FR Pour le matériel, il vous faudra une règle, une équerre de charpentier, une équerre combinée, quelques presses, une scie sauteuse, une scie circulaire, une affleureuse, du papier de verre, un marteau et quelques autres éléments.
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Boolish kelmado/ereyada soo socda:
FR Pour le matériel, il vous faudra une règle, une équerre de charpentier, une équerre combinée, quelques presses, une scie sauteuse, une scie circulaire, une affleureuse, du papier de verre, un marteau et quelques autres éléments.
PL Trzeba jednak dysponować kilkoma podstawowymi narzędziami, takimi jak linijka, kątownik stolarski, kątownik wielofunkcyjny (kombinowany), kilka ścisków, wyrzynarka, pilarka tarczowa, frezarka lub szlifierka, papier ścierny, młotek i inne.
Faransiis | Boolish |
---|---|
papier | papier |
autres | inne |
et | i |
pour | w |
quelques | kilka |
FR GOG.com est une plateforme de distribution numérique – une boutique en ligne avec une sélection de jeux triés sur le volet, un client optionnel vous offrant une liberté de choix complète et une communauté vivante composée de gamers
PL GOG.com to platforma cyfrowej dystrybucji - sklep internetowy z wyselekcjonowaną ofertą gier, opcjonalna aplikacja dająca Ci swobodę wyboru i tętniąca życiem społeczność graczy
FR Sur cette schématique, nous pouvons observer une tendance baissière avec la création d'une zone de liquidités , suivie d'une prise de liquidités et d'une mitigation de l'order block , en vue d'une poursuite de la tendance baissière
PL Oto kilka sposobów, w jaki można wykorzystać Bollinger Bands w handlu na rynku Forex: Wykorzystanie: Identyfikacja poziomów wsparcia i oporu Wskaźnik Bollinger Bands może pomóc w identyfikacji poziomów wsparcia i oporu
Faransiis | Boolish |
---|---|
pouvons | może |
et | i |
en | w |
une | kilka |
la | na |
FR Sur cette schématique, nous pouvons observer une tendance baissière avec la création d'une zone de liquidités , suivie d'une prise de liquidités et d'une mitigation de l'order block , en vue d'une poursuite de la tendance baissière
PL Oto kilka sposobów, w jaki można wykorzystać Bollinger Bands w handlu na rynku Forex: Wykorzystanie: Identyfikacja poziomów wsparcia i oporu Wskaźnik Bollinger Bands może pomóc w identyfikacji poziomów wsparcia i oporu
Faransiis | Boolish |
---|---|
pouvons | może |
et | i |
en | w |
une | kilka |
la | na |
FR Sur cette schématique, nous pouvons observer une tendance baissière avec la création d'une zone de liquidités , suivie d'une prise de liquidités et d'une mitigation de l'order block , en vue d'une poursuite de la tendance baissière
PL Oto kilka sposobów, w jaki można wykorzystać Bollinger Bands w handlu na rynku Forex: Wykorzystanie: Identyfikacja poziomów wsparcia i oporu Wskaźnik Bollinger Bands może pomóc w identyfikacji poziomów wsparcia i oporu
Faransiis | Boolish |
---|---|
pouvons | może |
et | i |
en | w |
une | kilka |
la | na |
FR Sur cette schématique, nous pouvons observer une tendance baissière avec la création d'une zone de liquidités , suivie d'une prise de liquidités et d'une mitigation de l'order block , en vue d'une poursuite de la tendance baissière
PL Oto kilka sposobów, w jaki można wykorzystać Bollinger Bands w handlu na rynku Forex: Wykorzystanie: Identyfikacja poziomów wsparcia i oporu Wskaźnik Bollinger Bands może pomóc w identyfikacji poziomów wsparcia i oporu
Faransiis | Boolish |
---|---|
pouvons | może |
et | i |
en | w |
une | kilka |
la | na |
FR Ainsi, vous n'avez qu'une seule caméra à installer, un seul câble à tirer et une adresse IP, une licence de logiciel de gestion vidéo (VMS) et une seule licence pour les outils d'analyse que vous choisissez d'installer
PL Oznacza to, że wystarczy zamontować jedną kamerę, poprowadzić jeden przewód, zapewnić jeden adres IP i jedną licencję na oprogramowanie do zarządzana materiałem wizyjnym (VMS) oraz jedną licencję na oprogramowanie do analizy
Faransiis | Boolish |
---|---|
caméra | kamer |
adresse | adres |
ip | ip |
vms | vms |
logiciel | oprogramowanie |
seul | jeden |
et | i |
à | do |
pour | na |
FR Banque d'images — Homme d'affaires faisant une présentation au bureau. Dirigeant d'entreprise faisant une présentation à ses collègues lors d'une réunion ou d'une formation commerciale interne, expliquant les plans d'affaires à ses employés.
PL Zdjęcie Seryjne — Biznesmen dokonywania prezentacji w biurze. Dyrektor biznesowy przedstawia prezentację swoim kolegom podczas spotkania lub wewnętrznego szkolenia biznesowego, wyjaśniając swoim pracownikom plany biznesowe.
FR Homme d'affaires faisant une présentation au bureau. Dirigeant d'entreprise faisant une présentation à ses collègues lors d'une réunion ou d'une formation commerciale interne, expliquant les plans d'affaires à ses employés.
PL Biznesmen dokonywania prezentacji w biurze. Dyrektor biznesowy przedstawia prezentację swoim kolegom podczas spotkania lub wewnętrznego szkolenia biznesowego, wyjaśniając swoim pracownikom plany biznesowe.
Faransiis | Boolish |
---|---|
présentation | prezentacji |
bureau | biurze |
ses | swoim |
réunion | spotkania |
formation | szkolenia |
plans | plany |
employés | pracownikom |
ou | lub |
lors | podczas |
interne | w |
commerciale | biznesowy |
FR Connectez un Sub à une Arc, une Playbar ou une Beam pour des basses plus profondes, puis ajoutez une paire d'enceintes surround arrières pour un son surround immersif
PL Połącz Sub z Arc, Playbar lub Beam, aby uzyskać głębsze basy, a następnie dodaj dwa tylne głośniki dźwięku przestrzennego i zanurz się we wszechogarniającym dźwięku wielokanałowym
Faransiis | Boolish |
---|---|
connectez | połącz |
ou | lub |
ajoutez | dodaj |
un | a |
à | aby |
FR Soyons honnêtes, même si une montre est d’une qualité sans compromis, d’une fonctionnalité incomparable et d’une innovation hors pair, on l’achète avant tout pour son style et son design.
PL Bądźmy szczerzy – niezależnie od bezkompromisowych standardów jakości, niezrównanej funkcjonalności i niedoścignionej innowacyjności, tym, co w pierwszej kolejności decyduje o wyborze danego zegarka, jest jego styl i design.
Faransiis | Boolish |
---|---|
qualité | jakości |
fonctionnalité | funkcjonalności |
innovation | innowacyjności |
et | i |
style | styl |
design | design |
montre | zegarka |
est | jest |
si | nie |
sans | w |
FR Une ambiance parfaite, requiert une lumière adaptée, une température idéale, une totale intimité et peut-être un peu de musique de fond : la centrale Gira G1 permet d'activer directement l'ambiance désirée du bout du doigt.
PL Na idealną atmosferę pomieszczenia składają się odpowiednie oświetlenie, idealna temperatura, odpowiednie maskowanie i może jeszcze muzyka w tle: Dzięki Gira G1 można jednym dotknięciem palca przywołać preferowaną atmosferę.
Faransiis | Boolish |
---|---|
lumière | oświetlenie |
température | temperatura |
idéale | idealna |
peut-être | może |
musique | muzyka |
fond | tle |
la | na |
gira | gira |
doigt | palca |
et | i |
un | a |
FR Si une touche d'appel reste sans affectation, par exemple dans une maison à deux logements, elle peut être simplement recouverte d'une plaque ou utilisée en combinaison avec l'actionneur de commutation pour assurer une autre fonction, p. ex
PL Jeżeli jeden przycisk przywołania pozostaje nieprzypisany, jak ma to miejsce np
Faransiis | Boolish |
---|---|
touche | przycisk |
reste | pozostaje |
par | miejsce |
de | jak |
FR La technologie au jet d’eau produit une excellente qualité de coupe pour les caractéristiques fines avec une angularité faible, aucune zone affectée par la chaleur, une saignée étroite et une coupe quasiment sans scories
PL Technologia strumienia wody gwarantuje doskonałą jakość cięcia dokładnego i niedużą kątowość krawędzi oraz charakteryzuje się brakiem stref wpływu ciepła, wąską szczeliną i cięciem niemal całkowicie bez żużlu
Faransiis | Boolish |
---|---|
technologie | technologia |
et | i |
une | a |
sans | w |
FR Pour une innovation, une qualité, une fiabilité, un service et une impression thermique à la pointe de la technologie, choisissez les consommables certifiés Zebra.
PL Jeżeli zależy Ci na wiodącej w branży jakości, niezawodności, obsłudze i pewności, że możesz liczyć na specjalistyczną wiedzę w zakresie druku termicznego, wybierz certyfikowane materiały eksploatacyjne marki Zebra.
Faransiis | Boolish |
---|---|
qualité | jakości |
impression | druku |
thermique | termicznego |
choisissez | wybierz |
consommables | materiały |
certifiés | certyfikowane |
zebra | zebra |
et | i |
la | na |
pour | w |
FR Bit2Me a préparé tout ce qui est nécessaire pour dominer le marché mondial: une équipe mondiale puissante, des solutions rapides et faciles, une sécurité complète de haut niveau, une formation et une assistance excellentes
PL Firma Bit2Me przygotowała wszystko, co niezbędne, aby stać się liderem na światowym rynku: silny i światowy zespół, szybkie i łatwe rozwiązania, na wysokim poziomie bezpieczeństwo, doskonałe szkolenia i obsługa
Faransiis | Boolish |
---|---|
solutions | rozwiązania |
rapides | szybkie |
niveau | poziomie |
formation | szkolenia |
marché | rynku |
et | i |
sécurité | bezpieczeństwo |
pour | na |
une | a |
de | aby |
FR Soyons honnêtes, même si une montre est d’une qualité sans compromis, d’une fonctionnalité incomparable et d’une innovation hors pair, on l’achète avant tout pour son style et son design.
PL Bądźmy szczerzy – niezależnie od bezkompromisowych standardów jakości, niezrównanej funkcjonalności i niedoścignionej innowacyjności, tym, co w pierwszej kolejności decyduje o wyborze danego zegarka, jest jego styl i design.
Faransiis | Boolish |
---|---|
qualité | jakości |
fonctionnalité | funkcjonalności |
innovation | innowacyjności |
et | i |
style | styl |
design | design |
montre | zegarka |
est | jest |
si | nie |
sans | w |
FR Que vos employés travaillent à domicile ou dans une succursale, ils peuvent accéder facilement et en toute sécurité aux données de l'entreprise avec une protection, une efficacité et une productivité accrues
PL Bez względu na to, czy pracownicy pracują w domu, czy w oddziale firmy, mogą łatwo i bezpiecznie uzyskać dostęp do danych firmowych, co zwiększa ich ochronę, wydajność i produktywność
Faransiis | Boolish |
---|---|
employés | pracownicy |
données | danych |
ou | czy |
et | i |
en | w |
domicile | domu |
à | do |
peuvent | co |
FR Connu comme l'acte de garder une trace de toutes les activités d'une entreprise, d'une personne ou d'une organisation
PL Znany jako akt śledzenia wszystkich działań firmy, indywidualnej lub organizacji
Faransiis | Boolish |
---|---|
connu | znany |
toutes | wszystkich |
ou | lub |
organisation | organizacji |
activités | działań |
entreprise | firmy |
de | jako |
FR Vous pouvez partager tout ou partie de l'écran, une fenêtre d’application ou un onglet de navigateur sélectionné pour présenter une procédure informatique, une vidéo ou une démonstration d'un nouveau produit.
PL Możesz udostępniać cały ekran lub jego część, okno aplikacji lub wybraną zakładkę przeglądarki, aby zaprezentować proces, wideo lub demonstrację nowego produktu.
Faransiis | Boolish |
---|---|
pouvez | możesz |
fenêtre | okno |
navigateur | przeglądarki |
vidéo | wideo |
nouveau | nowego |
ou | lub |
produit | produktu |
de | aby |
FR Pour une innovation, une qualité, une fiabilité, un service et une impression thermique à la pointe de la technologie, choisissez les consommables certifiés Zebra.
PL Jeżeli zależy Ci na wiodącej w branży jakości, niezawodności, obsłudze i pewności, że możesz liczyć na specjalistyczną wiedzę w zakresie druku termicznego, wybierz certyfikowane materiały eksploatacyjne marki Zebra.
Faransiis | Boolish |
---|---|
qualité | jakości |
impression | druku |
thermique | termicznego |
choisissez | wybierz |
consommables | materiały |
certifiés | certyfikowane |
zebra | zebra |
et | i |
la | na |
pour | w |
FR La technologie de reconnaissance faciale est un système utilisé pour détecter la présence d'une personne en comparant une image numérique ou une vidéo du visage d'une personne à des données préexistantes
PL Technologia rozpoznawania twarzy jest systemem używanym do wykrywania obecności osoby poprzez porównanie cyfrowego obrazu lub wideo twarzy osoby z wcześniej istniejącymi danymi
Faransiis | Boolish |
---|---|
reconnaissance | rozpoznawania |
système | systemem |
détecter | wykrywania |
présence | obecności |
numérique | cyfrowego |
ou | lub |
vidéo | wideo |
de | z |
est | jest |
à | do |
technologie | technologia |
faciale | twarzy |
image | obrazu |
un | osoby |
FR Il s'agissait peut-être d'une offre trop belle pour être vraie ou d'une menace provenant d'une agence « légitime » à propos d'une dette ou de mesures prises à votre encontre si vous n'y répondez pas
PL Mogła to być oferta zbyt piękna, by była prawdziwa lub groźba z instytucji wyglądającej na wiarygodną dotycząca rzekomego długu lub działań, które zostaną podjęte przeciwko nam, jeśli nie wykonamy określonych czynności
Faransiis | Boolish |
---|---|
offre | oferta |
vraie | prawdziwa |
ou | lub |
de | z |
trop | zbyt |
si | nie |
pour | na |
FR Sur une face - côté 1 Sur une face - côté 2 Sur une face - côté 3 Sur une face - côté 4 Sur deux faces - côtés 1 - 2 Sur deux faces - côtés 2 - 3 Sur deux faces - côtés 3 - 4
PL z jednej strony - Pozycja 1 z jednej strony - Pozycja 2 z jednej strony - Pozycja 3 z jednej strony - Pozycja 4 z dwóch stron - Pozycja 1 - 2 z dwóch stron - Pozycja 2 - 3 z dwóch stron - Pozycja 3 - 4
Faransiis | Boolish |
---|---|
côté | strony |
FR Soyons honnêtes, même si une montre est d’une qualité sans compromis, d’une fonctionnalité incomparable et d’une innovation hors pair, on l’achète avant tout pour son style et son design.
PL Bądźmy szczerzy – niezależnie od bezkompromisowych standardów jakości, niezrównanej funkcjonalności i niedoścignionej innowacyjności, tym, co w pierwszej kolejności decyduje o wyborze danego zegarka, jest jego styl i design.
Faransiis | Boolish |
---|---|
qualité | jakości |
fonctionnalité | funkcjonalności |
innovation | innowacyjności |
et | i |
style | styl |
design | design |
montre | zegarka |
est | jest |
si | nie |
sans | w |
FR Vous garantissez également que vous n'êtes pas une personne ou une entité figurant sur une liste de ressortissants spécialement désignés par le gouvernement des États-Unis ou sur une liste de personnes non autorisées
PL Użytkownik gwarantuje również, że nie jest osobą lub podmiotem wymienionym na jakiejkolwiek liście osób specjalnie oznaczonych przez rząd Stanów Zjednoczonych
Faransiis | Boolish |
---|---|
spécialement | specjalnie |
gouvernement | rząd |
unis | zjednoczonych |
ou | lub |
personnes | osób |
de | również |
FR Vous ne pouvez toutefois pas revendre, accorder une sous-licence ou mettre à disposition les images pour une utilisation ou une distribution séparée ou détachée d'un produit ou d'une page Web
PL Użytkownikowi nie wolno jednak odsprzedawać ani udostępniać w inny sposób Obrazów do użytkowania lub dystrybucji osobno lub w postaci odłączonej od produktu lub od strony internetowej
Faransiis | Boolish |
---|---|
distribution | dystrybucji |
ou | lub |
ne | nie |
page | strony |
toutefois | jednak |
à | do |
produit | produktu |
mettre | w |
web | internetowej |
FR Ainsi, vous disposez d'une vue plus unifiée de vos données et bénéficiez d'une plus grande cohérence d'une flexibilité accrue, et d'une intégration plus efficace.
PL Przekłada się to na bardziej ujednolicony widok danych, większą spójność i elastyczność, a także lepszą integrację.
Faransiis | Boolish |
---|---|
vue | widok |
données | danych |
et | i |
plus | bardziej |
grande | na |
FR Une plateforme conçue pour les joueurs. Nous voulons marquer une différence dans la manière d'acheter et de jouer à des jeux en vous donnant une liberté de choix et une expérience sans contrainte.
PL Miejsce przyjazne graczom. Chcemy zmienić sposób w jaki kupujesz i grasz w gry, poprzez danie Ci swobody wyboru i zapewnienie bezproblemowego działania.
Faransiis | Boolish |
---|---|
joueurs | graczom |
manière | sposób |
choix | wyboru |
et | i |
jeux | gry |
voulons | chcemy |
de | poprzez |
les | jaki |
FR Avec un cryptage avancé et deux protocoles personnalisés, nous pouvons vous fournir une protection maximale, une vitesse fulgurante et une facilité d'utilisation dans une seule application.
PL Zaawansowane szyfrowanie i dwa spersonalizowane protokoły zapewniają maksymalną ochronę, błyskawiczną prędkość oraz łatwość użycia, wszystko w jednej aplikacji.
Faransiis | Boolish |
---|---|
cryptage | szyfrowanie |
avancé | zaawansowane |
protocoles | protokoły |
personnalisés | spersonalizowane |
application | aplikacji |
et | i |
seule | jednej |
dans | w |
FR Nous vous offrons une connexion en un seul clic, une navigation Internet sans limite, une protection des données de niveau bancaire, et une garantie de remboursement sans risque dans les 7 jours.
PL Oferujemy połączenie jednym kliknięciem, przeglądanie internetu bez ograniczeń, ochronę danych niczym w banku oraz gwarancję zwrotu pieniędzy w ciągu 7 dni bez ryzyka.
Faransiis | Boolish |
---|---|
offrons | oferujemy |
navigation | przeglądanie |
données | danych |
remboursement | zwrotu |
risque | ryzyka |
jours | dni |
connexion | połączenie |
et | oraz |
vous | ci |
en | w |
internet | internetu |
un | jednym |
FR Profitez d'une navigation illimitée à une vitesse fulgurante, d'une sécurité des données à 100 %, d'une prévention du suivi et de services de streaming favoris avec VeePN.
PL Nielimitowane przeglądanie i super prędkość. 100% ochrony danych bez śledzenia i dostęp do ulubionych serwisów streamingowych z VeePN.
Faransiis | Boolish |
---|---|
navigation | przeglądanie |
sécurité | ochrony |
données | danych |
favoris | ulubionych |
et | i |
à | do |
de | z |
FR Une fonction d'erreur : Une fonction d'erreur permet d'évaluer la prévision du modèle. S'il existe des exemples connus, une fonction d'erreur permet d'effectuer une comparaison pour évaluer la précision du modèle.
PL Funkcja błędu: Funkcja błędu służy do oceny predykcji modelu. Jeśli istnieją znane przykłady, funkcja błędu może dokonać porównania w celu oceny dokładności modelu.
Faransiis | Boolish |
---|---|
fonction | funkcja |
modèle | modelu |
exemples | przykłady |
connus | znane |
évaluer | oceny |
précision | dokładności |
une | że |
pour | w |
des | do |
FR Split Tunneling VPN - lorsque cette option est activée, le VPN achemine une partie du trafic de votre application via une connexion VPN cryptée, une autre partie des applications via une connexion Internet générale à travers
PL Dzielone Tunelowanie może zdefiniować które aplikacje i urządzenia mają kierować połączenie przez sieć VPN, a które z jej pominięciem
Faransiis | Boolish |
---|---|
vpn | vpn |
applications | aplikacje |
connexion | połączenie |
du | przez |
application | z |
FR Commencez par une barre de son pour obtenir une clarté spectaculaire, ajoutez un caisson de basses pour générer des basses puissantes, puis connectez une paire de haut-parleurs arrière pour créer une expérience de son ambiophonique.
PL Rozpocznij od soundbara, aby uzyskać niezwykłą wyrazistość, dodaj subwoofer i ciesz się potężnym basem, a następnie dołącz dwa tylne głośniki, które zapewnią dźwięk przestrzenny.
Faransiis | Boolish |
---|---|
commencez | rozpocznij |
ajoutez | dodaj |
haut-parleurs | głośniki |
un | a |
FR Les gammes ZD400 de Zebra offrent la fonctionnalité dont vous avez besoin pour une intégration et une exploitation facile, une gestion simple et une flexibilité des applications
PL Seria ZD400 firmy Zebra cechuje się elastycznością zastosowań, prostotą zarządzania oraz łatwością integracji i obsługi
Faransiis | Boolish |
---|---|
zebra | zebra |
intégration | integracji |
flexibilité | elastyczności |
gestion | zarządzania |
exploitation | firmy |
et | i |
FR Résumé : une user story est une explication non formelle, générale d'une fonctionnalité logicielle écrite du point de vue de l'utilisateur final. Son but est d'expliquer comment une fonctionnalité logicielle apportera de la valeur au client.
PL Streszczenie: historyjka użytkownika to nieformalne, ogólne objaśnienie funkcji oprogramowania napisane z perspektywy użytkownika końcowego. Służy wykazaniu, w jaki sposób dana funkcja oprogramowania przyniesie klientowi korzyści.
Faransiis | Boolish |
---|---|
générale | ogólne |
logicielle | oprogramowania |
valeur | korzyści |
client | użytkownika |
de | z |
comment | w |
du | sposób |
la | jaki |
est | to |
FR Par exemple, si une recommandation ne donne pas immédiatement lieu à une conversion, vous pouvez toujours gagner une commission si la personne revient et passe à une offre payante sous un délai de 120 jours
PL Jeśli klient z polecenia nie zdecyduje się na konwersję od razu, nadal masz szansę na prowizję, jeśli wróci i wykupi płatne konto w ciągu 120 dni
Faransiis | Boolish |
---|---|
et | i |
jours | dni |
ne | nie |
la | na |
de | z |
FR « Lorsqu’une personne regarde une photo, une réponse émotionnelle se déclenche chez elle : c’est une expérience profondément humaine
PL „Patrzenie na fotografię wyzwala reakcję emocjonalną, co stanowi głębokie ludzkie przeżycie.” Kolor może zmienić sposób, w jaki postrzegamy obraz
Faransiis | Boolish |
---|---|
chez | w |
FR Cet emblème ne peut être utilisé qu'avec une autorisation écrite expresse, car il suggère une collaboration, une implication ou une approbation officielle de l'Organisation mondiale de la santé
PL Ten emblemat może być używany wyłącznie za wyraźną pisemną zgodą, ponieważ sugeruje oficjalną współpracę, zaangażowanie lub zgodę Światowej Organizacji Zdrowia
Faransiis | Boolish |
---|---|
peut | może |
utilisé | używany |
car | za |
ou | lub |
santé | zdrowia |
cet | ten |
être | że |
FR Le tout en vous faisant profiter d'une clarté et d'une simplicité optimales à travers une console unique.
PL Zawiera wszystkie cztery elementy potrzebne do całościowego zabezpieczenia dowolnej działalności biznesowej — proste w zarządzaniu dzięki centralnej konsoli zarządzania.
Faransiis | Boolish |
---|---|
console | konsoli |
en | w |
à | do |
FR Une cybersécurité unifiée est synonyme d'une gestion des licences simplifiée et d'une gestion de la sécurité rationalisée. Le tout en renforçant la protection de votre entreprise.
PL Zintegrowane cyberzabezpieczenia to łatwiejsza obsługa licencyjna, mniejsza liczba zadań dla zespołu IT i wyższa produktywność — a jednocześnie faktycznie wzmocnienie ochrony firmy w domenie cyfrowej.
Faransiis | Boolish |
---|---|
et | i |
en | w |
protection | ochrony |
entreprise | firmy |
le | nie |
FR Le temps d'une construction, d'une transformation ou d'une rénovation
PL jako rozwiązanie tymczasowe (na czas renowacji, przebudowy lub budowy od podstaw)
Faransiis | Boolish |
---|---|
construction | budowy |
ou | lub |
le | jako |
temps | czas |
FR Qu’il s?agisse d?une manifestation sportive, d?une fête d?entreprise, d?un lancement de produit, d?un salon, ou d?une cérémonie, nous serons à même de vous accompagner et vous conseiller.
PL Niezależnie od tego, czy będzie to impreza sportowa, firmowa, promocja nowego produktu, targi, lodowisko czy też inna impreza zimowa.
Faransiis | Boolish |
---|---|
fête | impreza |
salon | targi |
ou | czy |
de | od |
produit | produktu |
une | to |
vous | nie |
FR Conformité à la législation. Nous pouvons communiquer des Informations pour nous conformer à la loi, un règlement, une procédure judiciaire, une citation à comparaître, une décision de justice ou un autre processus juridique.
PL Zgodność z przepisami prawa. Możemy ujawniać Informacje w celu spełnienia wymagań przepisów prawa, regulacji, postępowań sądowych, wezwań sądowych, nakazów sądowych bądź w ramach innych postępowań prawnych.
Faransiis | Boolish |
---|---|
pouvons | możemy |
informations | informacje |
autre | innych |
juridique | prawnych |
de | z |
pour | w |
législation | prawa |
FR Dépassez les attentes des clients, ce qui permet une fidélisation et une vente incitative plus élevées grâce à une vue proactive de l’historique d'engagement du client.
PL Przekrocz oczekiwania klientów i zatrzymaj ich więcej, a także doprowadzaj do dodatkowych sprzedaży dzięki proaktywnemu wglądowi w doświadczenie klienta, jego integracje i historię zaangażowania.
Faransiis | Boolish |
---|---|
attentes | oczekiwania |
et | i |
clients | klientów |
à | do |
une | a |
vente | sprzedaży |
grâce | że |
client | klienta |
FR Que vous soyez à la tête d'une startup, d'une PME ou d'une plate-forme d'e-commerce, Sitechecker vous aidera à vous retrouver au sommet de Google sans devoir maîtriser le SEO ou les logiciels complexes de SEO.
PL Niezależnie od tego, czy prowadzisz startup online, SMB, czy też e-commerce, Sitechecker pomoże Ci dostać się na szczyt Google bez konieczności nauki SEO lub skomplikowanego oprogramowania SEO.
Faransiis | Boolish |
---|---|
startup | startup |
aidera | pomoże |
logiciels | oprogramowania |
ou | lub |
seo | seo |
de | od |
que | że |
sans | nie |
au | na |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PL Skrót URL oznacza Uniform Resource Locator (ujednolicony format adresowania) i jest adresem do zasobu w sieci Internet. Często odnosi się on do adresu internetowego, w przypadku gdy stosowany jest z protokołem HTTP.
Faransiis | Boolish |
---|---|
localisateur | locator |
utilisée | stosowany |
http | http |
signifie | oznacza |
et | i |
de | z |
ressource | zasobu |
est | jest |
uniforme | uniform |
internet | internet |
FR Une conception minimaliste et une interface simple et claire combinées avec une variété d'options utiles rendent votre expérience agréable et facile.
PL Nasze oprogramowanie jest wygodne i proste w użyciu dzięki minimalistycznemu projektowi i prostemu, czystemu interfejsowi, oraz różnym przydatnym funkcjom.
Faransiis | Boolish |
---|---|
interface | interfejsowi |
une | jest |
et | i |
simple | proste |
avec | w |
FR Pour la cérémonie principale, les techniciens de Neptunus ont construit deux structures avec une toiture transparente et des murs rigides : une Alure Globe de 200m² et une Alure Globe de 250m²
PL Na potrzeby głównej ceremonii na terenie kwatery NATO technicy Neptunusa zbudowali dwie zadaszone trybuny z przezroczystymi dachami oraz ścianami bocznymi
Faransiis | Boolish |
---|---|
principale | głównej |
la | na |
de | z |
et | oraz |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha