades para apoiar e envolver-se na educação das suas crianças e jovens. 

AR تمكين المجتمعات المحلية وتمويلها لتتمكن من تقديم الدعم لتعليم أطفالها وشبابها والمشاركة في ذلك. 

Turjubaanka tmkyn ạlmjtmʿạt ạlmḥlyẗ wtmwylhạ lttmkn mn tqdym ạldʿm ltʿlym ạ̉ṭfạlhạ wsẖbạbhạ wạlmsẖạrkẗ fy dẖlk. 

Boortaqiis Carab
comunidades المجتمعات

PT Tem uma paixão pela educação e uma ambição de que o acesso equitativo a uma educação de qualidade possa ser uma realidade para todas as crianças, independentemente das circunstâncias

AR  تملك لورا شغفاً اتجاه التعليم وطموحاً بتحقيق الوصول العادل لتعليم جيد لكافة الأطفال، بغض النظر عن الظروف

Turjubaanka  tmlk lwrạ sẖgẖfạaⁿ ạtjạh ạltʿlym wṭmwḥạaⁿ btḥqyq ạlwṣwl ạlʿạdl ltʿlym jyd lkạfẗ ạlạ̉ṭfạl, bgẖḍ ạlnẓr ʿn ạlẓrwf

Boortaqiis Carab
educação التعليم
acesso الوصول
crianças الأطفال
circunstâncias الظروف

PT Milhões de crianças permanecem fora da escola, especialmente em contextos em que os sistemas educativos são desafiados pelo crescimento populacional e o aumento das deslocações forçadas e da migração

AR لا يحظى ملايين الأطفال بفرصة الالتحاق بالمدرسة وخصوصاً في البلدان التي تعاني من نمو سكاني وزيادة في أعداد النازحين والمهجّرين

Turjubaanka lạ yḥẓy̱ mlạyyn ạlạ̉ṭfạl bfrṣẗ ạlạltḥạq bạlmdrsẗ wkẖṣwṣạaⁿ fy ạlbldạn ạlty tʿạny mn nmw skạny wzyạdẗ fy ạ̉ʿdạd ạlnạzḥyn wạlmhj̃ryn

Boortaqiis Carab
crianças الأطفال
crescimento نمو

PT Em situações humanitárias, as múltiplas adversidades ameaçam a capacidade das crianças florescerem e atingirem o seu pleno potencial

AR  تُهدد المحن والشدائد المتعددة في السياقات الإنسانية، قدرة الطفل على الازدهار وبلوغ إمكانياته التنموية الكاملة

Turjubaanka  tuhdd ạlmḥn wạlsẖdạỷd ạlmtʿddẗ fy ạlsyạqạt ạlạ̹nsạnyẗ, qdrẗ ạlṭfl ʿly̱ ạlạzdhạr wblwgẖ ạ̹mkạnyạth ạltnmwyẗ ạlkạmlẗ

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha