FR Liens hypertextes: vérifiez avant de cliquer! Vérifiez l’orthographe du domaine et vérifiez par «mouseover» (= survol du lien avec le pointeur de la souris) que le lien pointe effectivement vers la cible indiquée.
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Talyaani kelmado/ereyada soo socda:
FR Liens hypertextes: vérifiez avant de cliquer! Vérifiez l’orthographe du domaine et vérifiez par «mouseover» (= survol du lien avec le pointeur de la souris) que le lien pointe effectivement vers la cible indiquée.
IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
cliquer | cliccare |
souris | mouse |
effectivement | effettivamente |
indiqué | indicata |
domaine | dominio |
et | e |
que | che |
avant | prima |
lien | link |
FR Vérifiez si les écouteurs sont éteints. Vérifiez si le casque est jumelé. Si nécessaire, associez le casque avec à nouveau la source audio. Vérifiez la connexion de votre source audio. Si le volume est trop faible, augmenter le volume.
IT Verificare che le cuffie siano spenti. Controllare se la cuffia è abbinato. Se necessario, associare la cuffia con la sorgente audio di nuovo. Controllare il collegamento della sorgente audio. Se il volume è troppo basso, alzare il volume.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
nécessaire | necessario |
nouveau | nuovo |
augmenter | alzare |
est | è |
source | sorgente |
audio | audio |
de | di |
volume | volume |
trop | troppo |
écouteurs | cuffie |
faible | basso |
vérifiez | verificare |
FR Sans fil ? Vérifiez. Annulation du bruit ? Vérifiez. Une qualité audio supérieure ? Vérifiez.
IT Senza fili? Controlla. Cancellazione del rumore? Controllato. Qualità audio premium? Controllo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
annulation | cancellazione |
supérieure | premium |
sans | senza |
bruit | rumore |
audio | audio |
vérifiez | controlla |
du | del |
FR Liens hypertextes: vérifiez avant de cliquer! Vérifiez l’orthographe du domaine et vérifiez par «mouseover» (= survol du lien avec le pointeur de la souris) que le lien pointe effectivement vers la cible indiquée.
IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
cliquer | cliccare |
souris | mouse |
effectivement | effettivamente |
indiqué | indicata |
domaine | dominio |
et | e |
que | che |
avant | prima |
lien | link |
FR Vérifiez le SEO au niveau de la page pour chaque landing page en un seul clic. Vérifiez les metatags, la densité des mots clés, les images, les liens, les balises hreflang, la vitesse de chargement, etc.
IT Controlla il SEO on-page per qualsiasi pagina di destinazione in un solo clic. Controlla i meta tag, la densità delle parole chiave, le immagini, i link, i tag hreflang, la velocità della pagina, ecc.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | controlla |
seo | seo |
clic | clic |
images | immagini |
balises | tag |
hreflang | hreflang |
etc | ecc |
vitesse | velocità |
en | in |
un | un |
de | di |
page | pagina |
liens | link |
FR Une série complète d’outils de texte est maintenant à portée de main. Vérifiez le plagiat, réécrivez un article, vérifiez la grammaire et l’orthographe, comptez le nombre de mots ou changez de case texte.
IT Un set completo di strumenti di controllo testi a tua disposizione. Controllo anti-plagio, riscrivi un articolo, verifica lo spelling, conta le parole o modifica il testo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
série | set |
complète | completo |
plagiat | plagio |
un | un |
ou | o |
et | tua |
à | a |
de | di |
texte | testo |
vérifiez | verifica |
article | articolo |
changez | modifica |
FR Vérifiez votre site avec Bing Webmaster Tools - Vérifiez votre site avec Bing pour gérer la présence de votre site dans les résultats de recherche Bing et Yahoo.
IT Verificare il sito con Strumenti per Bing Webmaster - Verifica il sito con Bing per gestirne la presenza nei risultati di ricerca di Bing e Yahoo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
tools | strumenti |
présence | presenza |
résultats | risultati |
yahoo | yahoo |
gérer | gestirne |
la | il |
et | e |
vérifiez | verifica |
bing | bing |
de | di |
recherche | ricerca |
votre | la |
site | sito |
pour | per |
FR Vérifiez ici les heures d'ouverture actuelles du parc LEGOLAND et du parc aquatique. Le parc aquatique est ouvert de mars à octobre chaque année. Vérifiez ici les heures d'ouverture actuelles du parc thématique Peppa Pig.
IT Controlla qui per gli orari attuali del parco LEGOLAND e del parco acquatico. Il parco acquatico è aperto ogni anno da marzo a ottobre. Controlla qui per gli orari attuali del parco a tema Peppa Pig.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | controlla |
heures | orari |
parc | parco |
aquatique | acquatico |
ouvert | aperto |
année | anno |
est | è |
mars | marzo |
octobre | ottobre |
actuelles | attuali |
et | e |
le | il |
ici | qui |
à | a |
chaque | ogni |
les | tema |
du | del |
FR Vérifiez ici les heures d'ouverture actuelles du parc LEGOLAND et du parc aquatique. Le parc aquatique est ouvert de mars à octobre chaque année. Vérifiez ici les heures d'ouverture actuelles du parc thématique Peppa Pig.
IT Controlla qui per gli orari attuali del parco LEGOLAND e del parco acquatico. Il parco acquatico è aperto ogni anno da marzo a ottobre. Controlla qui per gli orari attuali del parco a tema Peppa Pig.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | controlla |
heures | orari |
parc | parco |
aquatique | acquatico |
ouvert | aperto |
année | anno |
est | è |
mars | marzo |
octobre | ottobre |
actuelles | attuali |
et | e |
le | il |
ici | qui |
à | a |
chaque | ogni |
les | tema |
du | del |
FR Vérifiez que votre connexion Internet fonctionne lorsque le VPN Avast SecureLine est déconnecté. Si votre connexion Internet ne fonctionne pas, vérifiez votre configuration réseau.
IT Verificare che la connessione a Internet sia in funzione mentre Avast SecureLine VPN è disconnesso. Se la connessione a Internet non funziona, controllare la configurazione di rete.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
fonctionne | funziona |
vpn | vpn |
avast | avast |
déconnecté | disconnesso |
internet | internet |
est | è |
configuration | configurazione |
réseau | rete |
connexion | connessione |
lorsque | se |
le | la |
vérifiez | verificare |
FR Vérifiez que votre abonnement est actif. Ouvrez le VPN Avast SecureLine et accédez à ☰ Menu ▸ Mes abonnements ▸ Abonnements sur ce PC. Vérifiez que Actif figure à côté de VPN Avast SecureLine.
IT Verificare che l'abbonamento sia attivo. Aprire Avast SecureLine VPN e accedere a Menu ☰ ▸ I miei abbonamenti ▸ Abbonamenti su questo PC. Verificare che accanto a Avast SecureLine VPN sia indicato Attivo.
FR Vérifiez que votre abonnement est actif. Ouvrez le VPN Avast SecureLine et accédez à Paramètres (icône représentant une roue dentée) ▸ Abonnement. Vérifiez que votre type d’abonnement et votre Code d'activation s’affichent à l’écran.
IT Verificare che l'abbonamento sia attivo. Aprire Avast SecureLine VPN, passare a Impostazioni (icona dell'ingranaggio) ▸ Abbonamento. Assicurarsi che siano visualizzati il tipo di abbonamento e il Codice di attivazione.
FR Vérifiez votre site avec Bing Webmaster Tools - Vérifiez votre site avec Bing pour gérer la présence de votre site dans les résultats de recherche Bing et Yahoo.
IT Verificare il sito con Strumenti per Bing Webmaster - Verifica il sito con Bing per gestirne la presenza nei risultati di ricerca di Bing e Yahoo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
tools | strumenti |
présence | presenza |
résultats | risultati |
yahoo | yahoo |
gérer | gestirne |
la | il |
et | e |
vérifiez | verifica |
bing | bing |
de | di |
recherche | ricerca |
votre | la |
site | sito |
pour | per |
FR Vérifiez votre site avec Bing Webmaster Tools : vérifiez votre site avec Bing pour gérer la présence de votre site dans les résultats de recherche Bing et Yahoo.
IT Verificare il sito con Strumenti per Bing Webmaster - Verifica il sito con Bing per gestirne la presenza nei risultati di ricerca di Bing e Yahoo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
tools | strumenti |
présence | presenza |
résultats | risultati |
yahoo | yahoo |
gérer | gestirne |
la | il |
et | e |
vérifiez | verifica |
bing | bing |
de | di |
recherche | ricerca |
votre | la |
site | sito |
pour | per |
FR Vérifiez la force de vos mots de passe et vérifiez s’ils n’ont pas été compromis grâce à notre outil en ligne gratuit
IT Controlla la complessità delle tue password e verifica che non siano state violate utilizzando il nostro strumento online gratuito
Faransiis | Talyaani |
---|---|
été | state |
outil | strumento |
gratuit | gratuito |
en ligne | online |
et | e |
la | il |
passe | password |
en | delle |
vérifiez | controlla |
de | tue |
pas | non |
ce | che |
FR Vérifiez tout l?équipement technique : préparez la scène, vérifiez le son, l?éclairage, et faites une répétition technique.
IT Verifica tutta l?attrezzatura tecnica: prepara il palco, controlla l?impianto audio, l?illuminazione e fai delle prove tecniche.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
équipement | attrezzatura |
préparez | prepara |
scène | palco |
éclairage | illuminazione |
technique | tecnica |
et | e |
l | l |
faites | fai |
vérifiez | controlla |
FR 7. Vérifiez les antécédents : examinez le casier judiciaire du candidat, vérifiez ses antécédents de travail et contactez ses références.
IT 7. Fare ricerche sul candidato. Verifica se il candidato ha precedenti, la sua storia e parla con i suoi referenti.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verifica |
candidat | candidato |
contactez | parla |
et | e |
le | il |
FR Vérifiez, filtrez, inspectez, isolez
IT Verifica. Filtra. Analizza. Isola.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verifica |
filtrez | filtra |
FR Vérifiez votre configuration principale, effectuez des configurations avancées et obtenez des informations auprès de la communauté Cloudflare.
IT Verifica la configurazione principale, crea configurazioni avanzate e ottieni informazioni accurate dalla community di Cloudflare.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verifica |
principale | principale |
obtenez | ottieni |
informations | informazioni |
communauté | community |
configuration | configurazione |
configurations | configurazioni |
avancées | avanzate |
et | e |
cloudflare | cloudflare |
la | dalla |
de | di |
votre | la |
FR Accédez à vos contacts, envoyez des e-mails, vérifiez des tâches et mettez à jour des offres pendant vos déplacements.
IT Accedi ai tuoi contatti, invia email, verifica i compiti e aggiorna le offerte dovunque tu sia.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
accédez | accedi |
contacts | contatti |
vérifiez | verifica |
envoyez | invia |
et | e |
offres | offerte |
mails | |
des | compiti |
vos | i |
FR Vérifiez si WP Rocket met correctement vos pages en cache. Si ce n'est pas le cas, nous vous proposons un guide de dépannage étape par étape pour les problèmes les plus courants.
IT Scopri se WP Rocket sta correttamente mettendo in cache le tue pagine.Se non lo sta facendo, abbiamo un tutorial passo-passo che ti guida fra i problemi più comuni.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
wp | wp |
correctement | correttamente |
cache | cache |
un | un |
guide | guida |
étape | passo |
en | in |
le | le |
problèmes | problemi |
plus | più |
pages | pagine |
pas | non |
vos | i |
FR Chaque fois que vous désactivez une option, vérifiez votre site dans une fenêtre privée/incognito de votre navigateur, en étant déconnecté de WordPress.
IT Ogni volta che disattivi un’opzione, verifica il tuo sito in una finestra privata/in incognito del browser in cui non hai effettuato l’accesso come utente WordPress.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verifica |
site | sito |
fenêtre | finestra |
navigateur | browser |
wordpress | wordpress |
une option | unopzione |
fois | volta |
chaque | ogni |
incognito | incognito |
en | in |
option | non |
votre | tuo |
que | che |
une | una |
de | privata |
FR Vérifiez les informations des contacts, créez et gérez les tâches, passez des appels et mettez à jour les offres sur le terrain. Toutes les informations dont vous avez besoin sont toujours dans votre poche.
IT Controlla le informazioni dei contatti, crea a gestisci il lavoro, fa chiamate, e aggiorna accordi mentre sei sul campo. Hai in tasca tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | controlla |
informations | informazioni |
contacts | contatti |
gérez | gestisci |
poche | tasca |
offres | accordi |
créez | crea |
et | e |
appels | chiamate |
terrain | campo |
besoin | bisogno |
à | a |
vous avez | hai |
sur le | sul |
FR Gardez les offres en cours par le pipeline. Vérifiez les offres existantes, créez-en de nouvelles et prenez des notes pour qu'aucune offre ne passe entre les mailles du filet.
IT Continua a far fluire gli affari attraverso il pipeline. Controlla le operazioni esistenti, creane di nuove e prendi appunti in modo che nessun affare si perda.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
pipeline | pipeline |
vérifiez | controlla |
existantes | esistenti |
nouvelles | nuove |
prenez | prendi |
notes | appunti |
créez | far |
en | in |
et | e |
du | modo |
offre | affare |
de | di |
ne | nessun |
FR Toutes vos informations de contact sont au même endroit. Recherchez facilement des contacts, vérifiez des informations, modifiez des détails et ajoutez de nouveaux contacts lorsque vous êtes en déplacement.
IT Tutte le tue informazioni dei contatti sono in un unico posto. Cerca facilmente i contatti, controlla le informazioni, modifica i dettagli e aggiungi nuovi contatti mentre ti sposti.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
endroit | posto |
recherchez | cerca |
vérifiez | controlla |
modifiez | modifica |
ajoutez | aggiungi |
nouveaux | nuovi |
informations | informazioni |
contacts | contatti |
détails | dettagli |
et | e |
toutes | tutte |
en | in |
facilement | facilmente |
vos | i |
de | dei |
vous | ti |
FR Vérifiez le potentiel SEO et l’originalité de votre texte en temps réel.
IT Valuta il potenziale SEO e l'originalità del tuo testo in tempo reale.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
potentiel | potenziale |
seo | seo |
en | in |
réel | reale |
et | e |
le | il |
texte | testo |
temps | tempo |
votre | tuo |
FR Vérifiez que vous avez bien reçu ce remboursement sous sept à dix jours ouvrables.
IT Controlla se hai ricevuto il rimborso nei successivi 7-10 giorni lavorativi.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | controlla |
remboursement | rimborso |
reçu | ricevuto |
jours | giorni |
vous avez | hai |
que | il |
FR Vérifiez votre compte dans les cinq à dix jours ouvrables qui suivent pour voir si le remboursement a bien été effectué.
IT Controlla il metodo di pagamento utilizzato dopo 5-10 giorni lavorativi per vedere se il rimborso è stato correttamente accreditato.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
cinq | 5 |
bien | correttamente |
remboursement | rimborso |
vérifiez | controlla |
voir | vedere |
été | stato |
le | il |
jours | giorni |
FR Si vous cherchez certaines fonctionnalités, vérifiez qu’elles sont disponibles avec votre distribution.
IT Quindi, se cerchi delle funzioni specifiche assicurati di verificare che siano disponibili per la tua distro.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verificare |
fonctionnalités | funzioni |
disponibles | disponibili |
avec | di |
votre | la |
certaines | per |
vous | che |
FR Vérifiez que le réseau en question est bien répertorié (modifiez son nom pour l’identifier plus facilement si besoin) et vérifié que « Wi-Fi » est sélectionné sous « Partager ma connexion Internet via »
IT Controlla che sia elencato il nome della rete giusta (modifica il nome per renderlo riconoscibile, se necessario) e assicurati che sia selezionato “Wi-Fi” su “Condividi la mia connessione internet da”
FR Vérifiez ensuite que le bon réseau est utilisé (votre réseau WiFi ou filaire) et que « Partager ma connexion Internet via » est configuré sur « Wi-Fi ».
IT Ora controlla che sia visualizzata la rete giusta (la tua rete Wi-Fi o a banda larga) e che sia selezionato il Wi-Fi in corrispondenza di “Condividi la mia connessione internet da”.
FR Vérifiez qu’il est possible de le faire sur votre routeur, car ce n’est pas le cas avec tous les modèles
IT Il processo si definisce flashing
Faransiis | Talyaani |
---|---|
le | il |
FR Vérifiez que le firmware de votre routeur peut être modifié.
IT Controlla se il tuo router è adatto al flashing.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | controlla |
routeur | router |
le | il |
de | al |
votre | tuo |
peut | se |
FR Vérifiez que l’exécution de scripts est désactivée dans le navigateur Tor.
IT Assicurati di aver vietato l?esecuzione degli script nel browser Tor.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
scripts | script |
navigateur | browser |
tor | tor |
de | di |
FR Vérifiez que le logiciel est compatible avec votre appareil, qu’il est proposé à un bon tarif et qu’il est efficace
IT Verifica che il software prescelto sia compatibile con il tuo dispositivo, che abbia un buon prezzo e che il programma svolga correttamente il suo compito
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verifica |
appareil | dispositivo |
un | un |
le | il |
et | e |
logiciel | software |
compatible | compatibile |
avec | con |
tarif | prezzo |
que | che |
votre | tuo |
bon | buon |
FR Veillez toujours à utiliser les numéros de téléphone officiels d’une entreprise et vérifiez que vous parlez bel et bien à un représentant de celle-ci.
IT Assicurati sempre di usare i numeri di telefono corretti e ufficiali e controlla se stai effettivamente parlando con un agente dell?azienda in questione.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
téléphone | telefono |
officiels | ufficiali |
entreprise | azienda |
vérifiez | controlla |
représentant | agente |
utiliser | usare |
un | un |
et | e |
celle-ci | se |
à | in |
de | di |
numéros | numeri |
FR Les courriels d’hameçonnage sont souvent envoyés depuis des adresses électroniques frauduleuses. Examinez toujours l’adresse électronique de l’expéditeur et vérifiez qu’elle est légitime.
IT Le email di phishing sono spesso inviate da indirizzi email fraudolenti. Guarda sempre l?indirizzo email del mittente e controlla se è legittimo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
légitime | legittimo |
souvent | spesso |
adresses | indirizzi |
vérifiez | controlla |
est | è |
l | l |
examinez | guarda |
envoyés | inviate |
de | di |
et | e |
FR En outre, si quelqu’un prend une photo intime de vous, demandez-lui de l’effacer et vérifiez qu’il le fait réellement.
IT Inoltre, se qualcuno ti scatta una foto intima, chiedigli di cancellarla, e assicurati che lo faccia davvero.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
quelquun | qualcuno |
photo | foto |
intime | intima |
et | e |
de | di |
vous | davvero |
fait | se |
FR Vérifiez toujours si le programme antivirus de votre choix fonctionne sur votre appareil.
IT Verifica sempre che il programma antivirus prescelto funzioni sul tuo dispositivo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verifica |
fonctionne | funzioni |
appareil | dispositivo |
choix | prescelto |
antivirus | antivirus |
toujours | sempre |
le | il |
programme | programma |
de | sul |
votre | tuo |
FR Vérifiez toujours que tout est bien orthographié et que le domaine est le bon (par exemple, caisse-epargne.fr/particuliers plutôt que caisse-epargne.officiel.com/particuliers)
IT Controlla sempre che tutto sia scritto nel modo giusto e che il dominio sia corretto (ad esempio, bankofamerica.com/info invece di bankofamerica.officialwebsite.com/info)
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | controlla |
toujours | sempre |
et | e |
le | il |
domaine | dominio |
bon | giusto |
exemple | esempio |
plutôt | di |
tout | tutto |
FR Vérifiez simplement que le streaming gratuit d’évènements sportifs est légal dans votre pays
IT Un?altra cosa: assicurati sempre che sia legale guardare i tornei sportivi in streaming gratuitamente nel tuo paese
Faransiis | Talyaani |
---|---|
streaming | streaming |
sportifs | sportivi |
légal | legale |
gratuit | gratuitamente |
votre | tuo |
pays | paese |
simplement | un |
le | i |
dans | in |
que | che |
est | guardare |
FR Si vous recevez un message de quelqu’un vous demandant de l’argent, vérifiez d’abord le numéro de téléphone. Si l’un de vos amis ou proches change soudainement de numéro et vous demande de l’argent, vous devriez cela pour le moins suspect.
IT Se ricevi un messaggio da qualcuno che ti chiede soldi, prima accertati che il suo numero sia corretto. Se uno dei tuoi amici o conoscenti ha improvvisamente un nuovo numero e ti chiede soldi, dovresti considerarla come minimo una circostanza sospetta.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
message | messaggio |
largent | soldi |
moins | minimo |
ou | o |
amis | amici |
et | e |
un | un |
dabord | prima |
le | il |
recevez | ricevi |
devriez | dovresti |
de | dei |
FR Prenez une minute et vérifiez le niveau de langue et le style du message. Sont-ils différents/moins bons que d’ordinaire ? Si c’est le cas, vous avez de bonnes chances d’être face à une fraude sur WhatsApp.
IT Fermati un attimo e controlla il linguaggio e lo stile di comunicazione del messaggio. È diverso/peggiore del solito? Se è così, ci sono buone possibilità che ti trovi in presenza di una truffa WhatsApp.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | controlla |
langue | linguaggio |
style | stile |
message | messaggio |
différents | diverso |
fraude | truffa |
être | presenza |
vous | ti |
bonnes | buone |
une | un |
le | lo |
sont | sono |
et | e |
de | di |
du | del |
FR Si vous souhaitez accéder à du contenu géorestreint, vérifiez que votre fournisseur dispose de serveurs que vous pouvez utiliser à cette fin
IT Se vuoi guardare contenuti con blocchi geografici assicurati che il tuo provider renda sempre disponibili dei server che puoi usare per questo scopo
Faransiis | Talyaani |
---|---|
fournisseur | provider |
utiliser | usare |
serveurs | server |
souhaitez | vuoi |
contenu | contenuti |
de | dei |
à | per |
que | che |
pouvez | puoi |
cette | questo |
FR Ajoutez et retirez des articles de votre Collection, à la volée. Vérifiez si vous possédez déjà un disque avant d'acheter.
IT Aggiungi e rimuovi articoli dalla tua Collezione quando sei fuori. Controlla di non possedere già un disco prima di comprarlo.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
ajoutez | aggiungi |
collection | collezione |
vérifiez | controlla |
disque | disco |
un | un |
et | e |
de | di |
la | dalla |
des | fuori |
si | non |
FR Analyse de backlinks : vérifiez les backlinks de n'importe quel site Web | Semrush Français
IT Analisi backlink: verifica i backlink di qualunque sito | Semrush Italiano
Faransiis | Talyaani |
---|---|
backlinks | backlink |
semrush | semrush |
français | italiano |
analyse | analisi |
vérifiez | verifica |
de | di |
site | sito |
FR Vue d'ensemble du domaine - Vérifiez la visibilité du domaine d'un site Web | Semrush Français
IT Panoramica dominio: verifica la visibilità del dominio di qualunque sito web | Semrush Italiano
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verifica |
semrush | semrush |
français | italiano |
vue | panoramica |
domaine | dominio |
web | web |
dun | di |
site | sito |
FR Vérifiez son coût, et voyez pour quels mots clés le domaine fait des annonces dans Google Search et les textes qui sont utilisés dans leurs annonces
IT Verifica i costi e scopri per quali keyword il dominio crea annunci nelle ricerche Google e quali testi vengono usati negli annunci
Faransiis | Talyaani |
---|---|
coût | costi |
domaine | dominio |
annonces | annunci |
vérifiez | verifica |
et | e |
textes | testi |
le | il |
utilisés | usati |
pour | per |
des | nelle |
mots clés | keyword |
FR Vérifiez toutes ces informations afin de savoir ce que vos concurrents produisent comme publicité, où ils la placent et quels textes et graphiques ils utilisent pour celle-ci
IT Verifica tutte queste informazioni per individuare le pubblicità prodotte dai competitor, dove le inseriscono e quali testi e grafiche usano
Faransiis | Talyaani |
---|---|
vérifiez | verifica |
concurrents | competitor |
textes | testi |
graphiques | grafiche |
informations | informazioni |
et | e |
utilisent | usano |
toutes | tutte |
la | le |
que | dove |
FR Obtenez un aperçu de toutes vos activités de link building. Suivez-les et voyez s'il y a de nouveaux prospects. Vérifiez les statuts des e-mails et les mises à jour des domaines.
IT Visualizza il riepilogo di tutte le tue attività di creazione link. Traccia e scopri i nuovi prospect e controlla gli status delle e-mail e gli aggiornamenti dei domini.
Faransiis | Talyaani |
---|---|
nouveaux | nuovi |
suivez | traccia |
mises à jour | aggiornamenti |
vérifiez | controlla |
link | link |
et | e |
e-mails | |
mails | |
voyez | visualizza |
de | di |
aperçu | riepilogo |
toutes | tutte |
vos | i |
jour | il |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha