PL Na ten temat istnieją różne teorie: Ponieważ interesują się bardziej tematami społecznymi, twierdzi jedna z nich. Ponieważ wolą kompromisy, a nie lubią agresywnej retoryki, brzmi inna.
{ search} in Boolish waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PL Na ten temat istnieją różne teorie: Ponieważ interesują się bardziej tematami społecznymi, twierdzi jedna z nich. Ponieważ wolą kompromisy, a nie lubią agresywnej retoryki, brzmi inna.
EN There are various theories on this. One claims it is because they are more interested in social issues; another that they prefer compromises and don’t like aggressive rhetoric.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
różne | various |
temat | issues |
PL Większość recenzji znalezionych w Internecie jest raczej pozytywna, co jest wielką zaletą dla firmy, ponieważ pokazuje, że użytkownicy aktywnie korzystają z usług ich przekazów pieniężnych, a sama opinia publiczna o firmie jest pozytywna.
EN The majority of the reviews found online is rather positive. It is a great advantage for the company, as it shows the users are enjoying the money transfer services, and the public opinion about the company is positive.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
recenzji | reviews |
znalezionych | found |
raczej | rather |
pozytywna | positive |
zaletą | advantage |
pokazuje | shows |
użytkownicy | users |
usług | services |
publiczna | public |
PL Najbardziej zauważalnym limitem jest kwota minimalna, ponieważ jest ona dość wysoka w porównaniu z innymi dostawcami podobnych usług. W zależności od kraju, musisz przelać co najmniej 250 GBP. Dla Wielkiej Brytanii jest to nawet 1000 GBP.
EN The most noticeable limit is the minimum amount, as it is quite high in comparison to other service providers. Depending on the country, you have to transfer more than 250 GBP or even 1000 GBP in the UK, for example.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
kwota | amount |
minimalna | minimum |
dość | quite |
wysoka | high |
dostawcami | providers |
usług | service |
kraju | country |
w zależności | depending |
PL iTop VPN jest absolutnie zdumiewający. Nie ma ograniczeń prędkości Internetu; jest tak, jak przy normalnym połączeniu. Jest bardzo wygodny, ponieważ zapewnia wiele krajów do wyboru. Ogólnie rzecz biorąc, to naprawdę świetny VPN.
EN iTop VPN is absolutely astonishing. There is no internet speed limitation, it is like using a normal connection. It is very convenient as it provides a variety of counties to choose from. Overall, it is really a great VPN.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
itop | itop |
vpn | vpn |
absolutnie | absolutely |
prędkości | speed |
internetu | internet |
połączeniu | connection |
wygodny | convenient |
ogólnie | overall |
PL Ceny wymiany są nieco inne od stawek rynkowych, jednak marża OrbitRemit jest raczej niewielka, ponieważ jest utrzymywana poniżej 1%. Nie wydaje się, aby istniały jakiekolwiek ukryte koszty lub opłaty.
EN The exchange prices are a little below the market rates. However, OrbitRemit’s margin is rather insignificant as it’s kept below 1%, therefore there doesn’t seem to be any hidden costs or markups.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
ceny | prices |
wymiany | exchange |
nieco | little |
stawek | rates |
rynkowych | market |
raczej | rather |
ukryte | hidden |
lub | or |
PL Po zapoznaniu się z recenzjami Worldfirst uzyskuje się raczej pozytywne wrażenie na temat firmy, ponieważ większość komentarzy jest pozytywna, a ludzie chwalą oferowane usługi. Wydaje się, że najsilniejszą stroną firmy jest obsługa klienta.
EN After researching Worldfirst reviews, one gets a positive impression as the majority of the reviews are positive, and people are enjoying the services. It seems that the strongest side of the company is customer support.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
wrażenie | impression |
ponieważ | as |
pozytywna | positive |
ludzie | people |
PL Polityka none (p=none) jest zrelaksowana i zapewnia zerowe egzekwowanie, ponieważ każdy email, który jest odbierany przez serwer email odbiorcy ląduje w jego skrzynce odbiorczej, niezależnie od tego, czy nie przejdzie uwierzytelnienia.
EN A none policy (p=none) is relaxed and provides zero enforcement, as every email that is received by the recipient’s email server lands into their inbox, whether or not they fail authentication.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
polityka | policy |
egzekwowanie | enforcement |
serwer | server |
odbiorcy | recipient |
skrzynce | inbox |
uwierzytelnienia | authentication |
PL Odpowiedź brzmi: nie. Samo wdrożenie nie wystarczy, ponieważ wymagany jest również odpowiedni mechanizm raportowania i konserwacji. PowerDMARC zapewnia, że wszystko to jest obsługiwane w tle.
EN The answer is no. Simply implementing is not enough as a proper reporting mechanism and maintenance is required as well. PowerDMARC ensures that all of that is handled in the background.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
wystarczy | enough |
ponieważ | as |
wymagany | required |
również | as well |
mechanizm | mechanism |
raportowania | reporting |
konserwacji | maintenance |
powerdmarc | powerdmarc |
zapewnia | ensures |
tle | background |
PL Poczta elektroniczna jest często pierwszym wyborem cyberprzestępców, gdy rozpoczynają działania, ponieważ jest tak łatwa do wykorzystania
EN Email is often the first choice for a cybercriminal when they’re launching because it’s so easy to exploit
Boolish | Ingiriis |
---|---|
poczta | |
często | often |
pierwszym | first |
wyborem | choice |
łatwa | easy |
PL Ponieważ celem jest rozwój lub ulepszanie produktu lub usługi, ważne jest, aby szybko znaleźć odpowiednich odbiorców
EN Since the goal is to develop or improve a product or service, it is important to quickly find the right audience
Boolish | Ingiriis |
---|---|
ponieważ | since |
celem | goal |
lub | or |
ważne | important |
szybko | quickly |
znaleźć | find |
PL Ponieważ każdy klient jest inny, każda podróż jest również inna
EN As each customer is different, each journey is different too
Boolish | Ingiriis |
---|---|
ponieważ | as |
klient | customer |
jest | is |
podróż | journey |
również | too |
PL Klasyczny układ klawiatury QWERTY jest niefortunnym przypadkiem historycznym, ponieważ jest nieoptymalny, dlatego opracowano inne układy.
EN The classic QWERTY keyboard layout is an unfortunate historical accident and is not optimal, and that is why the other layouts were invented.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
klasyczny | classic |
układ | layout |
inne | other |
układy | layouts |
PL Kolor wskaźnika tej litery jest szary, ponieważ jej statystyka pisania na klawiaturze jest nieznana.
EN Again, the indicator color of this letter is gray because its typing statistics are unknown.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
kolor | color |
wskaźnika | indicator |
pisania | typing |
PL Układ strony z podzielonym ekranem jest bardzo popularny, ponieważ jest odważnym rozwiązaniem stylistycznym, które może przynieść niesamowite rezultaty
EN The split screen website layout is very popular because it is a bold stylistic solution that can produce amazing results
Boolish | Ingiriis |
---|---|
układ | layout |
strony | website |
ekranem | screen |
bardzo | very |
popularny | popular |
rozwiązaniem | solution |
może | can |
niesamowite | amazing |
rezultaty | results |
PL Celuloza jest białą substancją nierozpuszczalną w wodzie, która występuje w bawełnie w niemal czystej postaci (do 95%), ale jest pozyskiwana głównie z drewna, ponieważ drzewa są dla dostawców celulozy najłatwiejsze w uprawie i przeróbce.
EN Cellulose is a white substance insoluble in water, which is found in cotton in an almost pure form (up to 95%), but is primarily extracted from wood because that is most easily cultivated and processed by all cellulose suppliers.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
białą | white |
wodzie | water |
niemal | almost |
ale | but |
głównie | primarily |
drewna | wood |
dostawców | suppliers |
PL Wydmuchiwane powietrze jest wykorzystywane do chłodzenia papieru po jego wytłoczeniu. Wymagane jest czyste powietrze, ponieważ wszelkie zanieczyszczenia zanieczyszczają i niszczą produkt końcowy.
EN Blown air is used to cool the paper after it is pressed. Pure air is required as any contaminates will pollute and spoil the end product.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
powietrze | air |
wykorzystywane | used |
papieru | paper |
wymagane | required |
ponieważ | as |
PL Ponieważ jednak czas dostawy jest czasem bardzo długi i nie ma możliwości zakupu naklejki na miejscu, wydruk naklejki elektronicznej jest ważny w okresie przejściowym do czasu otrzymania przez pocztę oryginalnej naklejki.
EN However, as the delivery times are sometimes very long and you cannot buy a sticker on site, the printout of the electronic sticker is valid for the transitional period until you receive the original sticker by post.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
dostawy | delivery |
czasem | sometimes |
bardzo | very |
długi | long |
zakupu | buy |
miejscu | site |
elektronicznej | electronic |
ważny | valid |
oryginalnej | original |
PL Python jest bardzo popularny w przypadku automatyzacji zadań, ponieważ jest wiele narzędzi i modułów dla tego samego.
EN Python is very popular for task automation as there are lots of tools and modules for the same.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
python | python |
popularny | popular |
automatyzacji | automation |
zadań | task |
narzędzi | tools |
modułów | modules |
PL Polityka none (p=none) jest zrelaksowana i zapewnia zerowe egzekwowanie, ponieważ każdy email, który jest odbierany przez serwer email odbiorcy ląduje w jego skrzynce odbiorczej, niezależnie od tego, czy nie przejdzie uwierzytelnienia.
EN A none policy (p=none) is relaxed and provides zero enforcement, as every email that is received by the recipient’s email server lands into their inbox, whether or not they fail authentication.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
polityka | policy |
egzekwowanie | enforcement |
serwer | server |
odbiorcy | recipient |
skrzynce | inbox |
uwierzytelnienia | authentication |
PL Odpowiedź brzmi: nie. Samo wdrożenie nie wystarczy, ponieważ wymagany jest również odpowiedni mechanizm raportowania i konserwacji. PowerDMARC zapewnia, że wszystko to jest obsługiwane w tle.
EN The answer is no. Simply implementing is not enough as a proper reporting mechanism and maintenance is required as well. PowerDMARC ensures that all of that is handled in the background.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
wystarczy | enough |
ponieważ | as |
wymagany | required |
również | as well |
mechanizm | mechanism |
raportowania | reporting |
konserwacji | maintenance |
powerdmarc | powerdmarc |
zapewnia | ensures |
tle | background |
PL Modyfikacja i rozbudowa aktualnych mechanizmów tworzących silnik YetiForce jest złożona, ponieważ wymaga od programisty wiedzy w zakresie tego co było, tego co jest aktualnie oraz zmian jakie planujemy w przyszłości.
EN Modifying and expanding the current mechanisms that comprise the YetiForce engine is complex as it requires the developer to know what was, what is now and what changes we plan in the future.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
aktualnych | current |
mechanizmów | mechanisms |
silnik | engine |
yetiforce | yetiforce |
wymaga | requires |
zmian | changes |
przyszłości | future |
PL Praca korespondenta zagranicznego jest ekscytująca, ponieważ często wykonywana jest ona blisko miejsc, w których rozgrywa się historia świata
EN The job of foreign correspondent is fascinating because you are often very close to events of world history
Boolish | Ingiriis |
---|---|
praca | job |
ponieważ | because |
blisko | close |
historia | history |
świata | world |
PL Do produkcji zielonego wodoru niezbędne są wiatr i słońce, ponieważ wodór jest zrównoważony tylko wtedy, gdy jest uzyskiwany z odnawialnych źródeł energii
EN Wind and the sun are essential for producing green hydrogen, because hydrogen is only sustainable if it is produced with renewable energies
Boolish | Ingiriis |
---|---|
zielonego | green |
niezbędne | essential |
zrównoważony | sustainable |
tylko | only |
odnawialnych | renewable |
energii | energies |
PL Ponieważ w Niemczech uczęszczanie do szkoły jest obowiązkowe, reguła ta jest równoznaczna z powszechnym obowiązkiem szczepień
EN Since school attendance is compulsory in Germany, this rule is equivalent to a general vaccination obligation
Boolish | Ingiriis |
---|---|
w | in |
niemczech | germany |
do | to |
szkoły | school |
a | a |
PL „Uważam, że ważne jest, aby głosować, ponieważ jest to nasza szansa jako obywateli, aby mieć wpływ na to, kto reprezentuje nas w polityce, kto tworzy politykę”, mówi
EN “I think it’s really important to vote in elections, because that’s our chance as citizens to co-determine who represents us in politics and which people make the political decisions,” she says
Boolish | Ingiriis |
---|---|
ważne | important |
szansa | chance |
reprezentuje | represents |
mówi | says |
polityce | politics |
PL Z drugiej strony w wielu miejscach powstają działy śledcze, ponieważ media zrozumiały, że coraz częściej unikalnym atutem jest to, czy jest się w stanie przeprowadzić dokładne dochodzenie, czy nie
EN On the other hand, investigative departments are being set up in many places because the media have realized that it's increasingly a unique selling point whether you can research things thoroughly or not
Boolish | Ingiriis |
---|---|
drugiej | other |
w | in |
wielu | many |
miejscach | places |
media | media |
działy | departments |
PL Zazwyczaj certyfikat SSL zawiera nazwę domeny, datę wydania i wygaśnięcia, klucz publiczny, subdomeny, organ wydający i podpis. Klucz prywatny jest tajny, ponieważ ma on podstawowe znaczenie i jest podatny na nadużycia.
EN Typically, an SSL certificate contains the domain name, issue & expiration date, public key, sub-domains, the authority issuing it, and their signature. The private key is kept secret as it’s of primary importance and is prone to misuse.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
zazwyczaj | typically |
certyfikat | certificate |
ssl | ssl |
klucz | key |
publiczny | public |
podpis | signature |
prywatny | private |
ponieważ | as |
znaczenie | importance |
PL AXIS W800 System Controller jest inny. Ponieważ jest to jednostka samodzielna, jeden kontroler AXIS W800 System Controller obsługuje do pięciu stacji dokujących i 40 kamer.
EN AXIS W800 System Controller is different. Because it’s a standalone unit, one AXIS W800 System Controller supports up to five docking stations and 40 cameras.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
axis | axis |
system | system |
inny | different |
jednostka | unit |
kontroler | controller |
obsługuje | supports |
pięciu | five |
stacji | stations |
kamer | cameras |
PL To samo dotyczy sytuacji odwrotnej. Jeśli Twój tytuł zawiera krótsze słowa, to jest większa szansa, że wyświetli więcej znaków, ponieważ jest mniej prawdopodobne, że słowo będzie musiało być przecięte na pół.
EN The same applies in reverse. If your title contains shorter words, then there’s a higher chance of it displaying more characters since it’s less likely that a word will need to be cut in half.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
dotyczy | applies |
tytuł | title |
szansa | chance |
mniej | less |
pół | half |
w | in |
PL Jeśli obie kontrole przejdą pomyślnie, wiadomość jest dostarczana; jeśli obie nie przejdą, wiadomość jest odrzucana i zwracana jako niedostarczalna (ponieważ nie spełnia wymagań SPF lub DKIM).
EN If either check passes, the message is delivered; if both fail, the message is rejected and returned as undeliverable (since it didn?t meet SPF or DKIM requirements).
Boolish | Ingiriis |
---|---|
spełnia | meet |
wymagań | requirements |
spf | spf |
dkim | dkim |
PL Ruch organiczny jest zawsze ceniony przez firmy internetowe, ponieważ jest on często bardziej przystępny cenowo, a użytkownicy organiczni mają również większą motywację do korzystania z Twoich usług lub kupowania Twoich produktów
EN Organic traffic is always prized by businesses on the internet because it is often more affordable and organic users also tend to be more motivated to use your services or purchase your products
Boolish | Ingiriis |
---|---|
ruch | traffic |
organiczny | organic |
zawsze | always |
firmy | businesses |
internetowe | internet |
często | often |
użytkownicy | users |
twoich | your |
usług | services |
produktów | products |
PL IKEv2 jest bardzo popularny wśród użytkowników telefonów komórkowych, ponieważ jest niezwykle szybki i ułatwia przełączanie się pomiędzy sieciami.
EN IKEv2 is very popular among mobile users due to its speed and ability to switch networks on demand.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
popularny | popular |
PL Ponieważ jest produkowany z termoplastycznego kauczuku, ma realistyczną teksturę i jest bardzo miękki w dotyku
EN Because it is produced with thermoplastic rubber, it has a realistic texture and feels very soft when touched
Boolish | Ingiriis |
---|---|
bardzo | very |
PL Jest to jednak konieczne, ponieważ zapewnia, że email nie jest dostarczany przez niezaszyfrowaną ścieżkę
EN This however, is necessary as it ensures that email is not delivered over an unencrypted pathway
Boolish | Ingiriis |
---|---|
konieczne | necessary |
PL Dla implementacji BIMI dokładne wymiary logo nie mają znaczenia, ponieważ jest ono załadowane w formacie SVG, dzięki czemu jest łatwo skalowalne. Jednakże obraz musi być kwadratowy, a proporcje muszą wynosić 1:1.
EN For BIMI implementation the exact dimensions of the logo do not matter as it is uploaded in SVG format makes it easily scalable. However, the image must be square and the aspect ratio must be 1:1.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
implementacji | implementation |
bimi | bimi |
wymiary | dimensions |
logo | logo |
formacie | format |
svg | svg |
łatwo | easily |
skalowalne | scalable |
obraz | image |
PL Nie. Nie ma możliwości edytowania podpisu, ponieważ po przesłaniu dokument jest pieczętowany i szyfrowany. Jedynym sposobem na zmianę podpisu jest utworzenie nowej wersji dokumentu.
EN No. Signature edits are not allowed, since we seal and encrypt the document once you send it. The only way to change your signature is to create a new version of the document.
PL Ponieważ celem jest rozwój lub ulepszanie produktu lub usługi, ważne jest, aby szybko znaleźć odpowiednich odbiorców
EN Since the goal is to develop or improve a product or service, it is important to quickly find the right audience
PL Ponieważ każdy klient jest inny, każda podróż jest również inna
EN As each customer is different, each journey is different too
PL Ponieważ rozwiązanie jest oparte na SMS-ach, można je wdrożyć w obszarach, w których dostępna jest tylko podstawowa sieć komórkowa 2G, eliminując potrzebę łączności z Internetem.
EN Since the solution is SMS-based, it can be deployed in areas where only a basic 2G cellular network is available, eliminating the need for internet connectivity.
PL Innym wyjaśnieniem jest to, że jest to strategia wygodna dla bardzo potężnego przemysłu chemicznego, ponieważ substancje chemiczne mogą być używane do czasu, gdy zostaną publicznie uznane za niebezpieczne i umieszczone na liście ograniczeń
EN Another explanation is that it is a strategy that is convenient for the very powerful chemical industry, since chemicals can be used until the time they are publicly identified as hazardous and are placed on a restricted list
PL Ta metoda recyklingu jest dobra, ponieważ jest bliższa stronie "reduce" w hierarchii reduce-reuse-recycle niż najlepsze dostępne obecnie metody recyklingu magnesów
EN This recycling method is good because it is closer to the ’reduce’ side of the reduce-reuse-recycle hierarchy than the best available magnet recycling methods today
PL Od czasu jego stworzenia w 2011 roku, stale nad nim pracujemy, ponieważ naszym celem jest oferować hosting, który jest jak najbardziej intuicyjny i prosty w obsłudze, zarówno dla początkujących jak i profesjonalistów
EN And we fine-tune every aspect of the hosting experience until every step of building a website is intuitive for beginners and straightforward for professionals
PL Ponowne używanie haseł jest bardzo ryzykowne, ponieważ jeśli haker jest w stanie poznać hasło do jednego konta, może uzyskać dostęp do wszystkich kont, które współdzielą to hasło
EN Reusing passwords is very risky, if a hacker is able to figure out your password for one account, they could very well access all of your accounts that share that password
PL „W tej chwili myślę, że jest to około 98 procent w całym kontyngencie podróżującym, ponieważ faktycznie widzieli, że jest to rozsądna strategia dla ich własnej ciągłości biznesowej”.
EN "At the moment I think it's about 98 percent across the travelling contingent, because they've actually seen that it's a sound strategy for their own business continuity."
PL Ponieważ wiele ładunków ransomware jest dostarczanych za pośrednictwem phishingowych wiadomości e-mail, szkolenie pracowników w zakresie unikania oszustw phishingowych jest krytycznym krokiem w celu zapobiegania infekcji.
EN Since many ransomware payloads are delivered via phishing emails, training employees to avoid phishing scams is a critical step to prevent infection.
PL HMAC_512 jest wykorzystywany, ponieważ wykorzystuje silną funkcję tworzenia skrótów oraz tajny klucz, którego nie można eksportować. Z tego powodu atak offline na skróty nie jest możliwy.
EN HMAC_512 is utilized because it takes advantage of a strong hashing function plus a secret key, which is not exportable. Therefore, an offline attack against the hashes is not feasible.
PL Istnieje globalny popyt na recenzowane artykuły naukowe i badawcze: lekarze często czytają przedruki, ponieważ jest to dobra metoda poznawania bieżących informacji o najnowszych odkryciach w danej dziedzinie*.
EN Peer-reviewed scientific and medical articles are in global demand: physicians read reprints frequently, as a useful way to stay informed of the latest developments in their field*.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
globalny | global |
popyt | demand |
naukowe | scientific |
przedruki | reprints |
ponieważ | as |
w | in |
dziedzinie | field |
czytaj | read |
PL Do obowiązków wnioskującego funkcjonariusza organu ścigania należy złożenie takiego wniosku, ponieważ zgodnie ze swoimi zasadami firma Atlassian jest zobowiązana do egzekwowania własnych warunków użytkowania.
EN It is the responsibility of the requesting law enforcement official to make this request, as it is Atlassian’s policy to enforce its terms of use.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
wniosku | request |
atlassian | atlassian |
egzekwowania | enforcement |
warunków | terms |
PL Jest to standardowe rozwiązanie stosowane w firmach i prywatnych organizacjach, ponieważ pozwala zapewnić większy poziom bezpieczeństwa i ochrony zasobów
EN These networks are standard in businesses and private organizations because of the demand for better security and the protection of company assets
Boolish | Ingiriis |
---|---|
standardowe | standard |
w | in |
firmach | businesses |
prywatnych | private |
zasobów | assets |
PL Jeśli posiadasz już konto, szanse są większe, ponieważ masz już naszą wyjątkową nagrodę „Day One Account”. Jest to wyjątkowa jednorazowa nagroda, która nigdy więcej się już nie powtórzy.
EN If you already have an account, chances are high that you'll already have our exclusive, "Day One Account," award. That's a one-off exclusive award that will never again be available.
Boolish | Ingiriis |
---|---|
jeśli | if |
szanse | chances |
day | day |
jednorazowa | one-off |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha